Difference between revisions of "Tradition and Traditional Sources"
(Created page with " . The one on hidden treasure of texts called Terma (rendered in English as apocrypha, revelations etc) contends that the tradition of such hidden and later discovere...") |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
. | . | ||
− | The one on hidden treasure of texts called [[Terma]] (rendered in English as apocrypha, revelations etc) contends that the tradition of such hidden and later discovered texts is not confined to the [[Nyingma Sect]]: and further that the [[Tibetan tradition]] of hidden treasures was developed from the Buddhist tradition | + | The one on [[hidden treasure]] of texts called [[Terma]] (rendered in English as [[apocrypha]], revelations etc) contends that the [[tradition]] of such hidden and later discovered texts is not confined to the [[Nyingma Sect]]: and further that the [[Tibetan tradition]] of [[hidden treasures]] was developed from the [[Buddhist tradition]] |
− | in India. We add that when pioneer scholars like [[Sarat Das]] described these hidden treasures as "generally spurious" much of Tibetan literary texts was not avaiLable. | + | in [[India]]. We add that when pioneer [[scholars]] like [[Sarat Das]] described these [[hidden treasures]] as "generally spurious" much of [[Tibetan]] {{Wiki|literary}} texts was not avaiLable. |
− | The article on the first hierarchs of Sakya Sect is exclusively based on traditional sources and presents in English the idiom and imagery of Tibetan sources. The author proposes to write later an account of the Sakya hierarchs in idiom and form suitable for modern times. We add that a discerning reader, | + | The article on the first hierarchs of [[Sakya Sect]] is exclusively based on [[traditional]] sources and presents in English the idiom and [[imagery]] of [[Tibetan]] sources. The author proposes to write later an account of the [[Sakya]] hierarchs in idiom and [[form]] suitable for {{Wiki|modern}} times. We add that a discerning reader, |
− | not accustomed to Tibetan idiom and form, may" find in the article events and facts not far from truth; these events and facts testify to the learning and statesmanship of the Sakya hierarchs, who were the first Lama rulers of Tibet. | + | not accustomed to [[Tibetan]] idiom and [[form]], may" find in the article events and facts not far from [[truth]]; these events and facts testify to the {{Wiki|learning}} and statesmanship of the [[Sakya]] hierarchs, who were the first [[Lama]] rulers of [[Tibet]]. |
Line 19: | Line 19: | ||
− | While books are reviewed in the pages of the Bulletin, generaLLy no notice of articles in other journals is made. Helmut Eimer is the leading authority on the Hfe and works of Dipankara Atisa, and we could not decline to publish his learned article on Bodhipatha Pradipa written in criticism of an article in Jagaijyoti publication entitled "Atish Dipankar Millennium Birth Commemoration Volume". Eimer's critical review deserves notice of aU scholars who read both Sanskrit and Tibetan. | + | While [[books]] are reviewed in the pages of the Bulletin, generaLLy no notice of articles in other journals is made. [[Helmut Eimer]] is the leading authority on the Hfe and works of [[Dipankara]] [[Atisa]], and we could not {{Wiki|decline}} to publish his learned article on [[Bodhipatha]] [[Pradipa]] written in [[criticism]] of an article in Jagaijyoti publication entitled "Atish Dipankar Millennium [[Birth]] Commemoration Volume". Eimer's critical review deserves notice of aU [[scholars]] who read both [[Sanskrit]] and [[Tibetan]]. |
− | We have now a copy of this Jagaiiyoti publication ~nd I am constrained to submit that besides the main theme that Atisa was a BengaJi this publication does little to enlighten us about the greatness of A tisa. Besides errors abound. I point out only three. | + | We have now a copy of this Jagaiiyoti publication ~nd I am constrained to submit that besides the main theme that [[Atisa]] was a BengaJi this publication does little to [[enlighten]] us about the greatness of A tisa. Besides errors abound. I point out only three. |
