Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Aaaaaaa"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
  
  
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
applications of [[mindfulness]], and in the same vein, [all the aforementioned
 
causal [[attributes]]] as far as the [[noble eightfold path]] as entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
gateways to [[liberation]], and in the same vein, [all the aforementioned
 
[[attainments]]], up to and [[including]] the eighteen aspects of [[emptiness]] as
 
entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“[Śāradvatī [[putra]],] do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the [[ten powers]] of the [[tathāgatas]], and in the same vein, [all the aforementioned
 
fruitional [[attributes]]], up to and [[including]] [[omniscience]] as entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the [[six transcendent perfections]], and in the same vein, [all the aforementioned
 
fruitional [[attributes]]], up to and [[including]] the [[eighty minor marks]] as
 
entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving [[physical forms]] as non-entities?”[F.26.b]
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving [[feelings]],
 
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] as non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that is {{Wiki|liberated}} by perceiving the [[eyes]] as a
 
[[non-entity]]?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the [[ears]],
 
the {{Wiki|nose}}, the {{Wiki|tongue}}, the [[body]], and the [[mental faculty]] as non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving sights as
 
non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving {{Wiki|sounds}},
 
{{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
sensory [[element]] of the [[eyes]], the sensory [[element]] of sights, and the sensory
 
[[element]] of [[visual consciousness]] as non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
 
 
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
sensory [[element]] of the [[ears]], the sensory [[element]] of {{Wiki|sounds}}, and the sensory
 
[[element]] of [[auditory consciousness]] as non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
sensory [[element]] of the {{Wiki|nose}}, the sensory [[element]] of {{Wiki|odors}}, and the sensory
 
[[element]] of [[olfactory consciousness]] as non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
sensory [[element]] of the {{Wiki|tongue}}, the sensory [[element]] of {{Wiki|tastes}}, and the
 
sensory [[element]] of [[gustatory consciousness]] as non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
sensory [[element]] of the [[body]], the sensory [[element]] of tangibles, [F.27.a] and
 
the sensory [[element]] of [[tactile consciousness]] as non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
sensory [[element]] of the [[mental faculty]], the sensory [[element]] of [[mental phenomena]], and the sensory [[element]] of [[mental consciousness]] as nonentities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the [[noble truths]], and in the same vein, [all the other aforementioned [[phenomena]]], up
 
to and [[including]] the [dependent link of] [[aging and death]], as non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
applications of [[mindfulness]], and in the same vein, [all the other
 
aforementioned causal [[attributes]]], up to and [[including]] the [[noble eightfold path]], as non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
gateways to [[liberation]], and in the same vein, [all the other aforementioned
 
[[attainments]]], up to and [[including]] the [[emptiness of the essential nature of non-entities]], as non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the [[ten powers]] of the [[tathāgatas]], and in the same vein, [all the other aforementioned
 
fruitional [[attributes]]], up to and [[including]] [[omniscience]], as non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
 
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the [[six transcendent perfections]], and in the same vein, [all the other aforementioned
 
fruitional [[attributes]]], up to and [[including]] the [[eighty minor marks]], as nonentities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving [[physical forms]] as entities and non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving [[feelings]], [[perceptions]],
 
formative predispositions, and [[consciousness]] as entities and nonentities?”[
 
 
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the [[eyes]]
 
as an [[entity]] and a [[non-entity]]?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the [[ears]],
 
the {{Wiki|nose}}, the {{Wiki|tongue}}, the [[body]], and the [[mental faculty]] as entities and nonentities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving sights as
 
entities and non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving {{Wiki|sounds}},
 
{{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as entities and nonentities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
sensory [[element]] of the [[eyes]], the sensory [[element]] of sights, and the sensory
 
[[element]] of [[visual consciousness]] as entities and non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
sensory [[element]] of the [[ears]], the sensory [[element]] of {{Wiki|sounds}}, and the sensory
 
[[element]] of [[auditory consciousness]] as entities and non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
sensory [[element]] of the {{Wiki|nose}}, the sensory [[element]] of {{Wiki|odors}}, and the sensory
 
[[element]] of [[olfactory consciousness]] as entities and non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
sensory [[element]] of the {{Wiki|tongue}}, the sensory [[element]] of {{Wiki|tastes}}, and the
 
sensory [[element]] of [[gustatory consciousness]] as entities and non-entities?”
 
 
 
 
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
sensory [[element]] of the [[body]], the sensory [[element]] of tangibles, and the
 
sensory [[element]] of [[tactile consciousness]] as entities and non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.[F.28.a]
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
sensory [[element]] of the [[mental faculty]], the sensory [[element]] of [[mental phenomena]], and the sensory [[element]] of [[mental consciousness]] as entities
 
and non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the [[noble truths]], and similarly [all other {{Wiki|phenomenological}} categories], up to and
 
[[including]] the [dependent link of] [[aging and death]], as entities and nonentities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the [[four applications of mindfulness]], and in the same vein, [all the other causal
 
[[attributes]]], up to and [[including]] the [[noble eightfold path]], as entities and nonentities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the
 
gateways to [[liberation]], and in the same vein, [all the other [[attainments]]], up
 
to and [[including]] the [[emptiness of the essential nature of non-entities]], as
 
entities and non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the [[ten powers]] of the [[tathāgatas]], and in the same vein, [all the other fruitional
 
[[attributes]]], up to and [[including]] [[omniscience]], as entities and non-entities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that one is {{Wiki|liberated}} by perceiving the [[six transcendent perfections]], and in the same vein, [all the other fruitional
 
[[attributes]]], up to and [[including]] the [[eighty minor marks]], as entities and nonentities?”
 
“No Lord!” he replied.
 
Thereupon, the [[Blessed One]] addressed the [[venerable]] Śāradvatī [[putra]] as
 
follows: “Whatever your {{Wiki|reasoning}}, one is not {{Wiki|liberated}} by perceiving
 
[[physical forms]], [and all the other [[aggregates]]], up to and [[including]]
 
[[consciousness]], as entities. Nor is one {{Wiki|liberated}} by perceiving them as nonentities,
 
and nor is one {{Wiki|liberated}} by perceiving them as entities and nonentities.
 
Likewise, this applies to the [[eyes]], and in the same vein, to [all the
 
other [[sense organs]]], up to and [[including]] the [[mental faculty]]. Likewise it
 
 
 
 
applies to sights, and in the same vein, to [all the other [[sense objects]]], up to
 
and [[including]] [[mental phenomena]]. [F.28.b] Likewise, it applies to the sensory
 
[[element]] of the [[eyes]], and, in the same vein, to [all the other sensory
 
[[elements]]], up to and [[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]].
 
Likewise, it applies to the [[noble truths]] and, in the same vein, [to all other
 
[[phenomena]]], up to and [[including]] [the dependent link] of [[aging and death]].
 
Likewise, it applies to the applications of [[mindfulness]] and, in the same vein,
 
[to the other causal [[attributes]]], up to and [[including]] the [[noble eightfold path]].
 
Likewise, it applies to the gateways to [[liberation]] and, in the same vein, [to all
 
the other [[attainments]]], up to and [[including]] the [[emptiness of the essential nature of non-entities]]. Likewise, it applies to the [[powers]] of the [[tathāgatas]]
 
and, in the same vein, [to all the other fruitional [[attributes]]], up to and
 
[[including]] [[omniscience]]. Likewise, it applies to the [[six transcendent perfections]] and, in the same vein, [to all the other fruitional [[attributes]]], up to
 
and [[including]] the [[eighty minor marks]].
 
“In all these cases, one is not {{Wiki|liberated}} by perceiving them as entities. Nor
 
is one {{Wiki|liberated}} by perceiving them as non-entities, and nor is one {{Wiki|liberated}}
 
by perceiving them as entities and non-entities. In the same vein, this should
 
be extended to cover the entire range of [[phenomena]], just as has been
 
presented here with reference to the [[aggregate]] of [[physical forms]] [and so
 
forth].”
 
Thereupon, the [[venerable]] Śāradvatī [[putra]] asked the [[Blessed One]] as
 
follows: “[[Reverend]] Lord, if, therefore, [[physical forms]] do not [[exist]] and they
 
are not apprehensible, how could one be {{Wiki|liberated}} by perceiving [[physical forms]] as entities, or by perceiving them as non-entities, or by perceiving
 
them as both entities and non-entities! The same goes for [[feelings]],
 
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]]. Likewise, the
 
same goes for the [[eyes]] and, in the same vein, [the other [[sense organs]]], up to
 
and [[including]] the [[mental faculty]]. Likewise the same goes for sights, and, in
 
the same vein, [the other [[sense objects]]], up to and [[including]] [[mental phenomena]]. Likewise, the same goes for the sensory [[element]] of the [[eyes]],
 
and, in the same vein, [the other sensory [[elements]]], up to and [[including]] the
 
sensory [[element]] of [[mental consciousness]]. Likewise, the same goes for the
 
[[noble truths]] and, in the same vein, [all other [[phenomena]]], up to and
 
[[including]] [the dependent link] of [[aging and death]]. Likewise, the same goes
 
for the applications of [[mindfulness]] and, in the same vein, [all the other
 
causal [[attributes]]], up to and [[including]] the [[noble eightfold path]]. Likewise, the
 
same goes for the gateways to [[liberation]] and, in the same vein, [all the other
 
[[attainments]]], up to and [[including]] the [[emptiness of the essential nature of non-entities]]. [F.29.a] Likewise, the same goes for the [[powers]] of the
 
[[tathāgatas]], and in the same vein, [all the other fruitional [[attributes]] and
 
 
 
[[attainments]]], up to and [[including]] [[omniscience]]. Likewise, the same goes for
 
the [[six transcendent perfections]] and, in the same vein, [all the other
 
fruitional [[attributes]]], up to and [[including]] the [[eighty minor marks]].
 
“If these do not [[exist]] and are not apprehensible, how could one be
 
{{Wiki|liberated}} by perceiving them as entities, or by perceiving them as nonentities,
 
or by perceiving them as both entities and non-entities? If one were
 
to ask why, [[Reverend]] Lord, it is because afflicted [[mental states]] would be
 
indicated. If one were to ask what those indications would be, the
 
indications [of those afflicted [[mental states]]] would comprise sights, {{Wiki|sounds}},
 
{{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]]. [[Reverend]] Lord, whatever is
 
[[subject]] to afflicted [[mental states]] is not {{Wiki|liberated}}.”
 
The [[Blessed One]] then replied, “Śāradvatī [[putra]], well done, well done! You
 
have spoken well! Śāradvatī [[putra]], that is how great [[bodhisattva]] [[beings]]
 
should train in the [[transcendent perfection of wisdom]].”
 
This completes the third [[chapter]] from “The [[Transcendent Perfection of Wisdom]] in Ten
 
Thousand Lines,” entitled “Non-fixation.”146
 
 
 
 
[[Chapter]] 4
 
 
 
UNION
 
 
 
Then, the [[venerable]] Śāradvatī [[putra]] asked the [[Blessed One]], “[[Reverend]] Lord,
 
how do great [[bodhisattva]] [[beings]] engage in union with the [[transcendent perfection of wisdom]] without fixation?”
 
The [[Blessed One]] replied to the [[venerable]] Śāradvatī [[putra]] as follows:
 
“Śāradvatī [[putra]], when great [[bodhisattva]] [[beings]] engage in union with the
 
[[emptiness]] of [[physical forms]] they are said to engage in union with the
 
[[transcendent perfection of wisdom]]; and likewise, when they engage in
 
union with the [[emptiness]] of [[feelings]], the [[emptiness]] of [[perceptions]], the
 
[[emptiness]] of formative predispositions, and the [[emptiness]] of [[consciousness]],
 
they are said to engage in union with the [[transcendent perfection of wisdom]].
 
“Moreover, Śāradvatī [[putra]], when great [[bodhisattva]] [[beings]] engage in
 
union with the [[emptiness]] of the [[eyes]], they are said to engage in union with
 
the [[transcendent perfection of wisdom]]; [F.29.b] and likewise, when they
 
engage in union with the [[emptiness]] of the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and
 
[[mental faculty]], they are said to engage in union with the [[transcendent perfection of wisdom]].
 
“Similarly, when they engage in union with the [[emptiness]] of sights, they
 
are said to engage in union with the [[transcendent perfection of wisdom]]; and
 
likewise, when they engage in union with the [[emptiness]] of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
 
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]], they are said to engage in union
 
with the [[transcendent perfection of wisdom]].
 
“Similarly, when they engage in union with the [[emptiness]] of the sensory
 
[[element]] of the [[eyes]], they are said to engage in union with the [[transcendent perfection of wisdom]]; and likewise, when they engage in union with the
 
[[emptiness]] of the sensory [[element]] of sights, and the sensory [[element]] of
 
[[visual consciousness]]; or with the [[emptiness]] of the sensory [[element]] of the
 
[[ears]], the sensory [[element]] of {{Wiki|sounds}}, and the sensory [[element]] of [[auditory consciousness]]; or with the [[emptiness]] of the sensory [[element]] of the {{Wiki|nose}}, the
 
 
 
sensory [[element]] of {{Wiki|odors}}, and the sensory [[element]] of [[olfactory consciousness]]; or with the [[emptiness]] of the sensory [[element]] of the {{Wiki|tongue}},
 
the sensory [[element]] of {{Wiki|tastes}}, and the sensory [[element]] of [[gustatory consciousness]]; or with the [[emptiness]] of the sensory [[element]] of the [[body]], the
 
sensory [[element]] of tangibles, and the sensory [[element]] of [[tactile consciousness]]; or with the [[emptiness]] of the sensory [[element]] of the [[mental faculty]], the sensory [[element]] of [[mental phenomena]], and the sensory [[element]]
 
of [[mental consciousness]] —[in the case of all these sensory [[elements]]], they
 
are said to engage in union with the [[transcendent perfection of wisdom]].
 
“Similarly, when they engage in union with [[emptiness]] of [[suffering]], they
 
are said to engage in union with the [[transcendent perfection of wisdom]]; and
 
likewise, when they engage in union with the [[emptiness]] of the [[origin of suffering]], the [[emptiness]] of the [[cessation of suffering]], and the [[emptiness]] of
 
the [[path]] that leads to the [[cessation of suffering]], they are said to engage in
 
union with the [[transcendent perfection of wisdom]].
 
