Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The Praise to Chenresig in Nyung Ne"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "moon" to "{{Wiki|moon}}")
 
Line 1: Line 1:
Om I prostrate to the savior of the [[universe]], the [[lama]] of the [[universe]], praised by the [[beings]] of the [[three realms]], the principal [[gods]], [[maras]] and [[Brahmas]].
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Om I [[prostrate]] to the savior of the [[universe]], the [[lama]] of the [[universe]], praised by the [[beings]] of the [[three realms]], the [[principal]] [[gods]], [[maras]] and [[Brahmas]].
 
[[File:13634.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:13634.jpg|thumb|250px|]]
 
* Om = auspiciousness.
 
* Om = auspiciousness.
* [[Chan]] na pemo = [[holding]] [[lotus]] in hand, another [[name]] for Ch, as is protector of the transitory [[world]].
+
 
 +
* [[Chan]] na pemo = [[holding]] [[lotus]] in hand, another [[name]] for Ch, as is [[protector]] of the transitory [[world]].
 
* 3 [[realms]] = [[desire]], [[form]], [[formless]]. [[Guru]] of the [[world]] who leads [[being]] of the [[three realms]] to [[liberation]] and [[enlightenment]].
 
* 3 [[realms]] = [[desire]], [[form]], [[formless]]. [[Guru]] of the [[world]] who leads [[being]] of the [[three realms]] to [[liberation]] and [[enlightenment]].
* Bstod pa po = you’re [[object]] that all [[samsaric]] [[being]] praise.
+
 
 +
* [[Bstod pa]] po = you’re [[object]] that all [[samsaric]] [[being]] praise.
 
* [[Mara]]s = the one in the [[deva realm]]
 
* [[Mara]]s = the one in the [[deva realm]]
* [[Brahma]] = owner of the three [[sphere]]. [[Indra]] (Gyachen). Even they praise you to be saved from the {{Wiki|fears}} of [[samsara]]. Because you are praised by them, you are the [[god]] of [[gods]].
+
* [[Brahma]] = [[owner]] of the three [[sphere]]. [[Indra]] (Gyachen). Even they praise you to be saved from the {{Wiki|fears}} of [[samsara]]. Because you are praised by them, you are the [[god]] of [[gods]].
 +
 
  
 
Who fulfills all wishes by others admiring the [[Sublime]] Victorious Capable One,  
 
Who fulfills all wishes by others admiring the [[Sublime]] Victorious Capable One,  
  
* Thub pa = there are non-Buddhist [[sages]] yet they give up their [[refuge]] [[objects]] and goals and also turn to you for [[refuge]] because you are victorious in the battle against the four [[maras]]. Rgyal mchog = you’re the supreme conqueror, therefore those [[being]] go for [[refuge]] to you, consider you as protector. Grub pa = bestower of everything wished for by these [[beings]] ([[gods]], [[sages]]). They praise Ch and their wishes reach [[fruition]].
 
  
I prostrate to the great protector of the three [[worlds]].  
+
* Thub pa = there are [[non-Buddhist]] [[sages]] yet they give up their [[refuge]] [[objects]] and goals and also turn to you for [[refuge]] because you are victorious in the {{Wiki|battle}} against the four [[maras]]. Rgyal mchog = you’re the supreme conqueror, therefore those [[being]] go for [[refuge]] to you, consider you as [[protector]]. [[Grub pa]] = bestower of everything wished for by these [[beings]] ([[gods]], [[sages]]). They praise Ch and their wishes reach [[fruition]].
  
* Three [[worlds]] can be interpreted different ways, also as above, on, below [[earth]]. You’re the best [[refuge]] [[object]] for all those [[beings]], [[non-deceptive]]. Having understood there’s no other [[deity]] than you, I go for [[refuge]] and prostrate with [[body]], [[speech]], and [[mind]].
 
  
Holder of the [[precious]] holy [[body]] of countless ones gone to [[bliss]],  
+
I [[prostrate]] to the great [[protector]] of the three [[worlds]].
 +
 
 +
* Three [[worlds]] can be interpreted different ways, also as above, on, below [[earth]]. You’re the best [[refuge]] [[object]] for all those [[beings]], [[non-deceptive]]. Having understood there’s no other [[deity]] than you, I go for [[refuge]] and [[prostrate]] with [[body]], [[speech]], and [[mind]].
 +
 
 +
Holder of the [[precious]] {{Wiki|holy}} [[body]] of countless ones gone to [[bliss]],  
  
 
* Your [[body]] contains countless [[bodies]]. Even one pore has so many [[Buddhas]], therefore you are the [[body]] of all those gone to [[bliss]].  
 
