Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Nyingma Transmission, How 'The Cyclone' Came to the West"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 9: Line 9:
  
 
    
 
    
Once there lived a family in the village of Joephu, in the Palrong valley of the Dhoshul region in Eastern Tibet. There was a father, mother, two sisters, and two brothers. Like many Tibetan families they were very devout. The father taught his children and the children of the village the Buddhism of Tibet,  
+
Once there lived a [[family]] in the village of [[Joephu]], in the Palrong valley of the [[Dhoshul]] region in [[Eastern Tibet]]. There was a father, mother, two sisters, and two brothers. Like many [[Tibetan]] families they were very devout. The father [[taught]] his children and the children of the village the [[Buddhism of Tibet]],  
  
the Dharma. He taught them to read and write and to chant the stories of the Buddha Shakyamuni and of Padmasambhava the second Buddha who brought Buddhism to Tibet. Teachings of the Dharma and practice were woven into their lives. If one of the children happened to wake in the night, the father's continuous chanting could be heard.
+
the [[Dharma]]. He [[taught]] them to read and write and to [[chant]] the stories of the [[Buddha Shakyamuni]] and of [[Padmasambhava]] the [[second Buddha]] who brought [[Buddhism]] to [[Tibet]]. Teachings of the [[Dharma]] and practice were woven into their [[lives]]. If one of the children happened to wake in the night, the father's continuous [[chanting]] could be heard.
 
    
 
    
The valley was a magical place with a high mountain no one had yet climbed and a high lake with milky white water and yellow crystal sand around its edges, sand that dissolved instantly on the tongue without a taste. This mountain had extraordinary rocks with footprints embedded in them. Tsa Sum Lingpa, the  
+
The valley was a [[magical]] place with a high mountain no one had yet climbed and a high lake with milky [[white water]] and [[yellow]] {{Wiki|crystal}} sand around its edges, sand that dissolved instantly on the {{Wiki|tongue}} without a {{Wiki|taste}}. This mountain had [[extraordinary]] rocks with footprints embedded in them. [[Tsa Sum Lingpa]], the  
  
Crazy Wisdom Yogi, made these footprints when he danced on the rocks in an explosion of radiant energy. Not surprisingly, Tsa Sum Lingpa is especially revered in the Dhoshul region of Tibet.
+
[[Crazy Wisdom]] [[Yogi]], made these footprints when he danced on the rocks in an explosion of radiant [[energy]]. Not surprisingly, [[Tsa Sum Lingpa]] is especially revered in the [[Dhoshul]] region of [[Tibet]].
 
    
 
    
The oldest of the brothers was nicknamed "The Cyclone" for his enormous energy. He would run up a nearby mountain to explore and play for hours. One day he found a baby goat on the mountainside and was so taken with it that he hid it under his shirt and streaked home. An upset mother goat wasn't far behind. His own mother advised him to return the baby goat, which he did reluctantly. Other times he would pick wild mushrooms and stuff them in his shirt, but  
+
The oldest of the brothers was nicknamed "The Cyclone" for his enormous [[energy]]. He would run up a nearby mountain to explore and play for hours. One day he found a baby {{Wiki|goat}} on the mountainside and was so taken with it that he hid it under his shirt and streaked home. An upset mother {{Wiki|goat}} wasn't far behind. His [[own]] mother advised him to return the baby {{Wiki|goat}}, which he did reluctantly. Other times he would pick wild {{Wiki|mushrooms}} and stuff them in his shirt, but  
  
they were so plentiful that they kept falling out, a predicament for a five-year old.  Many a summer day "The Cyclone" would lie down in a field of wild flowers--all with names of Tibetan deities--and gaze up into the vast blue Tibetan sky.
+
they were so plentiful that they kept falling out, a predicament for a five-year old.  Many a summer day "The Cyclone" would lie down in a field of wild flowers--all with names of [[Tibetan]] deities--and gaze up into the vast blue [[Tibetan]] sky.
 