“Similarly, when they engage in union with the [[emptiness]] of [[fundamental ignorance]], they are said to engage in union with the [[transcendent perfection of wisdom]]; and likewise, when they engage in union with the [[emptiness]] of
 
formative predispositions, the [[emptiness]] of [[consciousness]], the [[emptiness]] of
 
[[name and form]], the [[emptiness]] of the [[sense fields]], the [[emptiness]] of [[sensory contact]], the [[emptiness]] of [[sensation]], the [[emptiness]] of [[craving]], the [[emptiness]]
 
of [[grasping]], the [[emptiness]] of the [[rebirth]] process, the [[emptiness]] of actual
 
[[birth]], and the [[emptiness]] of [[aging and death]] —[in the case of all these links of
 
[[dependent origination]]], they are said to engage in union with the
 
[[transcendent perfection of wisdom]].
 
“Śāradvatī [[putra]], great [[bodhisattva]] [[beings]] who practice the [[transcendent perfection of wisdom]] accordingly and engage in union with the [aspects of]
 
[[emptiness]] [F.30.a] are said to engage in union with the [[transcendent perfection of wisdom]].
 
“Those who engage in union with the [[transcendent perfection of wisdom]]
 
through the [aforementioned aspects of] [[emptiness]] do not consider whether
 
or not they engage in union with [[physical forms]], and likewise, they do not
 
consider whether or not they engage in union with [[feelings]], [[perceptions]],
 
formative predispositions, and [[consciousness]].
 
“Similarly, they do not consider whether or not they engage in union with
 
the [[eyes]], and likewise they do not consider whether or not they engage in
 
union with the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and the [[mental faculty]].
 
“Similarly, they do not consider whether or not they engage in union with
 
sights; and likewise, they do not consider whether or not they engage in
 
union with {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]].
 
 
 
“Similarly, they do not consider whether or not they engage in union with
 
the sensory [[element]] of the [[eyes]]; and likewise, they do not consider whether
 
or not they engage in union with the sensory [[element]] of the [[eyes]], the
 
sensory [[element]] of sights and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]];
 
or the sensory [[element]] of the [[ears]], the sensory [[element]] of {{Wiki|sounds}}, and the
 
sensory [[element]] of [[auditory consciousness]]; or the sensory [[element]] of the
 
{{Wiki|nose}}, the sensory [[element]] of {{Wiki|odors}}, and the sensory [[element]] of [[olfactory consciousness]]; or the sensory [[element]] of the {{Wiki|tongue}}, the sensory [[element]] of
 
{{Wiki|tastes}}, and the sensory [[element]] of [[gustatory consciousness]]; or the sensory
 
[[element]] of the [[body]], the sensory [[element]] of tangibles, and the sensory
 
[[element]] of [[tactile consciousness]]; or the sensory [[element]] of the [[mental faculty]], the sensory [[element]] of [[mental phenomena]], and the sensory [[element]]
 
of [[mental consciousness]].
 
“Similarly, they do not consider whether or not they engage in union with
 
[[suffering]]; and likewise, they do not consider whether or not they engage in
 
union with the [[origin of suffering]], the [[cessation of suffering]], and the [[path]]
 
leading to the [[cessation of suffering]].
 
“Similarly, they do not consider whether or not they engage in union with
 
[[fundamental ignorance]], [F.30.b] and likewise they do not consider whether
 
or not they engage in union with formative predispositions, [[consciousness]],
 
[[name and form]], the [[six sense]] fields, [[sensory contact]], [[sensation]], [[craving]],
 
[[grasping]], [[rebirth]] process, actual [[birth]], and [[aging and death]].
 
“Śāradvatī [[putra]], when great [[bodhisattva]] [[beings]] engage in union
 
accordingly, they are said to engage in union with the [[transcendent perfection of wisdom]].
 
“Moreover, Śāradvatī [[putra]], great [[bodhisattva]] [[beings]] who engage in union
 
with the [[transcendent perfection of wisdom]] do not consider whether
 
[[physical forms]] are [[permanent]] or [[impermanent]]; likewise, they do not
 
consider whether [[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions, and
 
[[consciousness]] are [[permanent]] or [[impermanent]].
 
“They do not consider whether [[physical forms]] are imbued with [[happiness]]
 
or [[suffering]]; likewise, they do not consider whether [[feelings]], [[perceptions]],
 
formative predispositions, and [[consciousness]] are imbued with [[happiness]] or
 
[[suffering]]. They do not consider whether [[physical forms]] constitute a [[self]] or a
 
[[non-self]]; likewise, they do not consider whether [[feelings]], [[perceptions]],
 
predispositions, and [[consciousness]] constitute a [[self]] or a [[non-self]].
 
“They do not consider whether [[physical forms]] are [[empty]] or not [[empty]];
 
likewise, they do not consider whether [[feelings]], [[perceptions]], formative
 
predispositions, and [[consciousness]] are [[empty]] or not [[empty]]. They do not
 
consider whether [[physical forms]] are [[with signs]] or [[signless]]; likewise, they do
 
not consider whether [[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions, and
 
 
 
 
 
[[consciousness]] are [[with signs]] or [[signless]]. They do not consider whether
 
[[physical forms]] have [[aspirations]] or are without [[aspirations]]; likewise, they do
 
not consider whether [[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions, and
 
[[consciousness]] have [[aspirations]] [F.31.a] or are without [[aspirations]].
 
“They do not consider whether [[physical forms]] are [[calm]] or not [[calm]];
 
likewise, they do not consider whether [[feelings]], [[perceptions]], formative
 
predispositions, and [[consciousness]] are [[calm]] or not [[calm]]. They do not
 
consider whether [[physical forms]] are [[void]] or not; likewise, they do not
 
consider whether [[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions, and
 
[[consciousness]] are [[void]] or not. They do not consider whether [[physical forms]]
 
are afflicted or [[purified]]; likewise, they do not consider whether [[feelings]],
 
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] are afflicted or
 
[[purified]]. They do not consider whether [[physical forms]] arise or cease;
 
likewise, they do not consider whether [[feelings]], [[perceptions]], formative
 
predispositions, and [[consciousness]] arise or cease. They do not consider
 
whether [[physical forms]] are entities or non-entities; likewise, they do not
 
consider whether [[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions, and
 
[[consciousness]] are entities or non-entities.
 
“They do not consider whether the [[eyes]] are [[permanent]] or [[impermanent]];
 
likewise, they do not consider whether the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and
 
[[mental faculty]] are [[permanent]] or [[impermanent]]. They do not consider whether
 
the [[eyes]] are imbued with [[happiness]] or [[suffering]]; likewise, they do not
 
consider whether the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] are
 
imbued with [[happiness]] or [[suffering]]. They do not consider whether the [[eyes]]
 
constitute a [[self]] or a [[non-self]]; [F.31.b] likewise, they do not consider whether
 
the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] constitute a [[self]] or a [[nonself]].
 
They do not consider whether the [[eyes]] are [[empty]] or not [[empty]];
 
likewise, they do not consider whether the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and
 
[[mental faculty]] are [[empty]] or not [[empty]]. They do not consider whether the
 
[[eyes]] are [[with signs]] or [[signless]]; likewise, they do not consider whether the
 
[[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] are [[with signs]] or [[signless]]. They
 
do not consider whether the [[eyes]] have [[aspirations]] or are without
 
[[aspirations]]; likewise, they do not consider whether the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}},
 
[[body]], and [[mental faculty]] have [[aspirations]] or are without [[aspirations]]. They
 
do not consider whether the [[eyes]] are [[calm]] or not [[calm]]; likewise, they do not
 
consider whether the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] are [[calm]]
 
or not [[calm]]. They do not consider whether the [[eyes]] are [[void]] or not; likewise,
 
they do not consider whether the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] are [[void]] or not. They do not consider whether the [[eyes]] are afflicted or
 
[[purified]]; likewise, they do not consider whether the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}},
 
[[body]], and [[mental faculty]] are afflicted or [[purified]]. They do not consider
 
 
 
whether the [[eyes]] arise or cease; likewise, they do not consider whether the
 
[[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] arise or cease. They do not
 
consider whether the [[eyes]] are entities or non-entities; likewise, they do not
 
consider whether the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] are
 
entities or non-entities.[F.32.a]
 
“They do not consider whether sights are [[permanent]] or [[impermanent]], and
 
the same goes for [the other [[sense objects]]], up to and [[including]] [[mental phenomena]]. They do not consider whether sights are imbued with
 
[[happiness]] or [[suffering]], and the same goes for [the other [[sense objects]]], up to
 
and [[including]] [[mental phenomena]]. They do not consider whether sights
 
constitute a [[self]] or a [[non-self]], and the same goes for [the other [[sense objects]]],
 
up to and [[including]] [[mental phenomena]]. They do not consider whether
 
sights are [[empty]] or not [[empty]], and the same goes for [the other [[sense objects]]], up to and [[including]] [[mental phenomena]]. They do not consider
 
whether sights are [[with signs]] or [[signless]], and the same goes for [the other
 
[[sense objects]]], up to and [[including]] [[mental phenomena]]. They do not consider
 
whether sights have [[aspirations]] or are without [[aspirations]], and the same
 
goes for [the other [[sense objects]]], up to and [[including]] [[mental phenomena]].
 
They do not consider whether sights are [[calm]] or not [[calm]], and the same goes
 
for [the other [[sense objects]]], up to and [[including]] [[mental phenomena]]. They
 
do not consider whether sights are [[void]] or not, and the same goes for [the
 
other [[sense objects]]], up to and [[including]] [[mental phenomena]]. They do not
 
consider whether sights are afflicted or [[purified]], and the same goes for [the
 
other [[sense objects]]], up to and [[including]] [[mental phenomena]]. They do not
 
consider whether sights arise or cease, and the same goes for [the other
 
[[sense objects]]], up to and [[including]] [[mental phenomena]]. They do not consider
 
whether sights are entities or non-entities, and the same goes for [the other
 
[[sense objects]]], up to and [[including]] [[mental phenomena]].
 
“This same refrain should also be applied to the sensory [[element]] of the
 
[[eyes]], the sensory [[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]]. With regard to these and [all the other sensory [[elements]]], up
 
to and [[including]] the sensory [[element]] of the [[mental faculty]], the sensory
 
[[element]] of [[mental phenomena]], and the sensory [[element]] of [[mental consciousness]], they do not consider whether these are [[permanent]] or
 
[[impermanent]], imbued with [[happiness]] or [[suffering]], [F.32.b] a [[self]] or not a [[self]],
 
[[empty]] or not [[empty]], [[with signs]] or [[signless]], having [[aspirations]] or lacking
 
[[aspirations]], [[calm]] or not [[calm]], [[void]] or not, afflicted or [[purified]], [[arising]] or
 
ceasing, and entities or non-entities.
 
“Similarly, they do not consider whether the [[noble truths]] are [[permanent]] or
 
[[impermanent]], and so on, as described above.
 
 
 
“Similarly, they do not consider whether [[fundamental ignorance]] is
 
[[permanent]] or [[impermanent]], and the same goes for [all the other links of
 
[[dependent origination]]] up to and [[including]] [[aging and death]]. In all such
 
cases, the same refrain should be extensively applied, exactly as indicated
 
above with [[respect]] to the [[psycho-physical]] [[aggregates]].
 
“Moreover, Śāradvatī [[putra]], great [[bodhisattva]] [[beings]] who practice the
 
[[transcendent perfection of wisdom]] enter into [[emptiness]] with [[respect]] to the
 
intrinsic [[defining characteristics]] of all [[phenomena]], and having entered
 
therein, they neither associate anything with nor disassociate anything from
 
[[physical forms]]. Similarly, they neither associate anything with nor
 
disassociate anything from [[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions,
 
and [[consciousness]]. They neither associate [[physical forms]] with the limit of
 
{{Wiki|past}} time, nor do they disassociate them therefrom. If you ask why, it is
 
because they do not consider the [[nature]] of the limit of {{Wiki|past}} time. Similarly,
 
they neither associate [[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions, and
 
[[consciousness]] with the limit of {{Wiki|past}} time, nor do they disassociate them
 
therefrom. If you ask why, it is because they do not consider the [[nature]] of
 
the limit of {{Wiki|past}} time. Similarly, they neither associate [[physical forms]] with the
 
limit of {{Wiki|future}} time, nor do they disassociate them therefrom. If you ask why,
 
it is because they do not consider the [[nature]] of the limit of {{Wiki|future}} time.
 
Similarly, they neither associate [[feelings]], [[perceptions]], formative
 
predispositions, and [[consciousness]] with the limit of {{Wiki|future}} time, nor do they
 
disassociate them therefrom. If you ask why, it is because they do not
 
consider the [[nature]] of the limit of {{Wiki|future}} time. [F.33.a] They neither associate
 
[[physical forms]] with {{Wiki|present}} events, nor do they disassociate them therefrom.
 
If you ask why, it is because they do not consider the [[nature]] of {{Wiki|present}}
 
events. Similarly, they neither associate [[feelings]], [[perceptions]], formative
 
predispositions, and [[consciousness]] with {{Wiki|present}} events, nor do they
 
disassociate them therefrom. If you ask why, it is because they do not
 
consider the [[nature]] of {{Wiki|present}} events.
 
