Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Diamond Path: A Daily Sadhana of Dorje Shugden"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 7: Line 7:
  
  
As practitioners become more engaged in Dharma practice, their teachers will often recommend that they recite a daily set of prayers known as a sadhana. There are general sadhanas which are appropriate for everyone to do, and specific sadhanas that our teachers may prescribe to target our specific condition, obstacles and difficulties.
+
As practitioners become more engaged in [[Dharma practice]], their [[teachers]] will often recommend that they recite a daily set of [[prayers]] known as a [[sadhana]]. There are general [[sadhanas]] which are appropriate for everyone to do, and specific [[sadhanas]] that our [[teachers]] may prescribe to target our specific [[condition]], [[obstacles]] and difficulties.
  
Having accumulated karma over countless lifetimes, our sadhana is important for our spiritual progress because these prayers, visualisations and meditations will purify the vast amounts of negative karma we have accumulated. They will also generate the merit necessary to support our spiritual  
+
Having [[accumulated]] [[karma]] over countless lifetimes, our [[sadhana]] is important for our [[spiritual]] progress because these [[prayers]], [[visualisations]] and [[meditations]] will {{Wiki|purify}} the vast amounts of [[negative karma]] we have [[accumulated]]. They will also generate the [[merit]] necessary to support our [[spiritual practice]]. Daily practice in these [[visualisations]] are also {{Wiki|training}} for the more complex [[visualisations]] that accompany higher [[Tantric practices]]. Thus consistency and continuity in our [[sadhana]] is necessary for those wishing to engage in deeper [[spiritual practices]].
  
practice. Daily practice in these visualisations are also training for the more complex visualisations that accompany higher Tantric practices. Thus consistency and continuity in our sadhana is necessary for those wishing to engage in deeper spiritual practices.
+
The [[Diamond]] [[Path]] [[sadhana]] invokes upon two [[forms]] of [[Manjushri]]. The first is [[Lama Tsongkhapa]], known [[in Tibet]] as the [[Second Buddha]] because his works, writings and practice resulted in the revitalisation of [[Buddhism in Tibet]]. His teachings also gave rise to hundreds of thousands of great [[masters]] and [[scholars]] in  
  
The Diamond Path sadhana invokes upon two forms of Manjushri. The first is Lama Tsongkhapa, known in Tibet as the Second Buddha because his works, writings and practice resulted in the revitalisation of Buddhism in Tibet. His teachings also gave rise to hundreds of thousands of great masters and scholars in
+
the generations to follow. [[Lama Tsongkhapa]] was unrivalled as a [[scholar]], [[master]], [[teacher]], writer and debater, and achieved full [[Enlightenment]] within his [[lifetime]] through intense study, practice and [[meditation]].
  
the generations to follow. Lama Tsongkhapa was unrivalled as a scholar, master, teacher, writer and debater, and achieved full Enlightenment within his lifetime through intense study, practice and meditation.
+
Considered to be the {{Wiki|synthesis}} of [[Chenrezig]] ([[compassion]]), [[Manjushri]] ([[wisdom]]) and [[Vajrapani]] ([[action]]), [[Lama]] [[Tsongkhapa’s]] daily [[prayer]] known as [[Gaden]] Lhagyama invokes upon his [[blessings]] to help us develop these [[enlightened qualities]] within us. As a result, practitioners who rely upon [[Lama Tsongkhapa]] will [[experience]] the benefits of a {{Wiki|stable}} [[mind]] free from {{Wiki|depression}}, [[miserliness]], [[jealousy]], [[hatred]], [[anger]], [[attachment]] and lack of [[self-esteem]].
  
Considered to be the synthesis of Chenrezig (compassion), Manjushri (wisdom) and Vajrapani (action), Lama Tsongkhapa’s daily prayer known as Gaden Lhagyama invokes upon his blessings to help us develop these enlightened qualities within us. As a result, practitioners who rely upon Lama Tsongkhapa will experience the benefits of a stable mind free from depression, miserliness, jealousy, hatred, anger, attachment and lack of self-esteem.
+
The resulting clarity frees us to focus on studying and applying [[Buddha’s teachings]]. With more study and application, a greater [[faith]] in the teachings develops, resulting in stability and therefore ensuring long-term benefits through our practice.
  
The resulting clarity frees us to focus on studying and applying Buddha’s teachings. With more study and application, a greater faith in the teachings develops, resulting in stability and therefore ensuring long-term benefits through our practice.
+
As we progress further along our [[spiritual path]] however, other [[obstacles]] may [[manifest]] as a result of [[karma]] from [[previous lives]] coming to [[fruition]]. It is therefore necessary to rely on a [[Dharma Protector]] who can arrest this [[karma]], clear [[obstacles]] and create conducive [[conditions]] necessary for us to practise.  
  
As we progress further along our spiritual path however, other obstacles may manifest as a result of karma from previous lives coming to fruition. It is therefore necessary to rely on a Dharma Protector who can arrest this karma, clear obstacles and create conducive conditions necessary for us to practise.  
+
All [[sadhanas]] should include a [[Dharma Protector]] practice, to clear our outer, inner and secret [[obstacles]] and [[gather]] the resources necessary for conducive [[conditions]] for [[Dharma practice]].
  
All sadhanas should include a Dharma Protector practice, to clear our outer, inner and secret obstacles and gather the resources necessary for conducive conditions for Dharma practice.
+
A [[Dharma Protector]] highly recommended for practitioners today is [[Dorje Shugden]], and [[prayers]] propitiating his [[blessings]] [[form]] the second part of the [[Diamond]] [[Path]] [[sadhana]]. [[Dorje Shugden]] is a [[wrathful emanation]] of [[Manjushri]] and, just like his emanator, is [[enlightened]] in [[nature]]. Reliance on [[Dorje Shugden]] as a
  
A Dharma Protector highly recommended for practitioners today is Dorje Shugden, and prayers propitiating his blessings form the second part of the Diamond Path sadhana. Dorje Shugden is a wrathful emanation of Manjushri and, just like his emanator, is enlightened in nature. Reliance on Dorje Shugden as a
+
[[Dharma Protector]] comes highly recommended by [[enlightened]] [[masters]] and luminary [[scholars]] such as [[His Holiness]] [[Kyabje Pabongka Rinpoche]], who tirelessly propagated the [[practice of Dorje Shugden]] to thousands of high [[lamas]], [[monks]] and practitioners in the great [[Gelug monasteries]] of [[Tibet]].
  
Dharma Protector comes highly recommended by enlightened masters and luminary scholars such as His Holiness Kyabje Pabongka Rinpoche, who tirelessly propagated the practice of Dorje Shugden to thousands of high lamas, monks and practitioners in the great Gelug monasteries of Tibet.
+
[[His Holiness]] [[Kyabje Trijang Rinpoche]] also highly recommended [[Dorje Shugden’s]] practice to today’s practitioners, even composing “[[Music Delighting the Ocean of Protectors]]” (bstod ‘grel [[dam can]] [[rgya mtsho]] dgyes pa’i [[rol mo]]), an extensive text describing everything about [[Dorje Shugden]] and his practice, [[including]]
  
His Holiness Kyabje Trijang Rinpoche also highly recommended Dorje Shugden’s practice to today’s practitioners, even composing “Music Delighting the Ocean of Protectors” (bstod ‘grel dam can rgya mtsho dgyes pa’i rol mo), an extensive text describing everything about Dorje Shugden and his practice, including
+
his [[nature]], background and all [[rituals]] associated with him. It is this text that [[Gelug]] practitioners all over the [[world]] continue to rely upon up until this day.
  
his nature, background and all rituals associated with him. It is this text that Gelug practitioners all over the world continue to rely upon up until this day.
+
Using this and other [[traditional]] sources, the [[Diamond]] [[Path]] [[sadhana]] has been compiled by H.E. the 25th [[Tsem Rinpoche]] for those without [[initiation]] who wish to create a closer [[connection]] with [[Manjushri]]. The [[sadhana]] is available in both English and [[Tibetan]] phonetics and in a longer and shorter version. Reciting
  
Using this and other traditional sources, the Diamond Path sadhana has been compiled by H.E. the 25th Tsem Rinpoche for those without initiation who wish to create a closer connection with Manjushri. The sadhana is available in both English and Tibetan phonetics and in a longer and shorter version. Reciting
+
either version in either [[language]] will deliver the same result – we will receive the assistance we need to overcome our problems and [[obstacles]], and generate [[merit]] for ourselves.
  
either version in either language will deliver the same result – we will receive the assistance we need to overcome our problems and obstacles, and generate merit for ourselves.
+
All [[prayers]], [[sadhanas]] and [[pujas]] begin with [[Taking Refuge]] in the [[Three Jewels]] and [[Generating Bodhicitta]], followed by {{Wiki|recitation}} of the [[Four Immeasurables]]. This step is considered fundamental to all practices as it sets the practitioner’s [[motivation]] for engaging in the [[prayers]]. The [[practitioner]] reminds themselves that they engage in the [[sadhana]] for the [[benefit]] of all [[sentient beings]].
  
All prayers, sadhanas and pujas begin with Taking Refuge in the Three Jewels and Generating Bodhicitta, followed by recitation of the Four Immeasurables. This step is considered fundamental to all practices as it sets the practitioner’s motivation for engaging in the prayers. The practitioner reminds themselves that they engage in the sadhana for the benefit of all sentient beings.
+
This is followed by the {{Wiki|recitation}} of [[Lama]] [[Tsongkhapa’s]] [[Guru Yoga]], known as [[Gaden]] Lhagyama, accompanied by the necessary [[visualisations]]. During this {{Wiki|recitation}}, [[Lama Tsongkhapa]] is invited from his abode in [[Tushita]] ([[Gaden]] [[Heaven]]) into the [[space]] before the [[practitioner]].
  
This is followed by the recitation of Lama Tsongkhapa’s Guru Yoga, known as Gaden Lhagyama, accompanied by the necessary visualisations. During this recitation, Lama Tsongkhapa is invited from his abode in Tushita (Gaden Heaven) into the space before the practitioner.
+
As part of the [[Gaden]] Lhagyama, the [[practitioner]] recites [[Lama]] [[Tsongkhapa’s]] [[mantra]] [[Migtsema]], 21 times or more (time permitting). [[Migtsema]] was actually composed by [[Lama Tsongkhapa]] in praise of his [[teacher]] [[Rendawa]], who humbly [[offered]] the praise back to his [[student]], saying that it was more fitting of his qualities.
  
As part of the Gaden Lhagyama, the practitioner recites Lama Tsongkhapa’s mantra Migtsema, 21 times or more (time permitting). Migtsema was actually composed by Lama Tsongkhapa in praise of his teacher Rendawa, who humbly offered the praise back to his student, saying that it was more fitting of his qualities.
+
[[Migtsema]] is followed by 21 [[recitations]] of [[Lama]] [[Tsongkhapa’s]] [[name]] [[mantra]] and one [[mala]] ([[108]] [[mantras]]) of [[Manjushri’s]] [[mantra]]. As with all [[mantras]], the figures given here are minimums. If, time permitting, the [[practitioner]] is able to recite more, the result will only be beneficial. [[Gaden]] Lhagyama ends with the Dissolution of [[Lama Tsongkhapa]] into our [[heart centre]].
  
Migtsema is followed by 21 recitations of Lama Tsongkhapa’s name mantra and one mala (108 mantras) of Manjushri’s mantra. As with all mantras, the figures given here are minimums. If, time permitting, the practitioner is able to recite more, the result will only be beneficial. Gaden Lhagyama ends with the Dissolution of Lama Tsongkhapa into our heart centre.
+
At this juncture, if the [[practitioner]] has any other [[prayers]], [[sadhanas]] or [[Yidam practices]], it can be inserted here before beginning the [[prayers]] to [[Dorje Shugden]].
  
At this juncture, if the practitioner has any other prayers, sadhanas or Yidam practices, it can be inserted here before beginning the prayers to Dorje Shugden.
+
The [[prayers]] to [[Dorje Shugden]] begin by reciting [[OM]] [[AH]] [[HUM]] three times. [[HUM]] purifies the [[offerings]] of all faults of {{Wiki|colour}}, {{Wiki|smell}} and potentiality; [[AH]] transforms the [[offerings]] into [[nectar]]; [[OM]] multiplies and increases the [[offerings]] set out on the [[altar]]. In reciting [[OM]] [[AH]] [[HUM]], the [[practitioner]] consecrates the [[offerings]] laid out before them and at this point, they should visualise that the [[offerings]] are [[purified]], ready to be [[offered]] to the [[Buddhas]].
  
The prayers to Dorje Shugden begin by reciting OM AH HUM three times. HUM purifies the offerings of all faults of colour, smell and potentiality; AH transforms the offerings into nectar; OM multiplies and increases the offerings set out on the altar. In reciting OM AH HUM, the practitioner consecrates the offerings laid out before them and at this point, they should visualise that the offerings are purified, ready to be offered to the Buddhas.
+
Next is the {{Wiki|recitation}} of the Invocation [[Prayers]], which request [[Dorje Shugden]] and his retinue to come to the [[space]] before the [[practitioner]]. This is followed by a {{Wiki|recitation}} of the [[Offering]] [[Prayers]] and [[Praise]] of [[Dorje Shugden]] and his previous [[incarnations]]. In reciting the praise of [[Dorje Shugden]], it is
  
Next is the recitation of the Invocation Prayers, which request Dorje Shugden and his retinue to come to the space before the practitioner. This is followed by a recitation of the Offering Prayers and Praise of Dorje Shugden and his previous incarnations. In reciting the praise of Dorje Shugden, it is  
+
not to say that [[Dorje Shugden]] has an [[ego]] that needs to be appeased before he renders his assistance. Rather, it is an opportunity for the [[practitioner]] to recall the qualities of the [[enlightened mind]] that we wish to attain for ourselves, and a reminder that through consistent practice, achieving a [[fully awakened]] [[state]] is possible.
  
not to say that Dorje Shugden has an ego that needs to be appeased before he renders his assistance. Rather, it is an opportunity for the practitioner to recall the qualities of the enlightened mind that we wish to attain for ourselves, and a reminder that through consistent practice, achieving a fully awakened state is possible.
+
The [[practitioner]] then recites the [[Torma Offering]] [[Prayer]] as a method of generating the [[merits]] that come with making [[offerings]] to the [[enlightened beings]]. This is followed by a {{Wiki|recitation}} of the Kawang Confessional [[Prayer]] (also known as the Kanshag) to clear [[obstacles]].
  
The practitioner then recites the Torma Offering Prayer as a method of generating the merits that come with making offerings to the enlightened beings. This is followed by a recitation of the Kawang Confessional Prayer (also known as the Kanshag) to clear obstacles.
+
This confessional [[prayer]] is a potent way of purifying [[negative karma]] and H.E. the 25th [[Tsem Rinpoche]] highly recommends Kawang [[recitations]] to practitioners who find that their [[minds]] are clouded with [[doubt]] and [[wrong view]]. These [[doubts]] arise as a result of heavy [[negative karma]]. Practitioners may find that the  
  
This confessional prayer is a potent way of purifying negative karma and H.E. the 25th Tsem Rinpoche highly recommends Kawang recitations to practitioners who find that their minds are clouded with doubt and wrong view. These doubts arise as a result of heavy negative karma. Practitioners may find that the
+
Kawang [[prayer]] is particularly graphic. This is because our [[negative karma]] is just as strong and in order to be effective in clearing this [[karma]], the [[prayer]] supplicating [[Dorje Shugden’s]] assistance must be just as potent.
  
Kawang prayer is particularly graphic. This is because our negative karma is just as strong and in order to be effective in clearing this karma, the prayer supplicating Dorje Shugden’s assistance must be just as potent.
+
The Kawang is followed by [[recitations]] of [[Dorje Shugden’s]] [[mantra]]. Within the [[Diamond]] [[Path]] [[sadhana]], H.E. [[Tsem Rinpoche]] has included three [[mantras]]. The first is the main [[mantra]] of [[Dorje Shugden]] for the [[attainment]] of all [[siddhis]]; the second [[mantra]] is focused on invoking upon [[Dorje Shugden’s]] [[healing]] [[energy]], and
  
The Kawang is followed by recitations of Dorje Shugden’s mantra. Within the Diamond Path sadhana, H.E. Tsem Rinpoche has included three mantras. The first is the main mantra of Dorje Shugden for the attainment of all siddhis; the second mantra is focused on invoking upon Dorje Shugden’s healing energy, and
+
the third [[mantra]] taps into the increasing [[energy]] of [[Dorje Shugden]] [[to increase]] one’s material resources. Although the minimum is [[three malas]] of [[Dorje Shugden’s]] main [[mantra]], one may recite all of the [[mantras]] as many times as necessary.
  
the third mantra taps into the increasing energy of Dorje Shugden to increase one’s material resources. Although the minimum is three malas of Dorje Shugden’s main mantra, one may recite all of the mantras as many times as necessary.
+
Upon completing the [[mantra recitation]], the [[practitioner]] should offer [[Serkym]] (Golden Drink). The [[serkym]] verse specific to [[Dorje Shugden]] can be recited 7, 21, [[108]] times or more, depending on the needs of the [[practitioner]]. It is recommended that we make more [[serkym]] [[offerings]] during difficult times, or when we
  
Upon completing the mantra recitation, the practitioner should offer Serkym (Golden Drink). The serkym verse specific to Dorje Shugden can be recited 7, 21, 108 times or more, depending on the needs of the practitioner. It is recommended that we make more serkym offerings during difficult times, or when we
+
are engaged in [[Dharma]] projects. In such projects which are very beneficial, the [[karma]] of the [[people]] who will [[benefit]] from the project may [[manifest]] as [[obstacles]] preventing the successful completion of the works. Hence, it is necessary to request for [[Dorje Shugden’s]] assistance to ensure these [[obstacles]] can be overcome and the project can be concluded swiftly.
  
are engaged in Dharma projects. In such projects which are very beneficial, the karma of the people who will benefit from the project may manifest as obstacles preventing the successful completion of the works. Hence, it is necessary to request for Dorje Shugden’s assistance to ensure these obstacles can be overcome and the project can be concluded swiftly.
+
Having completed the [[serkym]] [[prayers]], the [[practitioner]] should then recite the [[Praise]] to [[Dorje Shugden]] as composed by the great [[Sakya Trizin Ngawang Kunga]] [[Lodro]]. Always [[offering]] praise to the [[enlightened beings]] generates a tremendous amount of [[merit]] for our [[spiritual practice]]. The praise is followed by the  
  
Having completed the serkym prayers, the practitioner should then recite the Praise to Dorje Shugden as composed by the great Sakya Trizin Ngawang Kunga Lodro. Always offering praise to the enlightened beings generates a tremendous amount of merit for our spiritual practice. The praise is followed by the
+
Enthronement [[Prayers]], during which the [[practitioner]] makes requests for [[Dorje Shugden]] to abide in the statue or image on the [[altar]], and to be with the [[practitioner]] always.
  