    
 
    
During his fifth year he went on a journey with his mother to a mountain miles away. They were going to visit a well-known monk named Ahtsok to whom the mother had a special devotion and who lived in lifelong retreat. Local people brought him offerings of cheese, yogurt, tea or Tsampa and left them a distance away from the cave with a friendly shout; other times they stayed to visit. The mother and son were visiting on this day and climbed miles up the  
+
During his fifth year he went on a journey with his mother to a mountain {{Wiki|miles}} away. They were going to visit a well-known [[monk]] named Ahtsok to whom the mother had a special [[devotion]] and who lived in lifelong [[retreat]]. Local [[people]] brought him [[offerings]] of cheese, yogurt, tea or [[Tsampa]] and left them a distance away from the [[cave]] with a friendly shout; other times they stayed to visit. The mother and son were visiting on this day and climbed {{Wiki|miles}} up the  
  
mountain to Ahtsok's cave above the timber line. They found the monk wrapped in ragged woolen clothes with a wool shawl around his head; he never wore animal skins. The little boy was deeply struck by Ahtsok.
+
mountain to Ahtsok's [[cave]] above the timber line. They found the [[monk]] wrapped in ragged woolen [[clothes]] with a wool shawl around his head; he never wore [[animal]] skins. The little boy was deeply struck by Ahtsok.
 
    
 
    
  
The children were eager scholars at early ages. They went to the village monastery for instruction. However, their prime instruction continued to be with their father at home. The younger brother was recognized as a tulku, but the family decided not to emphasize this in his upbringing. When the younger  
+
The children were eager [[scholars]] at early ages. They went to the village [[monastery]] for instruction. However, their prime instruction continued to be with their father at home. The younger brother was [[recognized]] as a [[tulku]], but the [[family]] decided not to {{Wiki|emphasize}} this in his upbringing. When the younger  
  
brother was born the family chose to move to another village. The baby became gravely ill, and when the illness failed to respond to ordinary remedies his parents took him to the monastery for a diagnosis. They were told to move back to the village of Joephu because the baby was the incarnation of a highly revered lama from the Dhoshul region. The family returned to their old village and the baby regained his health.
+
brother was born the [[family]] chose to move to another village. The baby became gravely ill, and when the {{Wiki|illness}} failed to respond to ordinary remedies his [[parents]] took him to the [[monastery]] for a diagnosis. They were told to move back to the village of [[Joephu]] because the baby was the [[incarnation]] of a highly revered [[lama]] from the [[Dhoshul]] region. The [[family]] returned to their old village and the baby regained his [[health]].
  
When "The Cyclone" was six years old he entered Gochen Monastery for his secular and religious education--a five-year undertaking. The family visited him at the monastery; the trip involved a days' ride on horseback or yak. In 1953, at eleven years of age, he entered Riwoche Monastery and trained to master Tibetan Buddhist philosophy and logic and the teachings of the Three Yanas.
+
When "The Cyclone" was six years old he entered [[Gochen Monastery]] for his {{Wiki|secular}} and [[religious]] education--a five-year {{Wiki|undertaking}}. The [[family]] visited him at the [[monastery]]; the trip involved a days' ride on horseback or {{Wiki|yak}}. In 1953, at eleven years of age, he entered [[Riwoche Monastery]] and trained to [[master]] [[Tibetan Buddhist philosophy]] and [[logic]] and the teachings of the [[Three Yanas]].
  
Throughout the 1950s the Chinese were invading Tibet. The father, knowing Padmasambhava's predictions, felt that the time had come as Guru Rinpoche had said when Tibet would be destroyed and Tibetan lamas would be scattered all over the world turning the wheel of the Dharma. The father would relate these  
+
Throughout the 1950s the {{Wiki|Chinese}} were invading [[Tibet]]. The father, [[knowing]] [[Padmasambhava's]] predictions, felt that the time had come as [[Guru Rinpoche]] had said when [[Tibet]] would be destroyed and [[Tibetan lamas]] would be scattered all over the [[world]] [[turning the wheel of the Dharma]]. The father would relate these  
  
predictions to relatives and friends in the village repeatedly. It was also foretold that the time to leave was in the winter. The others said, "No, lets wait until the spring thaw to go." Guru Rinpoche also predicted that if ever Tibetans were fleeing Tibet, the safe haven was a land to the south called  
+
predictions to relatives and friends in the village repeatedly. It was also foretold that the time to leave was in the winter. The others said, "No, lets wait until the spring thaw to go." [[Guru Rinpoche]] also predicted that if ever [[Tibetans]] were fleeing [[Tibet]], the safe haven was a land to the [[south]] called  
  
Pemako, where the mountains dropped down into tropical jungle. In 1960 the father gathered the family together, called the oldest son, now eighteen, home from the monastery, and with only what belongings could be carried or packed on the yaks' backs, set out in the depth of win- ter. They headed for Pemako.  
+
[[Pemako]], where the [[mountains]] dropped down into tropical jungle. In 1960 the father [[gathered]] the [[family]] together, called the oldest son, now eighteen, home from the [[monastery]], and with only what belongings could be carried or packed on the [[yaks]]' backs, set out in the depth of win- ter. They headed for [[Pemako]].  
  