“Moreover, Śāradvatī [[putra]], great [[bodhisattva]] [[beings]] who practice the
 
[[transcendent perfection of wisdom]] neither associate the [[eyes]] with the limit
 
of {{Wiki|past}} time, nor do they disassociate them therefrom. If you ask why, it is
 
because they do not consider the [[nature]] of the limit of {{Wiki|past}} time. Similarly,
 
they neither associate the [[ears]], the {{Wiki|nose}}, the {{Wiki|tongue}}, the [[body]], and the
 
[[mental faculty]] with the limit of {{Wiki|past}} time, nor do they disassociate them
 
therefrom. If you ask why, it is because they do not consider the [[nature]] of
 
the limit of {{Wiki|past}} time. Similarly, they neither associate the [[eyes]] with the limit
 
of {{Wiki|future}} time, nor do they disassociate them therefrom. If you ask why, it is
 
because they do not consider the [[nature]] of the limit of {{Wiki|future}} time. Similarly,
 
they neither associate the [[ears]], the {{Wiki|nose}}, the {{Wiki|tongue}}, the [[body]], and the
 
 
 
[[mental faculty]] with the limit of {{Wiki|future}} time, nor do they disassociate them
 
therefrom. If you ask why, it is because they do not consider the [[nature]] of
 
the limit of {{Wiki|future}} time. They neither associate the [[eyes]] with {{Wiki|present}} events,
 
nor do they disassociate them therefrom. If you ask why, it is because they
 
do not consider the [[nature]] of {{Wiki|present}} events. Similarly, they neither associate
 
the [[ears]], the {{Wiki|nose}}, the {{Wiki|tongue}}, the [[body]], and the [[mental faculty]] with {{Wiki|present}}
 
events, nor do they disassociate them therefrom. If you ask why, it is because
 
they do not consider the [[nature]] of {{Wiki|present}} events. Just as this applies to the
 
inner [[sense fields]], so it is with the outer [[sense fields]].
 
“Similarly, they neither associate the sensory [[element]] of the [[eyes]] with the
 
limit of {{Wiki|past}} time, nor do they disassociate it therefrom; likewise, they neither
 
associate it with the limit of {{Wiki|future}} time or {{Wiki|present}} events, nor do they
 
disassociate it therefrom. If you ask why, it is because they do not consider
 
the [[nature]] of the limit of {{Wiki|past}} time, the limit of {{Wiki|future}} time, and {{Wiki|present}}
 
events. Similarly, they neither associate the sensory [[element]] of sights and
 
the sensory [[element]] of [[visual consciousness]]; the sensory [[element]] of the [[ears]],
 
the sensory [[element]] of {{Wiki|sounds}}, [F.33.b] and the sensory [[element]] of [[auditory consciousness]]; the sensory [[element]] of the {{Wiki|nose}}, the sensory [[element]] of
 
{{Wiki|odors}}, and the sensory [[element]] of [[olfactory consciousness]]; the sensory
 
[[element]] of the {{Wiki|tongue}}, the sensory [[element]] of {{Wiki|tastes}}, and the sensory
 
[[element]] of [[gustatory consciousness]]; the sensory [[element]] of the [[body]], the
 
sensory [[element]] of tangibles, and the sensory [[element]] of [[tactile consciousness]]; or the sensory [[element]] of the [[mental faculty]], the sensory
 
[[element]] of [[mental phenomena]], and the sensory [[element]] of [[mental consciousness]] with the limit of {{Wiki|past}} time, the limit of {{Wiki|future}} time, and {{Wiki|present}}
 
events, nor do they disassociate them therefrom. If you ask why, it is because
 
they do not consider the [[nature]] of the limit of {{Wiki|past}} time, the limit of {{Wiki|future}}
 
time, and {{Wiki|present}} events.
 
 
“This same refrain should also be applied extensively to the [[noble truths]],
 
exactly as before. Similarly, it should be applied to [the links of [[dependent origination]]] from [[fundamental ignorance]] to [[aging and death]]. They neither
 
associate [such links] with the limit of {{Wiki|past}} time, the limit of {{Wiki|future}} time, and
 
{{Wiki|present}} events, nor do they disassociate them therefrom. If you ask why, it is
 
because they do not consider the [[nature]] of the limit of {{Wiki|past}} time, the limit of
 
{{Wiki|future}} time, and {{Wiki|present}} events. Śāradvatī [[putra]], great [[bodhisattva]] [[beings]]
 
who engage in union accordingly are said to engage in union with the
 
[[transcendent perfection of wisdom]].[B4]
 
“Moreover, Śāradvatī [[putra]], great [[bodhisattva]] [[beings]] who persevere in the
 
[[transcendent perfection of wisdom]] neither associate [[physical forms]] with
 
[[omniscience]], nor do they disassociate them therefrom. If you ask why, it is
 
because they do not consider the [[nature]] of [[physical forms]]. Similarly, they
 
 
 
 
 
neither associate [[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions, and
 
[[consciousness]] with [[omniscience]], nor do they disassociate them therefrom. If
 
you ask why, it is because they do not consider the [[nature]] of [[consciousness]]
 
[and the aforementioned [[aggregates]]].
 
“Similarly, they neither associate the [[eyes]] with [[omniscience]], nor do they
 
disassociate them therefrom. If you ask why, it is because they do not
 
consider the [[nature]] of the [[eyes]]. Similarly, they neither associate the [[ears]], the
 
{{Wiki|nose}}, the {{Wiki|tongue}}, the [[body]], and the [[mental faculty]] with [[omniscience]], nor do
 
they disassociate them therefrom. If you ask why, it is because they do not
 
consider the [[nature]] of the [[mental faculty]] [and the aforementioned [[sense organs]]]. Similarly, [F.34.a] they neither associate sights with [[omniscience]],
 
nor do they disassociate them therefrom. If you ask why, it is because they
 
do not consider the [[nature]] of sights. Similarly, they neither associate {{Wiki|sounds}},
 
{{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] with [[omniscience]], nor do
 
they disassociate them therefrom. If you ask why, it is because they do not
 
consider the [[nature]] of [[mental phenomena]] [and the aforementioned [[sense objects]]]. Similarly, they neither associate the sensory [[element]] of the [[eyes]], the
 
sensory [[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]]
 
with [[omniscience]], nor do they disassociate them therefrom. If you ask why,
 
it is because they do not consider [the [[nature]] of these sensory [[elements]]], up
 
to and [[including]] the sensory [[element]] of [[visual consciousness]]. Similarly, they
 
neither associate the sensory [[element]] of the [[ears]], the sensory [[element]] of
 
{{Wiki|sounds}}, and the sensory [[element]] of [[auditory consciousness]] with
 
[[omniscience]], nor do they disassociate them therefrom. If you ask why, it is
 
because they do not consider [the [[nature]] of these sensory [[elements]]], up to
 
and [[including]] the sensory [[element]] of [[auditory consciousness]]. Similarly, they
 
neither associate the sensory [[element]] of the {{Wiki|nose}}, the sensory [[element]] of
 
{{Wiki|odors}}, and the sensory [[element]] of [[olfactory consciousness]] with [[omniscience]],
 
nor do they disassociate them therefrom. If you ask why, it is because they
 
do not consider [the [[nature]] of these sensory [[elements]]], up to and [[including]]
 
the sensory [[element]] of [[olfactory consciousness]]. Similarly, they neither
 
associate the sensory [[element]] of the {{Wiki|tongue}}, the sensory [[element]] of {{Wiki|tastes}},
 
and the sensory [[element]] of [[gustatory consciousness]] with [[omniscience]], nor
 
do they disassociate them therefrom. If you ask why, it is because they do
 
not consider [the [[nature]] of these sensory [[elements]]], up to and [[including]] the
 
sensory [[element]] of [[gustatory consciousness]]. Similarly, they neither associate
 
the sensory [[element]] of the [[body]], the sensory [[element]] of tangibles, and the
 
sensory [[element]] of [[tactile consciousness]] with [[omniscience]], nor do they
 
disassociate them therefrom. If you ask why, it is because they do not
 
consider [the [[nature]] of these sensory [[elements]]], up to and [[including]] the
 
sensory [[element]] of [[tactile consciousness]]. Similarly, they neither associate the
 
 
 
sensory [[element]] of the [[mental faculty]], the sensory [[element]] of [[mental phenomena]], and the sensory [[element]] of [[mental consciousness]] with
 
[[omniscience]], nor do they disassociate them therefrom. If you ask why, it is
 
because they do not consider [the [[nature]] of these sensory [[elements]]], up to
 
and [[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]]. [F.34.b]
 
“Similarly, they neither associate the [[truth of suffering]] with [[omniscience]],
 
nor do they disassociate it therefrom. If you ask why, it is because they do
 
not consider the [[nature]] of the [[truth of suffering]]. Similarly, they neither
 
associate the [[truth of the origin of suffering]] with [[omniscience]], nor do they
 
disassociate it therefrom. If you ask why, it is because they do not consider
 
the [[nature]] of the [[truth of the origin of suffering]]. Similarly, they neither
 
associate the [[truth of the cessation of suffering]] with [[omniscience]], nor do
 
they disassociate it therefrom. If you ask why, it is because they do not
 
consider the [[nature]] of the [[truth of the cessation of suffering]]. Similarly, they
 
neither associate the [[truth of the path]] with [[omniscience]], nor do they
 
disassociate it therefrom. If you ask why, it is because they do not consider
 
the [[nature]] of the [[truth of the path]].
 
 
“Similarly, they neither associate [[fundamental ignorance]] with
 
[[omniscience]], nor do they disassociate it therefrom. If you ask why, it is
 
because they do not consider the [[nature]] of [[fundamental ignorance]]. Similarly,
 
they neither associate [the other links of [[dependent origination]]], up to and
 
[[including]] [[aging and death]], with [[omniscience]], nor do they disassociate them
 
therefrom, and so on. If you ask why, it is because they do not consider the
 
[[nature]] of [these links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]]. Śāradvatī [[putra]], great [[bodhisattva]] [[beings]] who engage in union
 
accordingly are said to engage in union with the [[transcendent perfection of wisdom]].
 
“Moreover, Śāradvatī [[putra]], great [[bodhisattva]] [[beings]] who engage in union
 
with the [[transcendent perfection of wisdom]] do not consider whether
 
[[physical forms]] are connected with [[feelings]]. They do not consider whether
 
[[feelings]] are connected with [[perceptions]]. They do not consider whether
 
[[perceptions]] are connected with formative predispositions. They do not
 
consider whether formative predispositions are connected with
 
[[consciousness]]. If you ask why, it is because, owing to the [[emptiness]] of
 
[[inherent existence]], there is no [[phenomenon]] that is connected with any
 
[other] [[phenomenon]]. Similarly, [F.35.a] they do not consider whether the
 
[[eyes]] are connected with the [[ears]]. They do not consider whether the [[ears]] are
 
connected with the {{Wiki|nose}}. They do not consider whether the {{Wiki|nose}} is
 
connected with the {{Wiki|tongue}}. They do not consider whether the {{Wiki|tongue}} is
 
connected with the [[body]]. They do not consider whether the [[body]] is
 
connected with the [[mental faculty]]. If you ask why, it is because, owing to the
 
 
 
[[emptiness]] of [[inherent existence]], there is no [[phenomenon]] that is connected
 
with any [other] [[phenomenon]]. Similarly, they do not consider whether sights
 
are connected with {{Wiki|sounds}}. Similarly, they do not consider whether {{Wiki|sounds}}
 
are connected with {{Wiki|odors}}. They do not consider whether {{Wiki|odors}} are
 
connected with {{Wiki|tastes}}. They do not consider whether {{Wiki|tastes}} are connected
 
with tangibles. They do not consider whether tangibles are connected with
 
[[mental phenomena]]. If you ask why, it is because, owing to the [[emptiness]] of
 
[[inherent existence]], there is no [[phenomenon]] that is connected with any
 
[other] [[phenomenon]].
 
“The same refrain should also be extensively applied to the sensory
 
[[elements]], exactly as has been indicated here in the context of the {{Wiki|psychophysical}}
 
[[aggregates]].
 
 
“Similarly, they do not consider whether the [[truth of suffering]] is
 
connected with the [[truth of the origin of suffering]]. They do not consider
 
whether the [[truth of the origin of suffering]] is connected with the [[truth of the cessation of suffering]]. They do not consider whether the [[truth of the cessation of suffering]] is connected with the [[truth of the path]]. If you ask why,
 
it is because, owing to the [[emptiness]] of [[inherent existence]], there is no
 
[[phenomenon]] that is connected with any [other] [[phenomenon]].
 
“Similarly, they do not consider whether [[fundamental ignorance]] is
 
connected with formative predispositions, and so on, up to and [[including]]
 
[the link of] [[aging and death]]. [F.35.b] If you ask why, it is because, owing to
 
the [[emptiness]] of [[inherent existence]], there is no [[phenomenon]] that is
 
connected with any [other] [[phenomenon]].
 
 
“Śāradvatī [[putra]], the [[emptiness]] of [[physical forms]] is not [[physical forms]].
 
Similarly, the [[emptiness]] of [[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions,
 
and [[consciousness]] is not [[consciousness]] and the [aforementioned
 
[[aggregates]]]. Śāradvatī [[putra]], the [[emptiness]] of [[physical forms]] does not
 
generate [[physical forms]]. Similarly, the [[emptiness]] of [[feelings]] does not
 
generate [[feelings]]. The [[emptiness]] of [[perceptions]] does not generate
 
[[perceptions]]. The [[emptiness]] of formative predispositions does not generate
 
formative predispositions. The [[emptiness]] of [[consciousness]] does not
 
generate [[consciousness]].
 
 
“Similarly, the [[emptiness]] of the [[eyes]] is not the [[eyes]]. Similarly, the
 
[[emptiness]] of the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] is not the
 
[[mental faculty]] and the [aforementioned [[sense organs]]]. Similarly, the
 
[[emptiness]] of sights is not sights. Similarly, the [[emptiness]] of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
 
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] is not [[mental phenomena]] and the
 
[aforementioned [[sense objects]]]. Similarly, the [[emptiness]] of the sensory
 
[[element]] of the [[eyes]], the sensory [[element]] of sights, and the sensory [[element]]
 
of [[visual consciousness]] is not the sensory [[element]] of [[visual consciousness]]
 
 
 
and the [aforementioned sensory [[elements]]]. Similarly, the [[emptiness]] of the
 
sensory [[element]] of the [[ears]], the sensory [[element]] of {{Wiki|sounds}}, and the sensory
 
[[element]] of [[auditory consciousness]] is not the sensory [[element]] of [[auditory consciousness]] [and the aforementioned sensory [[elements]]]. Similarly, the
 
[[emptiness]] of the sensory [[element]] of the {{Wiki|nose}}, the sensory [[element]] of {{Wiki|odors}},
 
and the sensory [[element]] of [[olfactory consciousness]] is not the sensory
 
[[element]] of [[olfactory consciousness]] and the [aforementioned sensory
 
[[elements]]]. Similarly, the [[emptiness]] of the sensory [[element]] of the {{Wiki|tongue}}, the
 
sensory [[element]] of {{Wiki|tastes}}, and the sensory [[element]] of [[gustatory consciousness]] is not the sensory [[element]] of [[gustatory consciousness]] and
 
the [aforementioned sensory [[elements]]]. Similarly, the [[emptiness]] of the
 
sensory [[element]] of the [[body]], the sensory [[element]] of tangibles, and the
 
sensory [[element]] of [[tactile consciousness]] is not the sensory [[element]] of [[tactile consciousness]] and the [aforementioned sensory [[elements]]]. Similarly, the
 
[[emptiness]] of the sensory [[element]] of the [[mental faculty]], [F.36.a] the sensory
 
[[element]] of [[mental phenomena]], and the sensory [[element]] of [[mental consciousness]] is not the sensory [[element]] of [[mental consciousness]] and the
 
[aforementioned sensory [[elements]]].
 
