Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Purgatory"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "end" to "end")
 
Line 1: Line 1:
 
[[File:Purgatory.jpg‎|thumb|250px|]]
 
[[File:Purgatory.jpg‎|thumb|250px|]]
[[Hell]] is a [[realm]] or state of [[eternal]] postmortem {{Wiki|punishment}}. [[Buddhism]] denies the [[existence]] of [[hell]] but does teach that there is a purgatorial state. There are several words for [[purgatory]] in [[Buddhism]], the main ones [[being]] [[apāya]] ‘loss,’ [[duggati]] ‘the difficult road,’ [[naraka]], [[niraya]] ‘to decend’ and vinipāta ‘ruin.’ The [[name]] [[avīci]], often used in the commentaries and later [[Buddhist]] {{Wiki|literature}} for [[purgatory]], only occurs once in the [[suttas]] (It.86).
+
[[Hell]] is a [[realm]] or [[state]] of [[eternal]] postmortem {{Wiki|punishment}}. [[Buddhism]] denies the [[existence]] of [[hell]] but does teach that there is a purgatorial [[state]]. There are several words for [[purgatory]] in [[Buddhism]], the main ones [[being]] [[apāya]] ‘loss,’ [[duggati]] ‘the difficult road,’ [[naraka]], [[niraya]] ‘to decend’ and vinipāta ‘ruin.’ The [[name]] [[avīci]], often used in the commentaries and later [[Buddhist]] {{Wiki|literature}} for [[purgatory]], only occurs once in the [[suttas]] (It.86).
 
[[Purgatory]] is only one of [[six realms]] or states of [[existence]] [[beings]] can be [[reborn]] into, the others [[being]] [[heaven]], the [[human realm]], the [[animal realm]] the [[realm]] of [[jealous]] [[spirits]] ([[asura]]) and the [[realm]] of [[hungry spirits]] ([[peta]]).  
 
[[Purgatory]] is only one of [[six realms]] or states of [[existence]] [[beings]] can be [[reborn]] into, the others [[being]] [[heaven]], the [[human realm]], the [[animal realm]] the [[realm]] of [[jealous]] [[spirits]] ([[asura]]) and the [[realm]] of [[hungry spirits]] ([[peta]]).  
  
 
With six possible [[realms]] to be [[reborn]] into, this means that [[purgatory]] is not the only alternative to [[heaven]]. The [[primary]] [[aim]] of [[Buddhism]] is not, however, to be [[reborn]] in [[heaven]] or indeed in any [[realm]], but not to be [[reborn]] at all. [[Rebirth]] in the [[heaven]] or the [[human]] [[realms]] is certainly better than [[rebirth]] in [[purgatory]], but better still is to end the process of [[death]] and [[rebirth]], i.e. to attain [[Nirvāṇa]].
 
With six possible [[realms]] to be [[reborn]] into, this means that [[purgatory]] is not the only alternative to [[heaven]]. The [[primary]] [[aim]] of [[Buddhism]] is not, however, to be [[reborn]] in [[heaven]] or indeed in any [[realm]], but not to be [[reborn]] at all. [[Rebirth]] in the [[heaven]] or the [[human]] [[realms]] is certainly better than [[rebirth]] in [[purgatory]], but better still is to end the process of [[death]] and [[rebirth]], i.e. to attain [[Nirvāṇa]].
  
The [[Tipiṭaka]] mentions many different purgatories. One list mentions Asipattavana, Gūtha, Khārodakā Nadī, Kukkuḷa and Simbalivana (M.III,185) and a longer and different list mentions Ababa, [[Abbuda]], Ahaha, [[Aṭaṭa]], Kumba, Nirabbuda, [[Paduma]], Puṇdarīka, [[Sogandhika]] and Uppalaka (S.I,149; A.V,173). The [[suttas]] give only very brief descriptions of the different purgatories, but the names of some of them are suggestive. For example, gūtha means ‘faeces’ or ‘filth’ and Simbali is also the [[name]] of a [[tree]] which has sharp thorns on its trunk and branches. Other names suggest far less unpleasantness; [[Paduma]], Puṇdarīka, [[Sogandhika]] and Uppalaka are also common names for [[water]] lilies and [[lotuses]].
+
The [[Tipiṭaka]] mentions many different purgatories. One list mentions Asipattavana, Gūtha, Khārodakā Nadī, Kukkuḷa and Simbalivana (M.III,185) and a longer and different list mentions [[Ababa]], [[Abbuda]], [[Ahaha]], [[Aṭaṭa]], [[Kumba]], [[Nirabbuda]], [[Paduma]], Puṇdarīka, [[Sogandhika]] and Uppalaka (S.I,149; A.V,173). The [[suttas]] give only very brief descriptions of the different purgatories, but the names of some of them are suggestive. For example, gūtha means ‘faeces’ or ‘filth’ and Simbali is also the [[name]] of a [[tree]] which has sharp thorns on its trunk and branches. Other names suggest far less unpleasantness; [[Paduma]], Puṇdarīka, [[Sogandhika]] and Uppalaka are also common names for [[water]] lilies and [[lotuses]].
  
