Difference between revisions of "THE ORIGIN OF LAM'DRE TRADITION IN INDIA"
(Created page with " Bachelor of Arts thesis SUBMISSION DATE: October 1990 DEPARTMENT: South & West Asia Center, Faculty of Asian Studies,, Australian National University, Canbe...") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
− | Bachelor of Arts thesis | + | {{Wiki|Bachelor}} of [[Arts]] {{Wiki|thesis}} |
SUBMISSION DATE: October 1990 | SUBMISSION DATE: October 1990 | ||
Line 15: | Line 15: | ||
DEPARTMENT: | DEPARTMENT: | ||
− | South & West Asia Center, | + | [[South]] & [[West]] {{Wiki|Asia}} [[Center]], |
− | Faculty of Asian Studies,, | + | Faculty of [[Asian Studies]],, |
− | Australian National University, | + | [[Australian National University]], |
− | Canberra, ACT 0200, Australia | + | {{Wiki|Canberra}}, ACT 0200, [[Australia]] |
− | NOTES: Lama Choedak T. Yuthok, 2 Sage Close, Chisholm, Canberra, ACT 2905, Australia | + | NOTES: [[Lama]] [[Choedak T. Yuthok]], 2 [[Sage]] Close, Chisholm, {{Wiki|Canberra}}, ACT 2905, [[Australia]] |
PUBLICATION: | PUBLICATION: | ||
− | an Appendix to the thesis, entitled "A Complete Catalogue Of Sakya Lam 'Bras | + | an Appendix to the {{Wiki|thesis}}, entitled "A Complete Catalogue Of [[Sakya]] Lam 'Bras |
− | Literature Series", is available from the Coombspapers Anonymous FTP facility on | + | {{Wiki|Literature}} Series", is available from the Coombspapers Anonymous FTP facility on |
− | coombs.anu.edu.au host. For the document's name and it's directory location see | + | coombs.anu.edu.au host. For the document's [[name]] and it's directory location see |
the coombspapers' top level INDEX file | the coombspapers' top level INDEX file | ||
Line 37: | Line 37: | ||
handle diacritical marks). | handle diacritical marks). | ||
− | Lamdre represents one of the most precious non-canonical literatures of Sakya | + | [[Lamdre]] represents one of the most [[precious]] non-canonical literatures of [[Sakya]] |
− | Tibetan Buddhism. It generally covers esoteric teachings of | + | [[Tibetan Buddhism]]. It generally covers [[esoteric teachings]] of |
− | Mahnuttara-yoga-tantra and Hevajra Tantra. The Lamdre literature is not only | + | Mahnuttara-yoga-tantra and [[Hevajra Tantra]]. The [[Lamdre]] {{Wiki|literature}} is not only |
− | the greatest historical evidence of the tradition but the greatest gift of its | + | the greatest historical {{Wiki|evidence}} of the [[tradition]] but the greatest [[gift]] of its |
− | masters. Whil. | + | [[masters]]. Whil. |
− | e exact dates of the Indian masters are not easy to determine, | + | e exact dates of the [[Indian masters]] are not easy to determine, |
− | the preservation of their teachings in notes, manuscripts and stories has | + | the preservation of their teachings in notes, [[manuscripts]] and stories has |
− | provided primary sources for the study of this 1400 year old tradition. | + | provided primary sources for the study of this 1400 year old [[tradition]]. |
− | The Lamdre texts are meditational and practical manuals used by hundreds of | + | The [[Lamdre]] texts are [[meditational]] and {{Wiki|practical}} manuals used by hundreds of |
− | ecclesiastics and lay practitioners of the Sakya tradition, constituting a | + | ecclesiastics and [[lay practitioners]] of the [[Sakya tradition]], constituting a |
− | sacred and secret path which past great masters have trodden. Those who are | + | [[sacred]] and secret [[path]] which {{Wiki|past}} great [[masters]] have trodden. Those who are |
− | fortunate enough to own a set of Lamdre texts would treat them as most valuable | + | [[fortunate]] enough to [[own]] a set of [[Lamdre]] texts would treat them as most valuable |
thing and they are taken wherever they may go. Thus these texts are known as | thing and they are taken wherever they may go. Thus these texts are known as | ||
− | "non-detachable" ['bral spas] for practitioners. Works on Lamdre contain | + | "non-detachable" ['bral spas] for practitioners. Works on [[Lamdre]] contain |
− | sacred oral history, hagiographies of the lineage masters, instructions on | + | [[sacred]] oral history, {{Wiki|hagiographies}} of the [[lineage masters]], instructions on |
− | esoteric meditation practices of Hevajra Sdhana, numerous commentaries on | + | [[esoteric]] [[meditation practices]] of [[Hevajra]] Sdhana, numerous commentaries on |
− | Hevajra Tantra, and related liturgies on rites and rituals of the Tantra. | + | [[Hevajra Tantra]], and related liturgies on [[rites]] and [[rituals]] of the [[Tantra]]. |
− | Traditionally these texts are only accessible to the faithful and fortunate | + | [[Traditionally]] these texts are only accessible to the [[faithful]] and [[fortunate]] |
− | initiates, who are then allowed to practise the meanings of these texts. | + | [[initiates]], who are then allowed to practise the meanings of these texts. |
− | A brief account of the origin of the selective accumulation of Lamdre works | + | A brief account of the origin of the selective [[accumulation]] of [[Lamdre]] works |
− | written by scholars and Yogins during a period that spanned from the 7th to the | + | written by [[scholars]] and [[Yogins]] during a period that spanned from the 7th to the |
− | 20th century C. E. will be useful. Generally the entire Lamdre literature can | + | 20th century C. E. will be useful. Generally the entire [[Lamdre]] {{Wiki|literature}} can |
be divided into six main divisions: | be divided into six main divisions: | ||
− | 1. Expositons on Hevajra Tantra [gu bad]. | + | 1. Expositons on [[Hevajra Tantra]] [gu bad]. |
− | 2. Classical Lamdre Manuscripts [lam 'bras glegs bam]. | + | 2. Classical [[Lamdre Manuscripts]] [[[lam 'bras glegs bam]]]. |
