Difference between revisions of "Old Chinese Histories"
(Created page with " For most of the nineteenth century, ancient Tibetan history once again receded from view. Most Tibetanist scholarship during this period replaced imperial history with con...") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
− | For most of the nineteenth century, ancient Tibetan history once again receded from view. Most Tibetanist scholarship during this period replaced imperial history with contemporary concerns over Tibetan doctrines, language and landscape. Historical Tibetan studies revived after 1880, when S. W. Bushell translated part of the Old Tang Annals (Jiu Tangshu) and New Tang Annals (Xin Tangshu). He and his contemporary, William Rockhill, also openly admit that Chinese sources are only partial witness to the history of Tibet. | + | For most of the nineteenth century, [[ancient]] [[Tibetan history]] once again receded from view. Most Tibetanist {{Wiki|scholarship}} during this period replaced {{Wiki|imperial}} history with contemporary concerns over [[Tibetan]] [[doctrines]], [[language]] and landscape. Historical [[Tibetan studies]] revived after 1880, when S. W. Bushell translated part of the Old [[Wikipedia:Old Book of Tang|Tang Annals]] ([[Jiu Tangshu]]) and New [[Wikipedia:Old Book of Tang|Tang Annals]] ([[Xin Tangshu]]). He and his contemporary, William [[Rockhill]], also openly admit that {{Wiki|Chinese}} sources are only partial {{Wiki|witness}} to the [[history of Tibet]]. |
− | Interestingly, Rockhill combines the (Tibetan) religious and (Chinese) military aspects of Khri Srong lde brtsan's reign in his representation. He identifies the king with Ki-li-tsan of the Tang Annals, and further cites both Chinese and Tibetan historical sources to offer us this new view of Khri Srong lde brtsan: | + | Interestingly, [[Rockhill]] combines the ([[Tibetan]]) [[religious]] and ({{Wiki|Chinese}}) {{Wiki|military}} aspects of Khri Srong lde brtsan's reign in his [[representation]]. He identifies the [[king]] with Ki-li-tsan of the [[Wikipedia:Old Book of Tang|Tang Annals]], and further cites both {{Wiki|Chinese}} and [[Tibetan]] historical sources to offer us this new view of [[Khri Srong lde brtsan]]: |
− | He availed himself of the disturbed condition of the Chinese empire during the first years of Su-tsong's reign, and “daily encroached on the borders, and the citizens were either carried off and massacred, or wandered about to die in ditches”.This sovereign is especially celebrated for the aid and protection he afforded Buddhist missionaries, to favour whom he did not hesitate to persecute the followers of the national religion of Bon-po—a strange measure for a follower of the most tolerant creed in the world! | + | He availed himself of the disturbed [[condition]] of the {{Wiki|Chinese}} [[empire]] during the first years of Su-tsong's reign, and “daily encroached on the borders, and the citizens were either carried off and massacred, or wandered about to [[die]] in ditches”.This sovereign is especially celebrated for the aid and [[protection]] he afforded [[Buddhist]] [[missionaries]], to favour whom he did not hesitate to persecute the followers of the national [[religion]] of Bon-po—a strange measure for a follower of the most tolerant [[creed]] in the [[world]]! |
− | Like Desideri, Rockhill suggests that Buddhism was still in its infancy in eighth-century Tibet. While Desideri paints a positive human portrait of Khri Srong lde brtsan, Rockhill describes a king with blood on his hands. Moreover, he points out the inconsistency between this “real” Khri Srong | + | Like [[Desideri]], [[Rockhill]] suggests that [[Buddhism]] was still in its infancy in eighth-century [[Tibet]]. While [[Desideri]] paints a positive [[human]] portrait of [[Khri Srong lde brtsan]], [[Rockhill]] describes a [[king]] with {{Wiki|blood}} on his hands. Moreover, he points out the inconsistency between this “real” [[Khri Srong lde brtsan]] and the [[Tibetan]] [[tradition's]] celebrated image of the Dharma-protecting [[king]]. However inconsistent this image may appear to [[Rockhill]], he nevertheless follows it in ascribing to [[Khri Srong lde brtsan]] several [[Buddhist]] works and the oversight of a major [[Dharma]] translation project. He depicts [[Khri Srong lde brtsan]] as an overzealous but devout [[warrior]], who helped to [[transform]] [[Buddhism in Tibet]] from {{Wiki|obscurity}} into the national religion—at the point of a sword. |
− | |||
+ | Waddell's [[book]] The [[Buddhism of Tibet]] or [[Lamaism]] proved far more influential on non-academic readers than Rockhill's work, due in part to its {{Wiki|encyclopaedic}} style and continuing availability in low-price publications. His use of {{Wiki|Chinese}} sources is evident in the brief statement of Khri Srong lde brtsan's {{Wiki|imperial}} power. Nonetheless, [[Wikipedia:Laurence Waddell|Waddell]] accords with [[Tibetan]] rather than {{Wiki|Chinese}} histories in glossing over the intervening monarchs | ||
− | + | between the two major pro-Buddhist [[kings]], [[Srong btsan sgam po]] and [[Khri Srong lde brtsan]]. The [[latter]] thus appears to follow in the former's footsteps. He also focuses on [[Padmasambhava]] throughout the rest of the [[chapter]], {{Wiki|reflecting}} the [[traditional]] {{Wiki|emphasis}} of [[Tibetan]] histories, if not [[tradition's]] [[views]] on [[Padmasambhava's]] [[Buddhism]]. | |
− | |||