Enthronement Prayers, during which the practitioner makes requests for Dorje Shugden to abide in the statue or image on the altar, and to be with the practitioner always.
+
Next, the [[practitioner]] recites the Request for [[Activities]] before the [[sadhana]] is concluded by sealing the [[merits]] with [[Dedication]] Verses.
  
Next, the practitioner recites the Request for Activities before the sadhana is concluded by sealing the merits with Dedication Verses.
+
The [[Diamond]] [[Path]] [[sadhana]] can be recited by anyone, anywhere and at any time, and does not require the [[practitioner]] to have received [[initiations]]. Although
  
The Diamond Path sadhana can be recited by anyone, anywhere and at any time, and does not require the practitioner to have received initiations. Although
+
it is not necessary to take any [[vows]] in order to engage in this [[sadhana]], the benefits of one’s [[sadhana practice]] is greatest when we are consistent. This allows us to maximise every opportunity to {{Wiki|purify}} our [[karma]] and [[accumulate]] [[merit]].
  
it is not necessary to take any vows in order to engage in this sadhana, the benefits of one’s sadhana practice is greatest when we are consistent. This allows us to maximise every opportunity to purify our karma and accumulate merit.
+
Being consistent in our [[sadhana]] also helps us to develop the [[discipline]] necessary for higher [[Tantric practices]]. In this way, the [[Diamond]] [[Path]] [[sadhana]] can become {{Wiki|training}} for higher practices when the [[practitioner]] takes a [[vow]] to maintain their [[sadhana]] [[commitments]]. When we have received such [[vows]], then breaking our [[vows]] will have a detrimental effect on our practice.
  
Being consistent in our sadhana also helps us to develop the discipline necessary for higher Tantric practices. In this way, the Diamond Path sadhana can become training for higher practices when the practitioner takes a vow to maintain their sadhana commitments. When we have received such vows, then breaking our vows will have a detrimental effect on our practice.
+
The complete [[Diamond]] [[Path]] [[prayer]] [[book]] is available at VajraSecrets.comThe complete [[Diamond]] [[Path]] [[prayer]] [[book]] is available at VajraSecrets.com
 +
When we fully understand the benefits of engaging in a [[sadhana practice]], it will naturally result in continuity in our practice. Accordingly, if we really
  
The complete Diamond Path prayer book is available at VajraSecrets.comThe complete Diamond Path prayer book is available at VajraSecrets.com
+
find that we do not have enough time to recite the full [[Diamond]] [[Path]] [[sadhana]], we may engage in the condensed version or do [[108]] [[recitations]] of [[Dorje Shugden’s]] main [[mantra]] in its place, in order to completely avoid breaking our [[commitments]]. We do this with the aim to resume our full [[sadhana practice]] at the earliest available opportunity.
When we fully understand the benefits of engaging in a sadhana practice, it will naturally result in continuity in our practice. Accordingly, if we really
 
  
find that we do not have enough time to recite the full Diamond Path sadhana, we may engage in the condensed version or do 108 recitations of Dorje
+
To invite home a [[Diamond]] [[Path]] [[sadhana]] [[book]], visit http://www.vajrasecrets.com/diamond-path
  
Shugden’s main mantra in its place, in order to completely avoid breaking our commitments. We do this with the aim to resume our full sadhana practice at the earliest available opportunity.
+
[[Diamond]] [[Path]]
  
To invite home a Diamond Path sadhana book, visit http://www.vajrasecrets.com/diamond-path
+
[[Refuge]]
  
Diamond Path
+
It is most supreme to [[take refuge]] in the [[Buddha]], [[Lama Tsongkhapa]] and [[Vajradhara]] in the [[form]] of [[Lama]] [[Losang]] Thubwang [[Dorje Chang]], who encompasses the complete [[Three Jewels]].
  
Refuge
 
  
It is most supreme to take refuge in the Buddha, Lama Tsongkhapa and Vajradhara in the form of Lama Losang Thubwang Dorje Chang, who encompasses the complete Three Jewels.
+
I [[take refuge]] in the [[Guru]]
  
 +
[[I take refuge in the Buddha]]
  
I take refuge in the Guru
+
[[I take refuge in the Dharma]]
  
I take refuge in the Buddha
+
[[I take refuge in the Sangha]] (3x)
 
 
I take refuge in the Dharma
 
 
 
I take refuge in the Sangha (3x)
 
  
 
   
 
   
  
Generating Bodhicitta
+
[[Generating Bodhicitta]]
  
  
In the Buddha, Dharma, and Sangha
+
In the [[Buddha]], [[Dharma]], and [[Sangha]]
  
Until enlightened, I seek refuge.
+
Until [[enlightened]], I seek [[refuge]].
  
Through giving and other perfections
+
Through giving and other [[perfections]]
 
,
 
,
To aid all, may I become Buddha! (3x)
+
To aid all, may I become [[Buddha]]! (3x)
 
   
 
   
  
The Four Immeasurables
+
The [[Four Immeasurables]]
  
  
May all sentient beings have happiness and the causes of happiness!
+
May all [[sentient beings]] have [[happiness]] and the [[causes]] of [[happiness]]!
  
May all sentient beings be free of suffering and the causes of suffering!
+
May all [[sentient beings]] be free of [[suffering]] and the [[causes of suffering]]!
  
May all sentient beings never be parted from happiness free of suffering!
+
May all [[sentient beings]] never be parted from [[happiness]] free of [[suffering]]!
  
May all sentient beings abide in equanimity free from bias, attachment and aversion!
+
May all [[sentient beings]] abide in [[equanimity]] free from bias, [[attachment]] and [[aversion]]!
 
   
 
   
  
  
Gaden Lhagyama (Je Tsongkhapa’s Guru Yoga)
+
[[Gaden]] Lhagyama ([[Je Tsongkhapa’s]] [[Guru Yoga]])
  
  
Je Tsongkhapa embodies the Bodhisattvas of Compassion (Chenrezig), Wisdom (Manjushri) and Skilful Means (Vajrapani). Connecting with Je Tsongkhapa by thinking of him with faith, reciting his holy mantra, meditating on his omnipresence and practising his Guru Yoga blesses us with a deep sense of peace and clarity of mind we never thought possible. It is simple, complete and effective for today’s modern individual.
+
[[Je Tsongkhapa]] [[embodies]] the [[Bodhisattvas]] of [[Compassion]] ([[Chenrezig]]), [[Wisdom]] ([[Manjushri]]) and [[Skilful Means]] ([[Vajrapani]]). Connecting with [[Je Tsongkhapa]] by [[thinking]] of him with [[faith]], reciting his {{Wiki|holy}} [[mantra]], [[meditating]] on his {{Wiki|omnipresence}} and practising his [[Guru Yoga]] blesses us with a deep [[sense]] of [[peace]] and [[clarity of mind]] we never [[thought]] possible. It is simple, complete and effective for today’s {{Wiki|modern}} {{Wiki|individual}}.
  
  
Line 139: Line 135:
  
  
From Tushita’s hundreds of gods’ Protector’s (Maitreya Buddha) heart,
+
From [[Tushita’s]] hundreds of [[gods]]’ [[Protector’s]] ([[Maitreya Buddha]]) [[heart]],
  
To the tip of this fresh, pure white, heaped curd-like cloud,
+
To the tip of this fresh, [[pure]] white, heaped curd-like cloud,
  
O Losang Drakpa, Dharma’s Omniscient King,
+
O [[Losang Drakpa]], [[Dharma’s]] [[Omniscient King]],
  
Please come to this place, with your disciples!
+
Please come to this place, with your [[disciples]]!
  
  
 
Requesting to Stay
 
Requesting to Stay
 
<poem>
 
<poem>
In the space ahead on a lion-throne, lotus and moon,
+
In the [[space]] ahead on a [[lion-throne]], [[lotus]] and [[moon]],
Venerable Gurus smile brightly with delight.
+
[[Venerable]] [[Gurus]] [[smile]] brightly with [[delight]].
Please stay hundreds of aeons to spread the Dharma
+
Please stay hundreds of [[aeons]] to spread the [[Dharma]]
As the supreme merit field for my mind of faith!
+
As the supreme [[merit field]] for my [[mind]] of [[faith]]!
 
</poem>
 
</poem>
Prostration and Praise
+
[[Prostration]] and [[Praise]]
 
<poem>
 
<poem>
Your wisdom mind sees the full range of existence,
+
Your [[wisdom mind]] sees the full range of [[existence]],
Your eloquent speech adorns the fortunate’s ears,
+
Your eloquent {{Wiki|speech}} adorns the fortunate’s [[ears]],
Your beauteous body, famed glory outstanding,
+
Your beauteous [[body]], famed glory outstanding,
 
Homage to you, worthwhile to think of, hear, and see.
 
Homage to you, worthwhile to think of, hear, and see.
 
</poem>
 
</poem>
  
Offering
+
[[Offering]]
 
<poem>
 
<poem>
Pleasant offerings of water, various flowers,
+
[[Pleasant]] [[offerings]] of [[water]], various [[flowers]],
Fragrant incense, light, perfume, and so on,
+
Fragrant [[incense]], {{Wiki|light}}, [[perfume]], and so on,
Oceans of offerings, set out and envisioned,
+
Oceans of [[offerings]], set out and envisioned,
Offered up to you, supreme field of merit.
+
[[Offered]] up to you, supreme [[field of merit]].
 
</poem>
 
</poem>
  
Confession
+
{{Wiki|Confession}}
 
<poem>
 
<poem>
Non-virtue committed with body, speech, and mind,
+
[[Non-virtue]] committed with [[body]], {{Wiki|speech}}, and [[mind]],
Which I have heaped up since beginningless time,
+
Which I have heaped up since [[beginningless]] time,
Especially what has transgressed the three vows,
+
Especially what has transgressed the [[three vows]],
Each I confess from my heart with strong regret.
+
Each I confess from my [[heart]] with strong [[regret]].
 
</poem>
 
</poem>
  
Rejoicing
+
[[Rejoicing]]
 
<poem>
 
<poem>
 
In time of strife you strove to learn and practise,
 
In time of strife you strove to learn and practise,
Shunned the eight mundane concerns and made life essenceful,
+
Shunned the eight [[mundane]] concerns and made [[life]] essenceful,
O Protector, from the depths of our hearts,
+
O [[Protector]], from the depths of our hearts,
We rejoice in your powerful great deeds.
+
We rejoice in your powerful great [[deeds]].
  
Requesting to Turn the Wheel of Dharma
+
Requesting to Turn the [[Wheel of Dharma]]
Venerable Gurus, from love and wisdom,
+
[[Venerable]] [[Gurus]], from [[love]] and [[wisdom]],
Clouds densely massed in your Dharmakaya sky,
+
Clouds densely massed in your [[Dharmakaya]] sky,
Please loose a rain of vast and profound Dharma
+
Please loose a [[rain]] of vast and profound [[Dharma]]
On the fields of disciples as needed.
+
On the fields of [[disciples]] as needed.
  
  
 
Requesting to Remain
 
Requesting to Remain
Risen from the pure sphere of clear light,
+
Risen from the [[pure]] [[sphere of clear light]],
Union’s form is unborn, undying.
+
Union’s [[form]] is {{Wiki|unborn}}, undying.
Still, to ordinary view, in this gross form,
+
Still, to ordinary view, in this gross [[form]],
Please stay on, undying, until the end of samsara.
+
Please stay on, undying, until the end of [[samsara]].
 
</poem>
 
</poem>
Dedication
+
[[Dedication]]
 
<poem>
 
<poem>
May whatever virtue that I have gathered here,
+
May whatever [[virtue]] that I have [[gathered]] here,
Bring benefit to all beings and the Dharma,
+
Bring [[benefit]] to all [[beings]] and the [[Dharma]],
And may it make Venerable Losang Drakpa’s
+
And may it make [[Venerable]] [[Losang]] Drakpa’s
Essence teachings specially shine forever!
+
[[Essence]] teachings specially shine forever!
 
   
 
   
  
  
Short Mandala Offering
+
Short [[Mandala Offering]]
 
<poem>
 
<poem>
Ground, perfume anointed, flowers strewn,
+
Ground, [[perfume]] anointed, [[flowers]] strewn,
Meru, four lands, sun and moon adorned,
+
[[Meru]], four lands, {{Wiki|sun}} and [[moon]] adorned,
Seen as Buddha-fields and offered thus,
+
Seen as [[Buddha-fields]] and [[offered]] thus,
May all sentient beings enjoy pure lands!
+
May all [[sentient beings]] enjoy [[pure lands]]!
 
</poem>
 
</poem>
IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRAYATAYAMI
+
IDAM [[GURU]] [[RATNA]] MANDALAKAM NIRAYATAYAMI
 
   
 
   
  
Migtsema: The Mantra of Lama Tsongkhapa
+
[[Migtsema]]: The [[Mantra]] of [[Lama Tsongkhapa]]
  
This is the most supreme of all mantras. Recite as much as possible, anytime, anywhere. It has the benefits of receiving Manjushri and Vajrapani.
+
This is the most supreme of all [[mantras]]. Recite as much as possible, anytime, anywhere. It has the benefits of receiving [[Manjushri]] and [[Vajrapani]].
  
 
<poem>
 
<poem>
Objectless compassion, Chenrezig,
+
Objectless [[compassion]], [[Chenrezig]],
Lord of stainless wisdom, Manjushri,
+
Lord of stainless [[wisdom]], [[Manjushri]],
Conquering Mara’s hordes, Vajrapani,
+
Conquering [[Mara’s]] hordes, [[Vajrapani]],
Crown jewel of the Sages of the Land of Snows, Tsongkhapa,
+
{{Wiki|Crown}} [[jewel]] of the [[Sages]] of the [[Land of Snows]], [[Tsongkhapa]],
Losang Drakpa, at your feet, I pray. (21x or more)
+
[[Losang Drakpa]], at your feet, I pray. (21x or more)
 
</poem>
 
</poem>
Lama Tsongkhapa’s Name Mantra
+
[[Lama]] [[Tsongkhapa’s]] [[Name]] [[Mantra]]
  
  
OM AH GURU BENZA DHARA SUMATI KIRTI SIDDHI HUNG HUNG
+
[[OM]] [[AH]] [[GURU]] BENZA DHARA SUMATI KIRTI [[SIDDHI]] HUNG HUNG
  
 
(Recite 21x or more, depending on time)
 
(Recite 21x or more, depending on time)
 
</poem>
 
</poem>
  
Manjushri’s Mantra
+
[[Manjushri’s]] [[Mantra]]
  
Recite this mantra as many times as possible. On the concluding round, recite the last syllable DHI for one round of the rosary on one breath. At first, if we cannot hold our breath for that long, we may take in a few breaths; gradually we improve to recite it in one breath.
+
Recite this [[mantra]] as many times as possible. On the concluding round, recite the last {{Wiki|syllable}} DHI for one round of the rosary on one [[breath]]. At first, if we cannot hold our [[breath]] for that long, we may take in a few breaths; gradually we improve to recite it in one [[breath]].
  
OM AH RA BA TSA NA DHI (Recite 108x or more)
+
[[OM]] [[AH]] RA BA TSA NA DHI (Recite 108x or more)
 
   
 
   
  
Dissolving Je Rinpoche into Ourselves
+
Dissolving [[Je Rinpoche]] into Ourselves
This should be done very well with concentration and focus.
+
This should be done very well with [[concentration]] and focus.
  
 
<poem>
 
<poem>
O Glorious and precious root Guru,
+
O Glorious and [[precious]] [[root Guru]],
 
Pray sit on the lotus-moon seat atop my head.
 
Pray sit on the lotus-moon seat atop my head.
Caring for me in your great kindness,
+
Caring for me in your great [[kindness]],
Please grant me the attainments of body, speech and mind!
+
Please grant me the [[attainments]] of [[body, speech and mind]]!
  
O Glorious and precious root Guru,
+
O Glorious and [[precious]] [[root Guru]],
Pray sit on the lotus-moon seat at my heart.
+
Pray sit on the lotus-moon seat at my [[heart]].
Caring for me in your great kindness,
+
Caring for me in your great [[kindness]],
Please grant attainments, common and supreme!
+
Please grant [[attainments]], common and supreme!
  
O Glorious and precious root Guru,
+
O Glorious and [[precious]] [[root Guru]],
Pray sit on the lotus-moon seat at my heart.
+
Pray sit on the lotus-moon seat at my [[heart]].
Caring for me in your great kindness,
+
Caring for me in your great [[kindness]],
Until I attain supreme awakening, remain steadfast!
+
Until I attain supreme [[awakening]], remain steadfast!
 