− | An ICS officer describes (p •. 5Z) Domton as the founder of the Gelugpa Sect. He is obviously ignorant of the great name Tsongkhapa. An expert on art and archaeology | + | An ICS officer describes (p •. 5Z) Domton as the founder of the [[Gelugpa Sect]]. He is obviously [[ignorant]] of the great [[name]] [[Tsongkhapa]]. An expert on [[art]] and archaeology |
− | describes (pp. 63-64) the object on Atisa's right as a Ghanta (bell). It is sad to notice that the famous Chorten (Stupa) which Atisa took to Tibet would | + | describes (pp. 63-64) the [[object]] on [[Atisa's]] right as a [[Ghanta]] ([[bell]]). It is [[sad]] to notice that the famous [[Chorten]] ([[Stupa]]) which [[Atisa]] took to [[Tibet]] would |
− | be described as a bell in the millennary celebrations. Last but not least a Lama .scholar states (p.47) that Atisa did not preach Kalachakra in Tibet. It is a fact of history that Kalachakra, was among the Tantras which Atisa preached in Tibet. The Lama scholar's hint that Kalachakra Tantra was a debased | + | be described as a [[bell]] in the millennary {{Wiki|celebrations}}. Last but not least a [[Lama]] .[[scholar]] states (p.47) that [[Atisa]] did not {{Wiki|preach}} [[Kalachakra]] [[in Tibet]]. It is a fact of history that [[Kalachakra]], was among the [[Tantras]] which [[Atisa]] [[preached]] [[in Tibet]]. The [[Lama]] scholar's hint that [[Kalachakra Tantra]] was a debased |
− | form may please the Chinese rulers of Tibet today but not Tibetans of any Sect. His Holiness The Dalai Lama in exile holds every year one or two sessions on Kalachakra. All Tibetans happily settled in India will no doubt be unhappy with such "researches" on Dipankara A tisa. | + | [[form]] may please the {{Wiki|Chinese}} rulers of [[Tibet]] today but not [[Tibetans]] of any [[Sect]]. [[His Holiness The Dalai Lama]] in exile holds every year one or two sessions on [[Kalachakra]]. All [[Tibetans]] happily settled in [[India]] will no [[doubt]] be [[unhappy]] with such "researches" on [[Dipankara]] A tisa. |
J.K.Rechung | J.K.Rechung | ||
Line 36: | Line 36: | ||
− | My notice is drawn to the controversial statement of Lama Chimpa re: Atisa and Kalachakra Tantra. | + | My notice is drawn to the controversial statement of [[Lama]] Chimpa re: [[Atisa]] and [[Kalachakra Tantra]]. |
− | I had written on Dipankara Atisa in Bengali in Jagajiyoti Buddha Purnima Number 1982. In this article I refused to affirm that Atisa was a Bengali and this made me a persona non grata with Bengali elite. I was quietly left out when the Special Commemoration Volume was planned. I had no regrets. But I very much | + | I had written on [[Dipankara]] [[Atisa]] in {{Wiki|Bengali}} in Jagajiyoti [[Buddha Purnima]] Number 1982. In this article I refused to affirm that [[Atisa]] was a {{Wiki|Bengali}} and this made me a persona non grata with {{Wiki|Bengali}} {{Wiki|elite}}. I was quietly left out when the Special Commemoration Volume was planned. I had no regrets. But I very much |
− | regret that my friend Lama Chimpa would find fault with my article alleging that I have hinted that Atisa preached the debased form of Tantra, the Kalachakra. If Lama Chimpa had read my article independently, that is, without any help from his Bengali collaborators, he would have never misrepresented me. | + | [[regret]] that my [[friend]] [[Lama]] Chimpa would find fault with my article alleging that I have hinted that [[Atisa]] [[preached]] the debased [[form]] of [[Tantra]], the [[Kalachakra]]. If [[Lama]] Chimpa had read my article {{Wiki|independently}}, that is, without any help from his {{Wiki|Bengali}} collaborators, he would have never misrepresented me. |
− | To support the contention that Atisa d,id not preach Kalachakra Tantra, the learned Lama's collaborators have quoted from the Dictionary of Alexander Csoma de Cor os thus : It is very curious that Atisa should not have referred to the Kalachakra Tantra in his extensive writings which are preserved in | + | To support the contention that [[Atisa]] d,id not {{Wiki|preach}} [[Kalachakra Tantra]], the learned [[Lama's]] collaborators have quoted from the {{Wiki|Dictionary}} of [[Alexander]] Csoma de Cor os thus : It is very curious that [[Atisa]] should not have referred to the [[Kalachakra Tantra]] in his extensive writings which are preserved in |