The hardships of the journey were extraordinary--the Himalayas, the snow and cold, the Chinese taking their yaks, and having to hide from Chinese machine guns. Somehow, they made it to the safe land. But in Pemako the altitude dropped extremely, the water was not safe to drink, they were unaccustomed to the heat and they all became ill. The mother, two sisters, and the older brother were ill for months. The older brother recovered very slowly. The mother and sisters died.
+
The {{Wiki|hardships}} of the journey were extraordinary--the [[Himalayas]], the snow and cold, the {{Wiki|Chinese}} taking their [[yaks]], and having to hide from {{Wiki|Chinese}} machine guns. Somehow, they made it to the safe land. But in [[Pemako]] the altitude dropped extremely, the [[water]] was not safe to drink, they were unaccustomed to the heat and they all became ill. The mother, two sisters, and the older brother were ill for months. The older brother recovered very slowly. The mother and sisters [[died]].
  
Father and sons went on to a refugee camp for Tibetans in Northern India. Refugee schools were begun and the work of translating sacred texts went on. Many lamas had carried out of Tibet whatever sacred manuscripts they could. When each one had contributed what he had brought, the entire body of sacred  
+
Father and sons went on to a refugee camp for [[Tibetans]] in [[Northern India]]. Refugee schools were begun and the work of translating [[sacred]] texts went on. Many [[lamas]] had carried out of [[Tibet]] whatever [[sacred]] [[manuscripts]] they could. When each one had contributed what he had brought, the entire [[body]] of [[sacred]]
  
teachings was intact. At that time the Indian government made a proposal to the United States that India print seventeen copies of each Tibetan text and the United States buy them for the Library of Congress. It was agreed; India received payment, and the U.S. Library of Congress became the repository of the treasury of Tibetan manuscripts.
+
teachings was intact. At that time the {{Wiki|Indian government}} made a proposal to the [[Wikipedia:United States of America (USA)|United States]] that [[India]] print seventeen copies of each [[Tibetan text]] and the [[Wikipedia:United States of America (USA)|United States]] buy them for the {{Wiki|Library of Congress}}. It was agreed; [[India]] received payment, and the [[U.S.]] {{Wiki|Library of Congress}} became the repository of the treasury of [[Tibetan]] [[manuscripts]].
  
The Venerable Khenpo Palden Sherab Rinpoche, the older brother, became Abbot at the Central Institute for Higher Tibetan Studies in Sarnath, India, in charge of the Nyingma Department. Khen Rinpoche is one of the most highly qualified scholars and meditation masters of the Nyingma tradition, fully versed  
+
The [[Venerable]] [[Khenpo Palden Sherab]] [[Rinpoche]], the older brother, became [[Abbot]] at the Central Institute for Higher [[Tibetan Studies]] in [[Sarnath]], [[India]], in charge of the [[Nyingma]] Department. [[Khen Rinpoche]] is one of the most highly qualified [[scholars]] and [[meditation masters]] of the [[Nyingma tradition]], fully versed  
  
in Hinayana, Mahayana, and Vajrayana schools, and a master of Dzogchen, the most developed and advanced tradition of spiritual practice in the Nyingma tradition.
+
in [[Hinayana]], [[Mahayana]], and [[Vajrayana]] schools, and a [[master]] of [[Dzogchen]], the most developed and advanced [[tradition]] of [[spiritual practice]] in the [[Nyingma tradition]].
  