− | 3. Hagiography of the Lineage Masters [bla ma brgyud pa'i rnam thar]. | + | 3. {{Wiki|Hagiography}} of the [[Lineage Masters]] [[[bla ma brgyud pa'i rnam thar]]]. |
− | 4. Treatises on Common Lamdre Teachings [lam 'bras tshogs bad]. | + | 4. Treatises on [[Common Lamdre Teachings]] [[[lam 'bras]] [[tshogs bad]]]. |
− | 5. Manuals on Uncommon Lamdre Teachings [lam 'bras slob bad]. | + | 5. Manuals on [[Uncommon Lamdre Teachings]] [[[lam 'bras slob bad]]]. |
− | 6. Liturgy on Initiation Rites, Maala Rituals and Hevajra Sdhana | + | 6. Liturgy on [[Initiation]] [[Rites]], Maala [[Rituals]] and [[Hevajra]] Sdhana |
− | [dba da dkyil chog sgrub thabs skor]. | + | [[[dba da dkyil chog sgrub thabs skor]]]. |
− | In addition to the expositions written by Lamdre masters and the like, there are | + | In addition to the [[expositions]] written by [[Lamdre]] [[masters]] and the like, there are |
− | numerous Indian expositions gu bad or rnam 'grel on Hevajra | + | numerous [[Indian]] [[expositions]] gu bad or [[rnam 'grel]] on [[Hevajra Tantra]] in the |
− | Tibetan Buddhist canon. They are used and consulted within and outside the | + | [[Tibetan Buddhist canon]]. They are used and consulted within and outside the |
− | Lamdre tradition. The classical Lamdr. | + | [[Lamdre tradition]]. The classical Lamdr. |
− | e manuscripts are pre-15th century | + | e [[manuscripts]] are pre-15th century |
− | scriptures extracted both from expositions and oral instructions which are | + | [[scriptures]] extracted both from [[expositions]] and [[oral instructions]] which are |
− | compiled and edited, and named after the colour of the wrapping cloth excluding | + | compiled and edited, and named after the {{Wiki|colour}} of the wrapping cloth [[excluding]] |
− | "Lamdre Blue Annals" [lam 'bras pod son]. Prior to 13th century, notes on the | + | "[[Lamdre]] [[Blue Annals]]" [[[lam 'bras]] pod son]. Prior to 13th century, notes on the |
− | secret oral teachings were passed down from master to disciple and were | + | secret [[oral teachings]] were passed down from [[master]] to [[disciple]] and were |
− | circulated in manuscript form. In 13th century when carving and production of | + | circulated in {{Wiki|manuscript}} [[form]]. In 13th century when carving and production of |
− | xylographic blocks began in Tibet, selected works were compiled and edited in | + | [[xylographic]] blocks began [[in Tibet]], selected works were compiled and edited in |
− | the collected works of the five founding masters of Sakya [sa skya go ma la]. | + | the collected works of the [[five founding masters]] of [[Sakya]] [[[sa skya]] go ma la]. |
− | Beside Virpa and other Indian authors, the earliest Lamdre authors were sa | + | Beside Virpa and other [[Indian]] authors, the earliest [[Lamdre]] authors were [[sa chen]] kun dga' si po (1092-1158) and his sons, [[slob dpon]] [[bsod nams rtse mo]] |
− | chen kun dga' si po (1092-1158) and his sons, slob dpon bsod nams rtse mo | + | (1142-1182) and [[rje btsun grags pa rgyal mtshan]] (1147-1216),whose works were |
− | (1142-1182) and rje btsun grags pa rgyal mtshan (1147-1216),whose works were | + | published in their collected works [[[bka' 'bum]]]. This was then followed by [[sa skya pa]] i ta [[kun dga' rgyal mtshan]] (1182-1251/52) and his nephew '[[gro mgon chos rgyal 'phags pa blo gros rgyal mtshan]] (1235-1280), whose works on [[Lamdre]] |
− | published in their collected works [bka' 'bum]. This was then followed by sa | ||
− | skya pa i ta kun dga' rgyal mtshan (1182-1251/52) and his nephew 'gro mgon | ||
− | chos rgyal 'phags pa blo gros rgyal mtshan (1235-1280), whose works on Lamdre | ||
are also found in their collected works. In spite of the inclusion of the | are also found in their collected works. In spite of the inclusion of the | ||
− | Lamdre works by the Five Masters in their collected works, the Lamdre literature | + | [[Lamdre]] works by the [[Five Masters]] in their collected works, the [[Lamdre]] {{Wiki|literature}} |
− | did not become known until the emergence of separate editions of extracted | + | did not become known until the [[emergence]] of separate editions of extracted |
− | Lamdre work(s) wrapped in different coloured clothes. The hagiographies of | + | [[Lamdre]] work(s) wrapped in different coloured [[clothes]]. The {{Wiki|hagiographies}} of |
− | Lamdre lineage masters cover one third of the entire Lamdre literature. There | + | [[Lamdre lineage]] [[masters]] cover one third of the entire [[Lamdre]] {{Wiki|literature}}. There |
− | are many works on Lamdre in the bka' 'bums of Sakya masters which are not | + | are many works on [[Lamdre]] in the [[bka']] 'bums of [[Sakya masters]] which are not |
− | included in this edition. The success story of Sakyapa scholarship from the | + | included in this edition. The [[success]] story of [[Sakyapa]] {{Wiki|scholarship}} from the |
− | 13th to the 16th century and the glorification of individual scholars and Yogins | + | 13th to the 16th century and the glorification of {{Wiki|individual}} [[scholars]] and [[Yogins]] |
− | have led to the compilation and creation of "Collected Works" [bka' 'bum]. | + | have led to the compilation and creation of "Collected Works" [[[bka' 'bum]]]. |
− | However the nature of the contents of Lamdre works being secret and esoteric did | + | However the [[nature]] of the contents of [[Lamdre]] works being secret and [[esoteric]] did |
− | not allow its disclosure through compilation and printing. There was a | + | not allow its disclosure through compilation and [[printing]]. There was a |