</poem>  
 
</poem>  
  
 
Invocation
 
Invocation
  
With the invocation verses, we request Dorje Shugden and his entourage to come from Gaden (Tushita) Heaven from under the seat of Lama Tsongkhapa and various other holy places, e.g. Sakya, Tashi Lhunpo, Kechara, Shambhala, Five Peaked Mountain (Wutaishan), etc. Recite the following clearly and well, and visualise the five forms of Dorje Shugden and his full 32-deity mandala appearing in front of us.
+
With the {{Wiki|invocation}} verses, we request [[Dorje Shugden]] and his entourage to come from [[Gaden]] ([[Tushita]]) [[Heaven]] from under the seat of [[Lama Tsongkhapa]] and various other [[holy places]], e.g. [[Sakya]], [[Tashi Lhunpo]], [[Kechara]], [[Shambhala]], [[Five Peaked Mountain]] ([[Wutaishan]]), etc. Recite the following clearly and well, and visualise the [[five forms]] of [[Dorje Shugden]] and his full 32-deity [[mandala]] appearing in front of us.
  
OM AH HUM (3x to consecrate offerings)
+
[[OM]] [[AH]] [[HUM]] (3x to [[consecrate]] [[offerings]])
  
HUM!
+
[[HUM]]!
 
<poem>
 
<poem>
Before myself as the yidam deity,
+
Before myself as the [[yidam deity]],
In the midst of a wind swept dark red fire,
+
In the midst of a [[wind]] swept dark [[red]] [[fire]],
On a terrifying magnificent lion,
+
On a {{Wiki|terrifying}} magnificent [[lion]],
Trampling enemies and obstructors on a lotus and sun,
+
Trampling enemies and obstructors on a [[lotus]] and {{Wiki|sun}},
Is our supreme heart jewel, Dharmapala,
+
Is our supreme [[heart]] [[jewel]], [[Dharmapala]],
Mighty Gyalchen Dorje Shugden,
+
Mighty [[Gyalchen Dorje Shugden]],
Adorned with robes of a monk on his body,
+
Adorned with [[robes]] of a [[monk]] on his [[body]],
 
Wearing the golden domed hat on his head,
 
Wearing the golden domed hat on his head,
Holding razor sword and enemy heart in his hands,
+
Holding razor sword and enemy [[heart]] in his hands,
With a manner of delight towards the practitioner,
+
With a manner of [[delight]] towards the [[practitioner]],
 
And a fierce expression which destroys enemies and obstructors.
 
And a fierce expression which destroys enemies and obstructors.
 
He is surrounded by an ocean-like host of retinue
 
He is surrounded by an ocean-like host of retinue
Such as chief attendant, Kache Marpo.
+
Such as chief attendant, [[Kache Marpo]].
Rays of light from my heart invite
+
Rays of {{Wiki|light}} from my [[heart]] invite
From the natural sphere
+
From the natural [[sphere]]
And the individual palaces wherever they abide,
+
And the {{Wiki|individual}} {{Wiki|palaces}} wherever they abide,
The wisdom beings who in one instant are invited
+
The [[wisdom beings]] who in one instant are invited
And become inseparable with the commitment beings.
+
And become [[inseparable]] with the commitment [[beings]].
  
HUM!
+
[[HUM]]!
  
With devotion I prostrate with body, speech, and mind, and make offerings,
+
With [[devotion]] I [[prostrate]] with [[body]], {{Wiki|speech}}, and [[mind]], and make [[offerings]],
Both outer and inner, with flowers, incense, and light, perfume, food, flesh and blood,
+
Both outer and inner, with [[flowers]], [[incense]], and {{Wiki|light}}, [[perfume]], [[food]], flesh and {{Wiki|blood}},
Collections of tormas, beer, tea, buttered tsampa, milk, and yoghurt,
+
Collections of [[tormas]], beer, tea, buttered [[tsampa]], milk, and yoghurt,
Actually arranged and mentally visualised, filling the whole of space.
+
Actually arranged and [[mentally]] [[visualised]], filling the whole of [[space]].
  
Samaya substances, fulfillment substances, basal substances, and mantric substances,
+
[[Samaya]] {{Wiki|substances}}, fulfillment {{Wiki|substances}}, basal {{Wiki|substances}}, and [[mantric]] {{Wiki|substances}},
Outer, inner, and secret favourite visual objects and fragrant smoke offering;
+
Outer, inner, and secret favourite [[visual objects]] and fragrant [[smoke offering]];
With my offering of these, filling space, O entourage,
+
With my [[offering]] of these, filling [[space]], O entourage,
May you be satisfied and restore degenerated commitments!
+
May you be satisfied and restore degenerated [[commitments]]!
  
All of our mistaken actions of body, speech, and mind,
+
All of our mistaken [[actions]] of [[body]], {{Wiki|speech}}, and [[mind]],
Which have contradicted the mind of the great Dharmapala,
+
Which have contradicted the [[mind]] of the great [[Dharmapala]],
We confess from the heart; quickly purify them
+
We confess from the [[heart]]; quickly {{Wiki|purify}} them
And care for us with compassion like a mother for her child!
+
And [[care]] for us with [[compassion]] like a mother for her child!
  
This heart-felt exhortation of you, supreme deity,
+
This heart-felt exhortation of you, [[supreme deity]],
Is to spread and increase the Victorious Lozang’s tradition,
+
Is to spread and increase the Victorious Lozang’s [[tradition]],
To extend the life and dominion of the glorious Gurus,
+
To extend the [[life]] and dominion of the glorious [[Gurus]],
And to increase the study and practice of the communities of Sangha.
+
And [[to increase]] the study and practice of the communities of [[Sangha]].
  
Never separated from me, like my body and its shadow,
+
Never separated from me, like my [[body]] and its shadow,
May you dispel adverse conditions and obstructors without exception,
+
May you dispel adverse [[conditions]] and obstructors without exception,
Accomplish favourable conditions and desires as I wish,
+
Accomplish favourable [[conditions]] and [[desires]] as I wish,
And protect and care for me without ever a break!
+
And {{Wiki|protect}} and [[care]] for me without ever a break!
  
 
Especially, the time has now come to show directly
 
Especially, the time has now come to show directly
Your unobstructed might in quick, decisive enlightened conduct
+
Your unobstructed might in quick, decisive [[enlightened]] conduct
Of the four activities to swiftly accomplish
+
Of the [[four activities]] to swiftly accomplish
Our deepest heart-felt desires according to our wishes!
+
Our deepest heart-felt [[desires]] according to our wishes!
  
The time has come to judge the truth in accord with the law of causality!
+
The time has come to [[judge]] the [[truth]] in accord with the law of [[causality]]!
 
The time has come to clear the innocent of accusations!
 
The time has come to clear the innocent of accusations!
The time has come to protect the humble who are without a protector!
+
The time has come to {{Wiki|protect}} the [[humble]] who are without a [[protector]]!
The time has come to nurture Dharma practitioners like your children!
+
The time has come to nurture [[Dharma]] practitioners like your children!
  
In short, from now until attaining the essence of enlightenment,
+
In short, from now until [[attaining]] the [[essence of enlightenment]],
Since we venerate you as the embodiment of the Guru and Protector,
+
Since we venerate you as the [[embodiment]] of the [[Guru]] and [[Protector]],
May you protect us uninterruptedly with your enlightened activity,
+
May you {{Wiki|protect}} us uninterruptedly with your [[enlightened activity]],
And watch over us during the three periods of day and three of night!
+
And watch over us during the [[three periods]] of day and three of night!
 
   
 
   
 
</poem>
 
</poem>
  
Making Offerings
+
Making [[Offerings]]
  
Sensory Offerings
+
{{Wiki|Sensory}} [[Offerings]]
  
 
<poem>
 
<poem>
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA ARGHAM PRATICHAYE SOHA!
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA ARGHAM PRATICHAYE SOHA!
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA PADYAM PRATICHAYE SOHA!
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA PADYAM PRATICHAYE SOHA!
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA PUPE PRATICHAYE SOHA!
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA PUPE PRATICHAYE SOHA!
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA DHUPE PRATICHAYE SOHA!
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA DHUPE PRATICHAYE SOHA!
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA ALOKE PRATICHAYE SOHA!
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA ALOKE PRATICHAYE SOHA!
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA GHANDE PRATICHAYE SOHA!
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA GHANDE PRATICHAYE SOHA!
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA NEWIDE PRATICHAYE SOHA!
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA NEWIDE PRATICHAYE SOHA!
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA SHAPTA PRATICHAYE SOHA!
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA SHAPTA PRATICHAYE SOHA!
  
 
</poem>
 
</poem>
Inner Offering
+
[[Inner Offering]]
  
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA OM AH HUM!
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA [[OM]] [[AH]] [[HUM]]!
  
Praise
+
[[Praise]]
  
 
By just recollecting you for an instant,
 
By just recollecting you for an instant,
Line 386: Line 382:
 
Outer and inner obstructions are dispelled.
 
Outer and inner obstructions are dispelled.
  
O powerful five families of Gyalchen Shugden,
+
O powerful [[five families]] of [[Gyalchen Shugden]],
  
Bestower of the four activities,
+
Bestower of the [[four activities]],
  
To the Dharmapala and his entourage I bow down.
+
To the [[Dharmapala]] and his entourage I [[bow]] down.
  
 
</poem>  
 
</poem>  
  
  
Praise
+
[[Praise]]
  
  
A praise to the previous lives and origins of Dorje Shugden by means of the liberating biography. One should learn these wonderful stories in detail.
+
A praise to the [[previous lives]] and origins of [[Dorje Shugden]] by means of the [[liberating biography]]. One should learn these wonderful stories in detail.
  
 
<poem>
 
<poem>
Though gone to the state of the Sugatas countless aeons ago,
+
Though gone to the [[state]] of the [[Sugatas]] countless [[aeons]] ago,
In order to benefit the teachings and migrators, as whatever tames beings,
+
In order to [[benefit]] the teachings and migrators, as whatever tames [[beings]],
Your hundreds of emanations are endowed with the 27 enlightened activities;
+
Your hundreds of [[emanations]] are endowed with the 27 [[enlightened activities]];
Praise to the pervading lord, mighty Dorje Shugden.
+
[[Praise]] to the pervading lord, mighty [[Dorje Shugden]].
  
Manjushri, Birwapa, Sakya Pandita, Lord Buton,
+
[[Manjushri]], [[Birwapa]], [[Sakya Pandita]], Lord Buton,
The omniscient Dültzin Drakpa Gyaltsen, Panchen Sönam Drakpa and so forth,
+
The [[omniscient]] Dültzin [[Drakpa Gyaltsen]], [[Panchen Sönam Drakpa]] and so forth,
Emanating in an infinite succession of incarnate scholars and siddhas of India and Tibet,
+
[[Emanating]] in an [[infinite]] succession of [[incarnate]] [[scholars]] and [[siddhas]] of [[India]] and [[Tibet]],
Displaying all kinds of excellent deeds, to you I praise.
+
Displaying all kinds of {{Wiki|excellent}} [[deeds]], to you I praise.
  
O deity, when you were the Lord Tulku Drakpa Gyaltsen,
+
O [[deity]], when you were the Lord [[Tulku]] [[Drakpa Gyaltsen]],
 
At the age of just thirteen you had already listened to commentaries
 
At the age of just thirteen you had already listened to commentaries
Such as “The Comfortable Path” in front of the Panchen Lozang Chögyen
+
Such as “The Comfortable [[Path]]” in front of the [[Panchen]] [[Lozang]] Chögyen
And became a great treasure of instructions, to you I praise.
+
And became a great [[treasure]] of instructions, to you I praise.
  
Your analysis of the scriptures of the world’s six ornaments was without impediment,
+
Your analysis of the [[scriptures]] of the world’s [[six ornaments]] was without impediment,
You meditated and practised in hundreds of isolated places,
+
You [[meditated]] and practised in hundreds of isolated places,
You saw all yidams and were worshipped by the hosts of dakinis;
+
You saw all [[yidams]] and were worshipped by the hosts of [[dakinis]];
To the holy crown of scholar-siddhas, I offer praise.
+
To the {{Wiki|holy}} {{Wiki|crown}} of [[scholar-siddhas]], I offer praise.
  
When teaching fortunate ones you were a real Arya Vimuktasena and Haribhadra,
+
When [[teaching]] [[fortunate]] ones you were a real [[Arya Vimuktasena]] and [[Haribhadra]],
Defeating opponents, you were skilled in debate like Dignaga himself,
+
Defeating opponents, you were [[skilled]] in [[debate]] like [[Dignaga]] himself,
In composition of poetic verse you were without peer,
+
In composition of {{Wiki|poetic}} verse you were without peer,
 
Famed as a second Ashvagosa, to you I praise.
 
Famed as a second Ashvagosa, to you I praise.
  
When repeatedly exhorted by Dorje Dragden, overlord of the wrathful ones,
+
When repeatedly exhorted by [[Dorje Dragden]], overlord of the [[wrathful]] ones,
To fulfill your vow of having promised to arise
+
To fulfill your [[vow]] of having promised to arise
In the body of a Dharma Protector uncommon to the Geden,
+
In the [[body]] of a [[Dharma Protector]] uncommon to the [[Geden]],
You generated that mind of wrathful courage, to you I praise.
+
You generated that [[mind]] of [[wrathful]] [[courage]], to you I praise.
  
When you were strangled with the scarf by all those evil minded ones,
+
When you were strangled with the scarf by all those [[evil]] minded ones,
Through the force of that mind generation, you arose
+
Through the force of that [[mind]] generation, you arose
As a lord of lords of the wrathful ones, and day and night,
+
As a [[lord of lords]] of the [[wrathful]] ones, and day and night,
With various miraculous manifestations, terrified even the courageous, to you I praise.
+
With various miraculous [[manifestations]], terrified even the courageous, to you I praise.
  
Born from the cells of the father, King of Obstructors,
+
Born from the {{Wiki|cells}} of the father, [[King]] of Obstructors,
And the supreme mother, Queen of Samsara,
+
And the supreme mother, [[Queen]] of [[Samsara]],
To you whose body mandala of Shugden’s five families, principal and entourage,
+
To you whose [[body mandala]] of [[Shugden’s]] [[five families]], [[principal]] and entourage,
In the great wrathful palace were complete in an instant, I offer praise.
+
In the great [[wrathful]] palace were complete in an instant, I offer praise.
  
Then, although four undisputed powerful tantrikas,
+
Then, although four undisputed powerful [[tantrikas]],
With samadhi, began destructive rituals to strike you down,
+
With [[samadhi]], began {{Wiki|destructive}} [[rituals]] to strike you down,
 
Through the power of having successfully completed Guhyasamaja’s two stages
 
Through the power of having successfully completed Guhyasamaja’s two stages
You wouldn’t be silenced and showed signs of heroism, to you I praise.
+
You wouldn’t be silenced and showed [[signs]] of {{Wiki|heroism}}, to you I praise.
  
Through the sport of your mind’s five wisdom energies,
+
Through the sport of your [[mind’s]] [[five wisdom]] energies,
Like a great encampment of the Dalai Lama on journey,
+
Like a great encampment of the [[Dalai Lama]] on journey,
You showed a wondrous spectacle of miraculous manifestations
+
You showed a wondrous spectacle of miraculous [[manifestations]]
Of the eight spirit forces to your physician in reality, to you I praise.
+
Of the eight [[spirit]] forces to your [[physician]] in [[reality]], to you I praise.
  
Then, having gone towards Tashi Lhünpo on Tsang,
+
Then, having gone towards [[Tashi Lhünpo]] on [[Tsang]],
Because of a slight inauspicious occurrence,
+
Because of a slight {{Wiki|inauspicious}} occurrence,
You immediately went to Sakya in a wrathful manner
+
You immediately went to [[Sakya]] in a [[wrathful]] manner
And were enthroned as senior Dharma Protector, to you I praise.
+
And were [[enthroned]] as senior [[Dharma Protector]], to you I praise.
  
Leading improper recipients without training in the common path,
+
Leading improper recipients without {{Wiki|training}} in the common [[path]],
To a perverted behaviour with initiations and instructions,
+
To a perverted {{Wiki|behaviour}} with [[initiations]] and instructions,
Both Gurus and disciples who were polluting the Yellow Hat teachings
+
Both [[Gurus]] and [[disciples]] who were polluting the [[Yellow Hat]] teachings
 
Were punished, to you I praise.
 
Were punished, to you I praise.
  
When, because of the times, explanation and study of the Lam Rim was greatly degenerated,
+
When, because of the times, explanation and study of the [[Lam Rim]] was greatly degenerated,
And thus ordained and lay people were, for the most part, deprived of a pure refuge,
+
And thus [[ordained]] and [[lay people]] were, for the most part, deprived of a [[pure]] [[refuge]],
For the many beings wandering in perverse paths,
+
For the many [[beings]] wandering in perverse [[paths]],
You acted as a Guru showing the supreme path, to you I praise.
+
You acted as a [[Guru]] showing the supreme [[path]], to you I praise.
  
When a powerful accomplished being generated a profound meditation,
+
When a powerful accomplished being generated a profound [[meditation]],
Wishing to overpower you with a Karma Guru fire puja, at that time
+
Wishing to overpower you with a [[Karma Guru]] [[fire puja]], at that time
An emanated beautiful maiden distracted his mind and his samadhi was destroyed;
+
An emanated beautiful maiden distracted his [[mind]] and his [[samadhi]] was destroyed;
Praise to you, the slaughterer of those who misuse tantric activity.
+
[[Praise]] to you, the slaughterer of those who {{Wiki|misuse}} [[tantric]] [[activity]].
  
When a greedy governor, without reason, inflicted evil harms
+
When a [[greedy]] governor, without [[reason]], inflicted [[evil]] harms
On the community endowed with morality, with your power, O deity,
+
On the {{Wiki|community}} endowed with [[morality]], with your power, O [[deity]],
You struck him with a terrible fatal disease, and when he promised
+
You struck him with a terrible fatal {{Wiki|disease}}, and when he promised
To act in accordance with your command, you freed him from the sickness, to you I praise.
+
To act in accordance with your command, you freed him from the [[sickness]], to you I praise.
  
To the Abbot of Ganden Rabten you said, “If a Protector palace is built,
+
To the [[Abbot]] of [[Ganden]] [[Rabten]] you said, “If a [[Protector]] palace is built,
The attainment of conducive circumstances will be immediately granted,”
+
The [[attainment]] of conducive circumstances will be immediately granted,”
And you gave a rain of desirable objects in actuality
+
And you gave a [[rain]] of desirable [[objects]] in [[actuality]]
From an empty sky like a sky treasure, to you I praise.
+
From an [[empty]] sky like a [[sky treasure]], to you I praise.
  