The younger brother, the Venerable Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche, graduated from Sanskrit University in Sarnath. His Holiness Dudjom Rinpoche enthroned him as Abbot in Charge at the Nyingmapa Institute in Kathmandu where he taught Buddhist philosophy, writing, calligraphy and poetry. He was later invested  
+
The younger brother, the [[Venerable]] [[Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche]], graduated from [[Sanskrit]] {{Wiki|University}} in [[Sarnath]]. [[His Holiness]] [[Dudjom Rinpoche]] [[enthroned]] him as [[Abbot]] in Charge at the [[Nyingmapa]] Institute in [[Kathmandu]] where he [[taught]] [[Buddhist philosophy]], [[writing]], {{Wiki|calligraphy}} and [[poetry]]. He was later invested  
  
with the authority of Khenpo Abbot by His Holiness and presided at Orgyen Chokholing Monastery. Khenpo Tsewang is a published author, historian, and poet, as well as an expert in the study of ancient Tantric literature. He holds the transmission and all initiations of the Nyingma Kama and Terma lineages.
+
with the authority of [[Khenpo]] [[Abbot]] by [[His Holiness]] and presided at [[Orgyen]] Chokholing [[Monastery]]. [[Khenpo Tsewang]] is a published author, historian, and poet, as well as an expert in the study of [[ancient]] [[Tantric literature]]. He holds the [[transmission]] and all [[initiations]] of the [[Nyingma Kama]] and [[Terma lineages]].
  
In accordance with another of Padmasambhava's predictions, that when the iron bird flies and the horse goes on wheels Buddhism will go to the west, many Tibetan lamas were now teaching in the West. So in 1980, at the insistent invitation of Dr. Rhoda P. Lecocq, a professor from California who had taken  
+
In accordance with another of [[Padmasambhava's]] predictions, that when the {{Wiki|iron}} bird flies and the [[horse]] goes on [[wheels]] [[Buddhism]] will go to the [[west]], many [[Tibetan lamas]] were now [[teaching]] in the [[West]]. So in 1980, at the insistent invitation of Dr. Rhoda P. Lecocq, a [[professor]] from [[California]] who had taken  
  
teachings from Khenpo Palden Sherab Rinpoche in India, the Khenpos came to the United States for a teaching visit to California. His Holiness Dudjom Rinpoche later enlisted them in assisting with His Holiness' considerable Dharma activities in the United States. After about eight years of working in this liaison the time came to launch their own teaching approach in the West with His Holiness' blessing.
+
teachings from [[Khenpo Palden Sherab]] [[Rinpoche]] in [[India]], the [[Khenpos]] came to the [[Wikipedia:United States of America (USA)|United States]] for a [[teaching]] visit to [[California]]. [[His Holiness]] [[Dudjom Rinpoche]] later enlisted them in assisting with [[His Holiness]]' considerable [[Dharma]] [[activities]] in the [[Wikipedia:United States of America (USA)|United States]]. After about eight years of working in this liaison the time came to launch their [[own]] [[teaching]] approach in the [[West]] with [[His Holiness]]' [[blessing]].
  
Since that time their teaching has become more extensive each year. Sanghas sprout up around them where ever they go. They teach together with a simple and beautiful method: Khen Rinpoche teaches in penetrating Tibetan and Khenpo Tsewang translates into English with inspired precision and wit. Their sanghas  
+
Since that time their [[teaching]] has become more extensive each year. [[Sanghas]] sprout up around them where ever they go. They teach together with a simple and beautiful method: [[Khen Rinpoche]] teaches in penetrating [[Tibetan]] and [[Khenpo Tsewang]] translates into English with inspired precision and wit. Their [[sanghas]]
  
are formally called Padmasambhava Buddhist Centers, established to teach and preserve the tradition of Nyingmapa Buddhism, especially the mediation technique of the Higher Tantras. The practice of these profound techniques aims at removing the habits of mind obscuring the true, primordial Buddha Nature and revealing its boundless compassion. These teachings have been transmitted in an unknown lineage from master to master from that time to the present day.
+
are formally called [[Padmasambhava]] [[Buddhist]] Centers, established to teach and preserve the [[tradition]] of [[Nyingmapa]] [[Buddhism]], especially the [[mediation]] technique of the [[Higher Tantras]]. The practice of these profound [[techniques]] aims at removing the [[habits]] of [[mind]] {{Wiki|obscuring}} the true, [[primordial Buddha]] [[Nature]] and revealing its [[boundless compassion]]. These teachings have been transmitted in an unknown [[lineage]] from [[master]] to [[master]] from that time to the {{Wiki|present}} day.
  