* Your [[body]] contains countless [[bodies]]. Even one pore has so many [[Buddhas]], therefore you are the [[body]] of all those gone to [[bliss]].  
 
* Sku bzang = your [[body]] is the [[embodiment]] of all [[Buddhas]]. Your [[body]] holds all [[Buddhas]]’ [[bodies]]. Your [[body]] is adorned with 32 and 80. You are the holder of such a [[body]].
 
* Sku bzang = your [[body]] is the [[embodiment]] of all [[Buddhas]]. Your [[body]] holds all [[Buddhas]]’ [[bodies]]. Your [[body]] is adorned with 32 and 80. You are the holder of such a [[body]].
  
Whose crown is adorned with the one gone to [[bliss]], [[Amitabha]],  
+
Whose {{Wiki|crown}} is adorned with the one gone to [[bliss]], [[Amitabha]],  
  
* You have accumulated so much [[merit]] since the [[time]] you generated [[bodhicitta]]. You committed yourself to [[Guru]] [[Amitabha]] until you become [[enlightened]]. When you attain [[enlightenment]], you’ll be [[enlightened]] in the [[form]] of [[Amitabha]]. You’ll have [[Amitabha]] on your crown for decoration.
+
* You have [[accumulated]] so much [[merit]] since the [[time]] you generated [[bodhicitta]]. You committed yourself to [[Guru]] [[Amitabha]] until you become [[enlightened]]. When you attain [[enlightenment]], you’ll be [[enlightened]] in the [[form]] of [[Amitabha]]. You’ll have [[Amitabha]] on your {{Wiki|crown}} for decoration.
  
Pacifying the hunger and [[thirst]] of the [[pretas]] with your right hand in supreme giving.  
+
 
 +
Pacifying the hunger and [[thirst]] of the [[pretas]] with your right hand in [[supreme giving]].  
  
 
* From right hand in gesture of supreme [[generosity]], [[nectar]] comes and [[calms]] the [[suffering]] of starvation and [[thirst]] of [[pretas]].
 
* From right hand in gesture of supreme [[generosity]], [[nectar]] comes and [[calms]] the [[suffering]] of starvation and [[thirst]] of [[pretas]].
Line 31: Line 46:
 
Whose left hand is perfectly adorned with a golden [[lotus]].
 
Whose left hand is perfectly adorned with a golden [[lotus]].
  
* Gold [[lotus]] = you dwell in [[samsara]] but are not stained by its pollution.
 
  
With scented red-yellow garland of top [[hair]] like lightening,  
+
* {{Wiki|Gold}} [[lotus]] = you dwell in [[samsara]] but are not stained by its pollution.
 +
 
 +
With scented red-yellow [[garland]] of top [[hair]] like lightening,  
 +
 
 +
* Have soft, scented [[hair]] = you have abandoned all the roughness of {{Wiki|disturbing}} attitudes, you [[mind]] is separated from this rough [[nature]].
 +
* His [[hair]] goes upward, is not tangled, but each one separate. [[Hair]] glitters and curls {{Wiki|clockwise}} and tip of each [[hair]] stands up. [[People]] [[pleased]] just by [[seeing]] your [[hair]].
  
* Have soft, scented [[hair]] = you have abandoned all the roughness of disturbing attitudes, you [[mind]] is separated from this rough nature.
 
* His [[hair]] goes upward, is not tangled, but each one separate. [[Hair]] glitters and curls clockwise and tip of each [[hair]] stands up. [[People]] [[pleased]] just by [[seeing]] your [[hair]].
 
  
 
Face beautified like the [[full moon]],
 
Face beautified like the [[full moon]],
Line 45: Line 62:
 
[[File:32bd8c1.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:32bd8c1.jpg|thumb|250px|]]
 
* [[Eyes]] are long, little bit closed, but looks widely upon all [[sentient beings]].  
 
* [[Eyes]] are long, little bit closed, but looks widely upon all [[sentient beings]].  
* You accomplish the purposes of different [[sentient beings]] just by looking at them.
+
* You accomplish the purposes of different [[sentient beings]] just by [[looking at]] them.
 +
 
  
 
Fragrant and white like a [[conch]].  
 