− | self-imposed restriction on the disclosure of Tantric instructions in almost | + | self-imposed restriction on the disclosure of [[Tantric]] instructions in almost |
− | every tradition. For instance, a. | + | every [[tradition]]. For instance, a. |
− | ston chos 'bar advised Sachen not to write | + | ston [[chos]] [['bar]] advised [[Sachen]] not to write |
− | or even talk to anyone about Lamdre practice for eighteen years, and only after | + | or even talk to anyone about [[Lamdre]] practice for eighteen years, and only after |
− | the lapse of time, did Sachen began to teach and write on Lamdre. Out of his | + | the lapse of time, did [[Sachen]] began to teach and write on [[Lamdre]]. Out of his |
− | eleven commentaries, which were in fact commentaries to the same root text [gu | + | eleven commentaries, which were in fact commentaries to the same [[root text]] [gu |
− | rtsa ba rdo rje tshig rka], lam 'bras gags ma, being the last one of all and | + | [[rtsa ba]] [[rdo rje]] tshig rka], [[lam 'bras]] gags ma, being the last one of all and |
especially because of its conciseness, was compiled together with some notes and | especially because of its conciseness, was compiled together with some notes and | ||
they sealed and locked in a wooden trunk. Although it was originally known as | they sealed and locked in a wooden trunk. Although it was originally known as | ||
− | "sag ubs ma," a name derived from the wooden trunk, its actual name is gags ma | + | "sag ubs ma," a [[name]] derived from the wooden trunk, its actual [[name]] is gags ma |
since it was given to gags i ra ba dba phyug dpal, not to be confused with | since it was given to gags i ra ba dba phyug dpal, not to be confused with | ||
− | gags si po rgyal mtshan, a disciple of tshogs sgom kun dga' dpal. According | + | gags si po [[rgyal mtshan]], a [[disciple]] of [[tshogs]] [[sgom]] [[kun dga' dpal]]. According |
− | to Ngorchen, since Jetsun Drakpa Gyaltshan located, selected, compiled and | + | to [[Ngorchen]], since [[Jetsun Drakpa Gyaltshan]] located, selected, compiled and |
− | wrapped this and other instructions on Lamdre in a yellow cloth, it became | + | wrapped this and other instructions on [[Lamdre]] in a [[yellow]] cloth, it became |
− | known as "Lamdre Yellow Annals" [lam 'bras pod ser ma].1 As a matter of | + | known as "[[Lamdre Yellow Annals]]" [[[lam 'bras pod ser ma]]].1 As a {{Wiki|matter}} of |
− | interest we can see here that within one generation, this work had received | + | [[interest]] we can see here that within one generation, this work had received |
− | three different names much to the confusion of the historians of Lamdre | + | three different names much to the [[confusion]] of the {{Wiki|historians}} of [[Lamdre]] |
− | literature. One can imagine how the discrepancies in identification of the | + | {{Wiki|literature}}. One can [[imagine]] how the discrepancies in identification of the |
− | eleven commentaries would have arisen. Another important Lamdre author is dmar | + | eleven commentaries would have arisen. Another important [[Lamdre]] author is [[dmar]] |
− | chos kyi rgyal po,who as a close disciple of Sapan, wrote " gu gad dmar ma " | + | [[chos kyi]] rgyal po,who as a close [[disciple]] of [[Sapan]], wrote " gu gad [[dmar]] ma " |
− | on the basis of instructions given by Sapan which later became known as "Lamdre | + | on the basis of instructions given by [[Sapan]] which later became known as "[[Lamdre Red Annals]]" [[[lam 'bras pod dmar]]]. In his introduction, [[dmar]] reiterates that [[lam 'bras]] gags ma was primarily used as a reference by [[Sapan]] when giving teachings |
− | Red Annals" [lam 'bras pod dmar]. In his introduction, dmar reiterates that lam | + | on [[Lamdre]]. Based on these two works, the first systematic and comprehensive |
− | 'bras gags ma was primarily used as a reference by Sapan when giving teachings | + | [[Lamdre]] treatise, "[[Lamdre Black Annals]]" [[[lam 'bras pod nag]]], was written by [[bla ma dam pa bsod nams rgyal msthan]] (1312-1375), who also sponsored the first |
− | on Lamdre. Based on these two works, the first systematic and comprehensive | + | edition of the collected works of the [[five masters]] as a tribute at the [[funeral]] |
− | Lamdre treatise, "Lamdre Black Annals" [lam 'bras pod nag], was written by bla | + | [[observance]] of his deceased [[teacher]] dpal ldan se ge. His treatise was so [[name]]. |
− | ma dam pa bsod nams rgyal msthan (1312-1375), who also sponsored the first | ||
− | edition of the collected works of the five masters as a tribute at the funeral | ||
− | observance of his deceased teacher dpal ldan se ge. His treatise was so name. | ||
d | d | ||
− | because it was wrapped in a dark iron coloured cloth. Beside these, there were | + | because it was wrapped in a dark {{Wiki|iron}} coloured cloth. Beside these, there were |
− | number of works on Lamdre written by some disciples of Drogmi and the five | + | number of works on [[Lamdre]] written by some [[disciples]] of [[Drogmi]] and the [[five masters]] which are not listed in this edition. |
− | masters which are not listed in this edition. | ||
− | The 16th century saw the emergence of a galaxy of Lamdre scholars and masters. | + | The 16th century saw the [[emergence]] of a {{Wiki|galaxy}} of [[Lamdre]] [[scholars]] and [[masters]]. |
− | In spite of the aforementioned Lamdre works named after the different colours of | + | In spite of the aforementioned [[Lamdre]] works named after the different colours of |
− | the volumes, other works found in the collected works of numerous masters may | + | the volumes, other works found in the collected works of numerous [[masters]] may |