 
“Similarly, the [[emptiness]] of the [[truth of suffering]] is not [the [[truth]] of]
 
[[suffering]]. Similarly, the [[emptiness]] of the [[truth of the origin of suffering]] is not
 
[the [[truth]] of] the [[origin of suffering]]. Similarly, the [[emptiness]] of the [[truth of the cessation of suffering]] is not [the [[truth]] of] the [[cessation of suffering]].
 
Similarly, the [[emptiness]] of the [[truth of the path]] is not [the [[truth]] of] the [[path]].
 
Similarly, the [[emptiness]] of [[fundamental ignorance]] is not [[fundamental ignorance]], and so it is with [all the other links of [[dependent origination]]], up
 
to and [[including]] [[aging and death]], the [[emptiness]] of which is not [[aging and death]].
 
 
“If you ask why, Śāradvatī [[putra]], [[emptiness]] is not something other than
 
[[physical forms]]; nor are [[physical forms]] something other than [[emptiness]]. The
 
[[nature]] of [[physical forms]] is [[emptiness]]. [[Emptiness]] is [[physical forms]]. Similarly,
 
[[emptiness]] is not something other than [[feelings]], [[perceptions]], formative
 
predispositions, and [[consciousness]]; nor are [[consciousness]] [and so forth]
 
something other than [[emptiness]]. The [[nature]] of [[consciousness]] is [[emptiness]].
 
[[Emptiness]] indeed is consciousness.147
 
“Similarly, [[emptiness]] is not something other than the [[eyes]]; nor are the
 
[[eyes]] something other than [[emptiness]]. The [[nature]] of the [[eyes]] is [[emptiness]].
 
[[Emptiness]] is the [[eyes]]. Similarly, [[emptiness]] is not something other than the
 
[[ears]], the {{Wiki|nose}}, the {{Wiki|tongue}}, the [[body]], and the [[mental faculty]]; nor are the
 
[[mental faculty]] and the [aforementioned [[sense organs]]] something other than
 
[[emptiness]]. The [[nature]] of the [[mental faculty]] is [[emptiness]]. [[Emptiness]] is the
 
[[mental faculty]].
 
 
 
“Similarly, [[emptiness]] is not something other than sights; nor are sights
 
something other than [[emptiness]]. The [[nature]] of sights is [[emptiness]].
 
[[Emptiness]] is sights. Similarly, [[emptiness]] is not something other than
 
{{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]]; nor are [[mental phenomena]] and the [aforementioned [[sense objects]]] something other than
 
[[emptiness]]. The [[nature]] of [[mental phenomena]] is [[emptiness]]. [F.36.b] [[Emptiness]]
 
is [[mental phenomena]].
 
“Similarly, [[emptiness]] is not something other than the sensory [[element]] of
 
the [[eyes]]; nor is the sensory [[element]] of the [[eyes]] something other than
 
[[emptiness]]. The [[nature]] of the sensory [[element]] of the [[eyes]] is [[emptiness]].
 
[[Emptiness]] is the sensory [[element]] of the [[eyes]]. Similarly, [[emptiness]] is not
 
something other than [the remaining sensory [[elements]]], up to and [[including]]
 
the sensory [[element]] of [[mental consciousness]]; nor are [the sensory [[elements]]],
 
up to and [[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]],
 
something other than [[emptiness]]. The [[nature]] of the sensory [[element]] of
 
[[mental consciousness]] is [[emptiness]]; and, in the same vein, [[emptiness]] is the
 
sensory [[element]] of [[mental consciousness]] and so forth.
 
“Similarly, [[emptiness]] is not something other than the [[noble truths]]. Nor are
 
the [[noble truths]] something other than [[emptiness]]. The [[nature]] of the [[noble truths]] is [[emptiness]]. [[Emptiness]] is the [[noble truths]].
 
“Similarly, [[emptiness]] is not something other than [[fundamental ignorance]].
 
Nor is [[fundamental ignorance]] something other than [[emptiness]]. The [[nature]]
 
of [[fundamental ignorance]] is [[emptiness]]. [[Emptiness]] is [[fundamental ignorance]]; and so it is with [all the other links of [[dependent origination]]], up
 
to and [[including]] [[aging and death]]. [[Emptiness]] is not something other than
 
[[aging and death]]. Nor are [[aging and death]] something other than [[emptiness]].
 
The [[nature]] of [[aging and death]] is [[emptiness]]. [[Emptiness]] is [[aging and death]].
 
“Śāradvatī [[putra]], [[emptiness]] neither arises nor ceases. It is neither afflicted
 
nor [[purified]]. It neither {{Wiki|decreases}} nor increases. It is neither {{Wiki|past}}, {{Wiki|future}}, nor
 
{{Wiki|present}}. Therein there are no [[physical forms]], no [[feelings]], no [[perceptions]], no
 
formative predispositions, and no [[consciousness]]. Therein, there are no [[eyes]],
 
no [[ears]], no {{Wiki|nose}}, no {{Wiki|tongue}}, no [[body]], no [[mental faculty]], no sights, no
 
{{Wiki|sounds}}, no {{Wiki|odors}}, no {{Wiki|tastes}}, no tangibles, and no [[mental phenomena]].
 
“Therein, there is no sensory [[element]] of the [[eyes]], no sensory [[element]] of
 
sights, no sensory [[element]] of [[visual consciousness]], [F.37.a] no sensory
 
[[element]] of the [[ears]], no sensory [[element]] of {{Wiki|sounds}}, no sensory [[element]] of
 
[[auditory consciousness]], no sensory [[element]] of the {{Wiki|nose}}, no sensory [[element]]
 
of {{Wiki|odors}}, no sensory [[element]] of [[olfactory consciousness]], no sensory [[element]]
 
of the {{Wiki|tongue}}, no sensory [[element]] of {{Wiki|tastes}}, no sensory [[element]] of [[gustatory consciousness]], no sensory [[element]] of the [[body]], no sensory [[element]] of
 
 
 
tangibles, no sensory [[element]] of [[tactile consciousness]], no sensory [[element]]
 
of the [[mental faculty]], no sensory [[element]] of [[mental phenomena]], and no
 
sensory [[element]] of [[mental consciousness]].
 
“Therein there is no [[[truth]] of] [[suffering]], no [[[truth]] of] the [[origin of suffering]], no [[[truth]] of] the [[cessation of suffering]], and no [[[truth]] of] the [[path]].
 
“Therein, there is no [[fundamental ignorance]], no [[cessation]] of [[fundamental ignorance]], no formative predispositions, no [[cessation]] of formative
 
predispositions, no [[consciousness]], no [[cessation of consciousness]], no [[name and form]], no [[cessation]] of [[name and form]], no [[six sense]] fields, no [[cessation]] of
 
the [[six sense]] fields, no [[sensory contact]], no [[cessation]] of [[sensory contact]], no
 
[[sensation]], no [[cessation]] of [[sensation]], no [[craving]], no [[cessation]] of [[craving]], no
 
[[grasping]], no [[cessation]] of [[grasping]], [[no rebirth]] process, no [[cessation]] of
 
[[rebirth]] process, no actual [[birth]], no [[cessation]] of actual [[birth]], no [[aging and death]], and no [[cessation]] of [[aging and death]].
 
“Therein, there is no [[attainment]]. There is no clear [[realization]]. Therein,
 
there is no one entering the {{Wiki|stream}}, no fruit of entering the {{Wiki|stream}}, no one
 
being tied to one more [[rebirth]], no fruit of being tied to one more [[rebirth]], no
 
one who will no longer be [[subject]] to [[rebirth]], no fruit of no longer being
 
[[subject]] to [[rebirth]], no [[arhatship]], no fruit of [[arhatship]], no {{Wiki|individual}}
 
[[enlightenment]], and no [[pratyekabuddha]]. Therein, there is no [[attainment]] of
 
completely [[perfect buddhahood]], and no genuinely [[perfect enlightenment]].
 
“Śāradvatī [[putra]], great [[bodhisattva]] [[beings]] who practice the [[transcendent perfection of wisdom]] accordingly are said to engage in union. When they
 
practice the [[transcendent perfection of wisdom]] accordingly, they do not
 
consider whether or not they engage in union with the [[transcendent perfection of wisdom]]. [F.37.b] They do not consider whether or not they
 
engage in union with the [[transcendent]] [[perfection of generosity]], with the
 
[[transcendent]] [[perfection of ethical discipline]], with the [[transcendent]]
 
[[perfection]] of [[tolerance]], with the [[transcendent]] [[perfection]] of perseverance, or
 
with the [[transcendent]] [[perfection]] of [[meditative concentration]].
 
“Similarly, they do not consider whether or not they engage in union with
 
the applications of [[mindfulness]]. In the same vein, they do not consider
 
whether or not they engage in union with the [[noble eightfold path]] or [with
 
all the other causal and fruitional [[attributes]]], up to and [[including]] the [[ten powers]] of the [[tathāgatas]]. In the same vein, they do not consider whether or
 
not they engage in union with the eighteen {{Wiki|distinct}} qualities of the [[buddhas]]
 
or [with all other [[attainments]]], up to and [[including]] [[omniscience]]. Śāradvatīputra,
 
it is for these [[reasons]] that great [[bodhisattva]] [[beings]] who engage in
 
union with the [[transcendent perfection of wisdom]] are said to engage in
 
union.
 
 
 
“Śāradvatī [[putra]], great [[bodhisattva]] [[beings]] who engage in union with the
 
[[transcendent perfection of wisdom]] are approaching [[omniscience]].
 
Commensurate with their approach to [[omniscience]], they attain complete
 
[[purity]] of the [[body]], complete [[purity]] of {{Wiki|speech}}, complete [[purity]] of [[mind]], and
 
complete [[purity]] of defining marks. Commensurate with their [[attainment]] of
 
complete [[purity]] of the [[body]], complete [[purity]] of {{Wiki|speech}}, complete [[purity]] of
 
[[mind]], and complete [[purity]] of defining marks, they do not entertain [[thoughts of desire]], and similarly, they do not entertain [[thoughts]] of [[hatred]] and
 
[[delusion]]. They do not entertain [[thoughts]] of [[pride]], pretentiousness, [[deceit]],
 
[[attachment]], [[miserliness]], [[envy]], or all sorts of [mistaken] [[views]]. Since they do
 
not entertain [[thoughts of desire]], and similarly, they do not entertain [any
 
other such [[thoughts]]], up to and [[including]] the plethora of [mistaken] [[views]],
 
they are never [[conceived]] within a mother’s [[womb]], and they will invariably
 
be born miraculously. Except in order to bring [[sentient beings]] to {{Wiki|maturation}},
 
[F.38.a] they will never be born in the {{Wiki|inferior}} [[realms]]. They will proceed from
 
one field to another field. They will bring [[sentient beings]] to {{Wiki|maturation}}, they
 
will completely refine the fields, and they will never be separated from the
 
lord [[buddhas]] until they attain manifestly [[perfect buddhahood]] in
 
[[unsurpassed]] and genuinely [[perfect enlightenment]].
 
“Consequently, Śāradvatī [[putra]], great [[bodhisattva]] [[beings]] who wish to
 
attain these [[enlightened]] [[attributes]] and advantages should engage in union
 
in that manner, at all times, without [[abandoning]] their engagement with the
 
[[transcendent perfection of wisdom]]. If you ask why, Śāradvatī [[putra]], it is
 
because this union of great [[bodhisattva]] [[beings]], this union of [[emptiness]], is
 
supreme.
 
 
“Śāradvatī [[putra]], this union whereby great [[bodhisattva]] [[beings]] practice the
 
[[transcendent perfection of wisdom]] endures when all other engagements
 
have been surpassed. Śāradvatī [[putra]], great [[bodhisattva]] [[beings]] who
 
maintain this union achieve the [[ten powers]] of the [[tathāgatas]]. They achieve
 
the four assurances, the four kinds of [[exact knowledge]], great [[loving kindness]], [[great compassion]], and the eighteen {{Wiki|distinct}} qualities of the
 
[[buddhas]]. Śāradvatī [[putra]], great [[bodhisattva]] [[beings]] who maintain this union
 
never entertain [[thoughts]] of [[miserliness]]. They never entertain [[thoughts]] of
 
degenerate [[morality]], [[thoughts]] of [[agitation]], [[thoughts]] of indolence, [[thoughts]]
 
of [[distraction]], or [[thoughts]] of [[stupidity]].”
 
Then the [[venerable]] Śāradvatī [[putra]], the [[venerable]] [[Mahā maudgalyāyana]],
 
the [[venerable]] Su [[bhūti]], the [[venerable]] [[Mahākāśyapa]], the [[venerable]] Pūrṇamaitrāyaṇī
 
[[putra]], and in addition to them, a multitude of renowned [[fully ordained monks]], as well as assemblies of great [[bodhisattva]] [[beings]], [[laymen]]
 
and [[laywomen]], all addressed the [[Blessed One]] as follows: “[[Reverend]] Lord!
 
[F.38.b] This [[transcendent]] [[perfection]] of great [[bodhisattva]] [[beings]] is great.
 
