Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The Amrita of Love"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " A Liturgy for Saving and Ransoming the Lives of Animals Compiled from the writings of Ju Mipham and the 1st Dodrupchen Rinpoche Homage to Avalokiteśvara! Those...")
 
 
Line 6: Line 6:
  
  
A Liturgy for Saving and Ransoming the Lives of Animals Compiled from the writings of Ju Mipham and the 1st Dodrupchen Rinpoche  
+
A Liturgy for Saving and Ransoming the [[Lives]] of [[Animals]] Compiled from the writings of [[Ju Mipham]] and the 1st [[Dodrupchen Rinpoche]]
 
   
 
   
Homage to Avalokiteśvara!  
+
Homage to [[Avalokiteśvara]]!  
 
   
 
   
  
Those who wish to save and ransom the lives of animals should begin by taking refuge. Recite the following:  
+
Those who wish to save and ransom the [[lives]] of [[animals]] should begin by [[taking refuge]]. Recite the following:  
 
   
 
   
Until I reach enlightenment’s essence, I take refuge in every Buddha, In the Dharma, and in the assembly  Of bodhisattvas—just as they have done. (3X)  
+
Until I reach enlightenment’s [[essence]], I [[take refuge]] in every [[Buddha]], In the [[Dharma]], and in the assembly  Of bodhisattvas—just as they have done. (3X)  
 
   
 
   
Second, awaken bodhicitta by reciting the following:  
+
Second, [[awaken]] [[bodhicitta]] by reciting the following:  
  
 
   
 
   
Just as the Blissful Ones of the past  Awakened bodhicitta and trained  Step-by-step in the bodhisattva precepts, So shall I awaken precious bodhicitta And train in the bodhisattva precepts, Step by step, for the benefit of beings, Just like the Blissful Ones of the past. (3X)  
+
Just as the [[Blissful]] Ones of the {{Wiki|past}} [[Awakened]] [[bodhicitta]] and trained  Step-by-step in the [[bodhisattva precepts]], So shall I [[awaken]] [[precious]] [[bodhicitta]] And train in the [[bodhisattva precepts]], Step by step, for the [[benefit]] of [[beings]], Just like the [[Blissful]] Ones of the {{Wiki|past}}. (3X)  
 
   
 
   
 
And then recite the following:  
 
And then recite the following:  
 
   
 
   
  
My life has now become fruitful, And a good human existence has been obtained, For today I have been born into the family Of the buddhas and now am their child!  
+
My [[life]] has now become fruitful, And a good [[human existence]] has been obtained, For today I have been born into the [[family]] Of the [[buddhas]] and now am their child!  
 
   
 
   
Thus, whatever I now will do Will be in harmony with my new family. I will act in such a way that I will not defile This immaculate and pure line.  
+
Thus, whatever I now will do Will be in [[harmony]] with my new [[family]]. I will act in such a way that I will not defile This immaculate and [[pure]] line.  
 
   
 
   
Just like a blind man who has found a jewel Amidst a heap of filth and rubbish, So bodhicitta, this mind of enlightenment, Has somehow now arisen in me!  
+
Just like a [[blind]] man who has found a [[jewel]] Amidst a heap of filth and rubbish, So [[bodhicitta]], this [[mind of enlightenment]], Has somehow now arisen in me!  
 
   
 
   
 
    
 
    
Today, in the presence of all the Protectors, I invite all beings to be my very own guests, To become sugatas, and to be happy until they do. May gods, demi-gods, and others rejoice!  
+
Today, in the presence of all the [[Protectors]], I invite all [[beings]] to be my very [[own]] guests, To become [[sugatas]], and to be [[happy]] until they do. May [[gods]], [[demi-gods]], and others rejoice!  
 
   
 
   
Next, recite the following verses as the main body of the practice:  
+
Next, recite the following verses as the main [[body]] of the practice:  
 
   
 
   
The ignorance and unawareness of all species of animals Cause them to wander throughout the cycles of sa sāra. This liturgy of auspicious connections, sealed with the ultimate, Will lead them to the path to liberation without fail.  
+
The [[ignorance]] and unawareness of all {{Wiki|species}} of [[animals]] [[Cause]] them to wander throughout the cycles of sa [[sāra]]. This liturgy of [[auspicious]] connections, sealed with the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]], Will lead them to the [[path to liberation]] without fail.  
 