− | have been carved earlier but there is no evidence of Lamdre being printed. In | + | have been carved earlier but there is no {{Wiki|evidence}} of [[Lamdre]] being printed. In |
− | this edition of Sakya Lamdre Literature Series (S. L. L. S.), we will notice | + | this edition of [[Sakya]] [[Lamdre]] {{Wiki|Literature}} Series (S. L. L. S.), we will notice |
− | that the works are divided into lam 'bras slob bad and lam 'bras tshogs bad. | + | that the works are divided into [[lam 'bras slob bad]] and [[lam 'bras]] [[tshogs bad]]. |
− | Prior to 15th century, there was neither any literature which distinguished | + | Prior to 15th century, there was neither any {{Wiki|literature}} which {{Wiki|distinguished}} |
− | between the two lineages nor any evidence of their existence. This system of | + | between the two [[lineages]] nor any {{Wiki|evidence}} of their [[existence]]. This system of |
− | two lineages has been developed from a practice of mus chen dkon mchog rgyal | + | two [[lineages]] has been developed from a practice of [[mus chen dkon mchog rgyal mtshan]] (1388-1469), who gave pithy instructions to [[bdag chen blo gros rgyal mtshan]] (1444-1479) in private. It was restricted to small number of selected |
− | mtshan (1388-1469), who gave pithy instructions to bdag chen blo gros rgyal | + | [[disciples]], and was seldom given, as it was designed to guide advanced |
− | mtshan (1444-1479) in private. It was restricted to small number of selected | + | {{Wiki|individuals}} who were making experiential progress [myo [[khrid]]] on the basis of |
− | disciples, and was seldom given, as it was designed to guide advanced | + | the [[teacher's]] experiential advice [man ag]. The common [[lineage]], however, |
− | individuals who were making experiential progress [myo khrid] on the basis of | + | allowed a larger group of students and was given annually in [[Ngor monastery]] [[in Tibet]], and bore the [[name]] [[tshogs bad]]. [[Dagchen Lodro Gyaltshan]], who has also |
− | the teacher's experiential advice [man ag]. The common lineage, however, | + | written numerous works, is regarded as the first promulgator of both [[lineages]]. |
− | allowed a larger group of students and was given annually in Ngor monastery in | + | Subsequently his [[disciples]] and grand-disciples, who followed the two {{Wiki|distinct}} |
− | Tibet, and bore the name tshogs bad. Dagchen Lodro Gyaltshan, who has also | + | [[lineages]], made a vast liturgical contribution to the [[development]] of the |
− | written numerous works, is regarded as the first promulgator of both lineages. | + | [[lineages]]. An obvious difference between the two is the [[language]] and style of |
− | Subsequently his disciples and grand-disciples, who followed the two distinct | + | composition rather than the contents. [[Lobshey]] manuals are straight forward |
− | lineages, made a vast liturgical contribution to the development of the | + | instructions written in the warm colloquial [[language]] of [[Upper Tsang]], while |
− | lineages. An obvious difference between the two is the language and style of | + | [[Tshogshey]] manuals use rather classical and {{Wiki|scholastic}} [[Tibetan]], with numerous |
− | composition rather than the contents. Lobshey manuals are straight forward | + | quotes from Stras and. [[Tantras]]. |
− | instructions written in the warm colloquial language of Upper Tsang, while | ||
− | Tshogshey manuals use rather classical and scholastic Tibetan, with numerous | ||
− | quotes from Stras and. Tantras. | ||
− | or chen dkon mchog lhun grub (1497-1547), a prolific Sakya author, wrote some | + | or [[chen]] [[dkon mchog lhun grub]] (1497-1547), a prolific [[Sakya]] author, wrote some |
− | scholastic treatises on Three Visions and Three Tantras. His works simplified | + | {{Wiki|scholastic}} treatises on [[Three Visions]] and [[Three Tantras]]. His works simplified |
− | the duties of many later Lamdre masters, who made a habit of reading it in | + | the duties of many later [[Lamdre]] [[masters]], who made a [[Wikipedia:Habit (psychology)|habit]] of reading it in |
− | teaching sessions, so that it became the classical Lamdre Tshogshey manual of | + | [[teaching]] sessions, so that it became the classical [[Lamdre Tshogshey]] manual of |
− | Sakya and Ngor monasteries. Perhaps his works were widely read than any others. | + | [[Sakya]] and [[Ngor]] [[monasteries]]. Perhaps his works were widely read than any others. |
− | My first introduction to Lamdre work was his "Beautiful Ornament of Three | + | My first introduction to [[Lamdre]] work was his "[[Beautiful Ornament of Three Visions]]" [sna [[gsum]] mdzes [[rgyan]]] in 1970. Later 'jam mgon a mes abs ag dba |
− | Visions" [sna gsum mdzes rgyan] in 1970. Later 'jam mgon a mes abs ag dba | + | [[kun dga' bsod nams]] (1537-1601) and pa [[chen]] ag dba [[chos]] grags's (1572-1651) |
− | kun dga' bsod nams (1537-1601) and pa chen ag dba chos grags's (1572-1651) | ||
works were and are still used as alternative or supplementary to the former | works were and are still used as alternative or supplementary to the former | ||
− | manuals in Tshogshey tradition. | + | manuals in [[Tshogshey]] [[tradition]]. |
− | The uncommon Lamdre lineage was transmitted through rdo ri pa kun spas pa chen | + | The uncommon [[Lamdre lineage]] was transmitted through rdo ri pa kun spas pa [[chen po]] (1449-1524) to sgo rum kun dga' {{Wiki|legs}} pa and from both of them to [[Tsharchen]]. |
− | po (1449-1524) to sgo rum kun dga' legs pa and from both of them to Tsharchen. | + | It remained solely as [[oral teachings]] until 'jam dbyas [[mkhyen]] [[brtse]] dba phyug |