 
 
[[Reverend]] Lord! This [[transcendent]] [[perfection]] of great [[bodhisattva]] [[beings]] is
 
supreme among the vast [[transcendent]] [[perfections]]. It is the particularly
 
[[sublime]] [[transcendent]] [[perfection]]. It is the most {{Wiki|excellent}} [[transcendent]]
 
[[perfection]]. It is the [[unsurpassed]] [[transcendent]] [[perfection]]. It is the [[highest]]
 
[[transcendent]] [[perfection]]. [[Reverend]] Lord! This [[transcendent perfection of wisdom]] is {{Wiki|equal}} to the unequaled [[transcendent]] [[perfection]] of great
 
[[bodhisattva]] [[beings]]! [[Transcendent]] [[perfection]] is [[calm]] and [[peaceful]].
 
[[Transcendent]] [[perfection]] is [[empty]] of its [[own]] [[defining characteristics]].
 
[[Transcendent]] [[perfection]] is the [[emptiness]] of the [[essential nature]] of nonentities.
 
[[Transcendent]] [[perfection]] is extensive in all [[enlightened]] [[attributes]].
 
[[Transcendent]] [[perfection]] is endowed with all [[enlightened]] [[attributes]].
 
[[Transcendent]] [[perfection]] is a [[state]] of uncrushability.
 
“[[Reverend]] Lord! Those who are supreme among great [[bodhisattva]] [[beings]]
 
practice the [[transcendent perfection of wisdom]]. They bestow [[generosity]] that
 
is {{Wiki|equal}} to the unequaled. They {{Wiki|perfect}} [[generosity]] that is {{Wiki|equal}} to the
 
unequaled. They {{Wiki|perfect}} the [[transcendent]] [[perfection of generosity]] that is
 
{{Wiki|equal}} to the unequaled. They obtain a [[physical form]] that is {{Wiki|equal}} to the
 
unequaled, and they attain [[attributes]] that are {{Wiki|equal}} to the unequaled,
 
whereby they attain the [[unsurpassed]], genuinely [[perfect enlightenment]]. In
 
the same vein, just as it has been stated here in [[relation]] to the [[transcendent]]
 
[[perfection of generosity]], so it is with the other [[transcendent]] [[perfections]], up
 
to and [[including]] the [[transcendent perfection of wisdom]].
 
“[[Reverend]] Lord! You, O Lord, also acquired the [[sacred]] [[doctrine]] that is
 
{{Wiki|equal}} to the unequaled though practicing this [[transcendent perfection of wisdom]]. Likewise, you acquired [[physical forms]], [[feelings]], [[perceptions]],
 
formative predispositions, and [[consciousness]] that are {{Wiki|equal}} to the
 
unequaled. Likewise, you turned the [[wheel]] of the [[sacred]] [[doctrine]] that is
 
{{Wiki|equal}} to the unequaled. The lord [[buddhas]] of the {{Wiki|past}} also acquired their
 
[[sacred]] [[doctrines]] that are {{Wiki|equal}} to the unequaled, after practicing this
 
[[transcendent perfection of wisdom]], [F.39.a] and they turned the [[wheel]] of the
 
[[sacred]] [[doctrine]] that is {{Wiki|equal}} to the unequaled. Likewise, the lord [[buddhas]] of
 
the {{Wiki|future}} also will acquire their [[sacred]] [[doctrines]] that are {{Wiki|equal}} to the
 
unequaled after practicing this [[transcendent perfection of wisdom]]; and, in
 
the same vein, they will turn the [[wheel]] of the [[sacred]] [[doctrine]] that is {{Wiki|equal}} to
 
the unequaled. [[Reverend]] Lord! Since this is the case, great [[bodhisattva]]
 
[[beings]] who seek to transcend all [[phenomena]] should continue to engage in
 
union with the [[transcendent perfection of wisdom]].”
 
The [[Blessed One]] then addressed those great [[śrāvakas]] and those great
 
[[bodhisattva]] [[beings]] as follows: “O [[wise]] ones! O children of [[enlightened]]
 
heritage! It is so! It is so! O [[wise]] ones! O children of [[enlightened]] heritage! It
 
is just as you have said! O [[wise]] ones! O children of [[enlightened]] heritage!
 
 
 
Those great [[bodhisattva]] [[beings]] who continue to engage in union with the
 
[[transcendent perfection of wisdom]] deserve the [[respect]] of the entire [[world]]
 
with its [[gods]], [[humans]] and [[antigods]].”
 
This completes [[the fourth]] [[chapter]] from “The [[Transcendent Perfection of Wisdom]] in Ten
 
Thousand Lines,” entitled “Union.”148
 
 
 
[[Chapter]] 5
 
 
 
DESIGNATION OF A [[BODHISATTVA]]
 
 
 
Then, the [[venerable]] Śāradvatī [[putra]] asked the [[Blessed One]], “[[Reverend]] Lord!
 
When you say that great [[bodhisattva]] [[beings]] who continue to engage in
 
union with the [[transcendent perfection of wisdom]] deserve [[respect]], then,
 
[[Reverend]] Lord, what constitutes that [[phenomenon]] designated by the term
 
‘[[bodhisattva]],’ that is to say, the one who at all times continues to engage
 
inseparably in union with the [[transcendent perfection of wisdom]]? If one
 
were to ask why, it is because I do not consider any [[phenomenon]] that may
 
be designated by the term ‘bodhisattva.’”149
 
The [[Blessed One]] addressed the [[venerable]] Śāradvatī [[putra]] as follows:
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think [F.39.b] that [[physical forms]] constitute a
 
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that [[feelings]], [[perceptions]], formative
 
predispositions, and [[consciousness]] constitute a [[bodhisattva]]?”
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the [[eyes]] constitute a [[bodhisattva]], and
+
[[Śāradvatī putra]], do you think that the designations of the [[ears]], {{Wiki|nose}},
similarly, do you think that the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]]
+
{{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] as imbued with [[happiness]] or [[suffering]]
 
constitute a [[bodhisattva]]?”
 
constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that sights constitute a [[bodhisattva]], and
+
[[Śāradvatī putra]], do you think that the designation of the [[eyes]] as a [[self]] or
similarly, do you think that {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] constitute a [[bodhisattva]]?”
+
not a [[self]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the sensory [[element]] of the [[eyes]], the
+
[[Śāradvatī putra]], do you think that the designations of the [[ears]], {{Wiki|nose}},
sensory [[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]]
+
{{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] as a [[self]] or not a [[self]] constitute a
constitute a [[bodhisattva]]?”
+
[[bodhisattva]]?”
 +
“No, [[Reverend]] Lord!”
 +
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of the [[eyes]] as [[empty]] or
 +
not [[empty]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 +
“No, [[Reverend]] Lord!”
 +
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of the [[ears]], {{Wiki|nose}},
 +
{{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] as [[empty]] or not [[empty]] constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 +
“No, [[Reverend]] Lord!”
 +
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of the [[eyes]] as [[with signs]] or [[signless]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of the [[ears]], {{Wiki|nose}},
 
+
{{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] as [[with signs]] or [[signless]] constitute a
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the sensory [[element]] of the [[ears]], the
+
[[bodhisattva]]?”[F.44.a]
sensory [[element]] of {{Wiki|sounds}}, and the sensory [[element]] of [[auditory consciousness]] constitute a [[bodhisattva]]?”
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the sensory [[element]] of the {{Wiki|nose}}, the
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of the [[eyes]] as having
sensory [[element]] of {{Wiki|odors}}, and the sensory [[element]] of [[olfactory consciousness]] constitute a [[bodhisattva]]?”
+
[[aspirations]] or lacking [[aspirations]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the sensory [[element]] of the {{Wiki|tongue}}, the
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of the [[ears]], {{Wiki|nose}},
sensory [[element]] of {{Wiki|tastes}}, and the sensory [[element]] of [[gustatory consciousness]] constitute a [[bodhisattva]]?”
+
{{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] as having [[aspirations]] or lacking
 +
[[aspirations]] constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the sensory [[element]] of the [[body]], the
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of the [[eyes]] as [[calm]] or
sensory [[element]] of tangibles, and the sensory [[element]] of [[tactile consciousness]] constitute a [[bodhisattva]]?”
+
not [[calm]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the sensory [[element]] of the [[mental faculty]], the sensory [[element]] of [[mental phenomena]], and the sensory [[element]]
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of the [[ears]], {{Wiki|nose}},
of [[mental consciousness]] [F.40.a] constitute a [[bodhisattva]]?”
+
{{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] as [[calm]] or not [[calm]] constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the [[earth element]] constitutes a
+
5. 69
[[bodhisattva]], and similarly, do you think that the [[water element]], the [[fire element]], the [[wind element]], the [[space element]], and the [[consciousness element]] constitute a [[bodhisattva]]?”
+
5. 70
 +
5. 71
 +
5. 72
 +
5. 73
 +
5. 74
 +
5. 75
 +
5. 76
 +
5. 77
 +
5. 78
 +
5. 79
 +
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of the [[eyes]] as [[void]] or
 +
not [[void]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that [[fundamental ignorance]] constitutes a
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of the [[ears]], {{Wiki|nose}},
[[bodhisattva]], and in the same vein, do you think that [other links of
+
{{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] as [[void]] or not [[void]] constitute a
[[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], constitute a
 
 
[[bodhisattva]]?”
 
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that anything other than [[physical forms]]
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of the [[eyes]] as afflicted
constitutes a [[bodhisattva]], and similarly, do you think that anything other
+
or [[purified]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
than [[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]]
 
constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that anything other than the [[eyes]]
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of the [[ears]], {{Wiki|nose}},
constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
{{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] as afflicted or [[purified]] constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Similarly, do you think that anything other than the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}},
+
“Śāradvatī [[putra]]! [F.44.b] Do you think that the designation of the [[eyes]] as
[[body]], and [[mental faculty]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
[[arising]] or ceasing constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of the [[ears]], {{Wiki|nose}},
 
+
{{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] as [[arising]] or ceasing constitute a
“Śāradvatī [[putra]], do you think that anything other than sights constitutes
+
[[bodhisattva]]?”
a [[bodhisattva]]?”
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Similarly, do you think that anything other than {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}},
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of the [[eyes]] as entities
tangibles, and [[mental phenomena]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
or non-entities constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that anything other than the sensory
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of the [[ears]], {{Wiki|nose}},
[[element]] of the [[eyes]] constitutes a [[bodhisattva]], and in the same vein, do you
+
{{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] as entities or non-entities constitute a
think that anything other than [the other sensory [[elements]]], up to and
 
[[including]] the sensory [[element]] of the [[mental faculty]], constitutes a
 
 
[[bodhisattva]]?”
 
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that anything other than the [[earth element]]
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of sights constitutes a
[F.40.b] constitutes a [[bodhisattva]], and similarly, do you think that anything
+
[[bodhisattva]]?”
other than the [[water element]], the [[fire element]], the [[wind element]], the [[space element]], and the [[consciousness element]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that anything other than [[fundamental ignorance]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
 +
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]]! In the same vein, do you think that anything other than
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of sights as [[permanent]]
[the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
or [[impermanent]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the real [[nature]] of [[physical forms]]
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
constitutes a [[bodhisattva]], and similarly, do you think that the real [[nature]] of
+
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as [[permanent]] or [[impermanent]]
[[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]]
+
constitute a [[bodhisattva]]?”
constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the real [[nature]] of the [[eyes]] constitutes a
+
5. 80
[[bodhisattva]]?”
+
5. 81
 +
5. 82
 +
5. 83
 +
5. 84
 +
5. 85
 +
5. 86
 +
5. 87
 +
5. 88
 +
5. 89
 +
5. 90
 +
5. 91
 +
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of sights as imbued
 +
with [[happiness]] or [[suffering]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the real [[nature]] of the [[ears]], {{Wiki|nose}},
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
{{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as imbued with [[happiness]] or
 +
[[suffering]] constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the real [[nature]] of the sensory [[element]]
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of sights as a [[self]] or not
of the [[eyes]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
a [[self]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]]! In the same vein, do you think that the real [[nature]] of [the
+
“Śāradvatī [[putra]], do [F.45.a] you think that the designations of {{Wiki|sounds}},
other sensory [[elements]]], up to and [[including]] the real [[nature]] of the sensory
+
{{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as a [[self]] or not a [[self]]
[[element]] of [[mental consciousness]], constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
constitute a [[bodhisattva]]?”
 
 
 
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the real [[nature]] of [[fundamental ignorance]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of sights as [[empty]] or
 +
not [[empty]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]]! In the same vein, [F.41.a] do you think that the real [[nature]]
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
of [the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as [[empty]] or not [[empty]] constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that anything other than the real [[nature]] of
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of sights as [[with signs]]
[[physical forms]] constitutes a [[bodhisattva]], and similarly, do you think that
+
or [[signless]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
anything other than the real [[nature]] of [[feelings]], [[perceptions]], formative
 
predispositions, and [[consciousness]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that anything other than the real [[nature]] of
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
the [[eyes]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as [[with signs]] or [[signless]] constitute
 +
a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Similarly, do you think that anything other than the real [[nature]] of the
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of sights as having
[[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
[[aspirations]] or lacking [[aspirations]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 +
“No, [[Reverend]] Lord!”[F.45.b]
 +
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
 +
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as having [[aspirations]] or lacking
 +
[[aspirations]] constitute a [[bodhisattva]]?”
 +
“No, [[Reverend]] Lord!”[B5]
 +
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of sights as [[calm]] or not
 +
[[calm]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that anything other than the real [[nature]] of
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
the sensory [[element]] of the [[eyes]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as [[calm]] or not [[calm]] constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 +
5. 92
 +
5. 93
 +
5. 94
 +
5. 95
 +
5. 96
 +
5. 97
 +
5. 98
 +
5. 99
 +
5. 100
 +
5. 101
 +
5. 102
 +
5. 103
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]]! In the same vein, do you think that the anything other
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of sights as [[void]] or not
than the real [[nature]] of [the other sensory [[elements]]], up to and [[including]]
+
[[void]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
anything other than the real [[nature]] of the sensory [[element]] of [[mental consciousness]], constitutes a [[bodhisattva]]?”
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that anything other than the real [[nature]] of
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
[[fundamental ignorance]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as [[void]] or not [[void]] constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]]! In the same vein, do you think that anything other than
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of sights as afflicted or
the real [[nature]] of [the other links of [[dependent origination]]], up to and
+
[[purified]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
[[including]] [[aging and death]], constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
“No, [[Reverend]] Lord!”
“No, [[Reverend]] Lord!” he replied.
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
Then [[Blessed One]] asked, “Śāradvatī [[putra]], to what {{Wiki|purpose}} have you said
+
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as afflicted or [[purified]] constitute a
that [[physical forms]] do not constitute a [[bodhisattva]], and in the same vein,
 
that [all those other [[phenomena]]], up to and [[including]] the link of [[aging and death]], do not constitute a [[bodhisattva]]? Why do you say that a [[bodhisattva]] is
 
not anything other than [[physical forms]], and that nor indeed does the real
 
[[nature]] of [[physical forms]] constitute a [[bodhisattva]], [F.41.b] and in the same
 
vein why do you say that nor does the real [[nature]] of [all those other
 
 
 
 
 
[[phenomena]]], up to and [[including]] the link of [[aging and death]], constitute a
 
[[bodhisattva]]? Why do you say that a [[bodhisattva]] is not anything other than
 
the real [[nature]] of [[physical forms]], and in the same vein that a [[bodhisattva]] is
 
not anything other than the real [[nature]] of [all those other [[phenomena]]], up to
 
and [[including]] the link of [[aging and death]]?”
 
