Difference between revisions of "The Practice of Vase-Breathing"
(Created page with "thumb|250px| <poem> Following the preceding instructions, the yogi should first clearly visualize the nerve [nadi = Tib. rtsa. Ed.] system in general, then...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Naropa.jpg|thumb|250px|]] | [[File:Naropa.jpg|thumb|250px|]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
<poem> | <poem> | ||
− | Following the preceding instructions, the yogi should first clearly visualize the nerve [nadi = Tib. rtsa. Ed.] system in general, then concentrate on the center of the Central Channel at the cross section of the three channels. Next, the yogi should meditate on the four words in the different nerves; especially should he concentrate on the small Ah word in the Central Channel at the Navel Center. If this mind-holding object can be stabilized, the mind and prana will converge to it. Thus the mind reaches the state of concentration and the pranas are collected. This is stated in the Tantra of Bde-Mchog and the Expounding Tantra Sambhodra of Hevajra. | + | Following the preceding instructions, the [[yogi]] should first clearly [[visualize]] the {{Wiki|nerve}} [[[nadi]] = Tib. rtsa. Ed.] system in general, then [[concentrate]] on the center of the [[Central Channel]] at the cross section of the three [[channels]]. Next, the [[yogi]] should [[meditate]] on the four words in the different {{Wiki|nerves}}; especially should he [[concentrate]] on the small [[Ah]] [[word]] in the [[Central Channel]] at the [[Navel Center]]. If this mind-holding [[object]] can be stabilized, the [[mind]] and [[prana]] will converge to it. Thus the [[mind]] reaches the [[state]] of [[concentration]] and the [[pranas]] are collected. This is stated in the [[Tantra]] of Bde-Mchog and the Expounding [[Tantra]] Sambhodra of [[Hevajra]]. |
− | During the practice of Vase-Breathing, the yogi should also meditate on the four words in the four Chakras. This is taught by the great accomplished yogis the Black-Practitioner, Lawaba, and Ocean-Born, as well as in many holy scriptures, especially in those important pith-instructions of the Perfecting Yoga given in the Tantras. But that the four words should all be visualized, is not given, even in the instruction of Vase-Breathing Practice in the Whisper Teaching. | + | During the practice of Vase-Breathing, the [[yogi]] should also [[meditate]] on the four words in the four [[Chakras]]. This is [[taught]] by the great accomplished [[yogis]] the Black-Practitioner, Lawaba, and Ocean-Born, as well as in many {{Wiki|holy}} [[scriptures]], especially in those important [[pith-instructions]] of the Perfecting [[Yoga]] given in the [[Tantras]]. But that the four words should all be [[visualized]], is not given, even in the instruction of Vase-Breathing Practice in the Whisper [[Teaching]]. |
− | The Yogi should well acquaint himself with the meditation procedure as given in the preceding instructions. Through this practice the pranas will enter into the Central Channel and by the power of the fire of Dumo the Bodhi-Heart will be melted—thus the Four Blisses will definitely arise. But there are many Tibetan teachers who give the teaching of Dumo in a manner which combines all the practices of nerve (Rtsa), word, and Vase-Breathing at one time and declares that it is for the sake of promptly | + | The [[Yogi]] should well acquaint himself with the [[meditation]] procedure as given in the preceding instructions. Through this practice the [[pranas]] will enter into the [[Central Channel]] and by the power of the [[fire]] of [[Dumo]] the [[Bodhi-Heart]] will be melted—thus the Four Blisses will definitely arise. But there are many [[Tibetan]] [[teachers]] who give the [[teaching]] of [[Dumo]] in a manner which combines all the practices of {{Wiki|nerve}} (Rtsa), [[word]], and Vase-Breathing at one time and declares that it is for the [[sake]] of promptly |
p. 180 | p. 180 | ||
− | producing the Dumo experience that the combined practice is given. | + | producing the [[Dumo]] [[experience]] that the combined practice is given. |
"The taking-in, the filling-up, the dissolving, | "The taking-in, the filling-up, the dissolving, | ||
And the shooting like the arrow are the four steps." | And the shooting like the arrow are the four steps." | ||
[[File:Vajrasattva2258.jpg|thumb|250px|]] | [[File:Vajrasattva2258.jpg|thumb|250px|]] | ||
− | This stanza shows the four special steps of the Vase-Breathing practice that was found in the pith-instructions of the gurus in the past and favored by them. There is a certain commentary which says that "the four" means the four bases; this is a mistake, however, that was made through overlooking the text of the Tantras. | + | This [[stanza]] shows the four special steps of the Vase-Breathing practice that was found in the [[pith-instructions]] of the [[gurus]] in the {{Wiki|past}} and favored by them. There is a certain commentary which says that "the four" means the four bases; this is a mistake, however, that was made through overlooking the text of the [[Tantras]]. |