+ | However, [[Wikipedia:Laurence Waddell|Waddell]] first introduced eighth-century inscriptional {{Wiki|evidence}} to the field of [[Tibetan Studies]], which [[transformed]] the study of [[Khri Srong lde brtsan]] in the twentieth century. In 1910, he published the first of Khri Srong lde brtsan's [[own]] self-presentations. This is the pillar inscription from Zhol, near the [[Potala Palace]] in [[Lhasa]]. The publication of several more eighth-century insciptions followed over the next 40 years. Meanwhile, [[scholars]] found equally antique histories in the famous [[Dunhuang]] library [[cave]], [[including]] the [[Old Tibetan Annals]] quoted above. Twentieth- | ||
− | + | century [[Tibetologists]] increasingly relied on these [[ancient]] sources in order to characterise Khri Srong lde brtsan's reign. They interpreted such primary sources differently, in line with their respective theses. [[Wikipedia:Laurence Waddell|Waddell]], for example, saw them as confirming his opinion of the greatness of Khri Srong lde brtsan's [[empire]] and his low estimation of the effect that [[Buddhism]] had on later [[Tibetan]] histories. I am more [[interested]] in the period before his discovery; how [[Tibetan]] {{Wiki|historians}} “forgot” these early sources and its effect on their histories' {{Wiki|representations}} of [[Khri Srong lde brtsan]]. | |
− | |||
− | century Tibetologists increasingly relied on these ancient sources in order to characterise Khri Srong lde brtsan's reign. They interpreted such primary sources differently, in line with their respective theses. Waddell, for example, saw them as confirming his opinion of the greatness of Khri Srong lde brtsan's empire and his low estimation of the effect that Buddhism had on later Tibetan histories. I am more interested in the period before his discovery; how Tibetan historians “forgot” these early sources and its effect on their histories' representations of Khri Srong lde brtsan. | ||
Latest revision as of 21:50, 2 February 2020
For most of the nineteenth century, ancient Tibetan history once again receded from view. Most Tibetanist scholarship during this period replaced imperial history with contemporary concerns over Tibetan doctrines, language and landscape. Historical Tibetan studies revived after 1880, when S. W. Bushell translated part of the Old Tang Annals (Jiu Tangshu) and New Tang Annals (Xin Tangshu). He and his contemporary, William Rockhill, also openly admit that Chinese sources are only partial witness to the history of Tibet.
Interestingly, Rockhill combines the (Tibetan) religious and (Chinese) military aspects of Khri Srong lde brtsan's reign in his representation. He identifies the king with Ki-li-tsan of the Tang Annals, and further cites both Chinese and Tibetan historical sources to offer us this new view of Khri Srong lde brtsan:
He availed himself of the disturbed condition of the Chinese empire during the first years of Su-tsong's reign, and “daily encroached on the borders, and the citizens were either carried off and massacred, or wandered about to die in ditches”.This sovereign is especially celebrated for the aid and protection he afforded Buddhist missionaries, to favour whom he did not hesitate to persecute the followers of the national religion of Bon-po—a strange measure for a follower of the most tolerant creed in the world!
Like Desideri, Rockhill suggests that Buddhism was still in its infancy in eighth-century Tibet. While Desideri paints a positive human portrait of Khri Srong lde brtsan, Rockhill describes a king with blood on his hands. Moreover, he points out the inconsistency between this “real” Khri Srong lde brtsan and the Tibetan tradition's celebrated image of the Dharma-protecting king. However inconsistent this image may appear to Rockhill, he nevertheless follows it in ascribing to Khri Srong lde brtsan several Buddhist works and the oversight of a major Dharma translation project. He depicts Khri Srong lde brtsan as an overzealous but devout warrior, who helped to transform Buddhism in Tibet from obscurity into the national religion—at the point of a sword.
Waddell's book The Buddhism of Tibet or Lamaism proved far more influential on non-academic readers than Rockhill's work, due in part to its encyclopaedic style and continuing availability in low-price publications. His use of Chinese sources is evident in the brief statement of Khri Srong lde brtsan's imperial power. Nonetheless, Waddell accords with Tibetan rather than Chinese histories in glossing over the intervening monarchs
between the two major pro-Buddhist kings, Srong btsan sgam po and Khri Srong lde brtsan. The latter thus appears to follow in the former's footsteps. He also focuses on Padmasambhava throughout the rest of the chapter, reflecting the traditional emphasis of Tibetan histories, if not tradition's views on Padmasambhava's Buddhism.
However, Waddell first introduced eighth-century inscriptional evidence to the field of Tibetan Studies, which transformed the study of Khri Srong lde brtsan in the twentieth century. In 1910, he published the first of Khri Srong lde brtsan's own self-presentations. This is the pillar inscription from Zhol, near the Potala Palace in Lhasa. The publication of several more eighth-century insciptions followed over the next 40 years. Meanwhile, scholars found equally antique histories in the famous Dunhuang library cave, including the Old Tibetan Annals quoted above. Twentieth-
century Tibetologists increasingly relied on these ancient sources in order to characterise Khri Srong lde brtsan's reign. They interpreted such primary sources differently, in line with their respective theses. Waddell, for example, saw them as confirming his opinion of the greatness of Khri Srong lde brtsan's empire and his low estimation of the effect that Buddhism had on later Tibetan histories. I am more interested in the period before his discovery; how Tibetan historians “forgot” these early sources and its effect on their histories' representations of Khri Srong lde brtsan.