Pretending to be Drag Shül Wangpo, you tormented the oracle
+
Pretending to be Drag Shül Wangpo, you tormented the {{Wiki|oracle}}
By swallowing a vajra in his throat,
+
By {{Wiki|swallowing}} a [[vajra]] in his {{Wiki|throat}},
And repeatedly split his temple abode, and so on;
+
And repeatedly split his [[temple]] abode, and so on;
Praise to the terrifier of even great gods.
+
[[Praise]] to the [[terrifier]] of even great [[gods]].
  
When all the god’s people took refuge in you and made requests–
+
When all the [[god’s]] [[people]] took [[refuge]] in you and made requests–
Saying, “Build a statue of Tsong Khapa and I will grant activity,”
+
Saying, “Build a statue of [[Tsong Khapa]] and I will grant [[activity]],”
 
You gave them relief
 
You gave them relief
And justified belief, to you I praise.
+
And justified [[belief]], to you I praise.
  
When a high Chinese minister summoned lay and ordained
+
When a high {{Wiki|Chinese}} [[minister]] summoned lay and [[ordained]]
Tibetans for execution, you said, “In seven days I will help,”
+
[[Tibetans]] for execution, you said, “In seven days I will help,”
 
And as was said, you destroyed
 
And as was said, you destroyed
The Chinese minister, to you I praise.
+
The {{Wiki|Chinese}} [[minister]], to you I praise.
  
Beings who cause mixture or pollution of the Ganden teachings
+
[[Beings]] who [[cause]] mixture or pollution of the [[Ganden]] teachings
Such as great beings, ordinary beings, or powerful lords
+
Such as great [[beings]], [[ordinary beings]], or powerful [[lords]]
You reduce to dust-like ashes, O deity
+
You reduce to dust-like ashes, O [[deity]]
Who destroys enemies of the Yellow Hat teachings, to you I praise.
+
Who destroys enemies of the [[Yellow Hat]] teachings, to you I praise.
  
In border regions where Shen Rab’s wrong system (Bön) was held,
+
In border regions where Shen Rab’s wrong system ([[Bön]]) was held,
With many clear, decisive signs of the four activities,
+
With many clear, decisive [[signs]] of the [[four activities]],
You became precious guides who acted to spread
+
You became [[precious]] guides who acted to spread
The excellent, fully unmistaken path, to you I praise.
+
The {{Wiki|excellent}}, fully unmistaken [[path]], to you I praise.
  
Enthroned as guardian of the Yellow Hat teachings,
+
[[Enthroned]] as guardian of the [[Yellow Hat]] teachings,
By the Chinese emperor, the Dalai Lama, and his regent,
+
By the {{Wiki|Chinese}} [[emperor]], the [[Dalai Lama]], and his {{Wiki|regent}},
You generated the mind to protect the teachings from now
+
You generated the [[mind]] to {{Wiki|protect}} the teachings from now
Until the teachings of the thousandth Buddha, Aspiring One, to you I praise.
+
Until the teachings of the thousandth [[Buddha]], Aspiring One, to you I praise.
  
In short, the illusory, multitudes of emanations
+
In short, the [[illusory]], multitudes of [[emanations]]
Of your body and activities, to which no end is seen,
+
Of your [[body]] and [[activities]], to which no end is seen,
Fulfill hopes like a wish-granting jewel, treasure vase, and wish-granting tree;
+
Fulfill [[Wikipedia:Hope|hopes]] like a [[wish-granting jewel]], [[treasure vase]], and [[wish-granting tree]];
To that infinite display, I prostrate and praise.
+
To that [[infinite]] display, I [[prostrate]] and praise.
 
</poem>  
 
</poem>  
  
  
Torma Offering
+
[[Torma Offering]]
  
  
The offering of tormas creates the merit to receive the resources we need for spiritual practice. It also plants the seeds to gain higher attainments, particularly tantric attainments.
+
The [[offering]] of [[tormas]] creates the [[merit]] to receive the resources we need for [[spiritual practice]]. It also [[plants]] the [[seeds]] to gain higher [[attainments]], particularly [[tantric]] [[attainments]].
  
  
OM AH HUM (3x to consecrate offerings)
+
[[OM]] [[AH]] [[HUM]] (3x to [[consecrate]] [[offerings]])
  
  
HUMs on the tongues of the great king of Dharmapalas, Dorje Shugden’s fierce five familes and entourage are generated as red single-pronged vajras with straws of light by which they draw up the entire essence of the torma and partake.
+
HUMs on the tongues of the great [[king]] of [[Dharmapalas]], [[Dorje Shugden’s]] fierce five familes and entourage are generated as [[red]] single-pronged [[vajras]] with straws of {{Wiki|light}} by which they draw up the entire [[essence]] of the [[torma]] and partake.
  
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA SARVA BIGNEN
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA SARVA BIGNEN
  
SHATRUM IDAM BALINGTA KA KA KAHI KAHI (3x)
+
SHATRUM IDAM BALINGTA [[KA]] [[KA]] KAHI KAHI (3x)
  
  
(Offer to the principle deity. Then to the entourage:)
+
(Offer to the [[principle]] [[deity]]. Then to the entourage:)
  
  
OM AKARO MUKHAM SARVA DHARMANAM
+
[[OM]] AKARO MUKHAM SARVA DHARMANAM
  
 
ARYA NUTPANNA TWADA
 
ARYA NUTPANNA TWADA
  
NAMA SARVA TATHAGATA AWALOKITE
+
NAMA SARVA [[TATHAGATA]] AWALOKITE
  
OM SAMBARA SAMBARA HUM (3x)
+
[[OM]] SAMBARA SAMBARA [[HUM]] (3x)
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA ARGHAM PADYAM PUPE DHUPE
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA ARGHAM PADYAM PUPE DHUPE
  
ALOKE GHANDE NEWIDE SHAPTA PRATICCHA HUM SOHA
+
ALOKE GHANDE NEWIDE SHAPTA PRATICCHA [[HUM]] SOHA
  
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA OM AH HUM
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA [[OM]] [[AH]] [[HUM]]
  
  
(The dispatching on mission following the torma:)
+
(The dispatching on [[mission]] following the [[torma]]:)
  
  
HUM!
+
[[HUM]]!
  
O Protector of Lord Manjushri Tsongkhapa’s teachings,
+
O [[Protector]] of [[Lord Manjushri]] [[Tsongkhapa’s]] teachings,
  
Fierce five families of Dorje Shugden and entourage:
+
Fierce [[five families]] of [[Dorje Shugden]] and entourage:
  
Having accepted this torma of red flesh and blood,
+
Having accepted this [[torma]] of [[red]] flesh and {{Wiki|blood}},
  
  
Protect the teachings of Buddha in general and especially the great king of the Dharma, Lord Manjushri Tsongkhapa’s Sutra and Tantra teachings!
+
{{Wiki|Protect}} the [[teachings of Buddha]] in general and especially the great [[king]] of the [[Dharma]], [[Lord Manjushri]] [[Tsongkhapa’s]] [[Sutra]] and [[Tantra teachings]]!
  
  
Raise the status of the Triple Gem!
+
Raise the {{Wiki|status}} of the [[Triple Gem]]!
  
Protect the Sangha community!
+
{{Wiki|Protect}} the [[Sangha]] {{Wiki|community}}!
  
Extend the life of the Guru!
+
Extend the [[life]] of the [[Guru]]!
  
For us, the practitioners, master, disciples, sponsors, sponsored, and entourage,
+
For us, the practitioners, [[master]], [[disciples]], sponsors, sponsored, and entourage,
  
Please act to dispel conditions adverse to Dharma practice,
+
Please act to dispel [[conditions]] adverse to [[Dharma practice]],
  
To establish all conducive conditions,
+
To establish all conducive [[conditions]],
  
And, with fierce punishments, to reduce all harmful, malicious enemies and obstructors with degenerate samaya instantly to ashes!
+
And, with fierce punishments, to reduce all harmful, malicious enemies and obstructors with degenerate [[samaya]] instantly to ashes!
  
  
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA DRA GEG AMUKA MARAYA PHAT!
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA DRA GEG AMUKA MARAYA PHAT!
  
  
Sensory Offerings
+
{{Wiki|Sensory}} [[Offerings]]
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA ARGHAM PADYAM PUPE DHUPE
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA ARGHAM PADYAM PUPE DHUPE
  
 
ALOKE GHANDE NEWIDE SHAPTA PRATICHAYE SOHA!
 
ALOKE GHANDE NEWIDE SHAPTA PRATICHAYE SOHA!
  
  
Inner Offering
+
[[Inner Offering]]
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA OM AH HUM!
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SAPARIWARA [[OM]] [[AH]] [[HUM]]!
  
  
Praise
+
[[Praise]]
  
 
By just recollecting you for an instant,
 
By just recollecting you for an instant,
Line 618: Line 614:
 
Outer and inner obstructions are dispelled.
 
Outer and inner obstructions are dispelled.
  
O powerful five families of Gyalchen Shugden,
+
O powerful [[five families]] of [[Gyalchen Shugden]],
  
Bestower of the four activities,
+
Bestower of the [[four activities]],
  
To the Dharmapala and his entourage I bow down.
+
To the [[Dharmapala]] and his entourage I [[bow]] down.
 
   
 
   
  
Line 629: Line 625:
  
  
Recite this well to dissolve obstacle-creating karma, which if left unpurified, can slow our progress of Dharma attainments and work. All graphic words and descriptions are symbolic; one should learn them in detail.
+
Recite this well to dissolve obstacle-creating [[karma]], which if left unpurified, can slow our progress of [[Dharma]] [[attainments]] and work. All graphic words and descriptions are [[symbolic]]; one should learn them in detail.
  
  
HUM!
+
[[HUM]]!
  
Heart’s blood drinking offerings set out like the flow of the Ganges,
+
Heart’s {{Wiki|blood}} drinking [[offerings]] set out like the flow of the [[Ganges]],
  
Flowers of the sense organs blossoming and clouds of smoke gathering,
+
[[Flowers]] of the [[sense organs]] blossoming and clouds of smoke [[gathering]],
  
Human bile perfume, flesh and blood, and the sound of thigh bone trumpets,
+
[[Human]] [[bile]] [[perfume]], flesh and {{Wiki|blood}}, and the [[sound]] of thigh bone trumpets,
  
Please accept these as well as an ocean of undefiled nectar!
+
Please accept these as well as an ocean of undefiled [[nectar]]!
  
Also sensual objects and the seven royal objects,
+
Also [[sensual objects]] and the seven {{Wiki|royal}} [[objects]],
  
The intelligent horse, elephants, frightful yaks, sheep, and dogs,
+
The {{Wiki|intelligent}} [[horse]], [[elephants]], frightful [[yaks]], sheep, and [[dogs]],
  
Saffron robes, strong, hard armour and shields,
+
{{Wiki|Saffron}} [[robes]], strong, hard armour and shields,
  
 
Arrows, spears, swords, and outer, inner, and secret bases,
 
Arrows, spears, swords, and outer, inner, and secret bases,
  
With these clouds of offerings, both supramundane and worldly,
+
With these clouds of [[offerings]], both [[supramundane]] and [[worldly]],
  
O Dorje Shugden and all your wrathful entourage,
+
O [[Dorje Shugden]] and all your [[wrathful]] entourage,
  
May your heart commitment be fulfilled and degeneration restored!
+
May your [[heart]] commitment be fulfilled and {{Wiki|degeneration}} restored!
  
Especially, each accumulated faulty deed of body, speech, and mind
+
Especially, each [[accumulated]] faulty [[deed]] of [[body]], {{Wiki|speech}}, and [[mind]]
  
We have committed under the influence of ignorance,
+
We have committed under the influence of [[ignorance]],
  
Which goes against your mind, Protector,
+
Which goes against your [[mind]], [[Protector]],
  
We confess with a mind of remorse and regret.
+
We confess with a [[mind]] of [[remorse]] and [[regret]].
  
Furthermore, transgressions of our commitments to the Protector and entourage,
+
Furthermore, transgressions of our [[commitments]] to the [[Protector]] and entourage,
  
And neglect or degeneration of retreat practice, tormas, and offerings, etc.,
+
And neglect or {{Wiki|degeneration}} of [[retreat]] practice, [[tormas]], and [[offerings]], etc.,
  
 
We practitioners confess all of these
 
We practitioners confess all of these
  
Within the unobjectifiable emptiness of the three spheres. (7x)
+
Within the unobjectifiable [[emptiness]] of the [[three spheres]]. (7x)
 
   
 
   
  
  
Mantra Recitation
+
[[Mantra Recitation]]
  
Depending on whether one is praying for health, wealth or a combination of siddhis, one should recite three malas of the corresponding mantra and 7x of the other two mantras.
+
Depending on whether one is praying for [[health]], [[wealth]] or a combination of [[siddhis]], one should recite [[three malas]] of the [[corresponding]] [[mantra]] and 7x of the other two [[mantras]].
  
From the heart syllable of myself visualised as the Yidam, light rays emanate. They strike the HUM syllables and surrounding mantra garlands which, matching each deity in colour, stand upon the sun seats at the hearts of Dharmapala Gyalchen Shugden’s five fierce families, exhorting them, without choice, to perform whatever desired peaceful, increasing, powerful, or wrathful activity, without obstruction.
+
From the [[heart]] {{Wiki|syllable}} of myself [[visualised]] as the [[Yidam]], {{Wiki|light}} rays [[emanate]]. They strike the [[HUM]] {{Wiki|syllables}} and surrounding [[mantra]] garlands which, matching each [[deity]] in {{Wiki|colour}}, stand upon the {{Wiki|sun}} seats at the hearts of [[Dharmapala]] [[Gyalchen]] [[Shugden’s]] five fierce families, exhorting them, without choice, to perform whatever [[desired]] [[peaceful]], increasing, powerful, or [[wrathful]] [[activity]], without obstruction.
  
  
  
Mantra to Attain a Combination of Siddhis
+
[[Mantra]] to Attain a Combination of [[Siddhis]]
  
OM BENZA WIKI BITANA SOHA
+
[[OM]] BENZA WIKI BITANA SOHA
  
  
  
Mantra for Healing
+
[[Mantra]] for [[Healing]]
  
OM BENZA WIKI BITANA SHANTI SIDDHI HUNG
+
[[OM]] BENZA WIKI BITANA SHANTI [[SIDDHI]] HUNG
  
  
Mantra for Wealth
+
[[Mantra]] for [[Wealth]]
  
OM BENZA WIKI BITANA SOHA TSESO PALJOR
+
[[OM]] BENZA WIKI BITANA SOHA TSESO PALJOR
  
LONG CHO THAMCHED PUTRIM KURU OM
+
LONG CHO THAMCHED PUTRIM KURU [[OM]]
  
  
Entourage Mantra
+
Entourage [[Mantra]]
  
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
+
[[OM]] DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN
  
RUDRA PANTSA KULA SARVA SHATRUM MARAYA HUM PHAT! (7x)
+
RUDRA PANTSA [[KULA]] SARVA SHATRUM MARAYA [[HUM]] PHAT! (7x)
  
  
(Having recited however many mantras with the successive visualisations, finally recite the hundred syllable mantra.)
+
(Having recited however many [[mantras]] with the successive [[visualisations]], finally recite the [[hundred syllable mantra]].)
  
  
  
OM BENZASATTO SAMAYA MANU PALAYA
+
[[OM]] BENZASATTO SAMAYA MANU PALAYA
  
 
BENZASATTO TENO PATITA DIDRO MAY BHAWA
 
BENZASATTO TENO PATITA DIDRO MAY BHAWA
Line 717: Line 713:
 
SUTO KAYO MAY BHAWA SUPO KAYO MAY BHAWA
 
SUTO KAYO MAY BHAWA SUPO KAYO MAY BHAWA
  
ANU RAKTO MAY BHAWA SARWA SIDDHI ME PAR YATSA
+
ANU RAKTO MAY BHAWA SARWA [[SIDDHI]] ME PAR YATSA
  
SARWA KARMA SUT TSA ME TISHTAM SHRIYAM KURU HUM
+
SARWA [[KARMA]] SUT TSA ME TISHTAM SHRIYAM KURU [[HUM]]
  
 
HA HA HA HA HO BHAGAWAN SARWA TATAGATA
 
HA HA HA HA HO BHAGAWAN SARWA TATAGATA
Line 725: Line 721:
 
BENZA MA MAY MUN TSA BENZA BHAWA MAHA SAMAYA SATTO
 
BENZA MA MAY MUN TSA BENZA BHAWA MAHA SAMAYA SATTO
  
AH HUM PHET
+
[[AH]] [[HUM]] PHET
 
</poem>
 
</poem>
  
  
Serkym
+
[[Serkym]]
  
  
The serkym offering can be done as part of the short or condensed sadhana to Dorje Shugden, or as a special exhortation for activities. The offering substance can be tea, milk, yoghurt, soya milk, carbonated drinks, herbal drinks, or any kind of pure drink, and is poured at the third line of verse 1-8 and throughout verse 9. Perform the serkym offering with the conviction that the Dharmapala and entourage have actually come before oneself.
+
The [[serkym]] [[offering]] can be done as part of the short or condensed [[sadhana]] to [[Dorje Shugden]], or as a special exhortation for [[activities]]. The [[offering]] [[substance]] can be tea, milk, yoghurt, soya milk, carbonated drinks, herbal drinks, or any kind of [[pure]] drink, and is poured at the third line of verse 1-8 and throughout verse 9. Perform the [[serkym]] [[offering]] with the conviction that the [[Dharmapala]] and entourage have actually come before oneself.
  
  
OM AH HUM (3x to consecrate offerings)
+
[[OM]] [[AH]] [[HUM]] (3x to [[consecrate]] [[offerings]])
  
  
HUM!
+
[[HUM]]!
 