− | The physical preparations for the breathing exercise are the same as given before. The best time to practice this breathing exercise, according to the instructions of the accomplished Yogi Pag-mo-grub-pa is the time when the breathing runs equally (in both nostrils). | + | The [[physical]] preparations for the [[breathing]] exercise are the same as given before. The best time to practice this [[breathing]] exercise, according to the instructions of the accomplished [[Yogi]] Pag-mo-grub-pa is the time when the [[breathing]] runs equally (in both nostrils). |
− | Pag-mo-grub-pa adds: "Although many gurus say that the best time to practice this breathing exercise is the time when the air runs equally (through both nostrils), (in the light of serious meditation) the breathing practice should be carried on day and night." In order to make the proper time explicit, this instruction is given first. | + | Pag-mo-grub-pa adds: "Although many [[gurus]] say that the best time to practice this [[breathing]] exercise is the time when the [[air]] runs equally (through both nostrils), (in the {{Wiki|light}} of serious [[meditation]]) the [[breathing practice]] should be carried on day and night." In order to make the proper time explicit, this instruction is given first. |
− | In general, the prana70 is the essence of the expression of the Buddhas. In this practice the exercise should be carried out when most of the Lotus-Shelter-Air ascends. This is stated in the Lotus Commentary of the Dorn Tyun Tantra. | + | In general, the prana70 is the [[essence]] of the expression of the [[Buddhas]]. In this practice the exercise should be carried out when most of the Lotus-Shelter-Air ascends. This is stated in the [[Lotus]] Commentary of the Dorn Tyun [[Tantra]]. |
− | Now, the explanation of the taking-in-air: The yogi should not inhale through the mouth but through the nostrils. He should not breath in roughly, but inhale gently and slowly. | + | Now, the explanation of the taking-in-air: The [[yogi]] should not inhale through the {{Wiki|mouth}} but through the nostrils. He should not [[breath]] in roughly, but inhale gently and slowly. |
− | Filling-up the air: After taking in the air, press it down and hold it. As the yogi inhales, he should think that the air comes in through the two nostrils and enters into the | + | Filling-up the [[air]]: After taking in the [[air]], press it down and hold it. As the [[yogi]] inhales, he should think that the [[air]] comes in through the two nostrils and enters into the |
p. 181 | p. 181 | ||
[[File:Vajra yogini58.jpg|thumb|250px|]] | [[File:Vajra yogini58.jpg|thumb|250px|]] | ||
− | [paragraph continues] Right and Left Channels, filling them up (like breath inflating balloons made of entrails.) | + | [paragraph continues] Right and Left [[Channels]], filling them up (like [[breath]] inflating balloons made of entrails.) |
− | Dissolving-the-air: When both channels, Right and Left, are full, all the air enters into the Central Channel with a "Whoosh." | + | Dissolving-the-air: When both [[channels]], Right and Left, are full, all the [[air]] enters into the [[Central Channel]] with a "Whoosh." |
− | At this time the yogi should swallow the spittle in the mouth and press the upper air down and pull the lower air up from both the lower gates71 to the small Ah word. Then the yogi should concentrate on his visualizations and hold his breath as long as he can. The holy Pag-mo-grub-pa said in his instructions-stanza: "From the Right and Left Channels the air enters into the Central Channel and fills it. When the breath can be held no longer, the yogi should release it for a very short time—the duration of snapping one's finger. The air left in the body should be used for the dissolving practice." | + | At this time the [[yogi]] should swallow the spittle in the {{Wiki|mouth}} and press the upper [[air]] down and pull the lower [[air]] up from both the lower gates71 to the small [[Ah]] [[word]]. Then the [[yogi]] should [[concentrate]] on his [[visualizations]] and hold his [[breath]] as long as he can. The {{Wiki|holy}} Pag-mo-grub-pa said in his instructions-stanza: "From the Right and Left [[Channels]] the [[air]] enters into the [[Central Channel]] and fills it. When the [[breath]] can be held no longer, the [[yogi]] should [[release]] it for a very short time—the duration of snapping one's finger. The [[air]] left in the [[body]] should be used for the dissolving practice." |
− | Though this instruction is somewhat contradictory on two points with the instruction given before, except the fourth step (the dissolving step), the other three (taking-in, holding, and exhaling the air) are expounded. The filling-up practice means inhaling the air that fills the Right and Left Channels, and the dissolving practice means the departure of the air from the two channels and its entrance into the Central Channel; thereby the Central Channel is filled with air, but the air in the Right and Left Channel is dissolved or emptied. | + | Though this instruction is somewhat [[contradictory]] on two points with the instruction given before, except the fourth step (the dissolving step), the other three (taking-in, holding, and exhaling the [[air]]) are expounded. The filling-up practice means inhaling the [[air]] that fills the Right and Left [[Channels]], and the dissolving practice means the departure of the [[air]] from the two [[channels]] and its entrance into the [[Central Channel]]; thereby the [[Central Channel]] is filled with [[air]], but the [[air]] in the Right and [[Left Channel]] is dissolved or emptied. |