− | It remained solely as oral teachings until 'jam dbyas mkhyen brtse dba phyug | + | (1524-1568) and ma thos [[klu sgrub]] [[rgya mtsho]] (1523-1594) who became the {{Wiki|sun}} and |
− | (1524-1568) and ma thos klu sgrub rgya mtsho (1523-1594) who became the sun and | + | [[moon-like]] [[disciples]] of [[tshar chen blo gsal rgya mtsho]] (1502-1567). These two |
− | moon-like disciples of tshar chen blo gsal rgya mtsho (1502-1567). These two | + | {{Wiki|eminent}} [[masters]] took notes on the basis of instruction heard from [[Tsharchen]], and |
− | eminent masters took notes on the basis of instruction heard from Tsharchen, and | + | wrote two complete sets of [[Lamdre Lobshey]] manuals, which were later endorsed by |
− | wrote two complete sets of Lamdre Lobshey manuals, which were later endorsed by | + | [[Tsharchen]]. Most of these works remained as [[manuscripts]] [gzigs [[dpe]]]. In 1904 |
− | Tsharchen. Most of these works remained as manuscripts [gzigs dpe]. In 1904 | + | 'jam mgon blo [[gter]] dba po (1847-1914) courageously arranged and sponsored the |
− | 'jam mgon blo gter dba po (1847-1914) courageously arranged and sponsored the | + | task of preparing [[xylographic]] blocks of seventeen volume [[Lamdre Lobshey]] |
− | task of preparing xylographic blocks of seventeen volume Lamdre Lobshey | + | ([[including]] all the {{Wiki|biographies}}) in spite of [[criticism]] from others who feared |
− | (including all the biographies) in spite of criticism from others who feared | + | that the [[printing]] and disclosure of the [[secret teachings]] might displease the |
− | that the printing and disclosure of the secret teachings might displease the | + | [[Dharma protectors]]. Ignoring their [[opposition]], he wrote a {{Wiki|synthesis}} of the two |
− | Dharma protectors. Ignoring their opposition, he wrote a synthesis of the two | + | [[Lamdre Lobshey]] manuals and dispelled the [[doubts]] of {{Wiki|contradiction}} between the two |
− | Lamdre Lobshey manuals and dispelled the doubts of contradiction between the two | + | works raised by other [[scholars]]. Without his tireless [[effort]] and [[noble]] example |
− | works raised by other scholars. Without his tireless effort and noble example | + | of sponsoring, editing and publishing many important [[Sakya]] works e.g. s. |
− | of sponsoring, editing and publishing many important Sakya works e.g. s. | + | [[grub thabs]] kun btus [[including]] [[lam 'bras slob bad]], this edition of the complete |
− | grub thabs kun btus including lam 'bras slob bad, this edition of the complete | + | collection of [[Lamdre]] (31 Volumes) could not have materialized. Prior to this |
− | collection of Lamdre (31 Volumes) could not have materialized. Prior to this | ||
they were not published together since the uncommon texts were indirectly | they were not published together since the uncommon texts were indirectly | ||
− | censored from printing. | + | censored from [[printing]]. |
− | This catalogue is based on the collection of legitimate works on Lamdre | + | This catalogue is based on the collection of legitimate works on [[Lamdre tradition]] written by many [[lineage Gurus]] of both [[traditions]] from Virpa to [[His Eminence]] [[Chogay Trichen Rinpoche]]. They are a [[gradual]] [[accumulation]] of works |
− | tradition written by many lineage Gurus of both traditions from Virpa to His | + | compiled, edited and re-edited by numerous [[masters]]. Naturally there are [[Lamdre]] |
− | Eminence Chogay Trichen Rinpoche. They are a gradual accumulation of works | + | bibliographies and lists of received teachings [[[gsan yig]]] of early prominent |
− | compiled, edited and re-edited by numerous masters. Naturally there are Lamdre | + | [[masters]] which do not contain the [[latter]] works. Notwithstanding this, we do not |
− | bibliographies and lists of received teachings [gsan yig] of early prominent | + | see any {{Wiki|theory}} to guide us how to distinguish between the authors or works of |
− | masters which do not contain the latter works. Notwithstanding this, we do not | + | the two [[traditions]]. The {{Wiki|classification}} neither follow {{Wiki|chronological}} order nor |
− | see any theory to guide us how to distinguish between the authors or works of | + | are there technical [[reasons]] to indicate how the works were {{Wiki|distinguished}}. If the |
− | the two traditions. The classification neither follow chronological order nor | + | {{Wiki|concept}} of slob bad [[tradition]] came into being after [[Dagchen Lodro Gyaltshan]], |
− | are there technical reasons to indicate how the works were distinguished. If the | + | then all works prior to him should be [[tshogs bad]] and post [[Dagchen Lodro Gyaltshan]] works should be slob bad. But this does not appear to be the case. |
− | concept of slob bad tradition came into being after Dagchen Lodro Gyaltshan, | + | For instance, while most works of [[Drakpa Gyaltshan]] are listed in the slob bad, |
− | then all works prior to him should be tshogs bad and post Dagchen Lodro | + | some of his works are listed in [[tshogs bad]]. Similarly the [[lam 'bras]] gags ma |
− | Gyaltshan works should be slob bad. But this does not appear to be the case. | + | and other ten commentaries which served the [[basis of all]] works listed in this |
− | For instance, while most works of Drakpa Gyaltshan are listed in the slob bad, | + | catalogue were and are not used for either of the [[Lamdre]] [[teaching]] situation. |
− | some of his works are listed in tshogs bad. Similarly the lam 'bras gags ma | + | Separate [[teaching]] and [[oral transmission]] sessions [lu [[rgyun]]] on these |