<poem>
 
<poem>
O Gurus who rain down accumulations of excellence fulfilling our own and others’ purposes,
+
O [[Gurus]] who [[rain]] down [[accumulations]] of [[excellence]] fulfilling our [[own]] and others’ purposes,
And Yidams who bestow all ordinary and supreme attainments,
+
And [[Yidams]] who bestow all ordinary and supreme [[attainments]],
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,*
+
Through [[offering]] you this ambrosial drink which bestows [[bliss]],*
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
  
O all hosts of heroes and dakinis of the three places,
+
O all hosts of heroes and [[dakinis]] of the three places,
And ocean of powerful, oath-bound Dharma Protectors,
+
And ocean of powerful, [[oath-bound]] [[Dharma Protectors]],
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,*
+
Through [[offering]] you this ambrosial drink which bestows [[bliss]],*
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
  
And especially, supreme, supramundane Dharmapala,
+
And especially, supreme, [[supramundane]] [[Dharmapala]],
Forcefully powerful, strict, and swift Dorje Shugden,
+
Forcefully powerful, strict, and swift [[Dorje Shugden]],
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,*
+
Through [[offering]] you this ambrosial drink which bestows [[bliss]],*
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes! (7x)
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes! (7x)
  
O five families who unobstructedly bestow
+
O [[five families]] who unobstructedly bestow
Infinite activities of peace, increase, power, and wrath,
+
[[Infinite]] [[activities]] of [[peace]], increase, power, and [[wrath]],
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,*
+
Through [[offering]] you this ambrosial drink which bestows [[bliss]],*
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
  
O nine beautiful consorts, eight guiding monks,
+
O nine beautiful [[consorts]], eight guiding [[monks]],
 
And ten fierce, attendant young guardians, and so on,
 
And ten fierce, attendant young guardians, and so on,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,*
+
Through [[offering]] you this ambrosial drink which bestows [[bliss]],*
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
  
 
(This verse can be omitted depended on timing)
 
(This verse can be omitted depended on timing)
HRI
+
[[HRI]]
Especially, principal guardian of the Conquerors’ Teachings,
+
Especially, [[principal]] guardian of the Conquerors’ Teachings,
Setrap Chen along with entourage to you
+
[[Setrap Chen]] along with entourage to you
This golden drink replete with all one could wish is offered;*
+
This golden drink replete with all one could wish is [[offered]];*
Never waver in your protection! (7x)
+
Never waver in your [[protection]]! (7x)
  
O extremely fierce Kache Marpo, the strict attendant,
+
O extremely fierce [[Kache Marpo]], the strict attendant,
Executioner of those with degenerated samaya,
+
Executioner of those with degenerated [[samaya]],
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,*
+
Through [[offering]] you this ambrosial drink which bestows [[bliss]],*
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes! (3x)
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes! (3x)
  
Vow-breakers’ heart-blood purified like gold,
+
Vow-breakers’ heart-blood [[purified]] like {{Wiki|gold}},
This drink of fully boiling serkym,
+
This drink of fully boiling [[serkym]],
 
I offer to Namka Bardzin and entourage*
 
I offer to Namka Bardzin and entourage*
Accepting, accomplish the yogi’s intended purpose!
+
Accepting, accomplish the [[yogi’s]] intended {{Wiki|purpose}}!
  
(Pour the remaining serkym offering throughout this verse)
+
(Pour the remaining [[serkym]] [[offering]] throughout this verse)
As well as the inconceivable emanations and their emanations,
+
As well as the [[inconceivable]] [[emanations]] and their [[emanations]],
Attendant deities and demons who shake the three thousand worlds,
+
Attendant [[deities]] and {{Wiki|demons}} who shake the three thousand [[worlds]],
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,
+
Through [[offering]] you this ambrosial drink which bestows [[bliss]],
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
 
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
  
Thus, by the force of this offering and exhortation,
+
Thus, by the force of this [[offering]] and exhortation,
May you grant your activity throughout the six time periods
+
May you grant your [[activity]] throughout the six time periods
And, without wavering, always protect me
+
And, without wavering, always {{Wiki|protect}} me
And care for me like a father for his son!
+
And [[care]] for me like a father for his son!
  
And you hosts of wrathful attendants, as well,
+
And you hosts of [[wrathful]] attendants, as well,
 
Remember your sworn oaths of promise to Lord Dültzin
 
Remember your sworn oaths of promise to Lord Dültzin
And accomplish swiftly now, without distraction,
+
And accomplish swiftly now, without [[distraction]],
Whatever activities I have requested!
+
Whatever [[activities]] I have requested!
 
</poem>
 
</poem>
  
* pour serkym while reciting this line
+
* pour [[serkym]] while reciting this line
 
   
 
   
  
  
Praise of the Protector Dorje Shugden
+
[[Praise]] of the [[Protector]] [[Dorje Shugden]]
  
  
An excerpt from the Dorje Shugden prayer called “duelzin choe ki gyalpo choepai choka phuentsog doe gu yong khil she jawa” composed by the great Sakyapa master Kunkhyen Ngawang Kunga Lodroe
+
An excerpt from the [[Dorje Shugden]] [[prayer]] called “duelzin choe ki [[gyalpo]] choepai choka phuentsog doe gu yong khil she jawa” composed by the great [[Sakyapa master]] [[Kunkhyen]] [[Ngawang]] Kunga Lodroe
  
 
<poem>
 
<poem>
At the early time, entering into the teaching of the Tathagata,
+
At the early time, entering into the [[teaching]] of the [[Tathagata]],
You rose in the form of Vinaya-holding Bhikshu,
+
You rose in the [[form]] of Vinaya-holding [[Bhikshu]],
Thus you protect all the teachings of the Sravaka-Pitaka
+
Thus you {{Wiki|protect}} all the teachings of the Sravaka-Pitaka
without exception, I prostrate to you.
+
without exception, I [[prostrate]] to you.
  
In the middle, in front of many Buddhas and Bodhisattvas,
+
In the middle, in front of many [[Buddhas]] and [[Bodhisattvas]],
Having generated the aspiring and entering Bodhicitta,
+
Having generated the aspiring and entering [[Bodhicitta]],
You obtained the prophecy as a Protector of the teaching of the Dharma,
+
You obtained the {{Wiki|prophecy}} as a [[Protector]] of the [[teaching]] of the [[Dharma]],
Thus you protect all the teachings of the Bodhisattvas without exception, to you I prostrate.
+
Thus you {{Wiki|protect}} all the teachings of the [[Bodhisattvas]] without exception, to you I [[prostrate]].
  
In the great mandala of the ocean of Tantras,
+
In the [[great mandala]] of the ocean of [[Tantras]],
Initiated by Vajradhara, and receiving the samayas,
+
[[Initiated]] by [[Vajradhara]], and receiving the [[samayas]],
Thus you protect all the teachings of the profound Tantra
+
Thus you {{Wiki|protect}} all the teachings of the profound [[Tantra]]
without exception, to you I prostrate.
+
without exception, to you I [[prostrate]].
  
In particular in this Northern land, surrounded by a range of snow mountains,
+
In particular in this [[Northern]] land, surrounded by a range of [[snow mountains]],
Though not directly pervaded by the sun of the Buddha,
+
Though not directly pervaded by the {{Wiki|sun}} of the [[Buddha]],
Yet sustained by his compassion, You are the Protector
+
Yet sustained by his [[compassion]], You are the [[Protector]]
Of all those perfect schools of Dharma, I prostrate to you.
+
Of all those {{Wiki|perfect}} schools of [[Dharma]], I [[prostrate]] to you.
  
All the great holders of the teaching, who comment according to one’s own views,
+
All the great holders of the [[teaching]], who comment according to one’s [[own]] [[views]],
The entire Tripitakas, the Tantras and their commentaries,
+
The entire [[Tripitakas]], the [[Tantras]] and their commentaries,
You are the very Protector of all the holders of the Dharma,
+
You are the very [[Protector]] of all the holders of the [[Dharma]],
Acting as the fulfiller of the words of those leaders, I prostrate to you.
+
Acting as the fulfiller of the words of those leaders, I [[prostrate]] to you.
  
The legacy of the pandits, translators, Dharma kings and ministers,
+
The legacy of the [[pandits]], [[translators]], [[Dharma kings]] and ministers,
All the temples constructed by them,
+
All the [[temples]] [[constructed]] by them,
You are the Protector of all those seats of the
+
You are the [[Protector]] of all those seats of the
Sangha without exception, I prostrate to you.
+
[[Sangha]] without exception, I [[prostrate]] to you.
  
For entire Tibet, included in upper region Ngari, central region Ue-tsang, and lower region Dokham,
+
For entire [[Tibet]], included in upper region [[Ngari]], central region Ue-tsang, and lower region [[Dokham]],
You act as the very Protector, refuge, supporter,
+
You act as the very [[Protector]], [[refuge]], supporter,
And friend of all people without exception,
+
And [[friend]] of all [[people]] without exception,
Thus you are the very god of the snow-land country, I prostrate to you.
+
Thus you are the very [[god]] of the snow-land country, I [[prostrate]] to you.
  
The great Protector of all the Buddhas of this fortunate aeon,
+
The great [[Protector]] of all the [[Buddhas]] of this [[fortunate aeon]],
Who is the eliminator of all the forces of unsuitable Mara,
+
Who is the eliminator of all the forces of unsuitable [[Mara]],
Some day through showing full enlightenment as Samyaksambuddha,
+
Some day through showing [[full enlightenment]] as [[Samyaksambuddha]],
You will fulfil the deeds of a Tathagata, to you I prostrate.
+
You will fulfil the [[deeds]] of a [[Tathagata]], to you I [[prostrate]].
  
 
In short, in all three times, uninterruptedly,
 
In short, in all three times, uninterruptedly,
With your infinite secrets of body, speech, and mind,
+
With your [[infinite]] secrets of [[body]], {{Wiki|speech}}, and [[mind]],
All those beings who are wandering in the ocean of the cycle,
+
All those [[beings]] who are wandering in the ocean of the cycle,
You give them the perfect state of liberation, to you I prostrate.
+
You give them the {{Wiki|perfect}} [[state of liberation]], to you I [[prostrate]].
  
 
Thus by the power of venerating you with this ocean of melodious praise,
 
Thus by the power of venerating you with this ocean of melodious praise,
Through generating delight, compassion, and benevolent force of your mind,
+
Through generating [[delight]], [[compassion]], and {{Wiki|benevolent}} force of your [[mind]],
Please fulfil the activity for increasing of virtues, pacifying of disfavourable interferences,
+
Please fulfil the [[activity]] for increasing of [[virtues]], pacifying of disfavourable interferences,
And accomplishment of all the purposes in accordance to Dharma.
+
And [[accomplishment]] of all the purposes in accordance to [[Dharma]].
 
   
 
   
 
</poem>
 
</poem>
Line 864: Line 860:
  
  
For the enthronement as Uncommon Protector, we request Dorje Shugden and entourage to remain in our abode. We should also think and visualise him staying close to us, guarding and guiding us, in this and all future lives. If convenient, the masters wear their hats and, outside, light ‘sang’ for clouds of smoke offerings.
+
For the enthronement as Uncommon [[Protector]], we request [[Dorje Shugden]] and entourage to remain in our abode. We should also think and visualise him staying close to us, guarding and guiding us, in this and all {{Wiki|future}} [[lives]]. If convenient, the [[masters]] wear their hats and, outside, {{Wiki|light}} ‘[[sang]]’ for clouds of smoke [[offerings]].
  
 
<poem>
 
<poem>
HUM!
+
[[HUM]]!
  
Yogis such as myself and our entourage, to whom all appearances, sounds, and thoughts
+
[[Yogis]] such as myself and our entourage, to whom all [[appearances]], {{Wiki|sounds}}, and [[thoughts]]
Arise as the deity, mantra, and truth body,
+
Arise as the [[deity]], [[mantra]], and [[truth body]],
Out of that very awareness enthrone you, supreme deity,
+
Out of that very [[awareness]] enthrone you, [[supreme deity]],
As the relative and ultimate Vajradhara!
+
As the [[relative]] and [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] [[Vajradhara]]!
  
The Guru who reveals the excellent path of what to adopt and abandon,
+
The [[Guru]] who reveals the {{Wiki|excellent}} [[path]] of what to adopt and abandon,
The Yidam deity who grants the common and supreme attainments,
+
The [[Yidam deity]] who grants the common and supreme [[attainments]],
A supreme Dharmapala who assists with the four activities,
+
A supreme [[Dharmapala]] who assists with the [[four activities]],
We enthrone you as the embodiment of Guru, Yidam, and Dharmapala!
+
We enthrone you as the [[embodiment]] of [[Guru]], [[Yidam]], and [[Dharmapala]]!
  
Whoever works for the reign and temporal power
+
Whoever works for the reign and {{Wiki|temporal}} power
Of the Ganden palace, endowed with the eight sovereign powers,
+
Of the [[Ganden]] palace, endowed with the eight sovereign [[powers]],
We enthrone you as the Protector who grants easy accomplishment
+
We enthrone you as the [[Protector]] who grants easy [[accomplishment]]
Of whatever they wish and whatever peaceful or wrathful activities they begin!
+
Of whatever they wish and whatever [[peaceful]] or [[wrathful]] [[activities]] they begin!
  
We enthrone you as the superior magnetising deity upon whom,
+
We enthrone you as the {{Wiki|superior}} magnetising [[deity]] upon whom,
If those lamas, tulkus, and spiritual guides who bear responsibility for the Buddha’s teachings rely,
+
If those [[lamas]], [[tulkus]], and [[spiritual]] guides who bear {{Wiki|responsibility}} for the [[Buddha’s teachings]] rely,
Their long lives, glory, wealth, power, and great waves of deeds
+
Their long [[lives]], glory, [[wealth]], power, and great waves of [[deeds]]
For Lozang’s victorious doctrine will definitely be accomplished!
+
For Lozang’s victorious [[doctrine]] will definitely be accomplished!
  
Whatever community upholding the Ganden tradition relies upon you,
+
Whatever {{Wiki|community}} upholding the [[Ganden]] [[tradition]] relies upon you,
Makes offerings to you, and abides in a state of pure moral discipline,
+
Makes [[offerings]] to you, and abides in a [[state]] of [[pure]] [[moral discipline]],
 
There, increases the explanation and practice of vast study arisen as personal instructions;
 
There, increases the explanation and practice of vast study arisen as personal instructions;
We enthrone you as the Protector of pure view and action!
+
We enthrone you as the [[Protector]] of [[pure]] view and [[action]]!
  
If one performs the fulfilling and restoring ritual delighting Gyalchen’s mind,
+
If one performs the fulfilling and restoring [[ritual]] delighting Gyalchen’s [[mind]],
With substances and requisites of pure samaya,
+
With {{Wiki|substances}} and requisites of [[pure]] [[samaya]],
One’s lineage, dominion, profits, people, and livestock flourish;
+
One’s [[lineage]], dominion, profits, [[people]], and livestock flourish;
We enthrone you as the wish-fulfilling jewel of a wealth deity!
+
We enthrone you as the [[wish-fulfilling jewel]] of a [[wealth]] [[deity]]!
  
O Deity, at the very instant you just emanate light rays,
+
O [[Deity]], at the very instant you just [[emanate]] {{Wiki|light}} rays,
All the powerful eight forces of worldly spirits and local spirit lords
+
All the powerful eight forces of [[worldly]] [[spirits]] and local [[spirit]] [[lords]]
Swiftly accomplish the conduct of the four activities without exception;
+
Swiftly accomplish the conduct of the [[four activities]] without exception;
Therefore we enthrone you as the embodiment of all the protecting deities who accompany beings!
+
Therefore we enthrone you as the [[embodiment]] of all the protecting [[deities]] who accompany [[beings]]!
  
Since we enthrone you as Protector in whom we entrust all,
+
Since we enthrone you as [[Protector]] in whom we entrust all,
Ourselves, master, disciples, humans, livestock, and all outer and inner things,
+
Ourselves, [[master]], [[disciples]], [[humans]], livestock, and all outer and inner things,
Be not distracted in performing the enlightened conduct of the four activities
+
Be not distracted in performing the [[enlightened]] conduct of the [[four activities]]
From now until we attain the essence of enlightenment!
+
From now until we attain the [[essence of enlightenment]]!
 
</poem>
 
</poem>
  
  
Dothey: Request for Activity of Gyalchen Dorje Shugden
+
Dothey: Request for [[Activity]] of [[Gyalchen Dorje Shugden]]
  
Requested by Rakra Rinpoche, H.H. Kyabje Yongzin Trijang Rinpoche wrote this on the first day of the Tibetan Year of the Iron Boar.
+
Requested by Rakra [[Rinpoche]], H.H. [[Kyabje Yongzin Trijang Rinpoche]] wrote this on the first day of the [[Tibetan]] Year of the {{Wiki|Iron}} {{Wiki|Boar}}.
  
  
 
KYE!
 
KYE!
 
<poem>
 
<poem>
Manjushri in angry form,
+
[[Manjushri]] in [[angry]] [[form]],
You are the hero in terrifying role.
+
You are the [[hero]] in {{Wiki|terrifying}} role.
Main of my powerful war gods,
+
Main of my powerful [[war gods]],
You are the mighty Dorje Shugden.
+
You are the mighty [[Dorje Shugden]].
  
 
Affectionate when cultivated,
 
Affectionate when cultivated,
 
You treat the commitment-abiding like son (or daughter).
 
You treat the commitment-abiding like son (or daughter).
Powerful when beseeched, your ferocity is swifter than lightning.
+
Powerful when beseeched, your [[ferocity]] is swifter than {{Wiki|lightning}}.
When angry at the enemy, you obliterate him to the seventh generation.
+
When [[angry]] at the enemy, you obliterate him to the seventh generation.
  
 
We your practitioners,
 
We your practitioners,
Pile torma like mountains,
+
Pile [[torma]] like [[mountains]],
Gather medicinal blood like sea;
+
[[Gather]] {{Wiki|medicinal}} {{Wiki|blood}} like sea;
Spread base substances like the stars.
+
Spread base {{Wiki|substances}} like the {{Wiki|stars}}.
  