Fragrant and white like a [[conch]].  
  
* Your [[body]] is white like snow and a [[conch]]. Signifies your [[mind]] is entirely free from faults, fragrant. Anyone who [[perceives]] your [[body]] and fragrance is [[pleased]] and satisfied. Your [[body]] doesn’t disgust anyone.
+
* Your [[body]] is white like snow and a [[conch]]. {{Wiki|Signifies}} your [[mind]] is entirely free from faults, fragrant. Anyone who [[perceives]] your [[body]] and {{Wiki|fragrance}} is [[pleased]] and satisfied. Your [[body]] doesn’t {{Wiki|disgust}} anyone.
  
[[Holding]] immaculate glittering groups of pearls,  
+
[[Holding]] immaculate glittering groups of {{Wiki|pearls}},  
  
* Holder of many bright pearl ornaments which are stainless. Different clusters of pearl ornaments on his [[body]].
+
* Holder of many bright {{Wiki|pearl}} ornaments which are stainless. Different [[clusters]] of {{Wiki|pearl}} ornaments on his [[body]].
  
Adorned with [[beautiful]] beams like the red of dawn,  
+
Adorned with [[beautiful]] beams like the [[red]] of dawn,  
  
* [[Light]] rays you radiate are reddish and go in [[ten directions]] = [[compassion]] for [[sentient beings]]. You never give up your [[compassion]]. Reddish color is like color at dawn. These beams satisfy [[sentient beings]] and grant all their temporal and [[ultimate]] goals.
+
 
 +
* [[Light]] rays you radiate are reddish and go in [[ten directions]] = [[compassion]] for [[sentient beings]]. You never give up your [[compassion]]. Reddish {{Wiki|color}} is like {{Wiki|color}} at dawn. These beams satisfy [[sentient beings]] and grant all their {{Wiki|temporal}} and [[ultimate]] goals.
  
 
Beautified with hands like a [[lotus]] lake,  
 
Beautified with hands like a [[lotus]] lake,  
Line 63: Line 82:
 
* On banks of lake are [[lotuses]] arranged in various [[beautiful]] ways. Similarly, you are beautified by having two sets of hands, 500 on the right and left. They are nicely arranged, like sea decorated with [[flowers]]. They not extend below knees or above [[ushnisha]].
 
* On banks of lake are [[lotuses]] arranged in various [[beautiful]] ways. Similarly, you are beautified by having two sets of hands, 500 on the right and left. They are nicely arranged, like sea decorated with [[flowers]]. They not extend below knees or above [[ushnisha]].
  
Youthful having the color of autumn clouds,  
+
Youthful having the {{Wiki|color}} of autumn clouds
 +
,  
  
* Your hands are the color of autumn clouds, very soft like young branches of wish-fulfilling [[tree]]. Soft like hands of a youth. Here it talks of Ch’s hands because his [[body]] has already been described as like a [[conch]].
+
* Your hands are the {{Wiki|color}} of autumn clouds, very soft like young branches of wish-fulfilling [[tree]]. Soft like hands of a youth. Here it talks of Ch’s hands because his [[body]] has already been described as like a [[conch]].
  
Whose two shoulders are adorned with many jewels,  
+
 
 +
Whose two shoulders are adorned with many [[jewels]],  
  
 
* Adorned by [[precious]] [[objects]]
 
* Adorned by [[precious]] [[objects]]
Line 73: Line 94:
 
With young smooth palms like exquisite leaves,  
 
With young smooth palms like exquisite leaves,  
  
* All palms extremely soft like a youth’s, soft like leaves of wish-fulfilling [[tree]]. Palms marked by [[auspicious]] signs—[[swastika]], jewels, vase. In each palm is an [[eye]].
 
  
Left breast covered with a deerskin,  
+
* All palms extremely soft like a youth’s, soft like leaves of wish-fulfilling [[tree]]. Palms marked by [[auspicious]] [[signs]]—[[swastika]], [[jewels]], [[vase]]. In each palm is an [[eye]].
 +
 
 +
 
 +
Left {{Wiki|breast}} covered with a deerskin,  
 +
 
  
 
* Deerskin = possess [[compassion]] which can’t bear [[suffering]] that [[sentient beings]] undergo.  
 