   
 
   
Following this, envision all these creatures being taken under the care of the Three Jewels. Recite each of the following verses three times:  
+
Following this, envision all these creatures being taken under the [[care]] of the [[Three Jewels]]. Recite each of the following verses three times:  
 
   
 
   
  
I pay homage, make offerings to, and take refuge in the Bhagavan, the Tatagata, the Arhat—the Genuine and Perfect Buddha with the Jewel Crest! (3X)  
+
I pay homage, make [[offerings]] to, and [[take refuge]] in the [[Bhagavan]], the Tatagata, the Arhat—the Genuine and [[Perfect Buddha]] with the [[Jewel]] Crest! (3X)  
 
   
 
   
I pay homage, make offerings to, and take refuge in the Bhagavan, the Tatagata, the Arhat—the Genuine and Perfect Buddha Shakyamuni! (3X)  
+
I pay homage, make [[offerings]] to, and [[take refuge]] in the [[Bhagavan]], the Tatagata, the Arhat—the Genuine and [[Perfect Buddha]] [[Shakyamuni]]! (3X)  
 
   
 
   
I pay homage, make offerings to, and take refuge in the Bhagavan, the Tatagata, the Arhat—the Genuine and Perfect Buddha, protector Amitabha! (3X)  
+
I pay homage, make [[offerings]] to, and [[take refuge]] in the [[Bhagavan]], the Tatagata, the Arhat—the Genuine and [[Perfect Buddha]], [[protector]] [[Amitabha]]! (3X)  
 
   
 
   
I pay homage, make offerings to, and take refuge in the mighty and compassionate bodhisattva—the great being Avalokiteśvara! (3X)  
+
I pay homage, make [[offerings]] to, and [[take refuge]] in the mighty and [[compassionate]] bodhisattva—the [[great being]] [[Avalokiteśvara]]! (3X)  
 
   
 
   
You may also recite the essence mantra of Amitābha:  
+
You may also recite the [[essence mantra]] of [[Amitābha]]:  
 
   
 
   
  
OM AMI DEYWA AYU SIDDHI HUNG HRI O AMI DEVA AYU? SIDDHI HŪ HRĪ HŪ  
+
[[OM]] AMI DEYWA AYU [[SIDDHI]] HUNG [[HRI]] O AMI [[DEVA]] AYU? [[SIDDHI]] HŪ HRĪ HŪ  
 
   
 
   
  
The essence mantra of Avalokiteśvara:  
+
The [[essence mantra]] of [[Avalokiteśvara]]:  
 
   
 
   
  
OM MANI PEDMEY HUNG HRI O MA I PADME HŪ HRĪ  
+
[[OM]] MANI PEDMEY HUNG [[HRI]] O MA I PADME HŪ HRĪ  
 
   
 
   
And teach the meaning of profound interdependence with the following verses:  
+
And teach the meaning of profound [[interdependence]] with the following verses:  
 
   
 
   
Each and every phenomena arises from a cause, And these causes the Tathāgata has taught. That which brings an end to these causes Was taught by the Great Mendicant as well.  
+
Each and every [[phenomena]] arises from a [[cause]], And these [[causes]] the [[Tathāgata]] has [[taught]]. That which brings an end to these [[causes]] Was [[taught]] by the Great {{Wiki|Mendicant}} as well.  
 
   
 
   
 
   
 
   
Engage in no negativity whatsoever, Practice virtue, perfect and complete, And thoroughly tame your own mind— These are the teachings of the Buddha.  
+
Engage in no negativity whatsoever, Practice [[virtue]], {{Wiki|perfect}} and complete, And thoroughly tame your [[own mind]]— These are the [[teachings of the Buddha]].  
 
   
 
   
 
Next, recite the following:  
 
Next, recite the following:  
 
   
 
   
  
OM NAMO BAGAWATAY APARI MITA AYUR JANA SUBINI SHITA TEDZO RADZA YATA TAGATAYA ARHATEY SAMYAK SAMBUDDHA YA TEYATA  OM PUNYEY PUNYEY MAHA PUNYEY APARIMITA PUNYE APARIMITA PUNYA JANA SAMBHARO PATSI TEY OM SARVA SAMSKARI PARI SHITA DHARMA TEGA GANA SAMUNGHA TEY SAMBHAWA BI SHUDEY MAHA NAYA  PARI WARE SOHA (3X)  
+
[[OM]] NAMO BAGAWATAY APARI MITA AYUR JANA SUBINI SHITA TEDZO RADZA YATA TAGATAYA ARHATEY SAMYAK SAMBUDDHA YA TEYATA  [[OM]] PUNYEY PUNYEY MAHA PUNYEY APARIMITA PUNYE APARIMITA PUNYA JANA SAMBHARO PATSI TEY [[OM]] SARVA SAMSKARI PARI SHITA [[DHARMA]] TEGA GANA SAMUNGHA TEY SAMBHAWA BI SHUDEY MAHA NAYA  PARI WARE SOHA (3X)  
 
