Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Wonderful - The Wonder of Spiritual Enlightenment"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "S" to "S")
 
Line 1: Line 1:
 
[[File:Te14buddha.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Te14buddha.jpg|thumb|250px|]]
 
{{Seealso|The Ten Wonders & The Manfestation of Enlightenment|The Ten Wonders & The Source of Enlightenment}}
 
{{Seealso|The Ten Wonders & The Manfestation of Enlightenment|The Ten Wonders & The Source of Enlightenment}}
The term ‘Wonderful’ (C. [[Miao]], J. Myo) refers to the [[Buddha’s]] [[ultimate]] intent, the [[Buddha’s]] last will and testament. It refers to the [[highest truth]] ([[S]]. Sat), the [[teaching]] of the [[highest]] significance and the [[absolute reality]], which is [[inconceivable]] and unconditional, {{Wiki|ineffable}} and inexpressible. It is also described as the {{Wiki|perfect}} blending of the [[three truths]] ([[emptiness]], that which is temporary, and the mean).
+
The term ‘Wonderful’ (C. [[Miao]], J. Myo) refers to the [[Buddha’s]] [[ultimate]] intent, the [[Buddha’s]] last will and testament. It refers to the [[highest truth]] (S. Sat), the [[teaching]] of the [[highest]] significance and the [[absolute reality]], which is [[inconceivable]] and unconditional, {{Wiki|ineffable}} and inexpressible. It is also described as the {{Wiki|perfect}} blending of the [[three truths]] ([[emptiness]], that which is temporary, and the mean).
  
 
It is explained by [[Chih-I]] as the 'Four Unities' of {{Wiki|purpose}}.
 
It is explained by [[Chih-I]] as the 'Four Unities' of {{Wiki|purpose}}.
Line 16: Line 16:
 
* This is the [[subject]] of the first half of The [[Lotus Sutra]] (Chapters 1-14), which explains the intent and will of the [[historical Buddha]] [[Sakyamuni]], who first [[attained]] [[enlightenment]] in deep [[meditation]] in [[Bodh-Gaya]] and [[taught]] [[Buddhism]] as we know it.
 
* This is the [[subject]] of the first half of The [[Lotus Sutra]] (Chapters 1-14), which explains the intent and will of the [[historical Buddha]] [[Sakyamuni]], who first [[attained]] [[enlightenment]] in deep [[meditation]] in [[Bodh-Gaya]] and [[taught]] [[Buddhism]] as we know it.
 
* This is the [[Buddha]] that [[manifested]] himself in response to the needs of this [[world]], the [[Body]] of Response or [[Manifestation]] ([[Nirmana-kaya]]) that came into this [[world]] to [[enlighten]] all [[living beings]].
 
* This is the [[Buddha]] that [[manifested]] himself in response to the needs of this [[world]], the [[Body]] of Response or [[Manifestation]] ([[Nirmana-kaya]]) that came into this [[world]] to [[enlighten]] all [[living beings]].
* Here also the {{Wiki|trinity}} or [[three bodies]] of The [[One That Has Come]] ([[S]]. [[Tathagata]]) are explained to be the revealed [[embodiment]] of [[enlightenment]].
+
* Here also the {{Wiki|trinity}} or [[three bodies]] of The [[One That Has Come]] (S. [[Tathagata]]) are explained to be the revealed [[embodiment]] of [[enlightenment]].
  
 
The [[The Ten Wonders & The Source of Enlightenment|Door to the Origin]] (C. Pen-men, J. Honmon) describes the source of [[enlightenment]].
 
The [[The Ten Wonders & The Source of Enlightenment|Door to the Origin]] (C. Pen-men, J. Honmon) describes the source of [[enlightenment]].
Line 22: Line 22:
 
* This is the [[subject]] of the second half of The [[Lotus Sutra]], (chapters 15-28), which describes the intent and will of the [[eternal Buddha]], who attains [[enlightenment]] and comes into the [[world]] [[beyond]] the limitations of {{Wiki|space and time}}.
 
* This is the [[subject]] of the second half of The [[Lotus Sutra]], (chapters 15-28), which describes the intent and will of the [[eternal Buddha]], who attains [[enlightenment]] and comes into the [[world]] [[beyond]] the limitations of {{Wiki|space and time}}.
 
* This is the original [[Buddha]] that is innate within all [[living beings]] and is the [[Spiritual]] [[Body]] ([[Dharma-kaya]]) that is everywhere and illuminates all.
 
* This is the original [[Buddha]] that is innate within all [[living beings]] and is the [[Spiritual]] [[Body]] ([[Dharma-kaya]]) that is everywhere and illuminates all.
* Here also the {{Wiki|unity}} of the threefold [[body]] or [[life]] of The [[One That Has Come]] ([[S]]. Tahagata) is explained to be the [[eternal]] [[embodiment]] of [[enlightenment]].
+
* Here also the {{Wiki|unity}} of the threefold [[body]] or [[life]] of The [[One That Has Come]] (S. Tahagata) is explained to be the [[eternal]] [[embodiment]] of [[enlightenment]].
  
 
In The [[Hidden Meaning]] of The [[Lotus Sutra]] these two levels of the will and intent of the [[Buddha]] are each described in ten parts in an [[effort]] to reveal the meaning of the term Wonderful (C. [[Miao]], J. Myo).
 
In The [[Hidden Meaning]] of The [[Lotus Sutra]] these two levels of the will and intent of the [[Buddha]] are each described in ten parts in an [[effort]] to reveal the meaning of the term Wonderful (C. [[Miao]], J. Myo).

Latest revision as of 07:29, 31 January 2015

Te14buddha.jpg
See also  :


The term ‘Wonderful’ (C. Miao, J. Myo) refers to the Buddha’s ultimate intent, the Buddha’s last will and testament. It refers to the highest truth (S. Sat), the teaching of the highest significance and the absolute reality, which is inconceivable and unconditional, ineffable and inexpressible. It is also described as the perfect blending of the three truths (emptiness, that which is temporary, and the mean).

It is explained by Chih-I as the 'Four Unities' of purpose.

Chih-I goes to considerable length to reveal the meaning of the term ‘Wonderful’ in The Hidden Meaning of the of the Lotus Sutra (C. Fa-Hua Hsuan-I, J. Hokke Gengi), explaining it on two levels:

The Door to the Manifestation (C. Chi-men, J. Shakumon) describes the manifestation of enlightenment.

The Door to the Origin (C. Pen-men, J. Honmon) describes the source of enlightenment.

In The Hidden Meaning of The Lotus Sutra these two levels of the will and intent of the Buddha are each described in ten parts in an effort to reveal the meaning of the term Wonderful (C. Miao, J. Myo).

Source

tientai.net