* Deerskin = possess [[compassion]] which can’t bear [[suffering]] that [[sentient beings]] undergo.  
* Images of [[Enlightenment]]: …the {{Wiki|deer}} becomes impatient with [[compassion]] and emerges to mediate between the fighting hunters. This provides the hunters the opportunity to kill it. Merely touching its {{Wiki|skin}} with one’s feet [[calms]] the [[mind]] and makes it blissful  
+
* Images of [[Enlightenment]]: …the {{Wiki|deer}} becomes impatient with [[compassion]] and emerges to mediate between the fighting {{Wiki|hunters}}. This provides the {{Wiki|hunters}} the opportunity to kill it. Merely [[touching]] its {{Wiki|skin}} with one’s feet [[calms]] the [[mind]] and makes it [[blissful]]
* [[Buddhist Canon]] of Iconometry = the wild {{Wiki|deer}} (benevolent beast) is trusting and [[selfless]]. When hunt it, just pretend that two [[people]] are fighting. [[Seeing]] this, the {{Wiki|deer}} comes to save them, runs in-between the two combatants until it [[dies]] itself. In this way, it is captured.
+
* [[Buddhist Canon]] of Iconometry = the wild {{Wiki|deer}} ({{Wiki|benevolent}} beast) is trusting and [[selfless]]. When hunt it, just pretend that two [[people]] are fighting. [[Seeing]] this, the {{Wiki|deer}} comes to save them, runs in-between the two combatants until it [[dies]] itself. In this way, it is captured.
 +
 
  
 
Beautified with ornaments of earrings and bracelets,
 
Beautified with ornaments of earrings and bracelets,
Line 85: Line 110:
 
* Also necklaces, etc.
 
* Also necklaces, etc.
  
Dwelling in the highest immaculate [[lotus]],  
+
Dwelling in the [[highest]] immaculate [[lotus]],  
 +
 
  
 
* Immaculate = stainless, without [[samsaric]] faults. Your [[mind]] is never apart from [[emptiness]], [[natural purity]]. You are like a spotless {{Wiki|moon}}, and sit upon a [[lotus]] and {{Wiki|moon}} to show you do not have [[samsaric]] faults and are always together with [[emptiness]]. A supreme [[lotus]] is the best cushion.
 
* Immaculate = stainless, without [[samsaric]] faults. Your [[mind]] is never apart from [[emptiness]], [[natural purity]]. You are like a spotless {{Wiki|moon}}, and sit upon a [[lotus]] and {{Wiki|moon}} to show you do not have [[samsaric]] faults and are always together with [[emptiness]]. A supreme [[lotus]] is the best cushion.
Line 91: Line 117:
 
Whose abdomen's surface is smooth like [[lotus]] petals,  
 
Whose abdomen's surface is smooth like [[lotus]] petals,  
  
* Surface of abdomen is very soft, as is all your {{Wiki|skin}}
 
  
With exquisite golden belt adorned with jewels,  
+
* Surface of {{Wiki|abdomen}} is very soft, as is all your {{Wiki|skin}}
 +
 
 +
With exquisite golden belt adorned with [[jewels]],  
  
* Golden belt has half-net and full-net jewels.
+
* Golden belt has half-net and full-net [[jewels]].
 
[[File:Amoghapasa2.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Amoghapasa2.jpg|thumb|250px|]]
 
Lower [[body]] clothed in a [[beautiful]] skirt,  
 
Lower [[body]] clothed in a [[beautiful]] skirt,  
  
* Shamdup = you abandoned all careless [[actions]], lack of integrity and lack of [[consideration]] for others.  
+
 
 +
* Shamdup = you abandoned all careless [[actions]], lack of [[integrity]] and lack of [[consideration]] for others.  
 
* Ras bzang = good [[clothes]], like [[gods]]. If stretch, goes very wide. If compress, it becomes very small.
 
* Ras bzang = good [[clothes]], like [[gods]]. If stretch, goes very wide. If compress, it becomes very small.
  