− | As to the manner of practicing the Vase-Breathing at the Navel Center, some claim that the lower air should not be pulled up, merely pressing the upper air down will do; others say that the yogi should press the air down at first, then, after a while, pull up the lower air three times. These sayings are wrongfully given through ignorance of the | + | As to the manner of practicing the Vase-Breathing at the [[Navel Center]], some claim that the lower [[air]] should not be pulled up, merely pressing the upper [[air]] down will do; others say that the [[yogi]] should press the [[air]] down at first, then, after a while, pull up the lower [[air]] three times. These sayings are wrongfully given through [[ignorance]] of the |
p. 182 | p. 182 | ||
[[File:Womb Realm.jpg|thumb|250px|]] | [[File:Womb Realm.jpg|thumb|250px|]] | ||
− | essence of Vase-Breathing practice. The right practice is to combine the Live-Prana above the navel with the Tur Sel Prana71a below the navel. As the Dom Gyun Tantra says: | + | [[essence]] of Vase-Breathing practice. The [[right practice]] is to combine the Live-Prana above the {{Wiki|navel}} with the Tur Sel Prana71a below the {{Wiki|navel}}. As the Dom Gyun [[Tantra]] says: |
− | "The up-going air and the down-going air | + | "The up-going [[air]] and the down-going [[air]] |
− | Should be joined together by the mind." | + | Should be joined together by the [[mind]]." |
− | This stanza explains the way of practicing the Vase-Breathing by combining or uniting the up-going and down-going prana. Thus we know that the up-going and down-going air should be combined and that they should not be pulled up simultaneously, but one after another. If there is no special reason for a particular meditation, the up-going air should be drawn and pressed first; afterwards, pull up the down-going air. It is not necessary to pull the down-going air three times. | + | This [[stanza]] explains the way of practicing the Vase-Breathing by [[combining]] or uniting the up-going and down-going [[prana]]. Thus we know that the up-going and down-going [[air]] should be combined and that they should not be pulled up simultaneously, but one after another. If there is no special [[reason]] for a particular [[meditation]], the up-going [[air]] should be drawn and pressed first; afterwards, pull up the down-going [[air]]. It is not necessary to pull the down-going [[air]] three times. |
− | "Shooting the air like the arrow." This illustrates the manner of expelling the air from the body. When the yogi exhales the air, he should visualize it arising through the Central Channel freely, like gas through a pipe. One should not visualize the air going out of the body through the crown of the head. | + | "Shooting the [[air]] like the arrow." This illustrates the manner of expelling the [[air]] from the [[body]]. When the [[yogi]] exhales the [[air]], he should [[visualize]] it [[arising]] through the [[Central Channel]] freely, like gas through a pipe. One should not [[visualize]] the [[air]] going out of the [[body]] through the [[crown of the head]]. |
− | About the practice of drawing the up-going and the down-going air together at the Navel Center, one important point should be mentioned: some say the yogi should visualize the whole body full of Prana; some say the Prana should be visualized only full above the Heart Center or above the Throat Center. These instructions are unsound—because the true and sound teaching is to visualize the small Ah word whereupon the two pranas unite *. There | + | About the practice of drawing the up-going and the down-going [[air]] together at the [[Navel Center]], one important point should be mentioned: some say the [[yogi]] should [[visualize]] the whole [[body]] full of [[Prana]]; some say the [[Prana]] should be [[visualized]] only full above the [[Heart Center]] or above the {{Wiki|Throat}} [[Center]]. These instructions are unsound—because the true and [[sound]] [[teaching]] is to [[visualize]] the small [[Ah]] [[word]] whereupon the two [[pranas]] unite *. There |
p. 183 | p. 183 | ||
− | are two reasons for this. First, through leading the Prana into the Central Channel, the Life-Prana and the down-going prana are unified. Second, through visualizing words, the essential mental concentration process is automatically completed. Furthermore, whenever the mouth of Ro-ma and Rkyang-ma are open, the mouth of the Central Channel is closed and vice versa. | + | are two [[reasons]] for this. First, through leading the [[Prana]] into the [[Central Channel]], the Life-Prana and the down-going [[prana]] are unified. Second, through [[visualizing]] words, the [[essential]] [[mental concentration]] process is automatically completed. Furthermore, whenever the {{Wiki|mouth}} of Ro-ma and Rkyang-ma are open, the {{Wiki|mouth}} of the [[Central Channel]] is closed and [[vice versa]]. |
