Difference between revisions of "Two-Volume Lexicon"
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Randomimage\|.*\}\}" to " ") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | ||
The '''Two-Volume Lexicon''' (Tib. {{BigTibetan|[[སྒྲ་སྦྱོར་བམ་པོ་གཉིས་པ]]}}; ་Wyl. ''[[sgra sbyor bam po gnyis pa]]'') or '''[[Madhyavyutpatti]]''' (Wyl. ''[[bye brag tu rtogs byed 'bring po]]'') is a text of guidelines produced during [[King Tri Ralpachen]]’s reign by several [[pandita]]s and [[lotsawa]]s—especially [[pandita]]s [[Jinamitra]] and [[Danashila]], and [[lotsawa]] [[Shyang Yeshé Dé]]—establishing the rules of translation. | The '''Two-Volume Lexicon''' (Tib. {{BigTibetan|[[སྒྲ་སྦྱོར་བམ་པོ་གཉིས་པ]]}}; ་Wyl. ''[[sgra sbyor bam po gnyis pa]]'') or '''[[Madhyavyutpatti]]''' (Wyl. ''[[bye brag tu rtogs byed 'bring po]]'') is a text of guidelines produced during [[King Tri Ralpachen]]’s reign by several [[pandita]]s and [[lotsawa]]s—especially [[pandita]]s [[Jinamitra]] and [[Danashila]], and [[lotsawa]] [[Shyang Yeshé Dé]]—establishing the rules of translation. | ||
Latest revision as of 15:23, 16 March 2015
The Two-Volume Lexicon (Tib. སྒྲ་སྦྱོར་བམ་པོ་གཉིས་པ; ་Wyl. sgra sbyor bam po gnyis pa) or Madhyavyutpatti (Wyl. bye brag tu rtogs byed 'bring po) is a text of guidelines produced during King Tri Ralpachen’s reign by several panditas and lotsawas—especially panditas Jinamitra and Danashila, and lotsawa Shyang Yeshé Dé—establishing the rules of translation.
Further Reading
- Ishikawa, Mie, A Critical Edition of the sGra sbyor bam po gnyis pa: An old and basic commentary on the Mahāvyutpatti, Studia Tibetica no. 18, The Toyo Bunko, 1990
- Scherrer-Schaub, Cristina, "Enacting Words: A Diplomatic Analysis of the Imperial Decrees (bkas bcad) and their Application in the sGra sbyor bam po gñis pa Tradition", JIABS 25(1-2), 2002 pp. 263-340.