   
 
   
  
Then imagine that all these creatures have triumphed over all that has put their life in danger and that they attain the siddhi of power over longevity in all their lives. Next, place blessed substances in their mouths and transform everything into emptiness by reciting the following mantra:  
+
Then [[imagine]] that all these creatures have triumphed over all that has put their [[life]] in [[danger]] and that they attain the [[siddhi]] of power over longevity in all their [[lives]]. Next, place blessed {{Wiki|substances}} in their mouths and [[transform]] everything into [[emptiness]] by reciting the following [[mantra]]:  
  
  
OM SOBHAWA SHUDDHO SARVA DHARMAH SOBHAWA SHUDDHO HANG  
+
[[OM]] SOBHAWA SHUDDHO SARVA DHARMAH SOBHAWA SHUDDHO HANG  
 
   
 
   
  
Out of this state of emptiness, the body, aggregates, elements, and sense fields of the animals that are the focal point of the practice transform into the nature of the great bliss of complete purity, becoming an inconceivable cloud-like mass of offerings.   
+
Out of this [[state of emptiness]], the [[body]], [[aggregates]], [[elements]], and [[sense fields]] of the [[animals]] that are the focal point of the practice [[transform]] into the [[nature]] of the great [[bliss]] of complete [[purity]], becoming an [[inconceivable]] cloud-like {{Wiki|mass}} of [[offerings]].   
 
   
 
   
 
Next, recite the following:  
 
Next, recite the following:  
 
   
 
   
  
OM AH HUNG (3X)  
+
[[OM AH HUNG]] (3X)  
 
   
 
   
  
And then bless them with the mantra of the treasury of space:  
+
And then bless them with the [[mantra]] of the treasury of [[space]]:  
 
   
 
   
  
Line 97: Line 97:
  
  
Through this sacred offering To the Buddha, Dharma, and Sangha, To the Guru, Yidam, and gathering of Dakinis, And to the ocean of oath-bound Dharmapalas Throughout the pure realms of the ten directions, May all sentient beings, endowed with consciousness And the breath that supports their life, be freed Of all that endangers their life and be relieved of their fears.  
+
Through this [[sacred]] [[offering]] To the [[Buddha]], [[Dharma]], and [[Sangha]], To the [[Guru]], [[Yidam]], and [[gathering]] of [[Dakinis]], And to the ocean of [[oath-bound]] [[Dharmapalas]] Throughout the [[pure realms]] of the [[ten directions]], May all [[sentient beings]], endowed with [[consciousness]] And the [[breath]] that supports their [[life]], be freed Of all that endangers their [[life]] and be relieved of their {{Wiki|fears}}.  
 
   
 
   
  
  
Their aggregates, elements, and sense fields  
+
Their [[aggregates]], [[elements]], and [[sense fields]]
 
   
 
   
  
  
Are a cloud of offerings, by nature completely pure And great bliss, endowed with all that brings pleasure. May these substances that bring supreme immortality Manifest in a boundless and infinite array And fulfill your sacred and weighty pledges, Bringing the most sublime and supreme form of contentment.  
+
Are a cloud of [[offerings]], by [[nature]] completely [[pure]] And great [[bliss]], endowed with all that brings [[pleasure]]. May these {{Wiki|substances}} that bring supreme [[immortality]] [[Manifest]] in a [[boundless]] and [[infinite]] array And fulfill your [[sacred]] and weighty pledges, Bringing the most [[sublime]] and supreme [[form]] of [[contentment]].  
  
 
   
 
   
May all sentient beings, both myself and others, Be freed from all obstacles that bring untimely death, May we live for an extremely long time And may every form of goodness and happiness be ours!  
+
May all [[sentient beings]], both myself and others, Be freed from all [[obstacles]] that bring untimely [[death]], May we live for an extremely long time And may every [[form]] of [[goodness]] and [[happiness]] be ours!  
 