[[File:Yab-Yum.jpg|thumb|250px|]] | [[File:Yab-Yum.jpg|thumb|250px|]] | ||
− | Through the practice of Vase-Breathing, the out-going breathing from the Ro-ma and Rkyang-ma is stopped; and through visualizing the air entering into the Central Channel, the yogi eventually will be able actually to lead the incoming air into the Central Channel. | + | Through the practice of Vase-Breathing, the out-going [[breathing]] from the Ro-ma and Rkyang-ma is stopped; and through [[visualizing]] the [[air]] entering into the [[Central Channel]], the [[yogi]] eventually will be able actually to lead the incoming [[air]] into the [[Central Channel]]. |
− | The manner and the duration of holding the breath are explained by Pag-mo-grub-pa as follows: In the beginning stage, practice on taming the nerves is emphasized. The yogi should not hold his breath to the point of strain. The yogi should hold the breath easily and not for too long. Gradually, he should increase the duration of the holding period. Until the breath becomes very smooth and submissive, he should not engage in the stronger breathing practices, such as shaking the upper part of the body and forcibly pulling up the prana. He should release his breath before he feels uncomfortable, and not try to hold it too long. Even if he tries to do so, it will not help the gathering of pranas in the Central Channel, for the prana will remain in the Transformation Wheel only a moment and then go outside. Although to hold the prana outside the Wheel Center for a long period will produce a little warmness and bliss, it does not help the prana to enter into the Central Channel. | + | The manner and the duration of holding the [[breath]] are explained by Pag-mo-grub-pa as follows: In the beginning stage, practice on taming the {{Wiki|nerves}} is emphasized. The [[yogi]] should not hold his [[breath]] to the point of strain. The [[yogi]] should hold the [[breath]] easily and not for too long. Gradually, he should increase the duration of the holding period. Until the [[breath]] becomes very smooth and submissive, he should not engage in the stronger [[breathing]] practices, such as shaking the upper part of the [[body]] and forcibly pulling up the [[prana]]. He should [[release]] his [[breath]] before he [[feels]] uncomfortable, and not try to hold it too long. Even if he tries to do so, it will not help the [[gathering]] of [[pranas]] in the [[Central Channel]], for the [[prana]] will remain in the [[Transformation]] [[Wheel]] only a [[moment]] and then go outside. Although to hold the [[prana]] outside the [[Wheel]] [[Center]] for a long period will produce a little warmness and [[bliss]], it does not help the [[prana]] to enter into the [[Central Channel]]. |
− | In the practice of visualization, the yogi tries to visualize the subject clearly, but a clear image appears in his | + | In the practice of [[visualization]], the [[yogi]] tries to [[visualize]] the [[subject]] clearly, but a clear image appears in his |
p. 184 | p. 184 | ||
− | mind for only a short moment. To visualize a steady picture is difficult. In the after-meditation period, however, he will sometimes experience the appearance of a steady picture in his mind clearly, without any effort. In the same way he will learn that natural and easy breath-holding cannot come without practice and effort. Therefore, until the natural breath-holding or breath-remaining comes to pass, he should try to prolong the breath-holding exercise gently. Even if he exerts himself in holding the breath for a long period the prana will not remain at the place desired. Furthermore, too much exertion will cause many troubles and do little good, so, until the prana can be easily and naturally placed in the Navel Center, the yogi should gently prolong the breath-holding exercise. If one knows how to practice this exercise proficiently, one will be able to know whether the prana naturally remains and whether the prana can be led to the desired place. | + | [[mind]] for only a short [[moment]]. To [[visualize]] a steady picture is difficult. In the after-meditation period, however, he will sometimes [[experience]] the [[appearance]] of a steady picture in his [[mind]] clearly, without any [[effort]]. In the same way he will learn that natural and easy breath-holding cannot come without practice and [[effort]]. Therefore, until the natural breath-holding or breath-remaining comes to pass, he should try to prolong the breath-holding exercise gently. Even if he exerts himself in holding the [[breath]] for a long period the [[prana]] will not remain at the place [[desired]]. Furthermore, too much {{Wiki|exertion}} will [[cause]] many troubles and do little good, so, until the [[prana]] can be easily and naturally placed in the [[Navel Center]], the [[yogi]] should gently prolong the breath-holding exercise. If one [[knows]] how to practice this exercise proficiently, one will be able to know whether the [[prana]] naturally remains and whether the [[prana]] can be led to the [[desired]] place. |