The first center began in New York City, the Khenpos' home base. There are now Padmasambhava Buddhist Centers in West Palm Beach and Orlando, Florida; Wilmington, Delaware; Albuquerque, New Mexico; Cookesville, Tennessee; Santiago; Puerto Rico; Denver, Colorado; San Francisco, California; and in Ellsworth  
+
The first center began in {{Wiki|New York City}}, the [[Khenpos]]' home base. There are now [[Padmasambhava]] [[Buddhist]] Centers in [[West]] Palm Beach and Orlando, {{Wiki|Florida}}; Wilmington, Delaware; Albuquerque, [[New Mexico]]; Cookesville, [[Tennessee]]; Santiago; {{Wiki|Puerto Rico}}; Denver, {{Wiki|Colorado}}; [[San Francisco]], [[California]]; and in Ellsworth  
  
Maine. Close connections and a full teaching schedule are maintained with all these centers. The Khenpos visit each center at least three times a year with one visit usually being a week's retreat.
+
Maine. Close connections and a full [[teaching]] schedule are maintained with all these centers. The [[Khenpos]] visit each center at least three times a year with one visit usually being a week's [[retreat]].
  
From 1980 on, the Khenpos have maintained a strong connection to the Native American practice through the Sunray Meditation Society and its leader, the Venerable Dhyani Wahoo. The Khenpos travel to Sunray's Vermont Peacekeeper Center to give teachings and empowerments yearly. Sunray members come to New  
+
From 1980 on, the [[Khenpos]] have maintained a strong [[connection]] to the Native [[American]] practice through the Sunray [[Meditation]] [[Society]] and its leader, the [[Venerable]] [[Dhyani]] Wahoo. The [[Khenpos]] travel to Sunray's [[Vermont]] Peacekeeper [[Center]] to give teachings and [[empowerments]] yearly. Sunray members come to [[New York]] for special [[initiations]] and practice instructions which bears out the Native [[American]] {{Wiki|prophecy}} that [[Buddhism]] and Native [[American]] practice would join their amazing forces when the [[Red]] Hat [[lamas]] came to the [[west]].
  
York for special initiations and practice instructions which bears out the Native American prophecy that Buddhism and Native American practice would join their amazing forces when the Red Hat lamas came to the west.
+
The [[Khenpos]] [[Rinpoche]] keep translation at the center of their [[attention]] The entire cycle of the "[[Seven Treasures]] of the Great [[Longchenpa]]" is in the process of being translated by [[Khenpo Palden Sherab]] [[Rinpoche]] working in {{Wiki|conjunction}} with Dr. [[Janet Gyatso]] of Amherst {{Wiki|College}} and Dr. Anne Klein of {{Wiki|Rice}} {{Wiki|University}}.  
  
The Khenpos Rinpoche keep translation at the center of their attention The entire cycle of the "Seven Treasures of the Great Longchenpa" is in the process of being translated by Khenpo Palden Sherab Rinpoche working in conjunction with Dr. Janet Gyatso of Amherst College and Dr. Anne Klein of Rice University.  
+
The first edition of the "[[Prajnaparamita]]" by [[Khenpo Palden Sherab]] [[Rinpoche]], translated by [[Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche]] with Dr. Joan Kaye, has been republished with the collaboration of Phyllis and Michael Friedman.
  
The first edition of the "Prajnaparamita" by Khenpo Palden Sherab Rinpoche, translated by Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche with Dr. Joan Kaye, has been republished with the collaboration of Phyllis and Michael Friedman.
+
The [[Khenpos]] regularly return to [[Sarnath]] [[India]], to oversee the construction on the [[Nyingmapa]] {{Wiki|College}} and [[Monastery]] which they founded there. These visits occur on an average of about every other year, allowing the [[Khenpos]] to teach and spend time with their father who still [[lives]] and practices in [[retreat]] in [[India]].
 
 
The Khenpos regularly return to Sarnath India, to oversee the construction on the Nyingmapa College and Monastery which they founded there. These visits occur on an average of about every other year, allowing the Khenpos to teach and spend time with their father who still lives and practices in retreat in India.
 