[[Purgatory]] differs from [[hell]] in several important ways. (1) According to [[Buddhism]], no one judges the [[dead]] and casts them into [[purgatory]]; rather, each {{Wiki|individual}} creates a negative [[destiny]] for themselves by their negative [[thoughts]] and [[actions]] in this [[life]], i.e. their [[kamma]]. (2) [[Purgatory]] is not [[eternal]], but limited and [[impermanent]] like every state. After one’s lifespan in [[purgatory]] is finished one will be [[reborn]] into another state. To the [[Buddhist]], the [[idea]] of an [[endless]] [[hell]] raises yet more [[doubts]] about the [[existence]] of a [[God]] who is supposedly just and [[merciful]] . (3) The [[suffering]] of [[purgatory]] is not a ‘{{Wiki|punishment}}’ as in the {{Wiki|theistic}} {{Wiki|conception}} of [[hell]] but, as said before, the result of one’s own negative [[actions]]. (4) It is not primarily one’s [[religious]] [[beliefs]] but one’s [[actions]], that [[conditions]] whether or not one will be [[reborn]] in [[purgatory]]. [[Thus]] a good {{Wiki|Sikh}}, Jew
+
[[Purgatory]] differs from [[hell]] in several important ways. (1) According to [[Buddhism]], no one judges the [[dead]] and casts them into [[purgatory]]; rather, each {{Wiki|individual}} creates a negative [[destiny]] for themselves by their negative [[thoughts]] and [[actions]] in this [[life]], i.e. their [[kamma]]. (2) [[Purgatory]] is not [[eternal]], but limited and [[impermanent]] like every [[state]]. After one’s [[lifespan]] in [[purgatory]] is finished one will be [[reborn]] into another [[state]]. To the [[Buddhist]], the [[idea]] of an [[endless]] [[hell]] raises yet more [[doubts]] about the [[existence]] of a [[God]] who is supposedly just and [[merciful]] . (3) The [[suffering]] of [[purgatory]] is not a ‘{{Wiki|punishment}}’ as in the {{Wiki|theistic}} {{Wiki|conception}} of [[hell]] but, as said before, the result of one’s [[own]] negative [[actions]]. (4) It is not primarily one’s [[religious]] [[beliefs]] but one’s [[actions]], that [[conditions]] whether or not one will be [[reborn]] in [[purgatory]]. [[Thus]] a good {{Wiki|Sikh}}, Jew
  
 
{{Wiki|Taoist}} or {{Wiki|atheist}} may well have a good [[rebirth]], while [[immoral]] or [[evil]] [[people]] who call themselves [[Buddhists]] may be [[reborn]] in [[purgatory]].
 
{{Wiki|Taoist}} or {{Wiki|atheist}} may well have a good [[rebirth]], while [[immoral]] or [[evil]] [[people]] who call themselves [[Buddhists]] may be [[reborn]] in [[purgatory]].

Latest revision as of 01:58, 19 September 2015

Purgatory.jpg

Hell is a realm or state of eternal postmortem punishment. Buddhism denies the existence of hell but does teach that there is a purgatorial state. There are several words for purgatory in Buddhism, the main ones being apāya ‘loss,’ duggati ‘the difficult road,’ naraka, niraya ‘to decend’ and vinipāta ‘ruin.’ The name avīci, often used in the commentaries and later Buddhist literature for purgatory, only occurs once in the suttas (It.86). Purgatory is only one of six realms or states of existence beings can be reborn into, the others being heaven, the human realm, the animal realm the realm of jealous spirits (asura) and the realm of hungry spirits (peta).

With six possible realms to be reborn into, this means that purgatory is not the only alternative to heaven. The primary aim of Buddhism is not, however, to be reborn in heaven or indeed in any realm, but not to be reborn at all. Rebirth in the heaven or the human realms is certainly better than rebirth in purgatory, but better still is to end the process of death and rebirth, i.e. to attain Nirvāṇa.

The Tipiṭaka mentions many different purgatories. One list mentions Asipattavana, Gūtha, Khārodakā Nadī, Kukkuḷa and Simbalivana (M.III,185) and a longer and different list mentions Ababa, Abbuda, Ahaha, Aṭaṭa, Kumba, Nirabbuda, Paduma, Puṇdarīka, Sogandhika and Uppalaka (S.I,149; A.V,173). The suttas give only very brief descriptions of the different purgatories, but the names of some of them are suggestive. For example, gūtha means ‘faeces’ or ‘filth’ and Simbali is also the name of a tree which has sharp thorns on its trunk and branches. Other names suggest far less unpleasantness; Paduma, Puṇdarīka, Sogandhika and Uppalaka are also common names for water lilies and lotuses.

Purgatory differs from hell in several important ways. (1) According to Buddhism, no one judges the dead and casts them into purgatory; rather, each individual creates a negative destiny for themselves by their negative thoughts and actions in this life, i.e. their kamma. (2) Purgatory is not eternal, but limited and impermanent like every state. After one’s lifespan in purgatory is finished one will be reborn into another state. To the Buddhist, the idea of an endless hell raises yet more doubts about the existence of a God who is supposedly just and merciful . (3) The suffering of purgatory is not a ‘punishment’ as in the theistic conception of hell but, as said before, the result of one’s own negative actions. (4) It is not primarily one’s religious beliefs but one’s actions, that conditions whether or not one will be reborn in purgatory. Thus a good Sikh, Jew

Taoist or atheist may well have a good rebirth, while immoral or evil people who call themselves Buddhists may be reborn in purgatory. In some of his statements, the Buddha indicated that purgatory is an actual location, while in others he seemed to suggest that it is more a state of mind. For example, he said: ‘Fools say that purgatory is under the sea. But I say that purgatory is really a name for painful experience.’ (S.IV,206).

Heaven and Hell in Buddhist Perspective, B. C. Law, 2004.

Source

www.buddhisma2z.com