   
 
   
May any degeneration of the aggregates and elements be restored, May the pith and essence of the inanimate and animate universe be revitalized, May our longevity and wellbeing, and our radiance and splendor flourish, And may we be free from illness and possess the wealth of Dharma!  
+
May any {{Wiki|degeneration}} of the [[aggregates]] and [[elements]] be restored, May the [[pith]] and [[essence]] of the [[inanimate]] and animate [[universe]] be revitalized, May our longevity and wellbeing, and our radiance and splendor flourish, And may we be free from {{Wiki|illness}} and possess the [[wealth]] of [[Dharma]]!  
 
   
 
   
Through this virtue, may all sentient beings Attain the sacred state of the vajra kaya— That of the protector Amitayus— And transcend all birth and death!  
+
Through this [[virtue]], may all [[sentient beings]] Attain the [[sacred]] [[state]] of the [[vajra]] [[kaya]]— That of the [[protector]] [[Amitayus]]— And transcend all [[birth]] and [[death]]!  
 
   
 
   
And if you wish to pray for the longevity of the lamas and such, recite as follows:  
+
And if you wish to pray for the longevity of the [[lamas]] and such, recite as follows:  
 
   
 
   
Through the auspicious connection of having done this good act May the form and life of the glorious lamas be completely stable, May their wondrous activities fill all the ten directions And may the wishes of their enlightened minds come true!  
+
Through the [[auspicious]] [[connection]] of having done this good act May the [[form]] and [[life]] of the glorious [[lamas]] be completely {{Wiki|stable}}, May their wondrous [[activities]] fill all the [[ten directions]] And may the wishes of their [[enlightened]] [[minds]] come true!  
 
   
 
   
  
  
Finally, conclude with the following prayer of aspiration:  
+
Finally, conclude with the following [[prayer]] of [[aspiration]]:  
 
   
 
   
  
HO By having cast aside the inferior three gates of samsara And through the power of planting the seed of liberation May the teachings of the Victor spread and may beings find happiness, May the suffering of the lower realms be completely cleared away, And may the state of liberation and total omniscience Be swiftly actualized without the slightest impediment!  
+
HO By having cast aside the {{Wiki|inferior}} [[three gates]] of [[samsara]] And through the power of planting the seed of [[liberation]] May the teachings of the Victor spread and may [[beings]] find [[happiness]], May the [[suffering]] of the [[lower realms]] be completely cleared away, And may the [[state of liberation]] and total [[omniscience]] Be swiftly actualized without the slightest impediment!  
 
   
 
   
As soon as this impure body is cast aside, May we all be miraculously born in the Realm of Bliss! May we traverse the ten levels the moment we take birth And then emanate throughout the ten directions to benefit others!  
+
As soon as this impure [[body]] is cast aside, May we all be miraculously born in the [[Realm of Bliss]]! May we traverse the ten levels the [[moment]] we take [[birth]] And then [[emanate]] throughout the [[ten directions]] to [[benefit]] others!  
 
    
 
    
 
   
 
   
May all sentient beings be happy, May the lower realms be forever emptied, And may the aspirations of all the bodhisattvas Who dwell on the levels be fulfilled!  
+
May all [[sentient beings]] be [[happy]], May the [[lower realms]] be forever emptied, And may the [[aspirations]] of all the [[bodhisattvas]] Who dwell on the levels be fulfilled!  
 
   
 
   
By habituating ourselves to non-violence, along with its basis, May negative mindsets not even occur in our dreams, May we never lose sight of bodhicitta, And may our perfect discipline bring great auspiciousness!  
+
By habituating ourselves to [[non-violence]], along with its basis, May negative [[mindsets]] not even occur in our [[dreams]], May we never lose [[sight]] of [[bodhicitta]], And may our {{Wiki|perfect}} [[discipline]] bring great auspiciousness!  
 
   
 
   
  