  
  

Latest revision as of 12:49, 31 January 2020




Written by Mardi Junkins


Once there lived a family in the village of Joephu, in the Palrong valley of the Dhoshul region in Eastern Tibet. There was a father, mother, two sisters, and two brothers. Like many Tibetan families they were very devout. The father taught his children and the children of the village the Buddhism of Tibet,

the Dharma. He taught them to read and write and to chant the stories of the Buddha Shakyamuni and of Padmasambhava the second Buddha who brought Buddhism to Tibet. Teachings of the Dharma and practice were woven into their lives. If one of the children happened to wake in the night, the father's continuous chanting could be heard.

The valley was a magical place with a high mountain no one had yet climbed and a high lake with milky white water and yellow crystal sand around its edges, sand that dissolved instantly on the tongue without a taste. This mountain had extraordinary rocks with footprints embedded in them. Tsa Sum Lingpa, the

Crazy Wisdom Yogi, made these footprints when he danced on the rocks in an explosion of radiant energy. Not surprisingly, Tsa Sum Lingpa is especially revered in the Dhoshul region of Tibet.

The oldest of the brothers was nicknamed "The Cyclone" for his enormous energy. He would run up a nearby mountain to explore and play for hours. One day he found a baby goat on the mountainside and was so taken with it that he hid it under his shirt and streaked home. An upset mother goat wasn't far behind. His own mother advised him to return the baby goat, which he did reluctantly. Other times he would pick wild mushrooms and stuff them in his shirt, but

they were so plentiful that they kept falling out, a predicament for a five-year old. Many a summer day "The Cyclone" would lie down in a field of wild flowers--all with names of Tibetan deities--and gaze up into the vast blue Tibetan sky.

During his fifth year he went on a journey with his mother to a mountain miles away. They were going to visit a well-known monk named Ahtsok to whom the mother had a special devotion and who lived in lifelong retreat. Local people brought him offerings of cheese, yogurt, tea or Tsampa and left them a distance away from the cave with a friendly shout; other times they stayed to visit. The mother and son were visiting on this day and climbed miles up the

mountain to Ahtsok's cave above the timber line. They found the monk wrapped in ragged woolen clothes with a wool shawl around his head; he never wore animal skins. The little boy was deeply struck by Ahtsok.


The children were eager scholars at early ages. They went to the village monastery for instruction. However, their prime instruction continued to be with their father at home. The younger brother was recognized as a tulku, but the family decided not to emphasize this in his upbringing. When the younger

brother was born the family chose to move to another village. The baby became gravely ill, and when the illness failed to respond to ordinary remedies his parents took him to the monastery for a diagnosis. They were told to move back to the village of Joephu because the baby was the incarnation of a highly revered lama from the Dhoshul region. The family returned to their old village and the baby regained his health.

When "The Cyclone" was six years old he entered Gochen Monastery for his secular and religious education--a five-year undertaking. The family visited him at the monastery; the trip involved a days' ride on horseback or yak. In 1953, at eleven years of age, he entered Riwoche Monastery and trained to master Tibetan Buddhist philosophy and logic and the teachings of the Three Yanas.

Throughout the 1950s the Chinese were invading Tibet. The father, knowing Padmasambhava's predictions, felt that the time had come as Guru Rinpoche had said when Tibet would be destroyed and Tibetan lamas would be scattered all over the world turning the wheel of the Dharma. The father would relate these

predictions to relatives and friends in the village repeatedly. It was also foretold that the time to leave was in the winter. The others said, "No, lets wait until the spring thaw to go." Guru Rinpoche also predicted that if ever Tibetans were fleeing Tibet, the safe haven was a land to the south called

Pemako, where the mountains dropped down into tropical jungle. In 1960 the father gathered the family together, called the oldest son, now eighteen, home from the monastery, and with only what belongings could be carried or packed on the yaks' backs, set out in the depth of win- ter. They headed for Pemako.

The hardships of the journey were extraordinary--the Himalayas, the snow and cold, the Chinese taking their yaks, and having to hide from Chinese machine guns. Somehow, they made it to the safe land. But in Pemako the altitude dropped extremely, the water was not safe to drink, they were unaccustomed to the heat and they all became ill. The mother, two sisters, and the older brother were ill for months. The older brother recovered very slowly. The mother and sisters died.