[[File:YabYum Tanka.jpg|thumb|250px|]] | [[File:YabYum Tanka.jpg|thumb|250px|]] | ||
− | The best time to practice Vase Breathing is neither just before nor just after eating, but when the stomach is neither too full nor too empty. The practice should be carried out without interruption, yet not for too long a period. At times the yogi should rest for a while. | + | The best time to practice [[Vase Breathing]] is neither just before nor just after eating, but when the {{Wiki|stomach}} is neither too full nor too [[empty]]. The practice should be carried out without interruption, yet not for too long a period. At times the [[yogi]] should rest for a while. |
− | During the Vase Breathing, word-visualization should also be practiced. The yogi should clearly visualize the four words—Ah, Hūṃ, Oṃ, Haṃ—at the four respective centers of navel, heart, throat and head that are knotted (by the nerves) as mentioned before. | + | During the [[Vase Breathing]], word-visualization should also be practiced. The [[yogi]] should clearly [[visualize]] the four words—Ah, [[Hūṃ]], [[Oṃ]], Haṃ—at the four respective centers of {{Wiki|navel}}, [[heart]], {{Wiki|throat}} and head that are knotted (by the {{Wiki|nerves}}) as mentioned before. |
− | Thereupon, the yogi should visualize an Ah word, the essence of fire and Dumo, blazing with brightness. This word-of-fire is then fanned and stimulated by the wind from the Privy Wheel, and its heat rises up and ascends to the Hūṃ, Oṃ and Haṃ words. The three words begin to | + | Thereupon, the [[yogi]] should [[visualize]] an [[Ah]] [[word]], the [[essence]] of [[fire]] and [[Dumo]], blazing with [[brightness]]. This word-of-fire is then fanned and stimulated by the [[wind]] from the Privy [[Wheel]], and its heat rises up and ascends to the [[Hūṃ]], [[Oṃ]] and Haṃ words. The three words begin to |
p. 185 | p. 185 | ||
− | melt, and the melted drops all fall to the Ah word and unite with it, becoming one. This one drop is the self-nature of the Innate Bliss, whereupon the yogi should concentrate. In this process of holding mind to the subject, the yogi should visualize the Dumo-Ti-Le burning with the tiny fire-tongue. | + | melt, and the melted drops all fall to the [[Ah]] [[word]] and unite with it, becoming one. This one drop is the [[self-nature]] of the [[Innate Bliss]], whereupon the [[yogi]] should [[concentrate]]. In this process of holding [[mind]] to the [[subject]], the [[yogi]] should [[visualize]] the Dumo-Ti-Le burning with the tiny fire-tongue. |
− | The yogi should visualize the melting Bodhi-Heart begin to drop from the respective Wheels and fill up the Ah word, and then concentrate on visualizing the Ah word until the signs of a stable visualization appear. | + | The [[yogi]] should [[visualize]] the melting [[Bodhi-Heart]] begin to drop from the respective [[Wheels]] and fill up the [[Ah]] [[word]], and then [[concentrate]] on [[visualizing]] the [[Ah]] [[word]] until the [[signs]] of a {{Wiki|stable}} [[visualization]] appear. |
[[File:Vajrayogini naro sarvabuddha.jpg|thumb|250px|]] | [[File:Vajrayogini naro sarvabuddha.jpg|thumb|250px|]] | ||
− | If the visualization becomes stable, the light of Dumo will shine. The body, both inside and out, and the things in the house can all be seen clearly as one sees the olive fruit in one's own palm. Thus it is important to visualize the Ah word shining with its burning tongue, clearly and vividly. Through this practice the brightness-aspect of Samadhi will increase, and a perfect Samadhi will be obtained. | + | If the [[visualization]] becomes {{Wiki|stable}}, the {{Wiki|light}} of [[Dumo]] will shine. The [[body]], both inside and out, and the things in the house can all be seen clearly as one sees the olive fruit in one's [[own]] palm. Thus it is important to [[visualize]] the [[Ah]] [[word]] shining with its burning {{Wiki|tongue}}, clearly and vividly. Through this practice the brightness-aspect of [[Samadhi]] will increase, and a {{Wiki|perfect}} [[Samadhi]] will be obtained. |
Footnotes | Footnotes | ||
− | 176:* We have inserted the four technical Sanskrit terms. | + | 176:* We have inserted the four technical [[Sanskrit]] terms. |
− | The Hevajra Tantra states also the alternative tradition of this highest bliss as third in order, thus implying its correspondence with the Heart Center of the Sacred Light of Vairočana p. 177 and his co-power, the Lord of the Center of the five Dhyani Buddhas. This tacit identification with the heart, and not the usually given hair-splitting reasons, is the true esoteric basis for the alternative order, which is thus seen not to be "artificial" as D. L. Snellgrove (Hevajra Tantra, Oxford, Vol. I, p. 137) surmises, saying hence not correctly that "it is associated with no improved interpretation of them (the Four Blisses) as a coherent set." This conclusion is understandable, however, for anyone not familiar with the relation of the Four Misses to the Chakras, for that relation provides the only solid and practical basis for the non-arbitrariness Snellgrove rightly sought. The moment the Chakras are taken into account, the only proper position for the Highest or Innate Bliss is seen at once to he third, placing it in direct correspondence with the Heart Center, where it uniquely belongs.