These prayers and recitations were drawn from the omniscient Mipam Gyatso’s The Glorious Gift of Longevity and Granting All Desires: A Liturgy for Saving Lives, Dodrupchen Jigmé Trinley Ozer’s Ladder to the Realm of Bliss: A Liturgy that Plants the Seed of Liberation in Animals, and other such texts. To  
+
These [[prayers]] and [[recitations]] were drawn from the [[omniscient]] [[Mipam]] [[Gyatso’s]] The Glorious [[Gift]] of Longevity and Granting All [[Desires]]: A Liturgy for Saving [[Lives]], [[Dodrupchen]] Jigmé Trinley Ozer’s Ladder to the [[Realm of Bliss]]: A Liturgy that [[Plants]] the Seed of [[Liberation]] in [[Animals]], and other such texts. To  
  
these enlightened writings and words of truth, some names and dharani mantras that are said to be particularly beneficial for animals have been added. Without defiling these writings with my own words, this joyful grove for living beings, the beneficial practice of saving and ransoming lives,  was compiled by Tenzin Gyatso. May virtue prevail!   
+
these [[enlightened]] writings and words of [[truth]], some names and [[dharani]] [[mantras]] that are said to be particularly beneficial for [[animals]] have been added. Without defiling these writings with my [[own]] words, this [[joyful]] grove for [[living beings]], the beneficial practice of saving and ransoming [[lives]],  was compiled by [[Tenzin Gyatso]]. May [[virtue]] prevail!   
 
   
 
   
  
  
This text was translated at the request of the great khenpo of Pukang Gön, Sherab Sangpo, by Tsultrim Shönu [Cortland Dahl] for use on the sacred day of Lhabab Tüchen, 2006. Sarva Mangalam!  
+
This text was translated at the request of the great [[khenpo]] of Pukang Gön, [[Sherab Sangpo]], by [[Tsultrim]] Shönu [[[Cortland Dahl]]] for use on the [[sacred]] day of Lhabab Tüchen, 2006. [[Sarva Mangalam]]!  
  
  

Latest revision as of 13:32, 1 February 2020




A Liturgy for Saving and Ransoming the Lives of Animals Compiled from the writings of Ju Mipham and the 1st Dodrupchen Rinpoche

Homage to Avalokiteśvara!


Those who wish to save and ransom the lives of animals should begin by taking refuge. Recite the following:

Until I reach enlightenment’s essence, I take refuge in every Buddha, In the Dharma, and in the assembly Of bodhisattvas—just as they have done. (3X)

Second, awaken bodhicitta by reciting the following:


Just as the Blissful Ones of the past Awakened bodhicitta and trained Step-by-step in the bodhisattva precepts, So shall I awaken precious bodhicitta And train in the bodhisattva precepts, Step by step, for the benefit of beings, Just like the Blissful Ones of the past. (3X)

And then recite the following:


My life has now become fruitful, And a good human existence has been obtained, For today I have been born into the family Of the buddhas and now am their child!

Thus, whatever I now will do Will be in harmony with my new family. I will act in such a way that I will not defile This immaculate and pure line.

Just like a blind man who has found a jewel Amidst a heap of filth and rubbish, So bodhicitta, this mind of enlightenment, Has somehow now arisen in me!


Today, in the presence of all the Protectors, I invite all beings to be my very own guests, To become sugatas, and to be happy until they do. May gods, demi-gods, and others rejoice!

Next, recite the following verses as the main body of the practice:

The ignorance and unawareness of all species of animals Cause them to wander throughout the cycles of sa sāra. This liturgy of auspicious connections, sealed with the ultimate, Will lead them to the path to liberation without fail.

Following this, envision all these creatures being taken under the care of the Three Jewels. Recite each of the following verses three times:


I pay homage, make offerings to, and take refuge in the Bhagavan, the Tatagata, the Arhat—the Genuine and Perfect Buddha with the Jewel Crest! (3X)

I pay homage, make offerings to, and take refuge in the Bhagavan, the Tatagata, the Arhat—the Genuine and Perfect Buddha Shakyamuni! (3X)

I pay homage, make offerings to, and take refuge in the Bhagavan, the Tatagata, the Arhat—the Genuine and Perfect Buddha, protector Amitabha! (3X)

I pay homage, make offerings to, and take refuge in the mighty and compassionate bodhisattva—the great being Avalokiteśvara! (3X)

You may also recite the essence mantra of Amitābha:


OM AMI DEYWA AYU SIDDHI HUNG HRI O AMI DEVA AYU? SIDDHI HŪ HRĪ HŪ


The essence mantra of Avalokiteśvara:


OM MANI PEDMEY HUNG HRI O MA I PADME HŪ HRĪ

And teach the meaning of profound interdependence with the following verses:

Each and every phenomena arises from a cause, And these causes the Tathāgata has taught. That which brings an end to these causes Was taught by the Great Mendicant as well.


Engage in no negativity whatsoever, Practice virtue, perfect and complete, And thoroughly tame your own mind— These are the teachings of the Buddha.