Having the highest [[wisdom]] of the [[Buddha]], gone beyond the great ocean,  
+
Having the [[highest]] [[wisdom]] of the [[Buddha]], gone beyond the great ocean,  
  
* Have developed your [[thought]] of [[enlightenment]] since you generated [[bodhicitta]], developed [[realization]] of [[emptiness]] sustained by [[bodhicitta]], gone through the six far-reaching attitudes, and attained two splendid things, 1) your practice, conduct, and 2) [[thought]] (development of [[bodhicitta]]; [[wisdom]]).
+
* Have developed your [[thought]] of [[enlightenment]] since you generated [[bodhicitta]], developed [[realization]] of [[emptiness]] sustained by [[bodhicitta]], gone through the six far-reaching attitudes, and [[attained]] two splendid things, 1) your practice, conduct, and 2) [[thought]] ([[development]] of [[bodhicitta]]; [[wisdom]]).  
* Have attained the [[ten powers]], have crossed ocean of [[samsara]] and [[peaceful]] state of [[nirvana]].
 
  
Having the supreme state by collecting the [[causal]] [[merit]] for innumerable eons,
+
* Have [[attained]] the [[ten powers]], have crossed ocean of [[samsara]] and [[peaceful]] [[state]] of [[nirvana]].
  
* Found superiority = have attained final unified state by accumulating much [[merit]] over many eons, continuously, without a break.
+
Having the [[supreme state]] by collecting the [[causal]] [[merit]] for {{Wiki|innumerable}} [[eons]],
 +
 
 +
* Found {{Wiki|superiority}} = have [[attained]] final unified [[state]] by accumulating much [[merit]] over many [[eons]], continuously, without a break.
  
 
Source of continuous [[bliss]] and eliminator of [[aging]] and {{Wiki|disease}},  
 
Source of continuous [[bliss]] and eliminator of [[aging]] and {{Wiki|disease}},  
 +
  
 
* Your [[compassion]] is always a source of [[joy]] for [[sentient beings]]. It leads [[sentient beings]] on [[path]] to [[liberation]] and [[enlightenment]].  
 
* Your [[compassion]] is always a source of [[joy]] for [[sentient beings]]. It leads [[sentient beings]] on [[path]] to [[liberation]] and [[enlightenment]].  
* Dispeller of all [[suffering]] of [[old age]] and illness.
+
* Dispeller of all [[suffering]] of [[old age]] and {{Wiki|illness}}.
 +
 
 +
Liberator from the three [[lower realms]], showing {{Wiki|holy}} [[deeds]],
  
Liberator from the three [[lower realms]], showing holy [[deeds]],
 
  
 
* Guide for [[sentient beings]] who were already born in the three [[lower realms]] and who are in the process of creating the [[cause]] to be [[reborn]] there and who are about to create the [[cause]] to be [[reborn]] there.  
 
* Guide for [[sentient beings]] who were already born in the three [[lower realms]] and who are in the process of creating the [[cause]] to be [[reborn]] there and who are about to create the [[cause]] to be [[reborn]] there.  
* Kacho = [[space]], here not refer to [[nirvana]]. Chopa = equal to. Means you [[emanate]] [[forms]] equal to the limits of [[space]] in [[order]] to place [[sentient beings]] on [[path]] to [[happiness]]. Show different things to different [[sentient beings]], who are as vast as [[space]]. Could have other interpretations
+
* Kacho = [[space]], here not refer to [[nirvana]]. Chopa = {{Wiki|equal}} to. Means you [[emanate]] [[forms]] {{Wiki|equal}} to the limits of [[space]] in [[order]] to place [[sentient beings]] on [[path]] to [[happiness]]. Show different things to different [[sentient beings]], who are as vast as [[space]]. Could have other interpretations
 +
 
  
Supreme among [[embodied]] [[beings]], victor in battle against hosts of negative forces,  
+
Supreme among [[embodied]] [[beings]], victor in {{Wiki|battle}} against hosts of negative forces,  
 
[[File:Avalokiteshvara Ella.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Avalokiteshvara Ella.jpg|thumb|250px|]]
* As you have emanated many [[bodies]], you destroy [[evil]] [[beings]] in countless [[realms]]. Have gained victory in battle with [[maras]], negative side.  
+
* As you have emanated many [[bodies]], you destroy [[evil]] [[beings]] in countless [[realms]]. Have gained victory in {{Wiki|battle}} with [[maras]], negative side.  
* You show [[deeds]] to [[sentient beings]] for their sake,
+
* You show [[deeds]] to [[sentient beings]] for their [[sake]],
  
 
Feet beautified with the [[sound]] of golden ankle rings,  
 
Feet beautified with the [[sound]] of golden ankle rings,  
Line 132: Line 164:
  
 
Protecting [[beings]] by abiding in the [[four immeasurables]],
 
Protecting [[beings]] by abiding in the [[four immeasurables]],
 +
  
 
* Four places of [[Brahma]] = [[four immeasurables]]. By [[four immeasurables]], you are supreme [[being]] who is isolated from the {{Wiki|distraction}} of only working to fulfill the self-purpose. In this way, lead others to [[enlightenment]], not [[liberation]] or [[samsara]].
 