We honour you with the first part of food and drink; we fulfil all that you want.
+
We honour you with the first part of [[food]] and drink; we fulfil all that you want.
I am calling you from my heart; lend me your ear.
+
I am calling you from my [[heart]]; lend me your {{Wiki|ear}}.
 
I practice you all the time; show me sign that I have succeeded.
 
I practice you all the time; show me sign that I have succeeded.
Protect the command and the Teaching; show me your smiling face.
+
{{Wiki|Protect}} the command and the [[Teaching]]; show me your smiling face.
  
Be the war god in my protection; be my messenger and servant.
+
Be the [[war god]] in my [[protection]]; be my messenger and servant.
Be the fort of my protection; be the storekeeper of my people and possessions.
+
Be the fort of my [[protection]]; be the storekeeper of my [[people]] and possessions.
 
Be the day’s bodyguard; be the night’s watchman.
 
Be the day’s bodyguard; be the night’s watchman.
Be the cloak on my back; Be my staff in the front.
+
Be the cloak on my back; Be my [[staff]] in the front.
  
Be the bridge over water, and stairs on the rock.
+
Be the bridge over [[water]], and stairs on the rock.
 
Be those who see me off; be those welcoming me.
 
Be those who see me off; be those welcoming me.
 
Raise me if I fall; if I forget, remind me.
 
Raise me if I fall; if I forget, remind me.
 
Be the doctor when I fall sick; if poisoned, give me potent remedy.
 
Be the doctor when I fall sick; if poisoned, give me potent remedy.
  
For me, raise banners on the high points; blow conch-shell in cities.
+
For me, raise banners on the high points; blow [[conch-shell]] in cities.
If two equals debate, you should make the victor;
+
If two equals [[debate]], you should make the victor;
 
If two equals wrestle, you should determine the winner.
 
If two equals wrestle, you should determine the winner.
If two equals wager, you tip the winning edge;
+
If two equals [[wager]], you tip the winning edge;
 
If two equals compete in greatness, raise banners of greatness.
 
If two equals compete in greatness, raise banners of greatness.
  
 
Kill the vengeful enemy; subdue obstructers.
 
Kill the vengeful enemy; subdue obstructers.
Liberate those holding wrong views; prevent ill luck and ill omen.
+
Liberate those holding [[wrong views]]; prevent ill [[luck]] and ill {{Wiki|omen}}.
 
Introduce me to a hundred advantages; foil a thousand disadvantages.
 
Introduce me to a hundred advantages; foil a thousand disadvantages.
Remove obstacle of my hopes; fulfill all objectives.
+
Remove [[obstacle]] of my [[Wikipedia:Hope|hopes]]; fulfill all objectives.
 
   
 
   
 
</poem>
 
</poem>
  
Dedication
+
[[Dedication]]
  
  
At the conclusion of any meritorious activities such as making offerings, prayers, etc., it is essential to dedicate the merits that we have accumulated for the benefit of all sentient beings.
+
At the conclusion of any [[meritorious]] [[activities]] such as making [[offerings]], [[prayers]], etc., it is [[essential]] to dedicate the [[merits]] that we have [[accumulated]] for the [[benefit]] of all [[sentient beings]].
  
 
<poem>
 
<poem>
Completion Dedication
+
Completion [[Dedication]]
Precious supreme Bodhimind,
+
[[Precious]] supreme [[Bodhimind]],
May it, where unborn, arise,
+
May it, where {{Wiki|unborn}}, arise,
And, where born, never decline,
+
And, where born, never {{Wiki|decline}},
 
But increase forever more!
 
But increase forever more!
  
Precious view of Shunyata
+
[[Precious]] view of [[Shunyata]]
May it, where unborn, arise,
+
May it, where {{Wiki|unborn}}, arise,
And, where born, never decline,
+
And, where born, never {{Wiki|decline}},
 
But increase forever more!
 
But increase forever more!
  
May whatever virtue that I have gathered here,
+
May whatever [[virtue]] that I have [[gathered]] here,
Bring benefit to all beings and the Dharma,
+
Bring [[benefit]] to all [[beings]] and the [[Dharma]],
And may it make Venerable Losang Drakpa’s
+
And may it make [[Venerable]] [[Losang]] Drakpa’s
Essence teachings specially shine forever!
+
[[Essence]] teachings specially shine forever!
  
Prayer by Je Tsongkhapa
+
[[Prayer]] by [[Je Tsongkhapa]]
In all lives may I never be parted
+
In all [[lives]] may I never be parted
From perfect Gurus and may I enjoy the glory of Dharma.
+
From {{Wiki|perfect}} [[Gurus]] and may I enjoy the glory of [[Dharma]].
By perfecting the qualities of the paths and stages,
+
By perfecting the qualities of the [[paths and stages]],
May I quickly attain the state of Vajradhara!
+
May I quickly attain the [[state]] of [[Vajradhara]]!
  
Dedication of Virtue
+
[[Dedication]] of [[Virtue]]
Through this virtue may I swiftly
+
Through this [[virtue]] may I swiftly
Attain the Guru Deva’s state,
+
Attain the [[Guru]] [[Deva’s]] [[state]],
 
And place each and every being,
 
And place each and every being,
Without exception, in that state!
+
Without exception, in that [[state]]!
  
May all obstacles be pacified
+
May all [[obstacles]] be pacified
And all good conditions be complete
+
And all good [[conditions]] be complete
For the fully pure Dharma system
+
For the fully [[pure Dharma]] system
Of Dharma King, Tsongkhapa, to flourish!
+
Of [[Dharma King]], [[Tsongkhapa]], to flourish!
  
Because of the combined two accumulations
+
Because of the combined [[two accumulations]]
 
Of myself and others in the three times,
 
Of myself and others in the three times,
May the Teachings of the Conqueror Tsongkhapa
+
May the Teachings of the Conqueror [[Tsongkhapa]]
Losang Drakpa, brightly blaze forever!
+
[[Losang Drakpa]], brightly blaze forever!
  
Auspicious Dedication
+
[[Auspicious]] [[Dedication]]
  
 
<poem>
 
<poem>
May all be auspicious, day and night!
+
May all be [[auspicious]], day and night!
 
May auspiciousness increase both day and night
 
May auspiciousness increase both day and night
Like the sun rising to its highest in the heavens!
+
Like the {{Wiki|sun}} [[rising]] to its [[highest]] in the [[heavens]]!
Three Jewels of Refuge, please bless us!
+
[[Three Jewels]] of [[Refuge]], please bless us!
Three Jewels of Refuge, please bestow attainments!
+
[[Three Jewels]] of [[Refuge]], please bestow [[attainments]]!
May there be auspiciousness of the Three Jewels!
+
May there be auspiciousness of the [[Three Jewels]]!
  
Dedication for the Guru’s Long Life
+
[[Dedication]] for the [[Guru’s]] Long [[Life]]
May the Venerable Guru’s life be completely stable,
+
May the [[Venerable]] [[Guru’s]] [[life]] be completely {{Wiki|stable}},
May pure deeds spread to the ten directions,
+
May [[pure]] [[deeds]] spread to the [[ten directions]],
And may the lamp of Lama Tsongkhapa’s Teachings,
+
And may the [[lamp]] of [[Lama]] [[Tsongkhapa’s]] Teachings,
Always remain, dispelling the darkness of the ignorance of beings!
+
Always remain, dispelling the {{Wiki|darkness}} of the [[ignorance]] of [[beings]]!
 
</poem>  
 
</poem>  
  
  
Yonten Shigyurma
+
[[Yonten Shigyurma]]
  
  
Line 1,029: Line 1,025:
  
  
This additional dedication prayer can be recited if time allows. During recitation, mentally review all the stages of the spiritual path and make fervent aspirations to always take fortunate rebirths in human form to continue the journey along the Lamrim path until the achievement of complete enlightenment.
+
This additional [[dedication]] [[prayer]] can be recited if time allows. During {{Wiki|recitation}}, [[mentally]] review all the stages of the [[spiritual path]] and make fervent [[aspirations]] to always take [[fortunate]] [[rebirths]] in [[human form]] to continue the journey along the [[Lamrim]] [[path]] until the [[achievement]] of [[complete enlightenment]].
  
 
<poem>
 
<poem>
Well realising that the root of the path,
+
Well realising that the [[root of the path]],
 
The foundation for every realisation,
 
The foundation for every realisation,
Is to properly rely on my kind Gurus,
+
Is to properly rely on my kind [[Gurus]],
Bless me to do so with great effort and devotion.
+
Bless me to do so with great [[effort]] and [[devotion]].
  
Knowing that this life of freedom, found but once,
+
[[Knowing]] that this [[life]] of freedom, found but once,
 
Is difficult to gain and greatly meaningful
 
Is difficult to gain and greatly meaningful
 
Bless me to develop the continual wish
 
Bless me to develop the continual wish
All day and night to take its essence.
+
All day and night to take its [[essence]].
  
Mindful of death, this life disintegrates
+
[[Mindful]] of [[death]], this [[life]] disintegrates
As swiftly as a bubble in turbulent water
+
As swiftly as a bubble in turbulent [[water]]
And after death my good and bad
+
And after [[death]] my [[good and bad]]
Karma follows me like my shadow.
+
[[Karma]] follows me like my shadow.
  
Having gained firm certainty of this,
+
Having gained firm {{Wiki|certainty}} of this,
Bless me to be ever conscientious
+
Bless me to be ever [[conscientious]]
 
To abandon even the slightest harm
 
To abandon even the slightest harm
And practise every possible virtue.
+
And practise every possible [[virtue]].
  
Enjoying deceptive samsaric pleasure
+
Enjoying deceptive [[samsaric]] [[pleasure]]
Brings no contentment and is the door to all suffering.
+
Brings no [[contentment]] and is the door to all [[suffering]].
Aware of its drawbacks, bless me to develop
+
Aware of its [[drawbacks]], bless me to develop
A strong wish for the bliss of liberation.
+
A strong wish for the [[bliss]] of [[liberation]].
  
With mindfulness, introspection, and great care
+
With [[mindfulness]], {{Wiki|introspection}}, and great [[care]]
Induced by that pure aspiration
+
Induced by that [[pure]] [[aspiration]]
Bless me to make my essential practice
+
Bless me to make my [[essential]] practice
The Pratimoksha, root of Buddha’s teachings.
+
The [[Pratimoksha]], [[root]] of [[Buddha’s teachings]].
  
Just as I’ve fallen in this sea of suffering
+
Just as I’ve fallen in this sea of [[suffering]]
So have all beings, my kind mothers;
+
So have all [[beings]], my kind mothers;
Seeing this, bless me to train in Bodhicitta,
+
[[Seeing]] this, bless me to train in [[Bodhicitta]],
Taking up the burden of liberating them.
+
[[Taking up]] the [[burden]] of liberating them.
  
 
And yet, just wishing this, without practising
 
And yet, just wishing this, without practising
The three ethics, Enlightenment cannot be attained.
+
The three [[ethics]], [[Enlightenment]] cannot be [[attained]].
Knowing this well, please bless me to intensively
+
[[Knowing]] this well, please bless me to intensively
Strive to train in the Bodhisattva vows.
+
Strive to train in the [[Bodhisattva vows]].
  
Properly analysing the correct object
+
Properly analysing the correct [[object]]
And pacifying distraction to mistaken objects
+
And pacifying [[distraction]] to mistaken [[objects]]
Bless me to swiftly realise the path
+
Bless me to swiftly realise the [[path]]
Which unifies quiescence and special insight.
+
Which unifies quiescence and [[special insight]].
  
When I’m a pure vessel, trained in common paths,
+
When I’m a [[pure]] vessel, trained in common [[paths]],
Bless me to enter with perfect ease
+
Bless me to enter with {{Wiki|perfect}} ease
The sacred gateway of fortunate ones,
+
The [[sacred]] gateway of [[fortunate]] ones,
The supreme of vehicles, Vajrayana.
+
The supreme of vehicles, [[Vajrayana]].
  
Then, foundation for the two attainments
+
Then, foundation for the two [[attainments]]
Is keeping the pure vows and commitments.
+
Is keeping the [[pure]] [[vows and commitments]].
 
Having found unfeigned conviction in this
 
Having found unfeigned conviction in this
Bless me to guard them with my life.
+
Bless me to guard them with my [[life]].
  
Having precisely understood the essentials
+
Having precisely understood the [[essentials]]
Of the two stages, heart of the tantras,
+
Of the two stages, [[heart]] of the [[tantras]],
 
Bless me to strive without break in four sessions
 
Bless me to strive without break in four sessions
To practise Yoga as taught by holy Masters.
+
To practise [[Yoga]] as [[taught]] by {{Wiki|holy}} [[Masters]].
  
May the spiritual guides who reveal this excellent path
+
May the [[spiritual]] guides who reveal this {{Wiki|excellent}} [[path]]
 
And the friends who practise it all live long.
 
And the friends who practise it all live long.
Please grant blessings that outer and inner
+
Please grant [[blessings]] that outer and inner
Hindrances all be fully pacified.
+
[[Hindrances]] all be fully pacified.
  
In all lives may I never be parted
+
In all [[lives]] may I never be parted
From perfect Masters and enjoy the glory of Dharma.
+
From {{Wiki|perfect}} [[Masters]] and enjoy the glory of [[Dharma]].
Perfecting realisations of the paths and stages,
+
Perfecting realisations of the [[paths and stages]],
May I swiftly gain the state of Vajradhara.
+
May I swiftly gain the [[state]] of [[Vajradhara]].
  
 
</poem>
 
</poem>

Latest revision as of 15:04, 30 January 2020





As practitioners become more engaged in Dharma practice, their teachers will often recommend that they recite a daily set of prayers known as a sadhana. There are general sadhanas which are appropriate for everyone to do, and specific sadhanas that our teachers may prescribe to target our specific condition, obstacles and difficulties.

Having accumulated karma over countless lifetimes, our sadhana is important for our spiritual progress because these prayers, visualisations and meditations will purify the vast amounts of negative karma we have accumulated. They will also generate the merit necessary to support our spiritual practice. Daily practice in these visualisations are also training for the more complex visualisations that accompany higher Tantric practices. Thus consistency and continuity in our sadhana is necessary for those wishing to engage in deeper spiritual practices.

The Diamond Path sadhana invokes upon two forms of Manjushri. The first is Lama Tsongkhapa, known in Tibet as the Second Buddha because his works, writings and practice resulted in the revitalisation of Buddhism in Tibet. His teachings also gave rise to hundreds of thousands of great masters and scholars in

the generations to follow. Lama Tsongkhapa was unrivalled as a scholar, master, teacher, writer and debater, and achieved full Enlightenment within his lifetime through intense study, practice and meditation.

Considered to be the synthesis of Chenrezig (compassion), Manjushri (wisdom) and Vajrapani (action), Lama Tsongkhapa’s daily prayer known as Gaden Lhagyama invokes upon his blessings to help us develop these enlightened qualities within us. As a result, practitioners who rely upon Lama Tsongkhapa will experience the benefits of a stable mind free from depression, miserliness, jealousy, hatred, anger, attachment and lack of self-esteem.

The resulting clarity frees us to focus on studying and applying Buddha’s teachings. With more study and application, a greater faith in the teachings develops, resulting in stability and therefore ensuring long-term benefits through our practice.

As we progress further along our spiritual path however, other obstacles may manifest as a result of karma from previous lives coming to fruition. It is therefore necessary to rely on a Dharma Protector who can arrest this karma, clear obstacles and create conducive conditions necessary for us to practise.

All sadhanas should include a Dharma Protector practice, to clear our outer, inner and secret obstacles and gather the resources necessary for conducive conditions for Dharma practice.

A Dharma Protector highly recommended for practitioners today is Dorje Shugden, and prayers propitiating his blessings form the second part of the Diamond Path sadhana. Dorje Shugden is a wrathful emanation of Manjushri and, just like his emanator, is enlightened in nature. Reliance on Dorje Shugden as a

Dharma Protector comes highly recommended by enlightened masters and luminary scholars such as His Holiness Kyabje Pabongka Rinpoche, who tirelessly propagated the practice of Dorje Shugden to thousands of high lamas, monks and practitioners in the great Gelug monasteries of Tibet.

His Holiness Kyabje Trijang Rinpoche also highly recommended Dorje Shugden’s practice to today’s practitioners, even composing “Music Delighting the Ocean of Protectors” (bstod ‘grel dam can rgya mtsho dgyes pa’i rol mo), an extensive text describing everything about Dorje Shugden and his practice, including

his nature, background and all rituals associated with him. It is this text that Gelug practitioners all over the world continue to rely upon up until this day.

Using this and other traditional sources, the Diamond Path sadhana has been compiled by H.E. the 25th Tsem Rinpoche for those without initiation who wish to create a closer connection with Manjushri. The sadhana is available in both English and Tibetan phonetics and in a longer and shorter version. Reciting

either version in either language will deliver the same result – we will receive the assistance we need to overcome our problems and obstacles, and generate merit for ourselves.

All prayers, sadhanas and pujas begin with Taking Refuge in the Three Jewels and Generating Bodhicitta, followed by recitation of the Four Immeasurables. This step is considered fundamental to all practices as it sets the practitioner’s motivation for engaging in the prayers. The practitioner reminds themselves that they engage in the sadhana for the benefit of all sentient beings.

This is followed by the recitation of Lama Tsongkhapa’s Guru Yoga, known as Gaden Lhagyama, accompanied by the necessary visualisations. During this recitation, Lama Tsongkhapa is invited from his abode in Tushita (Gaden Heaven) into the space before the practitioner.

As part of the Gaden Lhagyama, the practitioner recites Lama Tsongkhapa’s mantra Migtsema, 21 times or more (time permitting). Migtsema was actually composed by Lama Tsongkhapa in praise of his teacher Rendawa, who humbly offered the praise back to his student, saying that it was more fitting of his qualities.