− | and other ten commentaries which served the basis of all works listed in this | + | commentaries were held outside of [[Lamdre]] sessions if the {{Wiki|commentarial}} [[lineages]] |
− | catalogue were and are not used for either of the Lamdre teaching situation. | + | and [[transmissions]] were extant. It is [[essential]] to include the eleven |
− | Separate teaching and oral transmission sessions [lu rgyun] on these | + | commentaries in the collection of [[Lamdre]] works since they were the first |
− | commentaries were held outside of Lamdre sessions if the commentarial lineages | + | [[expositions]] on the [[subject]]. {{Wiki|Eminent}} [[Lamdre]] [[scholars]] such as [[Ngawang Choedak's]] |
− | and transmissions were extant. It is essential to include the eleven | + | works should not necessarily fall in the [[tshogs bad]] [[division]] as he has been a |
− | commentaries in the collection of Lamdre works since they were the first | + | recipient and promulgator of both [[traditions]]. |
− | expositions on the subject. Eminent Lamdre scholars such as Ngawang Choedak's | ||
− | works should not necessarily fall in the tshogs bad division as he has been a | ||
− | recipient and promulgator of both traditions. | ||
. The free usage of his works | . The free usage of his works | ||
− | practised in both traditions is evidence of the impartiality of his works. He | + | practised in both [[traditions]] is {{Wiki|evidence}} of the impartiality of his works. He |
− | has been a great exponent of both traditions. | + | has been a great exponent of both [[traditions]]. |
− | The emergence of this thirty one volume Sakya Lamdre Literature Series is a | + | The [[emergence]] of this thirty one volume [[Sakya]] [[Lamdre]] {{Wiki|Literature}} Series is a |
− | welcome and new phenomenon in the history of Lamdre texts. We may hope that | + | welcome and new [[phenomenon]] in the history of [[Lamdre]] texts. We may {{Wiki|hope}} that |
− | this edition can be enlarged and developed in the near future. It amalgamates | + | this edition can be enlarged and developed in the near {{Wiki|future}}. It amalgamates |
− | tshogs bad, slob bad, the eleven commentaries by Sachen, as well as many | + | [[tshogs bad]], slob bad, the eleven commentaries by [[Sachen]], as well as many |
− | other works related to Lamdre. It was edited by His Holiness Sakya Trizin for | + | other works related to [[Lamdre]]. It was edited by [[His Holiness Sakya Trizin]] for |
− | its publication undertaken by Sakya Centre, Dehra Dun in 1983. His Holiness | + | its publication undertaken by [[Sakya Centre]], [[Dehra Dun]] in 1983. [[His Holiness]] |
explains the model of his edition in the postcript of its bibiography. It is | explains the model of his edition in the postcript of its bibiography. It is | ||
− | published in the traditional folio style [dpe gzugs] or loose leafs which | + | published in the [[traditional]] folio style [[[dpe]] [[gzugs]]] or loose leafs which |
− | required several years of painstaking calligraphy work by many dedicated monks | + | required several years of painstaking {{Wiki|calligraphy}} work by many dedicated [[monks]] |
− | of Sakya Centre. Thanks are due to all the monks, including Venerable Migmar | + | of [[Sakya Centre]]. Thanks are due to all the [[monks]], [[including]] [[Venerable]] [[Migmar Tseten]], for their [[dedication]] in making such a publication possible. For the [[sake]] |
− | Tseten, for their dedication in making such a publication possible. For the sake | ||
of convenience in locating the references, I have amended the title numbers | of convenience in locating the references, I have amended the title numbers | ||
which are numbered in sequence. The folio numbers are given without specifying | which are numbered in sequence. The folio numbers are given without specifying | ||
side a or side b since odd and even numbers indicate them. Translation of the | side a or side b since odd and even numbers indicate them. Translation of the | ||
− | essential part of the Tibetan titles are provided together with their | + | [[essential]] part of the [[Tibetan]] titles are provided together with their |
transliterations. Volumes are marked alphabetically; hence the first volume is | transliterations. Volumes are marked alphabetically; hence the first volume is | ||
− | marked 'pod ka pa' Volume One. Future editors of Lamdre texts need to consider | + | marked 'pod ka pa' Volume One. Future editors of [[Lamdre]] texts need to consider |
− | collecting more works on Lamdre from a wider sources e.g. bka' 'bums, which are | + | collecting more works on [[Lamdre]] from a wider sources e.g. [[bka']] 'bums, which are |
− | not included in this edition, and to develop a systematic theory of | + | not included in this edition, and to develop a systematic {{Wiki|theory}} of |
− | classification arrangements between the two traditions and different works. | + | {{Wiki|classification}} arrangements between the two [[traditions]] and different works. |
Latest revision as of 02:18, 11 February 2020
SUBMISSION DATE: October 1990
DEPARTMENT:
South & West Asia Center, Faculty of Asian Studies,, Australian National University, Canberra, ACT 0200, Australia
NOTES: Lama Choedak T. Yuthok, 2 Sage Close, Chisholm, Canberra, ACT 2905, Australia
PUBLICATION:
an Appendix to the thesis, entitled "A Complete Catalogue Of Sakya Lam 'Bras
Literature Series", is available from the Coombspapers Anonymous FTP facility on
coombs.anu.edu.au host. For the document's name and it's directory location see
the coombspapers' top level INDEX file
RECORD COMPILED: Apr 1993
ABSTRACT/KEYWORDS:
(Originally this text was a Mac MsWord 3 file using "ANUIndian" font to handle diacritical marks).