* Four places of [[Brahma]] = [[four immeasurables]]. By [[four immeasurables]], you are supreme [[being]] who is isolated from the {{Wiki|distraction}} of only working to fulfill the self-purpose. In this way, lead others to [[enlightenment]], not [[liberation]] or [[samsara]].
  
Going like a swan and a powerful elephant  
+
Going like a {{Wiki|swan}} and a powerful [[elephant]]
  
* Special way of walking, powerful like elephant. Shows [[power]].  
+
* Special way of walking, powerful like [[elephant]]. Shows [[power]].  
* Swan? A bird that maybe doesn’t [[exist]] in {{Wiki|West}}, but does in [[Tibet]]. [[Water]] bird, orange, not long legs. Show grandeur.
+
* {{Wiki|Swan}}? A bird that maybe doesn’t [[exist]] in {{Wiki|West}}, but does in [[Tibet]]. [[Water]] bird, orange, not long {{Wiki|legs}}. Show grandeur.
  
 
Seeking teachings and completely fulfilling the [[collections]],  
 
Seeking teachings and completely fulfilling the [[collections]],  
 +
  
 
* You have amassed collection of [[merit]] from [[time]] you generated [[bodhicitta]], thereafter became [[enlightened]] and ripen the [[minds]] of many [[sentient beings]]. After [[enlightenment]]. strive continuously to work for [[sentient beings]] as before. Always seek method to give the transmissional and realizational [[Dharma]] to [[sentient beings]].  
 
* You have amassed collection of [[merit]] from [[time]] you generated [[bodhicitta]], thereafter became [[enlightened]] and ripen the [[minds]] of many [[sentient beings]]. After [[enlightenment]]. strive continuously to work for [[sentient beings]] as before. Always seek method to give the transmissional and realizational [[Dharma]] to [[sentient beings]].  
Line 146: Line 180:
 
* Realizational – 3 higher trainings.
 
* Realizational – 3 higher trainings.
  
Liberator from the ocean of milk and the ocean of [[water]].  
+
Liberator from the [[ocean of milk]] and the ocean of [[water]].  
  
 
* Milk = [[nirvana]]  
 
* Milk = [[nirvana]]  
* [[Water]] = [[samsara]]. Hearers and {{Wiki|solitary}} realizers are separated from ocean of [[water]], but not ocean of milk. I praise you Ch, who guides [[sentient beings]] on right [[path]] to [[enlightenment]]. Without leading them to these two states.
+
* [[Water]] = [[samsara]]. Hearers and {{Wiki|solitary}} realizers are separated from ocean of [[water]], but not [[ocean of milk]]. I praise you Ch, who guides [[sentient beings]] on right [[path]] to [[enlightenment]]. Without leading them to these two states.
  
Whoever, man or woman, directing their [[mind]] to [[Chenresig]], purifies with this [[sublime]] praise and admires clearly, may all their [[worldly]] and [[transcendental]] wishes in this and all future [[lives]] be fulfilled.  
+
Whoever, man or woman, directing their [[mind]] to [[Chenresig]], purifies with this [[sublime]] praise and admires clearly, may all their [[worldly]] and [[transcendental]] wishes in this and all {{Wiki|future}} [[lives]] be fulfilled.  
  
 
* Awake early, wash, remember Ch’s [[body]] is very good. Remembering Ch includes remembering his various qualities. If praise him like this, it’s the best way to achieve supreme [[siddhi]]. Anyone who does this can succeed, no exception for anyone.  
 
* Awake early, wash, remember Ch’s [[body]] is very good. Remembering Ch includes remembering his various qualities. If praise him like this, it’s the best way to achieve supreme [[siddhi]]. Anyone who does this can succeed, no exception for anyone.  
 
* Recite this accurately, clearly, good pronunciation.  
 