—Ed. | + | The [[Hevajra Tantra]] states also the alternative [[tradition]] of this [[highest bliss]] as third in order, thus implying its correspondence with the [[Heart Center]] of the [[Sacred]] Light of Vairočana p. 177 and his co-power, the [[Lord of the Center]] of the [[five Dhyani Buddhas]]. This tacit identification with the [[heart]], and not the usually given hair-splitting [[reasons]], is the true [[esoteric]] basis for the alternative order, which is thus seen not to be "artificial" as [[D. L. Snellgrove]] ([[Hevajra Tantra]], {{Wiki|Oxford}}, Vol. I, p. 137) surmises, saying hence not correctly that "it is associated with no improved [[interpretation]] of them (the Four Blisses) as a coherent set." This conclusion is understandable, however, for anyone not familiar with the [[relation]] of the Four Misses to the [[Chakras]], for that [[relation]] provides the only solid and {{Wiki|practical}} basis for the non-arbitrariness Snellgrove rightly sought. The [[moment]] the [[Chakras]] are taken into account, the only proper position for the [[Highest]] or [[Innate Bliss]] is seen at once to he third, placing it in direct correspondence with the [[Heart Center]], where it uniquely belongs.—Ed. |
− | 178:* We would rather say, as better agreeing with practice: Which comes from the Heart Center, and in mediated through the Navel Center. Ed. | + | 178:* We would rather say, as better agreeing with practice: Which comes from the [[Heart Center]], and in [[mediated]] through the [[Navel Center]]. Ed. |
− | 178:** Both from conversations with other practitioners of yoga and from personal experience, the editor can unequivocally state that the greatest heat (gTum-mo) can be generated and more easily controlled through the use of the Heart Center rather than through the navel plexus, allowing the latter to function unconsciously under orders of the Heart Center, as it were, and as a distribution point—but not bestowing any direct attention on the navel per se. Even on a cold night the bodily heat thus generated with comparative simplicity is pervasive and intense.—Ed. | + | 178:** Both from conversations with other practitioners of [[yoga]] and from personal [[experience]], the editor can unequivocally [[state]] that the greatest heat ([[gTum-mo]]) can be generated and more easily controlled through the use of the [[Heart Center]] rather than through the {{Wiki|navel}} plexus, allowing the [[latter]] to function {{Wiki|unconsciously}} under orders of the [[Heart Center]], as it were, and as a distribution point—but not bestowing any direct [[attention]] on the {{Wiki|navel}} [[per se]]. Even on a cold night the [[bodily]] heat thus generated with comparative [[simplicity]] is {{Wiki|pervasive}} and intense.—Ed. |
− | 182:* There is a third and synthesizing view and doctrine here not mentioned in the text; namely, to maintain the conscious concentration of the prana at the heart center, letting that center be the means for the (unconscious) command to the Navel Center for its (the prana's) distribution.—Ed. | + | 182:* There is a third and synthesizing view and [[doctrine]] here not mentioned in the text; namely, to maintain the [[conscious]] [[concentration]] of the [[prana]] at the [[heart center]], letting that center be the means for the ([[unconscious]]) command to the [[Navel Center]] for its (the [[prana's]]) distribution.—Ed. |
</poem> | </poem> | ||
{{R}} | {{R}} | ||
[http://www.sacred-texts.com/bud/ettt/ettt13.htm www.sacred-texts.com] | [http://www.sacred-texts.com/bud/ettt/ettt13.htm www.sacred-texts.com] | ||
[[Category:Six Yogas of Naropa]] | [[Category:Six Yogas of Naropa]] |
Revision as of 05:10, 30 January 2016
Following the preceding instructions, the yogi should first clearly visualize the nerve [[[nadi]] = Tib. rtsa. Ed.] system in general, then concentrate on the center of the Central Channel at the cross section of the three channels. Next, the yogi should meditate on the four words in the different nerves; especially should he concentrate on the small Ah word in the Central Channel at the Navel Center. If this mind-holding object can be stabilized, the mind and prana will converge to it. Thus the mind reaches the state of concentration and the pranas are collected. This is stated in the Tantra of Bde-Mchog and the Expounding Tantra Sambhodra of Hevajra.
During the practice of Vase-Breathing, the yogi should also meditate on the four words in the four Chakras. This is taught by the great accomplished yogis the Black-Practitioner, Lawaba, and Ocean-Born, as well as in many holy scriptures, especially in those important pith-instructions of the Perfecting Yoga given in the Tantras. But that the four words should all be visualized, is not given, even in the instruction of Vase-Breathing Practice in the Whisper Teaching.