Migtsema is followed by 21 recitations of Lama Tsongkhapa’s name mantra and one mala (108 mantras) of Manjushri’s mantra. As with all mantras, the figures given here are minimums. If, time permitting, the practitioner is able to recite more, the result will only be beneficial. Gaden Lhagyama ends with the Dissolution of Lama Tsongkhapa into our heart centre.

At this juncture, if the practitioner has any other prayers, sadhanas or Yidam practices, it can be inserted here before beginning the prayers to Dorje Shugden.

The prayers to Dorje Shugden begin by reciting OM AH HUM three times. HUM purifies the offerings of all faults of colour, smell and potentiality; AH transforms the offerings into nectar; OM multiplies and increases the offerings set out on the altar. In reciting OM AH HUM, the practitioner consecrates the offerings laid out before them and at this point, they should visualise that the offerings are purified, ready to be offered to the Buddhas.

Next is the recitation of the Invocation Prayers, which request Dorje Shugden and his retinue to come to the space before the practitioner. This is followed by a recitation of the Offering Prayers and Praise of Dorje Shugden and his previous incarnations. In reciting the praise of Dorje Shugden, it is

not to say that Dorje Shugden has an ego that needs to be appeased before he renders his assistance. Rather, it is an opportunity for the practitioner to recall the qualities of the enlightened mind that we wish to attain for ourselves, and a reminder that through consistent practice, achieving a fully awakened state is possible.

The practitioner then recites the Torma Offering Prayer as a method of generating the merits that come with making offerings to the enlightened beings. This is followed by a recitation of the Kawang Confessional Prayer (also known as the Kanshag) to clear obstacles.

This confessional prayer is a potent way of purifying negative karma and H.E. the 25th Tsem Rinpoche highly recommends Kawang recitations to practitioners who find that their minds are clouded with doubt and wrong view. These doubts arise as a result of heavy negative karma. Practitioners may find that the

Kawang prayer is particularly graphic. This is because our negative karma is just as strong and in order to be effective in clearing this karma, the prayer supplicating Dorje Shugden’s assistance must be just as potent.

The Kawang is followed by recitations of Dorje Shugden’s mantra. Within the Diamond Path sadhana, H.E. Tsem Rinpoche has included three mantras. The first is the main mantra of Dorje Shugden for the attainment of all siddhis; the second mantra is focused on invoking upon Dorje Shugden’s healing energy, and

the third mantra taps into the increasing energy of Dorje Shugden to increase one’s material resources. Although the minimum is three malas of Dorje Shugden’s main mantra, one may recite all of the mantras as many times as necessary.

Upon completing the mantra recitation, the practitioner should offer Serkym (Golden Drink). The serkym verse specific to Dorje Shugden can be recited 7, 21, 108 times or more, depending on the needs of the practitioner. It is recommended that we make more serkym offerings during difficult times, or when we

are engaged in Dharma projects. In such projects which are very beneficial, the karma of the people who will benefit from the project may manifest as obstacles preventing the successful completion of the works. Hence, it is necessary to request for Dorje Shugden’s assistance to ensure these obstacles can be overcome and the project can be concluded swiftly.

Having completed the serkym prayers, the practitioner should then recite the Praise to Dorje Shugden as composed by the great Sakya Trizin Ngawang Kunga Lodro. Always offering praise to the enlightened beings generates a tremendous amount of merit for our spiritual practice. The praise is followed by the

Enthronement Prayers, during which the practitioner makes requests for Dorje Shugden to abide in the statue or image on the altar, and to be with the practitioner always.

Next, the practitioner recites the Request for Activities before the sadhana is concluded by sealing the merits with Dedication Verses.

The Diamond Path sadhana can be recited by anyone, anywhere and at any time, and does not require the practitioner to have received initiations. Although

it is not necessary to take any vows in order to engage in this sadhana, the benefits of one’s sadhana practice is greatest when we are consistent. This allows us to maximise every opportunity to purify our karma and accumulate merit.

Being consistent in our sadhana also helps us to develop the discipline necessary for higher Tantric practices. In this way, the Diamond Path sadhana can become training for higher practices when the practitioner takes a vow to maintain their sadhana commitments. When we have received such vows, then breaking our vows will have a detrimental effect on our practice.

The complete Diamond Path prayer book is available at VajraSecrets.comThe complete Diamond Path prayer book is available at VajraSecrets.com When we fully understand the benefits of engaging in a sadhana practice, it will naturally result in continuity in our practice. Accordingly, if we really

find that we do not have enough time to recite the full Diamond Path sadhana, we may engage in the condensed version or do 108 recitations of Dorje Shugden’s main mantra in its place, in order to completely avoid breaking our commitments. We do this with the aim to resume our full sadhana practice at the earliest available opportunity.

To invite home a Diamond Path sadhana book, visit http://www.vajrasecrets.com/diamond-path

Diamond Path

Refuge

It is most supreme to take refuge in the Buddha, Lama Tsongkhapa and Vajradhara in the form of Lama Losang Thubwang Dorje Chang, who encompasses the complete Three Jewels.


I take refuge in the Guru

I take refuge in the Buddha

I take refuge in the Dharma

I take refuge in the Sangha (3x)


Generating Bodhicitta


In the Buddha, Dharma, and Sangha

Until enlightened, I seek refuge.

Through giving and other perfections , To aid all, may I become Buddha! (3x)


The Four Immeasurables


May all sentient beings have happiness and the causes of happiness!

May all sentient beings be free of suffering and the causes of suffering!

May all sentient beings never be parted from happiness free of suffering!

May all sentient beings abide in equanimity free from bias, attachment and aversion!


Gaden Lhagyama (Je Tsongkhapa’s Guru Yoga)


Je Tsongkhapa embodies the Bodhisattvas of Compassion (Chenrezig), Wisdom (Manjushri) and Skilful Means (Vajrapani). Connecting with Je Tsongkhapa by thinking of him with faith, reciting his holy mantra, meditating on his omnipresence and practising his Guru Yoga blesses us with a deep sense of peace and clarity of mind we never thought possible. It is simple, complete and effective for today’s modern individual.


Invocation


From Tushita’s hundreds of godsProtector’s (Maitreya Buddha) heart,

To the tip of this fresh, pure white, heaped curd-like cloud,

O Losang Drakpa, Dharma’s Omniscient King,

Please come to this place, with your disciples!


Requesting to Stay

In the space ahead on a lion-throne, lotus and moon,
Venerable Gurus smile brightly with delight.
Please stay hundreds of aeons to spread the Dharma
As the supreme merit field for my mind of faith!

Prostration and Praise

Your wisdom mind sees the full range of existence,
Your eloquent speech adorns the fortunate’s ears,
Your beauteous body, famed glory outstanding,
Homage to you, worthwhile to think of, hear, and see.

Offering

Pleasant offerings of water, various flowers,
Fragrant incense, light, perfume, and so on,
Oceans of offerings, set out and envisioned,
Offered up to you, supreme field of merit.

Confession

Non-virtue committed with body, speech, and mind,
Which I have heaped up since beginningless time,
Especially what has transgressed the three vows,
Each I confess from my heart with strong regret.

Rejoicing

In time of strife you strove to learn and practise,
Shunned the eight mundane concerns and made life essenceful,
O Protector, from the depths of our hearts,
We rejoice in your powerful great deeds.

Requesting to Turn the Wheel of Dharma
Venerable Gurus, from love and wisdom,
Clouds densely massed in your Dharmakaya sky,
Please loose a rain of vast and profound Dharma
On the fields of disciples as needed.


Requesting to Remain
Risen from the pure sphere of clear light,
Union’s form is unborn, undying.
Still, to ordinary view, in this gross form,
Please stay on, undying, until the end of samsara.

Dedication

May whatever virtue that I have gathered here,
Bring benefit to all beings and the Dharma,
And may it make Venerable Losang Drakpa’s
Essence teachings specially shine forever!
 


Short Mandala Offering
<poem>
Ground, perfume anointed, flowers strewn,
Meru, four lands, sun and moon adorned,
Seen as Buddha-fields and offered thus,
May all sentient beings enjoy pure lands!

IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRAYATAYAMI


Migtsema: The Mantra of Lama Tsongkhapa

This is the most supreme of all mantras. Recite as much as possible, anytime, anywhere. It has the benefits of receiving Manjushri and Vajrapani.

Objectless compassion, Chenrezig,
Lord of stainless wisdom, Manjushri,
Conquering Mara’s hordes, Vajrapani,
Crown jewel of the Sages of the Land of Snows, Tsongkhapa,
Losang Drakpa, at your feet, I pray. (21x or more)

Lama Tsongkhapa’s Name Mantra


OM AH GURU BENZA DHARA SUMATI KIRTI SIDDHI HUNG HUNG

(Recite 21x or more, depending on time) </poem>

Manjushri’s Mantra

Recite this mantra as many times as possible. On the concluding round, recite the last syllable DHI for one round of the rosary on one breath. At first, if we cannot hold our breath for that long, we may take in a few breaths; gradually we improve to recite it in one breath.

OM AH RA BA TSA NA DHI (Recite 108x or more)


Dissolving Je Rinpoche into Ourselves This should be done very well with concentration and focus.

O Glorious and precious root Guru,
Pray sit on the lotus-moon seat atop my head.
Caring for me in your great kindness,
Please grant me the attainments of body, speech and mind!

O Glorious and precious root Guru,
Pray sit on the lotus-moon seat at my heart.
Caring for me in your great kindness,
Please grant attainments, common and supreme!

O Glorious and precious root Guru,
Pray sit on the lotus-moon seat at my heart.
Caring for me in your great kindness,
Until I attain supreme awakening, remain steadfast!

Invocation

With the invocation verses, we request Dorje Shugden and his entourage to come from Gaden (Tushita) Heaven from under the seat of Lama Tsongkhapa and various other holy places, e.g. Sakya, Tashi Lhunpo, Kechara, Shambhala, Five Peaked Mountain (Wutaishan), etc. Recite the following clearly and well, and visualise the five forms of Dorje Shugden and his full 32-deity mandala appearing in front of us.

OM AH HUM (3x to consecrate offerings)

HUM!

Before myself as the yidam deity,
In the midst of a wind swept dark red fire,
On a terrifying magnificent lion,
Trampling enemies and obstructors on a lotus and sun,
Is our supreme heart jewel, Dharmapala,
Mighty Gyalchen Dorje Shugden,
Adorned with robes of a monk on his body,
Wearing the golden domed hat on his head,
Holding razor sword and enemy heart in his hands,
With a manner of delight towards the practitioner,
And a fierce expression which destroys enemies and obstructors.
He is surrounded by an ocean-like host of retinue
Such as chief attendant, Kache Marpo.
Rays of light from my heart invite
From the natural sphere
And the individual palaces wherever they abide,
The wisdom beings who in one instant are invited
And become inseparable with the commitment beings.

HUM!

With devotion I prostrate with body, speech, and mind, and make offerings,
Both outer and inner, with flowers, incense, and light, perfume, food, flesh and blood,
Collections of tormas, beer, tea, buttered tsampa, milk, and yoghurt,
Actually arranged and mentally visualised, filling the whole of space.

Samaya substances, fulfillment substances, basal substances, and mantric substances,
Outer, inner, and secret favourite visual objects and fragrant smoke offering;
With my offering of these, filling space, O entourage,
May you be satisfied and restore degenerated commitments!

All of our mistaken actions of body, speech, and mind,
Which have contradicted the mind of the great Dharmapala,
We confess from the heart; quickly purify them
And care for us with compassion like a mother for her child!

This heart-felt exhortation of you, supreme deity,
Is to spread and increase the Victorious Lozang’s tradition,
To extend the life and dominion of the glorious Gurus,
And to increase the study and practice of the communities of Sangha.

Never separated from me, like my body and its shadow,
May you dispel adverse conditions and obstructors without exception,
Accomplish favourable conditions and desires as I wish,
And protect and care for me without ever a break!

Especially, the time has now come to show directly
Your unobstructed might in quick, decisive enlightened conduct
Of the four activities to swiftly accomplish
Our deepest heart-felt desires according to our wishes!

The time has come to judge the truth in accord with the law of causality!
The time has come to clear the innocent of accusations!
The time has come to protect the humble who are without a protector!
The time has come to nurture Dharma practitioners like your children!

In short, from now until attaining the essence of enlightenment,
Since we venerate you as the embodiment of the Guru and Protector,
May you protect us uninterruptedly with your enlightened activity,
And watch over us during the three periods of day and three of night!
 

Making Offerings

Sensory Offerings

OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA ARGHAM PRATICHAYE SOHA!

OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA PADYAM PRATICHAYE SOHA!

OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA PUPE PRATICHAYE SOHA!

OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA DHUPE PRATICHAYE SOHA!

OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA ALOKE PRATICHAYE SOHA!

OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA GHANDE PRATICHAYE SOHA!

OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA NEWIDE PRATICHAYE SOHA!

OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA SHAPTA PRATICHAYE SOHA!

Inner Offering


OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA OM AH HUM!

Praise

By just recollecting you for an instant,

Outer and inner obstructions are dispelled.

O powerful five families of Gyalchen Shugden,

Bestower of the four activities,

To the Dharmapala and his entourage I bow down.

</poem>


Praise


A praise to the previous lives and origins of Dorje Shugden by means of the liberating biography. One should learn these wonderful stories in detail.

Though gone to the state of the Sugatas countless aeons ago,
In order to benefit the teachings and migrators, as whatever tames beings,
Your hundreds of emanations are endowed with the 27 enlightened activities;
Praise to the pervading lord, mighty Dorje Shugden.

Manjushri, Birwapa, Sakya Pandita, Lord Buton,
The omniscient Dültzin Drakpa Gyaltsen, Panchen Sönam Drakpa and so forth,
Emanating in an infinite succession of incarnate scholars and siddhas of India and Tibet,
Displaying all kinds of excellent deeds, to you I praise.

O deity, when you were the Lord Tulku Drakpa Gyaltsen,
At the age of just thirteen you had already listened to commentaries
Such as “The Comfortable Path” in front of the Panchen Lozang Chögyen
And became a great treasure of instructions, to you I praise.

Your analysis of the scriptures of the world’s six ornaments was without impediment,
You meditated and practised in hundreds of isolated places,
You saw all yidams and were worshipped by the hosts of dakinis;
To the holy crown of scholar-siddhas, I offer praise.

When teaching fortunate ones you were a real Arya Vimuktasena and Haribhadra,
Defeating opponents, you were skilled in debate like Dignaga himself,
In composition of poetic verse you were without peer,
Famed as a second Ashvagosa, to you I praise.

When repeatedly exhorted by Dorje Dragden, overlord of the wrathful ones,
To fulfill your vow of having promised to arise
In the body of a Dharma Protector uncommon to the Geden,
You generated that mind of wrathful courage, to you I praise.

When you were strangled with the scarf by all those evil minded ones,
Through the force of that mind generation, you arose
As a lord of lords of the wrathful ones, and day and night,
With various miraculous manifestations, terrified even the courageous, to you I praise.

Born from the cells of the father, King of Obstructors,
And the supreme mother, Queen of Samsara,
To you whose body mandala of Shugden’s five families, principal and entourage,
In the great wrathful palace were complete in an instant, I offer praise.

Then, although four undisputed powerful tantrikas,
With samadhi, began destructive rituals to strike you down,
Through the power of having successfully completed Guhyasamaja’s two stages
You wouldn’t be silenced and showed signs of heroism, to you I praise.

Through the sport of your mind’s five wisdom energies,
Like a great encampment of the Dalai Lama on journey,
You showed a wondrous spectacle of miraculous manifestations
Of the eight spirit forces to your physician in reality, to you I praise.

Then, having gone towards Tashi Lhünpo on Tsang,
Because of a slight inauspicious occurrence,
You immediately went to Sakya in a wrathful manner
And were enthroned as senior Dharma Protector, to you I praise.

Leading improper recipients without training in the common path,
To a perverted behaviour with initiations and instructions,
Both Gurus and disciples who were polluting the Yellow Hat teachings
Were punished, to you I praise.

When, because of the times, explanation and study of the Lam Rim was greatly degenerated,
And thus ordained and lay people were, for the most part, deprived of a pure refuge,
For the many beings wandering in perverse paths,
You acted as a Guru showing the supreme path, to you I praise.

When a powerful accomplished being generated a profound meditation,
Wishing to overpower you with a Karma Guru fire puja, at that time
An emanated beautiful maiden distracted his mind and his samadhi was destroyed;
Praise to you, the slaughterer of those who misuse tantric activity.

When a greedy governor, without reason, inflicted evil harms
On the community endowed with morality, with your power, O deity,
You struck him with a terrible fatal disease, and when he promised
To act in accordance with your command, you freed him from the sickness, to you I praise.

To the Abbot of Ganden Rabten you said, “If a Protector palace is built,
The attainment of conducive circumstances will be immediately granted,”
And you gave a rain of desirable objects in actuality
From an empty sky like a sky treasure, to you I praise.

Pretending to be Drag Shül Wangpo, you tormented the oracle
By swallowing a vajra in his throat,
And repeatedly split his temple abode, and so on;
Praise to the terrifier of even great gods.

When all the god’s people took refuge in you and made requests–
Saying, “Build a statue of Tsong Khapa and I will grant activity,”
You gave them relief
And justified belief, to you I praise.

When a high Chinese minister summoned lay and ordained
Tibetans for execution, you said, “In seven days I will help,”
And as was said, you destroyed
The Chinese minister, to you I praise.

Beings who cause mixture or pollution of the Ganden teachings
Such as great beings, ordinary beings, or powerful lords
You reduce to dust-like ashes, O deity
Who destroys enemies of the Yellow Hat teachings, to you I praise.

In border regions where Shen Rab’s wrong system (Bön) was held,
With many clear, decisive signs of the four activities,
You became precious guides who acted to spread
The excellent, fully unmistaken path, to you I praise.

Enthroned as guardian of the Yellow Hat teachings,
By the Chinese emperor, the Dalai Lama, and his regent,
You generated the mind to protect the teachings from now
Until the teachings of the thousandth Buddha, Aspiring One, to you I praise.