Then, the [[venerable]] Śāradvatī [[putra]] asked the [[Blessed One]], “[[Reverend]]
 
Lord, if [[sentient beings]] are invariably unfound and not apprehended, how
 
could they become [[bodhisattvas]]! How could [[physical forms]] become
 
[[bodhisattvas]]! How could [[bodhisattvas]] become anything other than [[physical forms]]! In the same vein, how could [all the remaining [[phenomena]]] up to and
 
[[including]] the link of [[aging and death]], become [[bodhisattvas]]! How could
 
[[bodhisattvas]] become anything other than [all those remaining [[phenomena]]],
 
up to and [[including]] the link of [[aging and death]]! How could the real [[nature]]
 
of [[physical forms]] become [[bodhisattvas]]! How could [[bodhisattvas]] become
 
anything other than the real [[nature]] of [[physical forms]]! In the same vein, how
 
could the real [[nature]] of [all those remaining [[phenomena]]], up to and
 
[[including]] the link of [[aging and death]], become [[bodhisattvas]]! How could
 
[[bodhisattvas]] become anything other than the real [[nature]] of [those remaining
 
[[phenomena]]], up to and [[including]] the link of [[aging and death]]! These would
 
be impossible!”
 
The [[Blessed One]] replied, “Śāradvatī [[putra]], it is so! It is so! Śāradvatī [[putra]],
 
since great [[bodhisattva]] [[beings]] apprehend no [[sentient beings]], they should
 
train in the [[transcendent]] [[perfection]] of non-referential [[wisdom]].
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of [[physical forms]]
 
constitutes a [[bodhisattva]]?” [F.42.a]
 
“No, [[Reverend]] Lord!” he replied.
 
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[feelings]],
 
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] constitute a
 
 
[[bodhisattva]]?”
 
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of [[physical forms]] as
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of sights as [[arising]] or
[[permanent]] or [[impermanent]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
ceasing constitutes a [[bodhisattva]]?”
 +
“No, [[Reverend]] Lord!”[F.46.a]
 +
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
 +
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as [[arising]] or ceasing constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[feelings]],
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of sights as entities or
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] as [[permanent]] or
+
non-entities constitutes a [[bodhisattva]]?”
[[impermanent]] constitute a [[bodhisattva]]?”
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of [[physical forms]] as
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
[[happiness]] or [[suffering]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as entities or non-entities
 +
constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of the sensory [[element]]
 
+
of the [[eyes]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[feelings]],
 
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] as [[happiness]] or
 
[[suffering]] constitute a [[bodhisattva]]?”
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of [[physical forms]] as a
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of the sensory
[[self]] or not a [[self]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
[[element]] of the [[eyes]], the sensory [[element]] of sights, and the sensory [[element]]
 +
of [[visual consciousness]] constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[feelings]],
+
“In the same vein, do you think that the designations [of all the remaining
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] as a [[self]] or not a
+
sensory [[elements]]], up to and [[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]], constitute a [[bodhisattva]]?”
[[self]] constitute a [[bodhisattva]]?”
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of [[physical forms]] as
+
5. 104
[[empty]] or not [[empty]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
5. 105
 +
5. 106
 +
5. 107
 +
5. [[108]]
 +
5. 109
 +
5. 110
 +
5. 111
 +
5. 112
 +
5. 113
 +
5. 114
 +
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of the sensory
 +
[[element]] of the [[eyes]], the sensory [[element]] of sights, and the sensory [[element]]
 +
of [[visual consciousness]] as [[permanent]] or [[impermanent]] constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[feelings]],
+
“In the same vein, do you think that the designations [of all the remaining
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] as [[empty]] or not
+
sensory [[elements]]], up to and [[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]] as [[permanent]] or [[impermanent]], constitute a [[bodhisattva]]?”
[[empty]] constitute a [[bodhisattva]]?”
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of [[physical forms]] as
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that [F.46.b] the designations of [all the
[[with signs]] or [[signless]] constitutes a [[bodhisattva]]?” [F.42.b]
+
sensory [[elements]]], starting from the sensory [[element]] of the [[eyes]], the sensory
 +
[[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], and
 +
continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory
 +
[[element]] of [[mental consciousness]], as imbued with [[happiness]] or [[suffering]],
 +
constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[feelings]],
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that that the designations of [all the sensory
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] as [[with signs]] or
+
[[elements]]], starting from the sensory [[element]] of the [[eyes]], the sensory
[[signless]] constitute a [[bodhisattva]]?”
+
[[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], and
 +
continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory
 +
[[element]] of [[mental consciousness]], as a [[self]] or not a [[self]], constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of [[physical forms]] as
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [all the sensory
having [[aspirations]] or lacking [[aspirations]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
[[elements]]], starting from the sensory [[element]] of the [[eyes]], the sensory
 +
[[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], and
 +
continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory
 +
[[element]] of [[mental consciousness]], as [[empty]] or not [[empty]], constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[feelings]],
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [all the sensory
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] as having
+
[[elements]]], starting from the sensory [[element]] of the [[eyes]], the sensory
[[aspirations]] or lacking [[aspirations]] constitute a [[bodhisattva]]?”
+
[[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], and
 +
continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory
 +
[[element]] of [[mental consciousness]], as [[with signs]] or [[signless]], constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of [[physical forms]] as
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [all the sensory
[[calm]] or not [[calm]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
[[elements]]], starting from the sensory [[element]] of the [[eyes]], the sensory
 +
[[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], and
 +
5. 115
 +
5. 116
 +
5. 117
 +
5. 118
 +
5. 119
 +
5. 120
 +
5. 121
 +
continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory
 +
[[element]] of [[mental consciousness]], as having [[aspirations]] or lacking
 +
[[aspirations]], constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[feelings]],
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [all the sensory
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] as [[calm]] or not
+
[[elements]]], starting from the sensory [[element]] of the [[eyes]], the sensory
[[calm]] constitute a [[bodhisattva]]?”
+
[[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], and
 +
continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory
 +
[[element]] of [[mental consciousness]], as [[calm]] or not [[calm]], constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”[F.47.a]
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of [[physical forms]] as
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [all the sensory
[[void]] or not [[void]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
[[elements]]], starting from the sensory [[element]] of the [[eyes]], the sensory
 
+
[[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], and
 
+
continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory
 +
[[element]] of [[mental consciousness]], as [[void]] or not [[void]], constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[feelings]],
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [all the sensory
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] as [[void]] or not
+
[[elements]]], starting from the sensory [[element]] of the [[eyes]], the sensory
[[void]] constitute a [[bodhisattva]]?”
+
[[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], and
 +
continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory
 +
[[element]] of [[mental consciousness]], as afflicted or [[purified]], constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of [[physical forms]] as
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [all the sensory
afflicted or [[purified]] constitutes a [[bodhisattva]]?”[F.43.a]
+
[[elements]]], starting from the sensory [[element]] of the [[eyes]], the sensory
 +
[[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], and
 +
continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory
 +
[[element]] of [[mental consciousness]], as [[arising]] or [[non-arising]], constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[feelings]],
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [all the sensory
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] as afflicted or
+
[[elements]]], starting from the sensory [[element]] of the [[eyes]], the sensory
[[purified]] constitute a [[bodhisattva]]?”
+
[[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], and
 +
continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory
 +
[[element]] of [[mental consciousness]], as entities or non-entities, constitute a
 +
[[bodhisattva]]?”
 +
“No, [[Reverend]] Lord!”
 +
5. 122
 +
5. 123
 +
5. 124
 +
5. 125
 +
5. 126
 +
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[fundamental ignorance]] and, in the same vein, of [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of [[physical forms]] as
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[fundamental ignorance]] and, in the same vein, of [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], as [[permanent]] or
[[arising]] or ceasing constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
[[impermanent]], constitute a [[bodhisattva]]?”[F.47.b]
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[feelings]],
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[fundamental ignorance]] and, in the same vein, of [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], as imbued with [[happiness]]
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] as [[arising]] or
+
or [[suffering]], constitute a [[bodhisattva]]?”
ceasing constitute a [[bodhisattva]]?”
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of [[physical forms]] as
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[fundamental ignorance]] and, in the same vein, of [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], as a [[self]] or a [[non-self]],
entities or non-entities constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[feelings]],
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[fundamental ignorance]] and, in the same vein, of [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], as [[empty]] or not [[empty]],
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]] as entities or nonentities
 
 
constitute a [[bodhisattva]]?”
 
constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of the [[eyes]] constitutes
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[fundamental ignorance]] and, in the same vein, of [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], as [[with signs]] or [[signless]],
a [[bodhisattva]]?”
+
constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of the [[ears]], {{Wiki|nose}},
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[fundamental ignorance]] and, in the same vein, of [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], as having [[aspirations]] or
{{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]] constitute a [[bodhisattva]]?”
+
lacking [[aspirations]], constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of the [[eyes]] as
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[fundamental ignorance]] and, in the same vein, of [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], as [[calm]] or not [[calm]],
[[permanent]] or [[impermanent]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of the [[ears]], {{Wiki|nose}},
+
5. 127
{{Wiki|tongue}}, [[body]], [F.43.b] and [[mental faculty]] as [[permanent]] or [[impermanent]]
+
5. 128
 +
5. 129
 +
5. 130
 +
5. 131
 +
5. 132
 +
5. 133
 +
5. 134
 +
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[fundamental ignorance]] and, in the same vein, of [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], as [[void]] or not [[void]],
 
constitute a [[bodhisattva]]?”
 
constitute a [[bodhisattva]]?”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designation of [[eyes]] as imbued with
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[fundamental ignorance]] and, in the same vein, of [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], as afflicted or [[purified]],
[[happiness]] or [[suffering]] constitutes a [[bodhisattva]]?”
+
[F.48.a] constitute a [[bodhisattva]]?”
5. 57
+
“No, [[Reverend]] Lord!”
5. 58
+
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[fundamental ignorance]] and, in the same vein, of [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], as [[arising]] or ceasing,
5. 59
+
constitute a [[bodhisattva]]?”
5. 60
 