− | translations in the Tan;ur collection of Tibet. (Jagajjyoti Atisa Commemoration Volume p. 28). Csoma de Coros published his Dictionary in 1834 and had not then come across Atisa's all teachings in Tibet. Sixty years later Sarat Das had found the Kadampa works and subsequent literature of the Domton lineage. I quote from Sarat Das "both Atisa and the historian Buston belonged to this cu1t~ (i.e. Kalachakra) , Dictionary | + | translations in the Tan;ur collection of [[Tibet]]. (Jagajjyoti [[Atisa]] Commemoration Volume p. 28). Csoma de Coros published his {{Wiki|Dictionary}} in 1834 and had not then come across [[Atisa's]] all teachings [[in Tibet]]. Sixty years later Sarat Das had found the [[Kadampa]] works and subsequent {{Wiki|literature}} of the Domton [[lineage]]. I quote from Sarat Das "both [[Atisa]] and the historian [[Buston]] belonged to this cu1t~ (i.e. [[Kalachakra]]) , {{Wiki|Dictionary}} |
(1902) p. 632. | (1902) p. 632. | ||
− | I learned about Atisa preaching Kalachakra Tantra while in Tibet in 1955-56. It was my privilege to be in Drag-Yerpa monastery" the celebrated site of Atisa's series of sermons on Kalachakra Tantra. Later in many Gelugpa monasteries I had further confirmation. I read much later Charles Bell's book on Tibetan Religion, and I had no reason to draw inspiration from this book. | + | I learned about [[Atisa]] preaching [[Kalachakra Tantra]] while [[in Tibet]] in 1955-56. It was my privilege to be in Drag-Yerpa [[monastery]]" the celebrated site of [[Atisa's]] series of [[sermons]] on [[Kalachakra Tantra]]. Later in many [[Gelugpa monasteries]] I had further confirmation. I read much later Charles Bell's [[book]] on [[Tibetan]] [[Religion]], and I had no [[reason]] to draw inspiration from this [[book]]. |
− | My learned friend Lama Chimpa will do well to read my Bengali article again and will find that I have not accused Atisa of preaching any' debased form of Tantra. I stated in the article that Atisa enjoined strict celibacy and a life of least comforts for the monks. Atisa made it clear that purity in life and thought would be the strength of the Sangha, and that an ideal Sangha could protect the Dharma and if necessary should run the government for protection of the Dharma. | + | My learned [[friend]] [[Lama]] Chimpa will do well to read my {{Wiki|Bengali}} article again and will find that I have not accused [[Atisa]] of preaching any' debased [[form]] of [[Tantra]]. I stated in the article that [[Atisa]] enjoined strict [[celibacy]] and a [[life]] of least comforts for the [[monks]]. [[Atisa]] made it clear that [[purity]] in [[life]] and [[thought]] would be the strength of the [[Sangha]], and that an {{Wiki|ideal}} [[Sangha]] could {{Wiki|protect}} the [[Dharma]] and if necessary should run the government for [[protection]] of the [[Dharma]]. |
− | This is not the occasion to discuss the sublime or profane aspects of Tantra. Lama Chimpa has no doubt his right to caJl Kalachakra Tantra a debased form. I have my own right not to toe tHe line of Austine WaddeJl, Charles Bell and Lama Chimpa. | + | This is not the occasion to discuss the [[sublime]] or profane aspects of [[Tantra]]. [[Lama]] Chimpa has no [[doubt]] his right to caJl [[Kalachakra Tantra]] a debased [[form]]. I have my [[own]] right not to toe tHe line of Austine WaddeJl, [[Charles Bell]] and [[Lama]] Chimpa. |
− | Nirmal C. Sinha | + | Nirmal C. [[Sinha]] |
Latest revision as of 04:14, 1 February 2020
.
The one on hidden treasure of texts called Terma (rendered in English as apocrypha, revelations etc) contends that the tradition of such hidden and later discovered texts is not confined to the Nyingma Sect: and further that the Tibetan tradition of hidden treasures was developed from the Buddhist tradition
in India. We add that when pioneer scholars like Sarat Das described these hidden treasures as "generally spurious" much of Tibetan literary texts was not avaiLable.