The Yogi should well acquaint himself with the meditation procedure as given in the preceding instructions. Through this practice the pranas will enter into the Central Channel and by the power of the fire of Dumo the Bodhi-Heart will be melted—thus the Four Blisses will definitely arise. But there are many Tibetan teachers who give the teaching of Dumo in a manner which combines all the practices of nerve (Rtsa), word, and Vase-Breathing at one time and declares that it is for the sake of promptly
p. 180
producing the Dumo experience that the combined practice is given.
"The taking-in, the filling-up, the dissolving,
And the shooting like the arrow are the four steps."
This stanza shows the four special steps of the Vase-Breathing practice that was found in the pith-instructions of the gurus in the past and favored by them. There is a certain commentary which says that "the four" means the four bases; this is a mistake, however, that was made through overlooking the text of the Tantras.
The physical preparations for the breathing exercise are the same as given before. The best time to practice this breathing exercise, according to the instructions of the accomplished Yogi Pag-mo-grub-pa is the time when the breathing runs equally (in both nostrils).
Pag-mo-grub-pa adds: "Although many gurus say that the best time to practice this breathing exercise is the time when the air runs equally (through both nostrils), (in the light of serious meditation) the breathing practice should be carried on day and night." In order to make the proper time explicit, this instruction is given first.
In general, the prana70 is the essence of the expression of the Buddhas. In this practice the exercise should be carried out when most of the Lotus-Shelter-Air ascends. This is stated in the Lotus Commentary of the Dorn Tyun Tantra.
Now, the explanation of the taking-in-air: The yogi should not inhale through the mouth but through the nostrils. He should not breath in roughly, but inhale gently and slowly.
Filling-up the air: After taking in the air, press it down and hold it. As the yogi inhales, he should think that the air comes in through the two nostrils and enters into the
p. 181
[paragraph continues] Right and Left Channels, filling them up (like breath inflating balloons made of entrails.)
Dissolving-the-air: When both channels, Right and Left, are full, all the air enters into the Central Channel with a "Whoosh."
At this time the yogi should swallow the spittle in the mouth and press the upper air down and pull the lower air up from both the lower gates71 to the small Ah word. Then the yogi should concentrate on his visualizations and hold his breath as long as he can. The holy Pag-mo-grub-pa said in his instructions-stanza: "From the Right and Left Channels the air enters into the Central Channel and fills it. When the breath can be held no longer, the yogi should release it for a very short time—the duration of snapping one's finger. The air left in the body should be used for the dissolving practice."
Though this instruction is somewhat contradictory on two points with the instruction given before, except the fourth step (the dissolving step), the other three (taking-in, holding, and exhaling the air) are expounded. The filling-up practice means inhaling the air that fills the Right and Left Channels, and the dissolving practice means the departure of the air from the two channels and its entrance into the Central Channel; thereby the Central Channel is filled with air, but the air in the Right and Left Channel is dissolved or emptied.
As to the manner of practicing the Vase-Breathing at the Navel Center, some claim that the lower air should not be pulled up, merely pressing the upper air down will do; others say that the yogi should press the air down at first, then, after a while, pull up the lower air three times. These sayings are wrongfully given through ignorance of the
p. 182
essence of Vase-Breathing practice. The right practice is to combine the Live-Prana above the navel with the Tur Sel Prana71a below the navel. As the Dom Gyun Tantra says:
"The up-going air and the down-going air
Should be joined together by the mind."
This stanza explains the way of practicing the Vase-Breathing by combining or uniting the up-going and down-going prana. Thus we know that the up-going and down-going air should be combined and that they should not be pulled up simultaneously, but one after another. If there is no special reason for a particular meditation, the up-going air should be drawn and pressed first; afterwards, pull up the down-going air. It is not necessary to pull the down-going air three times.
"Shooting the air like the arrow." This illustrates the manner of expelling the air from the body. When the yogi exhales the air, he should visualize it arising through the Central Channel freely, like gas through a pipe. One should not visualize the air going out of the body through the crown of the head.
About the practice of drawing the up-going and the down-going air together at the Navel Center, one important point should be mentioned: some say the yogi should visualize the whole body full of Prana; some say the Prana should be visualized only full above the Heart Center or above the Throat Center. These instructions are unsound—because the true and sound teaching is to visualize the small Ah word whereupon the two pranas unite *. There
p. 183
are two reasons for this. First, through leading the Prana into the Central Channel, the Life-Prana and the down-going prana are unified. Second, through visualizing words, the essential mental concentration process is automatically completed. Furthermore, whenever the mouth of Ro-ma and Rkyang-ma are open, the mouth of the Central Channel is closed and vice versa.
Through the practice of Vase-Breathing, the out-going breathing from the Ro-ma and Rkyang-ma is stopped; and through visualizing the air entering into the Central Channel, the yogi eventually will be able actually to lead the incoming air into the Central Channel.