5. 61
 
5. 62
 
5. 63
 
5. 64
 
5. 65
 
5. 66
 
5. 67
 
5. 68
 
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 
“No, [[Reverend]] Lord!”
 +
“Śāradvatī [[putra]], do you think that the designations of [[fundamental ignorance]] and, in the same vein, of [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], as entities or non-entities,
 +
constitute a [[bodhisattva]]?”
 +
“No, [[Reverend]] Lord!” he replied.
 +
Then, the [[Blessed One]] addressed the [[venerable]] Śāradvatī [[putra]] in the
 +
following words: “Śāradvatī [[putra]], why do you say that the designation of
 +
[[physical forms]] does not constitute a [[bodhisattva]], and similarly, that the
 +
designations of [[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions, and
 +
[[consciousness]] do not constitute a [[bodhisattva]]? Why do you say that the
 +
designation of [[physical forms]] as [[permanent]] or [[impermanent]] does not
 +
constitute a [[bodhisattva]]? Similarly, why do you say that the designation of
 +
[[physical forms]] as imbued with [[happiness]] or [[suffering]], their designation as a
 +
[[self]] or not a [[self]], their designation as [[empty]] or not [[empty]], their designation
 +
as [[with signs]] or [[signless]], their designation as having [[aspirations]] or lacking
 +
[[aspirations]], their designation as [[calm]] or not [[calm]], their designation as [[void]]
 +
or not [[void]], their designation as afflicted or [[purified]], their designation as
 +
[[arising]] [F.48.b] or ceasing, and their designation as entities or non-entities
 +
[do not constitute a [[bodhisattva]]]? In the same vein, why do you say that
 +
these same designations, made with [[respect]] to [[feelings]], [[perceptions]],
 +
formative predispositions, and [[consciousness]], up to and [[including]] their
 +
designation as entities or non-entities, do not constitute a [[bodhisattva]]?
 +
“In like manner, why do you say that the designation of the [[eyes]] does not
 +
constitute a [[bodhisattva]], and similarly, that the designations of the [[ears]], the
 +
{{Wiki|nose}}, the {{Wiki|tongue}}, the [[body]], and the [[mental faculty]] do not constitute a
 +
[[bodhisattva]]? Likewise, why do you say that the designation of the [[eyes]] as
 +
5. 135
 +
5. 136
 +
5. 137
 +
5. 138
 +
5. 139
 +
5. 140
 +
[[permanent]] or [[impermanent]] does not constitute a [[bodhisattva]], and similarly,
 +
that the designations of the [[ears]], the {{Wiki|nose}}, the {{Wiki|tongue}}, the [[body]], and the
 +
[[mental faculty]] as [[permanent]] or [[impermanent]] does not constitute a
 +
[[bodhisattva]]? In the same vein, why do you say that these [remaining]
 +
designations made with [[respect]] to the [[eyes]], up to and [[including]] their
 +
designation as entities or non-entities, do not constitute a [[bodhisattva]], and
 +
similarly, that these [remaining] designations made with [[respect]] to the [[ears]],
 +
{{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]], up to and [[including]] their
 +
designation as entities or non-entities, do not constitute a [[bodhisattva]]?
 +
“In like manner, why do you say that the designation of sights does not
 +
constitute a [[bodhisattva]], and similarly, that the designations of {{Wiki|sounds}},
 +
{{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] do not constitute a
 +
[[bodhisattva]]? Why do you say that the designation of sights as [[permanent]] or
 +
[[impermanent]] does not constitute a [[bodhisattva]], and similarly, that the
 +
designations of {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]] as
 +
[[permanent]] or [[impermanent]] do not constitute a [[bodhisattva]]? In the same
 +
vein, why do you say that the [remaining] designations made with [[respect]] to
 +
sights, up to and [[including]] their designation as entities or non-entities, do
 +
not constitute a [[bodhisattva]], and similarly, that the [remaining] designations
 +
made with [[respect]] to {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]], up to and [[including]] their designation as entities or non-entities,
 +
do not constitute a [[bodhisattva]]?
 +
“Why do you say that the designation of the sensory [[element]] of the [[eyes]],
 +
[F.49.a] the sensory [[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]] does not constitute a [[bodhisattva]], and similarly, that the
 +
designations [of the remaining sensory [[elements]]], up to and [[including]] the
 +
sensory [[element]] of [[mental consciousness]], do not constitute a [[bodhisattva]]?
 +
Why do you say that the designation of the sensory [[element]] of the [[eyes]], the
 +
sensory [[element]] of sights, and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]]
 +
as [[permanent]] or [[impermanent]], does not constitute a [[bodhisattva]], and, in the
 +
same vein, that the designations of the [remaining] sensory [[elements]], up to
 +
and [[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]], [as [[permanent]]
 +
or [[impermanent]]], do not constitute a [[bodhisattva]]? In the same vein, why do
 +
you say that the [remaining] designations made with [[respect]] to the sensory
 +
[[element]] of the [[eyes]], the sensory [[element]] of sights, and the sensory [[element]]
 +
of [[visual consciousness]], up to and [[including]] their designation as entities or
 +
non-entities, do not constitute a [[bodhisattva]], and similarly, that the
 +
[remaining] designations made with [[respect]] to the [other] sensory [[elements]],
 +
up to and [[including]] the designation of the sensory [[element]] of [[mental consciousness]], as entities or non-entities, do not constitute a [[bodhisattva]]?
 +
5. 141
 +
5. 142
 +
“Why do you say that the designation of [[fundamental ignorance]] does not
 +
constitute a [[bodhisattva]], and in the same vein, that the designations [of the
 +
remaining links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]], do not constitute a [[bodhisattva]]? In like manner, why do you say that
 +
the designation of [[fundamental ignorance]] as [[permanent]] or [[impermanent]]
 +
does not constitute a [[bodhisattva]], and, in the same vein, that the
 +
designations [of the other links of [[dependent origination]]], up to and
 +
[[including]] the link of [[aging and death]], as [[permanent]] or [[impermanent]], do not
 +
constitute a [[bodhisattva]]? In the same vein, why do you say that the
 +
[remaining] designations made with [[respect]] to [[fundamental ignorance]], up to
 +
and [[including]] its designation as [[entity]] or [[non-entity]], do not constitute a
 +
[[bodhisattva]], and similarly, that [the remaining] designations made with
 +
[[respect]] to the [other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] the
 +
designation of [[aging and death]], as entities or non-entities, do not constitute
 +
a [[bodhisattva]]?”
 +
150
 +
Then, the [[venerable]] Śāradvatī [[putra]] replied to the [[Blessed One]], “[[Reverend]]
 +
Lord, if [F.49.b] [[physical forms]] are invariably non-apprehensible, how could
 +
the designation of [[physical forms]] become a [[bodhisattva]]? The same goes for
 +
[[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[physical forms]] as [[permanent]] or
 +
[[impermanent]] is invariably non-apprehensible, how could the designation of
 +
[[physical forms]] as such become a [[bodhisattva]]? The same goes for [[feelings]],
 +
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[physical forms]] as imbued with [[happiness]]
 +
or [[suffering]] is invariably non-apprehensible, how could the designation of
 +
[[physical forms]] as such become a [[bodhisattva]]? The same goes for [[feelings]],
 +
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[physical forms]] as a [[self]] or not a [[self]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[physical forms]]
 +
as such become a [[bodhisattva]]? The same goes for [[feelings]], [[perceptions]],
 +
formative predispositions, and [[consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[physical forms]] as [[empty]] or not [[empty]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[physical forms]]
 +
as such become a [[bodhisattva]]? The same goes for [[feelings]], [[perceptions]],
 +
formative predispositions, and [[consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[physical forms]] as [[with signs]] or [[signless]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[physical forms]]
 +
as such become a [[bodhisattva]]? The same goes for [[feelings]], [[perceptions]],
 +
formative predispositions, and [[consciousness]]!
 +
5. 143
 +
5. 144
 +
5. 145
 +
5. 146
 +
5. 147
 +
5. 148
 +
5. 149
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[physical forms]] as having [[aspirations]] or
 +
lacking [[aspirations]] is invariably non-apprehensible, how could the
 +
designation of [[physical forms]] as such become a [[bodhisattva]]? The same goes
 +
for [[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[physical forms]] as [[calm]] or not [[calm]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[physical forms]]
 +
as such become a [[bodhisattva]]? The same goes for [[feelings]], [[perceptions]],
 +
formative predispositions, and [[consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[physical forms]] as [[void]] or not [[void]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[physical forms]]
 +
as such become a [[bodhisattva]]? The same goes for [[feelings]], [[perceptions]],
 +
[F.50.a] formative predispositions, and [[consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[physical forms]] as afflicted or [[purified]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[physical forms]]
 +
as such become a [[bodhisattva]]? The same goes for [[feelings]], [[perceptions]],
 +
formative predispositions, and [[consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[physical forms]] as [[arising]] or ceasing is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[physical forms]]
 +
as such become a [[bodhisattva]]? The same goes for [[feelings]], [[perceptions]],
 +
formative predispositions, and [[consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[physical forms]] as entities or non-entities
 +
is invariably non-apprehensible, how could the designation of [[physical forms]] as such become a [[bodhisattva]]? The same goes for [[feelings]],
 +
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the [[eyes]] are invariably non-apprehensible, how could
 +
the designation of the [[eyes]] become a [[bodhisattva]]? The same goes for the
 +
[[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the [[eyes]] as [[permanent]] or [[impermanent]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of the [[eyes]] as
 +
[[impermanent]] become a [[bodhisattva]]? [F.50.b] The same goes for the [[ears]],
 +
{{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the [[eyes]] as imbued with [[happiness]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of the [[eyes]] as
 +
imbued with [[suffering]] become a [[bodhisattva]]? The same goes for the [[ears]],
 +
{{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the [[eyes]] as a [[self]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of the [[eyes]] as a [[non-self]] become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]]!
 +
5. 150
 +
5. 151
 +
5. 152
 +
5. 153
 +
5. 154
 +
5. 155
 +
5. 156
 +
5. 157
 +
5. 158
 +
5. 159
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the [[eyes]] as [[empty]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of the [[eyes]] as not [[empty]] become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the [[eyes]] as [[with signs]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of the [[eyes]] as [[signless]] become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the [[eyes]] as having [[aspirations]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation [of the [[eyes]]] as
 +
lacking [[aspirations]] become a [[bodhisattva]]? The same goes for the [[ears]], {{Wiki|nose}},
 +
{{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the [[eyes]] as [[calm]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of the [[eyes]] as not [[calm]] become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the [[eyes]] as [[void]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of the [[eyes]] as not [[void]] become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the [[eyes]] as afflicted is invariably nonapprehensible,
 +
[F.51.a] how could the designation of the [[eyes]] as [[purified]]
 +
become a [[bodhisattva]]? The same goes for the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and
 +
[[mental faculty]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the [[eyes]] as [[arising]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of the [[eyes]] as ceasing become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mental faculty]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the [[eyes]] as entities is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of the [[eyes]] as non-entities
 +
become a [[bodhisattva]]? The same goes for the [[ears]], {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and
 +
[[mental faculty]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if sights are invariably non-apprehensible, how could the
 +
designation of sights become a [[bodhisattva]]? The same goes for {{Wiki|sounds}},
 +
{{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of sights as [[permanent]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of sights as [[impermanent]] become
 +
a [[bodhisattva]]? The same goes for {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and
 +
[[mental phenomena]]!
 +
5. 160
 +
5. 161
 +
5. 162
 +
5. 163
 +
5. 164
 +
5. 165
 +
5. 166
 +
5. 167
 +
5. 168
 +
5. 169
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of sights as imbued with [[happiness]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of sights as
 +
imbued with [[suffering]] become a [[bodhisattva]]? The same goes for {{Wiki|sounds}},
 +
{{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of sights as a [[self]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of sights as a [[non-self]] become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of sights as [[empty]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of sights as not [[empty]] become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]]![F.51.b]
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of sights as [[with signs]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of sights as [[signless]] become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of sights as having [[aspirations]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of sights as
 +
lacking [[aspirations]] become a [[bodhisattva]]? The same goes for {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}},
 +
{{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]]!
 +
151
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of sights as [[calm]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of sights as not [[calm]] become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of sights as [[void]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of sights as not [[void]] become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of sights as afflicted is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of sights as [[purified]] become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of sights as [[arising]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of sights as ceasing become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, and [[mental phenomena]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of sights as entities is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of sights as non-entities become a
 +
[[bodhisattva]]? The same goes for {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|tastes}}, tangibles, [F.52.a] and
 +
[[mental phenomena]]!
 +
5. 170
 +
5. 171
 +
5. 172
 +
5. 173
 +
5. 174
 +
5. 175
 +
5. 176
 +
5. 177
 +
5. 178
 +
5. 179
 +
“[[Reverend]] Lord, if the sensory [[element]] of the [[eyes]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of the sensory [[element]] of the [[eyes]]
 +
become a [[bodhisattva]]? The same applies to [all the other sensory [[elements]]],
 +
starting from the sensory [[element]] of sights and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], up to and [[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the sensory [[element]] of the [[eyes]] as
 +
[[permanent]] is invariably non-apprehensible, how could the designation of
 +
the sensory [[element]] of the [[eyes]] as [[impermanent]] become a [[bodhisattva]]? The
 +
same applies to [all the other sensory [[elements]]], starting from the sensory
 +
[[element]] of sights and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], up to and
 +
[[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the sensory [[element]] of the [[eyes]] as
 +
imbued with [[happiness]] is invariably non-apprehensible, how could the
 +
designation of the sensory [[element]] of the [[eyes]] as imbued with [[suffering]]
 +
become a [[bodhisattva]]? The same applies to [all the other sensory [[elements]]],
 +
starting from the sensory [[element]] of sights and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], up to and [[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the sensory [[element]] of the [[eyes]] as a [[self]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory
 +
[[element]] of the [[eyes]] as a [[non-self]] become a [[bodhisattva]]? The same applies to
 +