Lamdre represents one of the most precious non-canonical literatures of Sakya Tibetan Buddhism. It generally covers esoteric teachings of Mahnuttara-yoga-tantra and Hevajra Tantra. The Lamdre literature is not only the greatest historical evidence of the tradition but the greatest gift of its masters. Whil. e exact dates of the Indian masters are not easy to determine, the preservation of their teachings in notes, manuscripts and stories has provided primary sources for the study of this 1400 year old tradition. The Lamdre texts are meditational and practical manuals used by hundreds of ecclesiastics and lay practitioners of the Sakya tradition, constituting a sacred and secret path which past great masters have trodden. Those who are fortunate enough to own a set of Lamdre texts would treat them as most valuable thing and they are taken wherever they may go. Thus these texts are known as "non-detachable" ['bral spas] for practitioners. Works on Lamdre contain sacred oral history, hagiographies of the lineage masters, instructions on esoteric meditation practices of Hevajra Sdhana, numerous commentaries on Hevajra Tantra, and related liturgies on rites and rituals of the Tantra. Traditionally these texts are only accessible to the faithful and fortunate initiates, who are then allowed to practise the meanings of these texts.
A brief account of the origin of the selective accumulation of Lamdre works written by scholars and Yogins during a period that spanned from the 7th to the 20th century C. E. will be useful. Generally the entire Lamdre literature can be divided into six main divisions:
1. Expositons on Hevajra Tantra [gu bad].
2. Classical Lamdre Manuscripts [[[lam 'bras glegs bam]]].
3. Hagiography of the Lineage Masters [[[bla ma brgyud pa'i rnam thar]]].
4. Treatises on Common Lamdre Teachings [[[lam 'bras]] tshogs bad].
5. Manuals on Uncommon Lamdre Teachings [[[lam 'bras slob bad]]].
6. Liturgy on Initiation Rites, Maala Rituals and Hevajra Sdhana
[[[dba da dkyil chog sgrub thabs skor]]].
In addition to the expositions written by Lamdre masters and the like, there are
numerous Indian expositions gu bad or rnam 'grel on Hevajra Tantra in the
Tibetan Buddhist canon. They are used and consulted within and outside the
Lamdre tradition. The classical Lamdr.
e manuscripts are pre-15th century scriptures extracted both from expositions and oral instructions which are compiled and edited, and named after the colour of the wrapping cloth excluding "Lamdre Blue Annals" [[[lam 'bras]] pod son]. Prior to 13th century, notes on the secret oral teachings were passed down from master to disciple and were circulated in manuscript form. In 13th century when carving and production of xylographic blocks began in Tibet, selected works were compiled and edited in the collected works of the five founding masters of Sakya [[[sa skya]] go ma la].
Beside Virpa and other Indian authors, the earliest Lamdre authors were sa chen kun dga' si po (1092-1158) and his sons, slob dpon bsod nams rtse mo (1142-1182) and rje btsun grags pa rgyal mtshan (1147-1216),whose works were published in their collected works [[[bka' 'bum]]]. This was then followed by sa skya pa i ta kun dga' rgyal mtshan (1182-1251/52) and his nephew 'gro mgon chos rgyal 'phags pa blo gros rgyal mtshan (1235-1280), whose works on Lamdre are also found in their collected works. In spite of the inclusion of the Lamdre works by the Five Masters in their collected works, the Lamdre literature did not become known until the emergence of separate editions of extracted Lamdre work(s) wrapped in different coloured clothes. The hagiographies of Lamdre lineage masters cover one third of the entire Lamdre literature. There are many works on Lamdre in the bka' 'bums of Sakya masters which are not included in this edition. The success story of Sakyapa scholarship from the 13th to the 16th century and the glorification of individual scholars and Yogins have led to the compilation and creation of "Collected Works" [[[bka' 'bum]]].
However the nature of the contents of Lamdre works being secret and esoteric did
not allow its disclosure through compilation and printing. There was a
self-imposed restriction on the disclosure of Tantric instructions in almost
every tradition. For instance, a.
ston chos 'bar advised Sachen not to write
or even talk to anyone about Lamdre practice for eighteen years, and only after the lapse of time, did Sachen began to teach and write on Lamdre. Out of his eleven commentaries, which were in fact commentaries to the same root text [gu rtsa ba rdo rje tshig rka], lam 'bras gags ma, being the last one of all and especially because of its conciseness, was compiled together with some notes and they sealed and locked in a wooden trunk. Although it was originally known as "sag ubs ma," a name derived from the wooden trunk, its actual name is gags ma since it was given to gags i ra ba dba phyug dpal, not to be confused with gags si po rgyal mtshan, a disciple of tshogs sgom kun dga' dpal. According to Ngorchen, since Jetsun Drakpa Gyaltshan located, selected, compiled and wrapped this and other instructions on Lamdre in a yellow cloth, it became known as "Lamdre Yellow Annals" [[[lam 'bras pod ser ma]]].1 As a matter of interest we can see here that within one generation, this work had received three different names much to the confusion of the historians of Lamdre literature. One can imagine how the discrepancies in identification of the eleven commentaries would have arisen. Another important Lamdre author is dmar chos kyi rgyal po,who as a close disciple of Sapan, wrote " gu gad dmar ma " on the basis of instructions given by Sapan which later became known as "Lamdre Red Annals" [[[lam 'bras pod dmar]]]. In his introduction, dmar reiterates that lam 'bras gags ma was primarily used as a reference by Sapan when giving teachings on Lamdre. Based on these two works, the first systematic and comprehensive Lamdre treatise, "Lamdre Black Annals" [[[lam 'bras pod nag]]], was written by bla ma dam pa bsod nams rgyal msthan (1312-1375), who also sponsored the first edition of the collected works of the five masters as a tribute at the funeral observance of his deceased teacher dpal ldan se ge. His treatise was so name. d because it was wrapped in a dark iron coloured cloth. Beside these, there were number of works on Lamdre written by some disciples of Drogmi and the five masters which are not listed in this edition.
The 16th century saw the emergence of a galaxy of Lamdre scholars and masters. In spite of the aforementioned Lamdre works named after the different colours of the volumes, other works found in the collected works of numerous masters may have been carved earlier but there is no evidence of Lamdre being printed. In this edition of Sakya Lamdre Literature Series (S. L. L. S.), we will notice that the works are divided into lam 'bras slob bad and lam 'bras tshogs bad.