In short, the illusory, multitudes of emanations
Of your body and activities, to which no end is seen,
Fulfill hopes like a wish-granting jewel, treasure vase, and wish-granting tree;
To that infinite display, I prostrate and praise.


Torma Offering


The offering of tormas creates the merit to receive the resources we need for spiritual practice. It also plants the seeds to gain higher attainments, particularly tantric attainments.


OM AH HUM (3x to consecrate offerings)


HUMs on the tongues of the great king of Dharmapalas, Dorje Shugden’s fierce five familes and entourage are generated as red single-pronged vajras with straws of light by which they draw up the entire essence of the torma and partake.


OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA SARVA BIGNEN

SHATRUM IDAM BALINGTA KA KA KAHI KAHI (3x)


(Offer to the principle deity. Then to the entourage:)


OM AKARO MUKHAM SARVA DHARMANAM

ARYA NUTPANNA TWADA

NAMA SARVA TATHAGATA AWALOKITE

OM SAMBARA SAMBARA HUM (3x)

OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA ARGHAM PADYAM PUPE DHUPE

ALOKE GHANDE NEWIDE SHAPTA PRATICCHA HUM SOHA


OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA OM AH HUM


(The dispatching on mission following the torma:)


HUM!

O Protector of Lord Manjushri Tsongkhapa’s teachings,

Fierce five families of Dorje Shugden and entourage:

Having accepted this torma of red flesh and blood,


Protect the teachings of Buddha in general and especially the great king of the Dharma, Lord Manjushri Tsongkhapa’s Sutra and Tantra teachings!


Raise the status of the Triple Gem!

Protect the Sangha community!

Extend the life of the Guru!

For us, the practitioners, master, disciples, sponsors, sponsored, and entourage,

Please act to dispel conditions adverse to Dharma practice,

To establish all conducive conditions,

And, with fierce punishments, to reduce all harmful, malicious enemies and obstructors with degenerate samaya instantly to ashes!


OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA DRA GEG AMUKA MARAYA PHAT!


Sensory Offerings

OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA ARGHAM PADYAM PUPE DHUPE

ALOKE GHANDE NEWIDE SHAPTA PRATICHAYE SOHA!


Inner Offering

OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SAPARIWARA OM AH HUM!


Praise

By just recollecting you for an instant,

Outer and inner obstructions are dispelled.

O powerful five families of Gyalchen Shugden,

Bestower of the four activities,

To the Dharmapala and his entourage I bow down.


Kawang/Kanshag


Recite this well to dissolve obstacle-creating karma, which if left unpurified, can slow our progress of Dharma attainments and work. All graphic words and descriptions are symbolic; one should learn them in detail.


HUM!

Heart’s blood drinking offerings set out like the flow of the Ganges,

Flowers of the sense organs blossoming and clouds of smoke gathering,

Human bile perfume, flesh and blood, and the sound of thigh bone trumpets,

Please accept these as well as an ocean of undefiled nectar!

Also sensual objects and the seven royal objects,

The intelligent horse, elephants, frightful yaks, sheep, and dogs,

Saffron robes, strong, hard armour and shields,

Arrows, spears, swords, and outer, inner, and secret bases,

With these clouds of offerings, both supramundane and worldly,

O Dorje Shugden and all your wrathful entourage,

May your heart commitment be fulfilled and degeneration restored!

Especially, each accumulated faulty deed of body, speech, and mind

We have committed under the influence of ignorance,

Which goes against your mind, Protector,

We confess with a mind of remorse and regret.

Furthermore, transgressions of our commitments to the Protector and entourage,

And neglect or degeneration of retreat practice, tormas, and offerings, etc.,

We practitioners confess all of these

Within the unobjectifiable emptiness of the three spheres. (7x)


Mantra Recitation

Depending on whether one is praying for health, wealth or a combination of siddhis, one should recite three malas of the corresponding mantra and 7x of the other two mantras.

From the heart syllable of myself visualised as the Yidam, light rays emanate. They strike the HUM syllables and surrounding mantra garlands which, matching each deity in colour, stand upon the sun seats at the hearts of Dharmapala Gyalchen Shugden’s five fierce families, exhorting them, without choice, to perform whatever desired peaceful, increasing, powerful, or wrathful activity, without obstruction.


Mantra to Attain a Combination of Siddhis

OM BENZA WIKI BITANA SOHA


Mantra for Healing

OM BENZA WIKI BITANA SHANTI SIDDHI HUNG


Mantra for Wealth

OM BENZA WIKI BITANA SOHA TSESO PALJOR

LONG CHO THAMCHED PUTRIM KURU OM


Entourage Mantra

OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN

RUDRA PANTSA KULA SARVA SHATRUM MARAYA HUM PHAT! (7x)


(Having recited however many mantras with the successive visualisations, finally recite the hundred syllable mantra.)


OM BENZASATTO SAMAYA MANU PALAYA

BENZASATTO TENO PATITA DIDRO MAY BHAWA

SUTO KAYO MAY BHAWA SUPO KAYO MAY BHAWA

ANU RAKTO MAY BHAWA SARWA SIDDHI ME PAR YATSA

SARWA KARMA SUT TSA ME TISHTAM SHRIYAM KURU HUM

HA HA HA HA HO BHAGAWAN SARWA TATAGATA

BENZA MA MAY MUN TSA BENZA BHAWA MAHA SAMAYA SATTO

AH HUM PHET </poem>


Serkym


The serkym offering can be done as part of the short or condensed sadhana to Dorje Shugden, or as a special exhortation for activities. The offering substance can be tea, milk, yoghurt, soya milk, carbonated drinks, herbal drinks, or any kind of pure drink, and is poured at the third line of verse 1-8 and throughout verse 9. Perform the serkym offering with the conviction that the Dharmapala and entourage have actually come before oneself.


OM AH HUM (3x to consecrate offerings)


HUM!

O Gurus who rain down accumulations of excellence fulfilling our own and others’ purposes,
And Yidams who bestow all ordinary and supreme attainments,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,*
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!

O all hosts of heroes and dakinis of the three places,
And ocean of powerful, oath-bound Dharma Protectors,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,*
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!

And especially, supreme, supramundane Dharmapala,
Forcefully powerful, strict, and swift Dorje Shugden,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,*
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes! (7x)

O five families who unobstructedly bestow
Infinite activities of peace, increase, power, and wrath,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,*
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!

O nine beautiful consorts, eight guiding monks,
And ten fierce, attendant young guardians, and so on,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,*
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!

(This verse can be omitted depended on timing)
HRI
Especially, principal guardian of the Conquerors’ Teachings,
Setrap Chen along with entourage to you
This golden drink replete with all one could wish is offered;*
Never waver in your protection! (7x)

O extremely fierce Kache Marpo, the strict attendant,
Executioner of those with degenerated samaya,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,*
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes! (3x)

Vow-breakers’ heart-blood purified like gold,
This drink of fully boiling serkym,
I offer to Namka Bardzin and entourage*
Accepting, accomplish the yogi’s intended purpose!

(Pour the remaining serkym offering throughout this verse)
As well as the inconceivable emanations and their emanations,
Attendant deities and demons who shake the three thousand worlds,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!

Thus, by the force of this offering and exhortation,
May you grant your activity throughout the six time periods
And, without wavering, always protect me
And care for me like a father for his son!

And you hosts of wrathful attendants, as well,
Remember your sworn oaths of promise to Lord Dültzin
And accomplish swiftly now, without distraction,
Whatever activities I have requested!

  • pour serkym while reciting this line


Praise of the Protector Dorje Shugden


An excerpt from the Dorje Shugden prayer called “duelzin choe ki gyalpo choepai choka phuentsog doe gu yong khil she jawa” composed by the great Sakyapa master Kunkhyen Ngawang Kunga Lodroe

At the early time, entering into the teaching of the Tathagata,
You rose in the form of Vinaya-holding Bhikshu,
Thus you protect all the teachings of the Sravaka-Pitaka
without exception, I prostrate to you.

In the middle, in front of many Buddhas and Bodhisattvas,
Having generated the aspiring and entering Bodhicitta,
You obtained the prophecy as a Protector of the teaching of the Dharma,
Thus you protect all the teachings of the Bodhisattvas without exception, to you I prostrate.

In the great mandala of the ocean of Tantras,
Initiated by Vajradhara, and receiving the samayas,
Thus you protect all the teachings of the profound Tantra
without exception, to you I prostrate.

In particular in this Northern land, surrounded by a range of snow mountains,
Though not directly pervaded by the sun of the Buddha,
Yet sustained by his compassion, You are the Protector
Of all those perfect schools of Dharma, I prostrate to you.

All the great holders of the teaching, who comment according to one’s own views,
The entire Tripitakas, the Tantras and their commentaries,
You are the very Protector of all the holders of the Dharma,
Acting as the fulfiller of the words of those leaders, I prostrate to you.

The legacy of the pandits, translators, Dharma kings and ministers,
All the temples constructed by them,
You are the Protector of all those seats of the
Sangha without exception, I prostrate to you.

For entire Tibet, included in upper region Ngari, central region Ue-tsang, and lower region Dokham,
You act as the very Protector, refuge, supporter,
And friend of all people without exception,
Thus you are the very god of the snow-land country, I prostrate to you.

The great Protector of all the Buddhas of this fortunate aeon,
Who is the eliminator of all the forces of unsuitable Mara,
Some day through showing full enlightenment as Samyaksambuddha,
You will fulfil the deeds of a Tathagata, to you I prostrate.

In short, in all three times, uninterruptedly,
With your infinite secrets of body, speech, and mind,
All those beings who are wandering in the ocean of the cycle,
You give them the perfect state of liberation, to you I prostrate.

Thus by the power of venerating you with this ocean of melodious praise,
Through generating delight, compassion, and benevolent force of your mind,
Please fulfil the activity for increasing of virtues, pacifying of disfavourable interferences,
And accomplishment of all the purposes in accordance to Dharma.
 

Enthronement


For the enthronement as Uncommon Protector, we request Dorje Shugden and entourage to remain in our abode. We should also think and visualise him staying close to us, guarding and guiding us, in this and all future lives. If convenient, the masters wear their hats and, outside, lightsang’ for clouds of smoke offerings.

HUM!

Yogis such as myself and our entourage, to whom all appearances, sounds, and thoughts
Arise as the deity, mantra, and truth body,
Out of that very awareness enthrone you, supreme deity,
As the relative and ultimate Vajradhara!

The Guru who reveals the excellent path of what to adopt and abandon,
The Yidam deity who grants the common and supreme attainments,
A supreme Dharmapala who assists with the four activities,
We enthrone you as the embodiment of Guru, Yidam, and Dharmapala!

Whoever works for the reign and temporal power
Of the Ganden palace, endowed with the eight sovereign powers,
We enthrone you as the Protector who grants easy accomplishment
Of whatever they wish and whatever peaceful or wrathful activities they begin!

We enthrone you as the superior magnetising deity upon whom,
If those lamas, tulkus, and spiritual guides who bear responsibility for the Buddha’s teachings rely,
Their long lives, glory, wealth, power, and great waves of deeds
For Lozang’s victorious doctrine will definitely be accomplished!

Whatever community upholding the Ganden tradition relies upon you,
Makes offerings to you, and abides in a state of pure moral discipline,
There, increases the explanation and practice of vast study arisen as personal instructions;
We enthrone you as the Protector of pure view and action!

If one performs the fulfilling and restoring ritual delighting Gyalchen’s mind,
With substances and requisites of pure samaya,
One’s lineage, dominion, profits, people, and livestock flourish;
We enthrone you as the wish-fulfilling jewel of a wealth deity!

O Deity, at the very instant you just emanate light rays,
All the powerful eight forces of worldly spirits and local spirit lords
Swiftly accomplish the conduct of the four activities without exception;
Therefore we enthrone you as the embodiment of all the protecting deities who accompany beings!

Since we enthrone you as Protector in whom we entrust all,
Ourselves, master, disciples, humans, livestock, and all outer and inner things,
Be not distracted in performing the enlightened conduct of the four activities
From now until we attain the essence of enlightenment!


Dothey: Request for Activity of Gyalchen Dorje Shugden

Requested by Rakra Rinpoche, H.H. Kyabje Yongzin Trijang Rinpoche wrote this on the first day of the Tibetan Year of the Iron Boar.


KYE!

Manjushri in angry form,
You are the hero in terrifying role.
Main of my powerful war gods,
You are the mighty Dorje Shugden.

Affectionate when cultivated,
You treat the commitment-abiding like son (or daughter).
Powerful when beseeched, your ferocity is swifter than lightning.
When angry at the enemy, you obliterate him to the seventh generation.

We your practitioners,
Pile torma like mountains,
Gather medicinal blood like sea;
Spread base substances like the stars.

We honour you with the first part of food and drink; we fulfil all that you want.
I am calling you from my heart; lend me your ear.
I practice you all the time; show me sign that I have succeeded.
Protect the command and the Teaching; show me your smiling face.

Be the war god in my protection; be my messenger and servant.
Be the fort of my protection; be the storekeeper of my people and possessions.
Be the day’s bodyguard; be the night’s watchman.
Be the cloak on my back; Be my staff in the front.

Be the bridge over water, and stairs on the rock.
Be those who see me off; be those welcoming me.
Raise me if I fall; if I forget, remind me.
Be the doctor when I fall sick; if poisoned, give me potent remedy.

For me, raise banners on the high points; blow conch-shell in cities.
If two equals debate, you should make the victor;
If two equals wrestle, you should determine the winner.
If two equals wager, you tip the winning edge;
If two equals compete in greatness, raise banners of greatness.

Kill the vengeful enemy; subdue obstructers.
Liberate those holding wrong views; prevent ill luck and ill omen.
Introduce me to a hundred advantages; foil a thousand disadvantages.
Remove obstacle of my hopes; fulfill all objectives.
 

Dedication


At the conclusion of any meritorious activities such as making offerings, prayers, etc., it is essential to dedicate the merits that we have accumulated for the benefit of all sentient beings.

Completion Dedication
Precious supreme Bodhimind,
May it, where unborn, arise,
And, where born, never decline,
But increase forever more!

Precious view of Shunyata
May it, where unborn, arise,
And, where born, never decline,
But increase forever more!

May whatever virtue that I have gathered here,
Bring benefit to all beings and the Dharma,
And may it make Venerable Losang Drakpa’s
Essence teachings specially shine forever!

Prayer by Je Tsongkhapa
In all lives may I never be parted
From perfect Gurus and may I enjoy the glory of Dharma.
By perfecting the qualities of the paths and stages,
May I quickly attain the state of Vajradhara!

Dedication of Virtue
Through this virtue may I swiftly
Attain the Guru Deva’s state,
And place each and every being,
Without exception, in that state!

May all obstacles be pacified
And all good conditions be complete
For the fully pure Dharma system
Of Dharma King, Tsongkhapa, to flourish!

Because of the combined two accumulations
Of myself and others in the three times,
May the Teachings of the Conqueror Tsongkhapa
Losang Drakpa, brightly blaze forever!

Auspicious Dedication

<poem>
May all be auspicious, day and night!
May auspiciousness increase both day and night
Like the sun rising to its highest in the heavens!
Three Jewels of Refuge, please bless us!
Three Jewels of Refuge, please bestow attainments!
May there be auspiciousness of the Three Jewels!

Dedication for the Guru’s Long Life
May the Venerable Guru’s life be completely stable,
May pure deeds spread to the ten directions,
And may the lamp of Lama Tsongkhapa’s Teachings,
Always remain, dispelling the darkness of the ignorance of beings!


Yonten Shigyurma


The Foundation of All Realisations


This additional dedication prayer can be recited if time allows. During recitation, mentally review all the stages of the spiritual path and make fervent aspirations to always take fortunate rebirths in human form to continue the journey along the Lamrim path until the achievement of complete enlightenment.

Well realising that the root of the path,
The foundation for every realisation,
Is to properly rely on my kind Gurus,
Bless me to do so with great effort and devotion.

Knowing that this life of freedom, found but once,
Is difficult to gain and greatly meaningful
Bless me to develop the continual wish
All day and night to take its essence.

Mindful of death, this life disintegrates
As swiftly as a bubble in turbulent water
And after death my good and bad
Karma follows me like my shadow.

Having gained firm certainty of this,
Bless me to be ever conscientious
To abandon even the slightest harm
And practise every possible virtue.

Enjoying deceptive samsaric pleasure
Brings no contentment and is the door to all suffering.
Aware of its drawbacks, bless me to develop
A strong wish for the bliss of liberation.

With mindfulness, introspection, and great care
Induced by that pure aspiration
Bless me to make my essential practice
The Pratimoksha, root of Buddha’s teachings.

Just as I’ve fallen in this sea of suffering
So have all beings, my kind mothers;
Seeing this, bless me to train in Bodhicitta,
Taking up the burden of liberating them.

And yet, just wishing this, without practising
The three ethics, Enlightenment cannot be attained.
Knowing this well, please bless me to intensively
Strive to train in the Bodhisattva vows.

Properly analysing the correct object
And pacifying distraction to mistaken objects
Bless me to swiftly realise the path
Which unifies quiescence and special insight.

When I’m a pure vessel, trained in common paths,
Bless me to enter with perfect ease
The sacred gateway of fortunate ones,
The supreme of vehicles, Vajrayana.

Then, foundation for the two attainments
Is keeping the pure vows and commitments.
Having found unfeigned conviction in this
Bless me to guard them with my life.

Having precisely understood the essentials
Of the two stages, heart of the tantras,
Bless me to strive without break in four sessions
To practise Yoga as taught by holy Masters.

May the spiritual guides who reveal this excellent path
And the friends who practise it all live long.
Please grant blessings that outer and inner
Hindrances all be fully pacified.

In all lives may I never be parted
From perfect Masters and enjoy the glory of Dharma.
Perfecting realisations of the paths and stages,
May I swiftly gain the state of Vajradhara.



Source

[1]