Father and sons went on to a refugee camp for Tibetans in Northern India. Refugee schools were begun and the work of translating sacred texts went on. Many lamas had carried out of Tibet whatever sacred manuscripts they could. When each one had contributed what he had brought, the entire body of sacred

teachings was intact. At that time the Indian government made a proposal to the United States that India print seventeen copies of each Tibetan text and the United States buy them for the Library of Congress. It was agreed; India received payment, and the U.S. Library of Congress became the repository of the treasury of Tibetan manuscripts.

The Venerable Khenpo Palden Sherab Rinpoche, the older brother, became Abbot at the Central Institute for Higher Tibetan Studies in Sarnath, India, in charge of the Nyingma Department. Khen Rinpoche is one of the most highly qualified scholars and meditation masters of the Nyingma tradition, fully versed

in Hinayana, Mahayana, and Vajrayana schools, and a master of Dzogchen, the most developed and advanced tradition of spiritual practice in the Nyingma tradition.

The younger brother, the Venerable Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche, graduated from Sanskrit University in Sarnath. His Holiness Dudjom Rinpoche enthroned him as Abbot in Charge at the Nyingmapa Institute in Kathmandu where he taught Buddhist philosophy, writing, calligraphy and poetry. He was later invested

with the authority of Khenpo Abbot by His Holiness and presided at Orgyen Chokholing Monastery. Khenpo Tsewang is a published author, historian, and poet, as well as an expert in the study of ancient Tantric literature. He holds the transmission and all initiations of the Nyingma Kama and Terma lineages.

In accordance with another of Padmasambhava's predictions, that when the iron bird flies and the horse goes on wheels Buddhism will go to the west, many Tibetan lamas were now teaching in the West. So in 1980, at the insistent invitation of Dr. Rhoda P. Lecocq, a professor from California who had taken

teachings from Khenpo Palden Sherab Rinpoche in India, the Khenpos came to the United States for a teaching visit to California. His Holiness Dudjom Rinpoche later enlisted them in assisting with His Holiness' considerable Dharma activities in the United States. After about eight years of working in this liaison the time came to launch their own teaching approach in the West with His Holiness' blessing.

Since that time their teaching has become more extensive each year. Sanghas sprout up around them where ever they go. They teach together with a simple and beautiful method: Khen Rinpoche teaches in penetrating Tibetan and Khenpo Tsewang translates into English with inspired precision and wit. Their sanghas

are formally called Padmasambhava Buddhist Centers, established to teach and preserve the tradition of Nyingmapa Buddhism, especially the mediation technique of the Higher Tantras. The practice of these profound techniques aims at removing the habits of mind obscuring the true, primordial Buddha Nature and revealing its boundless compassion. These teachings have been transmitted in an unknown lineage from master to master from that time to the present day.

The first center began in New York City, the Khenpos' home base. There are now Padmasambhava Buddhist Centers in West Palm Beach and Orlando, Florida; Wilmington, Delaware; Albuquerque, New Mexico; Cookesville, Tennessee; Santiago; Puerto Rico; Denver, Colorado; San Francisco, California; and in Ellsworth

Maine. Close connections and a full teaching schedule are maintained with all these centers. The Khenpos visit each center at least three times a year with one visit usually being a week's retreat.

From 1980 on, the Khenpos have maintained a strong connection to the Native American practice through the Sunray Meditation Society and its leader, the Venerable Dhyani Wahoo. The Khenpos travel to Sunray's Vermont Peacekeeper Center to give teachings and empowerments yearly. Sunray members come to New York for special initiations and practice instructions which bears out the Native American prophecy that Buddhism and Native American practice would join their amazing forces when the Red Hat lamas came to the west.

The Khenpos Rinpoche keep translation at the center of their attention The entire cycle of the "Seven Treasures of the Great Longchenpa" is in the process of being translated by Khenpo Palden Sherab Rinpoche working in conjunction with Dr. Janet Gyatso of Amherst College and Dr. Anne Klein of Rice University.

The first edition of the "Prajnaparamita" by Khenpo Palden Sherab Rinpoche, translated by Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche with Dr. Joan Kaye, has been republished with the collaboration of Phyllis and Michael Friedman.

The Khenpos regularly return to Sarnath India, to oversee the construction on the Nyingmapa College and Monastery which they founded there. These visits occur on an average of about every other year, allowing the Khenpos to teach and spend time with their father who still lives and practices in retreat in India.



Source