Prior to 15th century, there was neither any literature which distinguished between the two lineages nor any evidence of their existence. This system of two lineages has been developed from a practice of mus chen dkon mchog rgyal mtshan (1388-1469), who gave pithy instructions to bdag chen blo gros rgyal mtshan (1444-1479) in private. It was restricted to small number of selected disciples, and was seldom given, as it was designed to guide advanced individuals who were making experiential progress [myo khrid] on the basis of the teacher's experiential advice [man ag]. The common lineage, however, allowed a larger group of students and was given annually in Ngor monastery in Tibet, and bore the name tshogs bad. Dagchen Lodro Gyaltshan, who has also written numerous works, is regarded as the first promulgator of both lineages. Subsequently his disciples and grand-disciples, who followed the two distinct lineages, made a vast liturgical contribution to the development of the lineages. An obvious difference between the two is the language and style of composition rather than the contents. Lobshey manuals are straight forward instructions written in the warm colloquial language of Upper Tsang, while Tshogshey manuals use rather classical and scholastic Tibetan, with numerous quotes from Stras and. Tantras.
or chen dkon mchog lhun grub (1497-1547), a prolific Sakya author, wrote some scholastic treatises on Three Visions and Three Tantras. His works simplified the duties of many later Lamdre masters, who made a habit of reading it in teaching sessions, so that it became the classical Lamdre Tshogshey manual of Sakya and Ngor monasteries. Perhaps his works were widely read than any others. My first introduction to Lamdre work was his "Beautiful Ornament of Three Visions" [sna gsum mdzes rgyan] in 1970. Later 'jam mgon a mes abs ag dba kun dga' bsod nams (1537-1601) and pa chen ag dba chos grags's (1572-1651) works were and are still used as alternative or supplementary to the former manuals in Tshogshey tradition.
The uncommon Lamdre lineage was transmitted through rdo ri pa kun spas pa chen po (1449-1524) to sgo rum kun dga' legs pa and from both of them to Tsharchen. It remained solely as oral teachings until 'jam dbyas mkhyen brtse dba phyug (1524-1568) and ma thos klu sgrub rgya mtsho (1523-1594) who became the sun and moon-like disciples of tshar chen blo gsal rgya mtsho (1502-1567). These two eminent masters took notes on the basis of instruction heard from Tsharchen, and wrote two complete sets of Lamdre Lobshey manuals, which were later endorsed by Tsharchen. Most of these works remained as manuscripts [gzigs dpe]. In 1904 'jam mgon blo gter dba po (1847-1914) courageously arranged and sponsored the task of preparing xylographic blocks of seventeen volume Lamdre Lobshey (including all the biographies) in spite of criticism from others who feared that the printing and disclosure of the secret teachings might displease the Dharma protectors. Ignoring their opposition, he wrote a synthesis of the two Lamdre Lobshey manuals and dispelled the doubts of contradiction between the two works raised by other scholars. Without his tireless effort and noble example of sponsoring, editing and publishing many important Sakya works e.g. s. grub thabs kun btus including lam 'bras slob bad, this edition of the complete collection of Lamdre (31 Volumes) could not have materialized. Prior to this they were not published together since the uncommon texts were indirectly censored from printing.
This catalogue is based on the collection of legitimate works on Lamdre tradition written by many lineage Gurus of both traditions from Virpa to His Eminence Chogay Trichen Rinpoche. They are a gradual accumulation of works compiled, edited and re-edited by numerous masters. Naturally there are Lamdre bibliographies and lists of received teachings [[[gsan yig]]] of early prominent masters which do not contain the latter works. Notwithstanding this, we do not see any theory to guide us how to distinguish between the authors or works of the two traditions. The classification neither follow chronological order nor are there technical reasons to indicate how the works were distinguished. If the concept of slob bad tradition came into being after Dagchen Lodro Gyaltshan, then all works prior to him should be tshogs bad and post Dagchen Lodro Gyaltshan works should be slob bad. But this does not appear to be the case. For instance, while most works of Drakpa Gyaltshan are listed in the slob bad, some of his works are listed in tshogs bad. Similarly the lam 'bras gags ma and other ten commentaries which served the basis of all works listed in this catalogue were and are not used for either of the Lamdre teaching situation. Separate teaching and oral transmission sessions [lu rgyun] on these commentaries were held outside of Lamdre sessions if the commentarial lineages and transmissions were extant. It is essential to include the eleven commentaries in the collection of Lamdre works since they were the first expositions on the subject. Eminent Lamdre scholars such as Ngawang Choedak's works should not necessarily fall in the tshogs bad division as he has been a recipient and promulgator of both traditions.
. The free usage of his works practised in both traditions is evidence of the impartiality of his works. He has been a great exponent of both traditions.
The emergence of this thirty one volume Sakya Lamdre Literature Series is a welcome and new phenomenon in the history of Lamdre texts. We may hope that this edition can be enlarged and developed in the near future. It amalgamates tshogs bad, slob bad, the eleven commentaries by Sachen, as well as many other works related to Lamdre. It was edited by His Holiness Sakya Trizin for its publication undertaken by Sakya Centre, Dehra Dun in 1983. His Holiness explains the model of his edition in the postcript of its bibiography. It is published in the traditional folio style [[[dpe]] gzugs] or loose leafs which required several years of painstaking calligraphy work by many dedicated monks of Sakya Centre. Thanks are due to all the monks, including Venerable Migmar Tseten, for their dedication in making such a publication possible. For the sake of convenience in locating the references, I have amended the title numbers which are numbered in sequence. The folio numbers are given without specifying side a or side b since odd and even numbers indicate them. Translation of the essential part of the Tibetan titles are provided together with their transliterations. Volumes are marked alphabetically; hence the first volume is marked 'pod ka pa' Volume One. Future editors of Lamdre texts need to consider collecting more works on Lamdre from a wider sources e.g. bka' 'bums, which are not included in this edition, and to develop a systematic theory of classification arrangements between the two traditions and different works.