The article on the first hierarchs of Sakya Sect is exclusively based on traditional sources and presents in English the idiom and imagery of Tibetan sources. The author proposes to write later an account of the Sakya hierarchs in idiom and form suitable for modern times. We add that a discerning reader,
not accustomed to Tibetan idiom and form, may" find in the article events and facts not far from truth; these events and facts testify to the learning and statesmanship of the Sakya hierarchs, who were the first Lama rulers of Tibet.
BODHIPATHA PRADIPA
While books are reviewed in the pages of the Bulletin, generaLLy no notice of articles in other journals is made. Helmut Eimer is the leading authority on the Hfe and works of Dipankara Atisa, and we could not decline to publish his learned article on Bodhipatha Pradipa written in criticism of an article in Jagaijyoti publication entitled "Atish Dipankar Millennium Birth Commemoration Volume". Eimer's critical review deserves notice of aU scholars who read both Sanskrit and Tibetan.
We have now a copy of this Jagaiiyoti publication ~nd I am constrained to submit that besides the main theme that Atisa was a BengaJi this publication does little to enlighten us about the greatness of A tisa. Besides errors abound. I point out only three.
An ICS officer describes (p •. 5Z) Domton as the founder of the Gelugpa Sect. He is obviously ignorant of the great name Tsongkhapa. An expert on art and archaeology
describes (pp. 63-64) the object on Atisa's right as a Ghanta (bell). It is sad to notice that the famous Chorten (Stupa) which Atisa took to Tibet would
be described as a bell in the millennary celebrations. Last but not least a Lama .scholar states (p.47) that Atisa did not preach Kalachakra in Tibet. It is a fact of history that Kalachakra, was among the Tantras which Atisa preached in Tibet. The Lama scholar's hint that Kalachakra Tantra was a debased
form may please the Chinese rulers of Tibet today but not Tibetans of any Sect. His Holiness The Dalai Lama in exile holds every year one or two sessions on Kalachakra. All Tibetans happily settled in India will no doubt be unhappy with such "researches" on Dipankara A tisa. J.K.Rechung
KALACHAKRA
My notice is drawn to the controversial statement of Lama Chimpa re: Atisa and Kalachakra Tantra.
I had written on Dipankara Atisa in Bengali in Jagajiyoti Buddha Purnima Number 1982. In this article I refused to affirm that Atisa was a Bengali and this made me a persona non grata with Bengali elite. I was quietly left out when the Special Commemoration Volume was planned. I had no regrets. But I very much
regret that my friend Lama Chimpa would find fault with my article alleging that I have hinted that Atisa preached the debased form of Tantra, the Kalachakra. If Lama Chimpa had read my article independently, that is, without any help from his Bengali collaborators, he would have never misrepresented me.
To support the contention that Atisa d,id not preach Kalachakra Tantra, the learned Lama's collaborators have quoted from the Dictionary of Alexander Csoma de Cor os thus : It is very curious that Atisa should not have referred to the Kalachakra Tantra in his extensive writings which are preserved in
translations in the Tan;ur collection of Tibet. (Jagajjyoti Atisa Commemoration Volume p. 28). Csoma de Coros published his Dictionary in 1834 and had not then come across Atisa's all teachings in Tibet. Sixty years later Sarat Das had found the Kadampa works and subsequent literature of the Domton lineage. I quote from Sarat Das "both Atisa and the historian Buston belonged to this cu1t~ (i.e. Kalachakra) , Dictionary
(1902) p. 632.
I learned about Atisa preaching Kalachakra Tantra while in Tibet in 1955-56. It was my privilege to be in Drag-Yerpa monastery" the celebrated site of Atisa's series of sermons on Kalachakra Tantra. Later in many Gelugpa monasteries I had further confirmation. I read much later Charles Bell's book on Tibetan Religion, and I had no reason to draw inspiration from this book.
My learned friend Lama Chimpa will do well to read my Bengali article again and will find that I have not accused Atisa of preaching any' debased form of Tantra. I stated in the article that Atisa enjoined strict celibacy and a life of least comforts for the monks. Atisa made it clear that purity in life and thought would be the strength of the Sangha, and that an ideal Sangha could protect the Dharma and if necessary should run the government for protection of the Dharma.
This is not the occasion to discuss the sublime or profane aspects of Tantra. Lama Chimpa has no doubt his right to caJl Kalachakra Tantra a debased form. I have my own right not to toe tHe line of Austine WaddeJl, Charles Bell and Lama Chimpa.
Nirmal C. Sinha