* Recite this accurately, clearly, good pronunciation.  
* If [[king]] or {{Wiki|blacksmith}}, anyone can have temporal good results and ultimately achieve both [[siddhis]].  
+
 
* Temporal, will lose undesirable things, have good future [[life]], and gradually generate three principals of [[path]], attain [[siddhis]]. Here supreme [[siddhi]] means [[siddhis]] after [[path]] of [[seeing]], and ordinary [[siddhis]] here mean [[path]] of accumulation and [[path]] of [[preparation]]
+
* If [[king]] or {{Wiki|blacksmith}}, anyone can have {{Wiki|temporal}} good results and ultimately achieve both [[siddhis]].  
 +
* Temporal, will lose undesirable things, have good {{Wiki|future}} [[life]], and gradually generate three principals of [[path]], attain [[siddhis]]. Here supreme [[siddhi]] means [[siddhis]] after [[path]] of [[seeing]], and ordinary [[siddhis]] here mean [[path]] of [[accumulation]] and [[path]] of [[preparation]]
 +
 
  
 
{{R}}
 
{{R}}

Latest revision as of 07:12, 24 November 2020





Om I prostrate to the savior of the universe, the lama of the universe, praised by the beings of the three realms, the principal gods, maras and Brahmas.

13634.jpg
  • Om = auspiciousness.


Who fulfills all wishes by others admiring the Sublime Victorious Capable One,



I prostrate to the great protector of the three worlds.

Holder of the precious holy body of countless ones gone to bliss,

Whose crown is adorned with the one gone to bliss, Amitabha,


Pacifying the hunger and thirst of the pretas with your right hand in supreme giving.

1fa3be.jpg

Whose left hand is perfectly adorned with a golden lotus.


With scented red-yellow garland of top hair like lightening,


Face beautified like the full moon,

Supremely good and encompassing lotus eyes,

32bd8c1.jpg


Fragrant and white like a conch.

Holding immaculate glittering groups of pearls,

Adorned with beautiful beams like the red of dawn,


Beautified with hands like a lotus lake,

4-Arms chenresi.jpg
  • On banks of lake are lotuses arranged in various beautiful ways. Similarly, you are beautified by having two sets of hands, 500 on the right and left. They are nicely arranged, like sea decorated with flowers. They not extend below knees or above ushnisha.

Youthful having the color of autumn clouds ,

  • Your hands are the color of autumn clouds, very soft like young branches of wish-fulfilling tree. Soft like hands of a youth. Here it talks of Ch’s hands because his body has already been described as like a conch.


Whose two shoulders are adorned with many jewels,

With young smooth palms like exquisite leaves,



Left breast covered with a deerskin,



Beautified with ornaments of earrings and bracelets,

9g7e6VR.jpg
  • Also necklaces, etc.

Dwelling in the highest immaculate lotus,


Whose abdomen's surface is smooth like lotus petals,


With exquisite golden belt adorned with jewels,

  • Golden belt has half-net and full-net jewels.
Amoghapasa2.jpg

Lower body clothed in a beautiful skirt,


  • Shamdup = you abandoned all careless actions, lack of integrity and lack of consideration for others.
  • Ras bzang = good clothes, like gods. If stretch, goes very wide. If compress, it becomes very small.

Having the highest wisdom of the Buddha, gone beyond the great ocean,

Having the supreme state by collecting the causal merit for innumerable eons,

Source of continuous bliss and eliminator of aging and disease,


Liberator from the three lower realms, showing holy deeds,



Supreme among embodied beings, victor in battle against hosts of negative forces,

Avalokiteshvara Ella.jpg

Feet beautified with the sound of golden ankle rings,

  • Anklets with many jeweled decorations naturally produce tinkling sound which gives mental happiness to those who hear.
  • Anklets = Ch possesses 32 and 80.

Protecting beings by abiding in the four immeasurables,


Going like a swan and a powerful elephant

Seeking teachings and completely fulfilling the collections,


Liberator from the ocean of milk and the ocean of water.

Whoever, man or woman, directing their mind to Chenresig, purifies with this sublime praise and admires clearly, may all their worldly and transcendental wishes in this and all future lives be fulfilled.

  • Awake early, wash, remember Ch’s body is very good. Remembering Ch includes remembering his various qualities. If praise him like this, it’s the best way to achieve supreme siddhi. Anyone who does this can succeed, no exception for anyone.
  • Recite this accurately, clearly, good pronunciation.


Source

Copyright by Thubten Chodron
thubtenchodron.org