Next, recite the following:


OM NAMO BAGAWATAY APARI MITA AYUR JANA SUBINI SHITA TEDZO RADZA YATA TAGATAYA ARHATEY SAMYAK SAMBUDDHA YA TEYATA OM PUNYEY PUNYEY MAHA PUNYEY APARIMITA PUNYE APARIMITA PUNYA JANA SAMBHARO PATSI TEY OM SARVA SAMSKARI PARI SHITA DHARMA TEGA GANA SAMUNGHA TEY SAMBHAWA BI SHUDEY MAHA NAYA PARI WARE SOHA (3X)


Then imagine that all these creatures have triumphed over all that has put their life in danger and that they attain the siddhi of power over longevity in all their lives. Next, place blessed substances in their mouths and transform everything into emptiness by reciting the following mantra:


OM SOBHAWA SHUDDHO SARVA DHARMAH SOBHAWA SHUDDHO HANG


Out of this state of emptiness, the body, aggregates, elements, and sense fields of the animals that are the focal point of the practice transform into the nature of the great bliss of complete purity, becoming an inconceivable cloud-like mass of offerings.

Next, recite the following:


OM AH HUNG (3X)


And then bless them with the mantra of the treasury of space:


NAMI SARVA TATAGATA BAIYO BUSHO BHAIY SARVA TATKANG UTGATEY SAPARANA HEYMAM GANGANA KANG SOHA (3X)


Then recite the following:


Through this sacred offering To the Buddha, Dharma, and Sangha, To the Guru, Yidam, and gathering of Dakinis, And to the ocean of oath-bound Dharmapalas Throughout the pure realms of the ten directions, May all sentient beings, endowed with consciousness And the breath that supports their life, be freed Of all that endangers their life and be relieved of their fears.


Their aggregates, elements, and sense fields


Are a cloud of offerings, by nature completely pure And great bliss, endowed with all that brings pleasure. May these substances that bring supreme immortality Manifest in a boundless and infinite array And fulfill your sacred and weighty pledges, Bringing the most sublime and supreme form of contentment.


May all sentient beings, both myself and others, Be freed from all obstacles that bring untimely death, May we live for an extremely long time And may every form of goodness and happiness be ours!

May any degeneration of the aggregates and elements be restored, May the pith and essence of the inanimate and animate universe be revitalized, May our longevity and wellbeing, and our radiance and splendor flourish, And may we be free from illness and possess the wealth of Dharma!

Through this virtue, may all sentient beings Attain the sacred state of the vajra kaya— That of the protector Amitayus— And transcend all birth and death!

And if you wish to pray for the longevity of the lamas and such, recite as follows:

Through the auspicious connection of having done this good act May the form and life of the glorious lamas be completely stable, May their wondrous activities fill all the ten directions And may the wishes of their enlightened minds come true!


Finally, conclude with the following prayer of aspiration:


HO By having cast aside the inferior three gates of samsara And through the power of planting the seed of liberation May the teachings of the Victor spread and may beings find happiness, May the suffering of the lower realms be completely cleared away, And may the state of liberation and total omniscience Be swiftly actualized without the slightest impediment!

As soon as this impure body is cast aside, May we all be miraculously born in the Realm of Bliss! May we traverse the ten levels the moment we take birth And then emanate throughout the ten directions to benefit others!


May all sentient beings be happy, May the lower realms be forever emptied, And may the aspirations of all the bodhisattvas Who dwell on the levels be fulfilled!

By habituating ourselves to non-violence, along with its basis, May negative mindsets not even occur in our dreams, May we never lose sight of bodhicitta, And may our perfect discipline bring great auspiciousness!


These prayers and recitations were drawn from the omniscient Mipam Gyatso’s The Glorious Gift of Longevity and Granting All Desires: A Liturgy for Saving Lives, Dodrupchen Jigmé Trinley Ozer’s Ladder to the Realm of Bliss: A Liturgy that Plants the Seed of Liberation in Animals, and other such texts. To

these enlightened writings and words of truth, some names and dharani mantras that are said to be particularly beneficial for animals have been added. Without defiling these writings with my own words, this joyful grove for living beings, the beneficial practice of saving and ransoming lives, was compiled by Tenzin Gyatso. May virtue prevail!


This text was translated at the request of the great khenpo of Pukang Gön, Sherab Sangpo, by Tsultrim Shönu [[[Cortland Dahl]]] for use on the sacred day of Lhabab Tüchen, 2006. Sarva Mangalam!




Source