Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Sivasvarodhayatantra"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Sivasvarodaya is a little book mainly dealing with predictions and right action based upon prāna's flow in the three main nadis. It has pretty obvious ...")
 
Line 1: Line 1:
 +
 +
<poem>
 
[[Sivasvarodaya]] is a little [[book]] mainly dealing with predictions and [[right action]] based upon [[prāna's]] flow in the three main [[nadis]].  It has pretty obvious [[Tantric]] leanings.  The tranlasation I have is by [[Ram]] Kumar Rai, published in 1997 (second edition) by Prachya Prakashan.  The [[translator]] unfortunately makes no reference to the origins of the text, and from the text its hard (for me) to make any sort of guess about when and where it came from.
 
[[Sivasvarodaya]] is a little [[book]] mainly dealing with predictions and [[right action]] based upon [[prāna's]] flow in the three main [[nadis]].  It has pretty obvious [[Tantric]] leanings.  The tranlasation I have is by [[Ram]] Kumar Rai, published in 1997 (second edition) by Prachya Prakashan.  The [[translator]] unfortunately makes no reference to the origins of the text, and from the text its hard (for me) to make any sort of guess about when and where it came from.
  
Line 22: Line 24:
 
undertaken.  When Susumnā is flowing then amorous,
 
undertaken.  When Susumnā is flowing then amorous,
 
       {{Wiki|sexual}}, and such acts which lead to {{Wiki|emancipation}} should be undertaken.
 
       {{Wiki|sexual}}, and such acts which lead to {{Wiki|emancipation}} should be undertaken.
 +
</poem>

Revision as of 15:22, 11 October 2015

Sivasvarodaya is a little book mainly dealing with predictions and right action based upon prāna's flow in the three main nadis. It has pretty obvious Tantric leanings. The tranlasation I have is by Ram Kumar Rai, published in 1997 (second edition) by Prachya Prakashan. The translator unfortunately makes no reference to the origins of the text, and from the text its hard (for me) to make any sort of guess about when and where it came from.

Sample below:

57. The left nādī Idā is nectar-like and supports the entire world. The
right nādī Pingalā always creates the entire world.

58. The nādī in the middle is cruel and inauspicious for all occasions;
while the left Nādī is always auspicious and bestows
       fructification of all actions.

59. The left nādī is auspicious at the time of proceeding for a work while
the right is auspicious on the return. Therefore, one
       should always consider the Moon as even and virtuous and the Sun as
uneven and non-virtuous.

60. The Moon is a female. The Sun is a Male. The complexion of the Moon
is fair and that of the Sun dark. When the Moon
       nādī is flowing then good and amiable works should be undertaken.

61. When the Sun nādī is flowing then cruel and daring works should be
undertaken. When Susumnā is flowing then amorous,
      sexual, and such acts which lead to emancipation should be undertaken.