The manner and the duration of holding the breath are explained by Pag-mo-grub-pa as follows: In the beginning stage, practice on taming the nerves is emphasized. The yogi should not hold his breath to the point of strain. The yogi should hold the breath easily and not for too long. Gradually, he should increase the duration of the holding period. Until the breath becomes very smooth and submissive, he should not engage in the stronger breathing practices, such as shaking the upper part of the body and forcibly pulling up the prana. He should release his breath before he feels uncomfortable, and not try to hold it too long. Even if he tries to do so, it will not help the gathering of pranas in the Central Channel, for the prana will remain in the Transformation Wheel only a moment and then go outside. Although to hold the prana outside the Wheel Center for a long period will produce a little warmness and bliss, it does not help the prana to enter into the Central Channel.
In the practice of visualization, the yogi tries to visualize the subject clearly, but a clear image appears in his
p. 184
mind for only a short moment. To visualize a steady picture is difficult. In the after-meditation period, however, he will sometimes experience the appearance of a steady picture in his mind clearly, without any effort. In the same way he will learn that natural and easy breath-holding cannot come without practice and effort. Therefore, until the natural breath-holding or breath-remaining comes to pass, he should try to prolong the breath-holding exercise gently. Even if he exerts himself in holding the breath for a long period the prana will not remain at the place desired. Furthermore, too much exertion will cause many troubles and do little good, so, until the prana can be easily and naturally placed in the Navel Center, the yogi should gently prolong the breath-holding exercise. If one knows how to practice this exercise proficiently, one will be able to know whether the prana naturally remains and whether the prana can be led to the desired place.
The best time to practice Vase Breathing is neither just before nor just after eating, but when the stomach is neither too full nor too empty. The practice should be carried out without interruption, yet not for too long a period. At times the yogi should rest for a while.
During the Vase Breathing, word-visualization should also be practiced. The yogi should clearly visualize the four words—Ah, Hūṃ, Oṃ, Haṃ—at the four respective centers of navel, heart, throat and head that are knotted (by the nerves) as mentioned before.
Thereupon, the yogi should visualize an Ah word, the essence of fire and Dumo, blazing with brightness. This word-of-fire is then fanned and stimulated by the wind from the Privy Wheel, and its heat rises up and ascends to the Hūṃ, Oṃ and Haṃ words. The three words begin to
p. 185
melt, and the melted drops all fall to the Ah word and unite with it, becoming one. This one drop is the self-nature of the Innate Bliss, whereupon the yogi should concentrate. In this process of holding mind to the subject, the yogi should visualize the Dumo-Ti-Le burning with the tiny fire-tongue.
The yogi should visualize the melting Bodhi-Heart begin to drop from the respective Wheels and fill up the Ah word, and then concentrate on visualizing the Ah word until the signs of a stable visualization appear.
If the visualization becomes stable, the light of Dumo will shine. The body, both inside and out, and the things in the house can all be seen clearly as one sees the olive fruit in one's own palm. Thus it is important to visualize the Ah word shining with its burning tongue, clearly and vividly. Through this practice the brightness-aspect of Samadhi will increase, and a perfect Samadhi will be obtained.
Footnotes
176:* We have inserted the four technical Sanskrit terms.
The Hevajra Tantra states also the alternative tradition of this highest bliss as third in order, thus implying its correspondence with the Heart Center of the Sacred Light of Vairočana p. 177 and his co-power, the Lord of the Center of the five Dhyani Buddhas. This tacit identification with the heart, and not the usually given hair-splitting reasons, is the true esoteric basis for the alternative order, which is thus seen not to be "artificial" as D. L. Snellgrove (Hevajra Tantra, Oxford, Vol. I, p. 137) surmises, saying hence not correctly that "it is associated with no improved interpretation of them (the Four Blisses) as a coherent set." This conclusion is understandable, however, for anyone not familiar with the relation of the Four Misses to the Chakras, for that relation provides the only solid and practical basis for the non-arbitrariness Snellgrove rightly sought. The moment the Chakras are taken into account, the only proper position for the Highest or Innate Bliss is seen at once to he third, placing it in direct correspondence with the Heart Center, where it uniquely belongs.—Ed.
178:* We would rather say, as better agreeing with practice: Which comes from the Heart Center, and in mediated through the Navel Center. Ed.
178:** Both from conversations with other practitioners of yoga and from personal experience, the editor can unequivocally state that the greatest heat (gTum-mo) can be generated and more easily controlled through the use of the Heart Center rather than through the navel plexus, allowing the latter to function unconsciously under orders of the Heart Center, as it were, and as a distribution point—but not bestowing any direct attention on the navel per se. Even on a cold night the bodily heat thus generated with comparative simplicity is pervasive and intense.—Ed.
182:* There is a third and synthesizing view and doctrine here not mentioned in the text; namely, to maintain the conscious concentration of the prana at the heart center, letting that center be the means for the (unconscious) command to the Navel Center for its (the prana's) distribution.—Ed.