[all the other sensory [[elements]]], starting from the sensory [[element]] of sights
 +
and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], up to and [[including]] the
 +
sensory [[element]] of [[mental consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the sensory [[element]] of the [[eyes]] as [[empty]]
 +
is invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory
 +
[[element]] of the [[eyes]] as not [[empty]] become a [[bodhisattva]]? The same applies to
 +
[all the other sensory [[elements]]], starting from the sensory [[element]] of sights
 +
and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], up to and [[including]] the
 +
sensory [[element]] of [[mental consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the sensory [[element]] of the [[eyes]] as [[with signs]] is invariably non-apprehensible, how could the designation of the
 +
sensory [[element]] of the [[eyes]] as [[signless]] become a [[bodhisattva]]? [F.52.b] The
 +
same applies to [all the other sensory [[elements]]], starting from the sensory
 +
[[element]] of sights and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], up to and
 +
[[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the sensory [[element]] of the [[eyes]] as having
 +
[[aspirations]] is invariably non-apprehensible, how could the designation of
 +
the sensory [[element]] of the [[eyes]] as lacking [[aspirations]] become a [[bodhisattva]]?
 +
5. 180
 +
5. 181
 +
5. 182
 +
5. 183
 +
5. 184
 +
5. 185
 +
5. 186
 +
The same applies to [all the other sensory [[elements]]], starting from the
 +
sensory [[element]] of sights and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]],
 +
up to and [[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the sensory [[element]] of the [[eyes]] as [[calm]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory
 +
[[element]] of the [[eyes]] as not [[calm]] become a [[bodhisattva]]? The same applies to
 +
[all the other sensory [[elements]]], starting from the sensory [[element]] of sights
 +
and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], up to and [[including]] the
 +
sensory [[element]] of [[mental consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the sensory [[element]] of the [[eyes]] as [[void]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory
 +
[[element]] of the [[eyes]] as not [[void]] become a [[bodhisattva]]? The same applies to
 +
[all the other sensory [[elements]]], starting from the sensory [[element]] of sights
 +
and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], up to and [[including]] the
 +
sensory [[element]] of [[mental consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the sensory [[element]] of the [[eyes]] as
 +
afflicted is invariably non-apprehensible, how could the designation of the
 +
sensory [[element]] of the [[eyes]] as [[purified]] become a [[bodhisattva]]? The same
 +
applies to [all the other sensory [[elements]]], starting from the sensory [[element]]
 +
of sights and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], up to and
 +
[[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the sensory [[element]] of the [[eyes]] as [[arising]]
 +
is invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory
 +
[[element]] of the [[eyes]] as ceasing become a [[bodhisattva]]? The same applies to
 +
[all the other sensory [[elements]]], starting from the sensory [[element]] of sights
 +
and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], up to and [[including]] the
 +
sensory [[element]] of [[mental consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of the sensory [[element]] of the [[eyes]] as an
 +
[[entity]] is invariably non-apprehensible, [F.53.a] how could the designation of
 +
the sensory [[element]] of the [[eyes]] as a [[non-entity]] become a [[bodhisattva]]? The
 +
same applies to [all the other sensory [[elements]]], starting from the sensory
 +
[[element]] of sights and the sensory [[element]] of [[visual consciousness]], up to and
 +
[[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if [[fundamental ignorance]] is invariably nonapprehensible,
 +
how could the designation of [[fundamental ignorance]] become
 +
a [[bodhisattva]]? The same applies to [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[fundamental ignorance]] as [[permanent]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[fundamental ignorance]] as [[impermanent]] become a [[bodhisattva]]? The same applies to [all
 +
5. 187
 +
5. 188
 +
5. 189
 +
5. 190
 +
5. 191
 +
5. 192
 +
5. 193
 +
the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[fundamental ignorance]] as imbued with
 +
[[happiness]] is invariably non-apprehensible, how could the designation of
 +
[[fundamental ignorance]] as imbued with [[suffering]] become a [[bodhisattva]]? The
 +
same applies to [all the other links of [[dependent origination]]], up to and
 +
[[including]] [[aging and death]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[fundamental ignorance]] as a [[self]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[fundamental ignorance]] as a [[non-self]] become a [[bodhisattva]]? The same applies to [all the
 +
other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[fundamental ignorance]] as [[empty]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[fundamental ignorance]] as not [[empty]] become a [[bodhisattva]]? The same applies to [all the
 +
other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[fundamental ignorance]] as [[with signs]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[fundamental ignorance]] as [[signless]] become a [[bodhisattva]]? The same applies to [all the
 +
other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[fundamental ignorance]] as having
 +
[[aspirations]] is invariably non-apprehensible, how could the designation of
 +
[[fundamental ignorance]] as lacking [[aspirations]] become a [[bodhisattva]]? The
 +
same applies to [all the other links of [[dependent origination]]], up to and
 +
[[including]] [[aging and death]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[fundamental ignorance]] as [[calm]] is
 +
invariably non-apprehensible, [F.53.b] how could the designation of
 +
[[fundamental ignorance]] as not [[calm]] become a [[bodhisattva]]? The same applies
 +
to [all the other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[fundamental ignorance]] as [[void]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[fundamental ignorance]] as not [[void]] become a [[bodhisattva]]? The same applies to [all the
 +
other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[fundamental ignorance]] as afflicted is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[fundamental ignorance]] as [[purified]] become a [[bodhisattva]]? The same applies to [all the
 +
other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]]!
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[fundamental ignorance]] as [[arising]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[fundamental ignorance]] as ceasing become a [[bodhisattva]]? The same applies to [all the
 +
other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]]!
 +
5. 194
 +
5. 195
 +
5. 196
 +
5. 197
 +
5. 198
 +
5. 199
 +
5. 200
 +
5. 201
 +
5. 202
 +
“[[Reverend]] Lord, if the notion of [[fundamental ignorance]] as an [[entity]] is
 +
invariably non-apprehensible, how could the designation of [[fundamental ignorance]] as a [[non-entity]] become a [[bodhisattva]]? The same applies to [all the
 +
other links of [[dependent origination]]], up to and [[including]] [[aging and death]]!
 +
As indicated [above] in the context of the [[psycho-physical]] [[aggregates]], the
 +
same refrain should be applied extensively to all [those other
 +
{{Wiki|phenomenological}} categories].”
 +
The [[Blessed One]] replied, “Śāradvatī [[putra]], it is so! It is so! Great
 +
[[bodhisattva]] [[beings]] who abide accordingly in this [[transcendent perfection of wisdom]] do not apprehend the designation of [[physical forms]], and in the
 +
same vein, they do not apprehend [all the other designations concerning
 +
[[physical forms]]] up to and [[including]] the designation of [[physical forms]] as
 +
non-entities. Likewise, they do not apprehend the designations of [[feelings]],
 +
[[perceptions]], formative predispositions, and [[consciousness]], and in the same
 +
vein, they do not apprehend [their further designations], starting from there
 +
and continuing up to the designation of [[consciousness]] as a [[non-entity]]. In
 +
the same vein, they do not apprehend the designation of [[fundamental ignorance]], and they do not apprehend [the designations of the other links of
 +
[[dependent origination]]], up to and [[including]] the designation of [[aging and death]]. In the same vein, they do not apprehend the designation [of these
 +
links of [[dependent origination]]] as non-entities and so forth. As stated
 +
[above] in the context of the [[psycho-physical]] [[aggregates]], the same refrain
 +
should also be applied extensively to all [those other {{Wiki|phenomenological}}
 +
categories]. [F.54.a] It is in this way that they should train in the [[transcendent perfection of wisdom]].”
 +
This completes the fifth [[chapter]] from “The [[Transcendent Perfection of Wisdom]] in Ten
 +
Thousand Lines,” entitled “Designation of a Bodhisattva.”152
 +
5. 203
 +
5. 204
 +
5. 205
 +
[[Chapter]] 6
 +
TRAINING
 +
“Śāradvatī [[putra]], you said that you do not consider any [[phenomenon]] which
 +
may be designated by the term ‘[[bodhisattva]].’ Indeed, Śāradvatī [[putra]],
 +
[[phenomena]] do not consider [[phenomena]]. Nor, Śāradvatī [[putra]], do
 +
[[phenomena]] consider the expanse of [[reality]]. The sensory [[element]] of sights
 +
does not consider the expanse of [[reality]]. Nor does the expanse of [[reality]]
 +
consider the sensory [[element]] of sights, and in the same way, the expanse of
 +
[[reality]] does not consider [any other sensory [[elements]]] up to and [[including]]
 +
the sensory [[element of consciousness]]. Nor does the sensory [[element of consciousness]] and so forth consider the expanse of [[reality]].
 +
“Śāradvatī [[putra]], the sensory [[element]] of the [[eyes]] does not consider the
 +
expanse of [[reality]]; nor does the expanse of [[reality]] consider the sensory
 +
[[element]] of the [[eyes]]. In the same vein, [the other sensory [[elements]]] up to and
 +
[[including]] the sensory [[element]] of the [[mental faculty]] do not consider the
 +
expanse of [[reality]]; nor does the expanse of [[reality]] consider [those other
 +
sensory [[elements]] up to and [[including]]] the sensory [[element]] of the [[mental faculty]]. The sensory [[element]] of [[visual consciousness]] does not consider the
 +
expanse of [[reality]]; nor does the expanse of [[reality]] consider the sensory
 +
[[element]] of [[visual consciousness]]. [The other sensory [[elements]]] up to and
 +
[[including]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]] do not consider the
 +
expanse of [[reality]]; nor does the expanse of [[reality]] consider [those other
 +
sensory [[elements]] up to and [[including]]] the sensory [[element]] of [[mental consciousness]]. If you ask why, Śāradvatī [[putra]], it is because [[conditioned]]
 +
[[elements]] do not consider [[unconditioned]] [[elements]], and because
 +
[[unconditioned]] [[elements]] do not consider [[conditioned]] [[elements]]. Śāradvatīputra,
 +
[[unconditioned]] [[elements]] cannot be designated except in terms of
 +
[[conditioned]] [[elements]], [F.54.b] and [[conditioned]] [[elements]] cannot be
 +
designated except in terms of [[unconditioned]] [[elements]].”
 +
6.
 +
6. 1
 +
6. 2
 +
Then, the [[venerable]] Śāradvatī [[putra]] asked the [[Blessed One]] as follows:
 +
“[[Reverend]] Lord, if [[phenomena]] do not consider [[phenomena]], and in the same
 +
vein, [all other sensory [[elements]]] up to and [[including]] the sensory [[element]] of
 +
[[mental consciousness]] do not consider the expanse of [[reality]], then in that
 +
case, [[Reverend]] Lord, what is the meaning of the term ‘great [[bodhisattva]]
 +
being’?”
 +
The [[Blessed One]] then addressed the [[venerable]] Śāradvatī [[putra]] as follows:
 +
“Śāradvatī [[putra]], the meaning of the term ‘[[bodhisattva]]’ is a meaningless
 +
term. If you ask why, Śāradvatī [[putra]], it is because the meaning of the term
 +
‘[[bodhisattva]]’ is without [[Wikipedia:Identity (social science)|identity]]. For this [[reason]], the meaning of the term
 +
‘[[bodhisattva]]’ is a meaningless term. Śāradvatī [[putra]], just as tracks of birds in
 +
the sky are [[non-existent]], in the same way the meaning of the term
 +
‘[[bodhisattva]]’ is [[non-existent]]. Śāradvatī [[putra]], just as a [[dream]] has no basis, in
 +
the same way, Śāradvatī [[putra]], the meaning of the term ‘[[bodhisattva]]’ is [[Wikipedia:Nothing|nonexistent]].
 +
Śāradvatī [[putra]], just as a [[magical]] display is without foundation, in
 +
the same way, Śāradvatī [[putra]], the meaning of the term ‘[[bodhisattva]]’ is [[Wikipedia:Nothing|nonexistent]].
 +
Śāradvatī [[putra]], just as a [[mirage]] is without foundation, in the same
 +
way, Śāradvatī [[putra]], the meaning of the term ‘[[bodhisattva]]’ is [[non-existent]].
 +
Śāradvatī [[putra]], just as an {{Wiki|echo}}, an optical aberration, the {{Wiki|reflection}} of the
 +
[[moon]] in [[water]], and a phantom [[emanation]] of the [[tathāgatas]] are without
 +
foundation, in the same way, Śāradvatī [[putra]], the meaning of the term
 +
‘[[bodhisattva]]’ is [[non-existent]]. Śāradvatī [[putra]], just as the real [[nature]] is
 +
without foundation, and in the same way, the unmistaken real [[nature]], the
 +
[[reality]], the expanse of [[reality]], and maturity with [[respect]] to all things are
 +
without foundation, likewise, Śāradvatī [[putra]], the meaning of the term
 +
‘[[bodhisattva]]’ is [[non-existent]]. Śāradvatī [[putra]], just as [F.55.a] the finality of
 +
[[existence]] is without foundation, in the same way, Śāradvatī [[putra]], the
 +
meaning of the term ‘[[bodhisattva]]’ is [[non-existent]].
 +
“Śāradvatī [[putra]], just as the [[physical form]] of an [[illusory]] [[person]] is without
 +
foundation, and in the same way, the [[aggregate]] of [[feelings]], the [[aggregate of perceptions]], the [[aggregate]] of formative predispositions, and the [[aggregate of consciousness]] are without foundation, likewise, Śāradvatī [[putra]], the
 +
meaning of the term ‘[[bodhisattva]]’ is [[non-existent]].
 +
“Śāradvatī [[putra]], just as the [[eyes]] of an [[illusory]] [[person]] are without
 +
foundation, and in the same way, [their other [[sense organs]]] up to and
 +
[[including]] the [[mental faculty]] are without foundation, and the same goes for
 +
the [external] [[sense fields]], which are also without foundation, starting from
 +
the [[sense]] field of sights through to the [[sense]] field of [[mental phenomena]],
 +
likewise, Śāradvatī [[putra]], the meaning of the term ‘[[bodhisattva]]’ is [[Wikipedia:Nothing|nonexistent]].
 +
6. 3
 +
6. 4
 +
6. 5
 +
6. 6
 +
“Śāradvatī [[putra]], just as [the notion of] an [[illusory]] [[person]] engaging in [[the emptiness of internal]] [[phenomena]] is without foundation, in the same way,
 +
Śāradvatī [[putra]], the meaning of the term ‘[[bodhisattva]]’ as a great [[bodhisattva]]
 +
being, abiding in the [[transcendent perfection of wisdom]], is [[non-existent]]. In
 +
the same vein, just as [the notion of] an [[illusory]] [[person]] engaging in [all the
 +
other aspects of [[emptiness]]], up to and [[including]] the [[emptiness of the essential nature of non-entities]], is without foundation, in the same way,
 +
Śāradvatī [[putra]], the meaning of the term ‘[[bodhisattva]]’ as a great [[bodhisattva]]
 +
being, abiding in the [[transcendent perfection of wisdom]], is [[non-existent]].
 +
“Śāradvatī [[putra]], just as [the notion of] an [[illusory]] [[person]] practicing the
 +
[[ten powers]] of the [[tathāgatas]] is without foundation, in the same way,
 +
Śāradvatī [[putra]], the meaning of the term ‘[[bodhisattva]]’ as a great [[bodhisattva]]
 +
being, abiding in the [[transcendent perfection of wisdom]], is [[non-existent]]. In
 +
the same vein, just as [the notion of an [[illusory]] [[person]]] practicing [all the
 +
other fruitional [[attributes]]], up to and [[including]] the eighteen {{Wiki|distinct}} qualities
 +
of the [[buddhas]], is without foundation, in the same way, Śāradvatī [[putra]], the
 +
meaning of the term ‘[[bodhisattva]]’ as a great [[bodhisattva]] being, abiding in
 +
the [[transcendent perfection of wisdom]], is [[non-existent]].
 +
“Śāradvatī [[putra]], just as [the notion of] the [[physical forms]] of a [[tathāgata]],
 +
[[arhat]], and completely {{Wiki|perfect}} [[buddha]] [F.55.b] is without foundation, and in
 +
the same way, [[feelings]], [[perceptions]], formative predispositions, and
 +
[[consciousness]] are without foundation, likewise, Śāradvatī [[putra]], the
 +
meaning of the term ‘[[bodhisattva]]’ as a great [[bodhisattva]] being, abiding in
 +
the [[transcendent perfection of wisdom]], is [[non-existent]]. Śāradvatī [[putra]], just
 +
as [the notion of] the [[eyes]] of a [[tathāgata]], [[arhat]], and completely {{Wiki|perfect}}
 +
[[buddha]] is without foundation, and in the same way, [the notions of their
 +
other [[sense organs]]], up to and [[including]] the [[mental faculty]], are without
 +
foundation, likewise, Śāradvatī [[putra]], the meaning of the term ‘[[bodhisattva]]’
 +
as a great [[bodhisattva]] being, abiding in the [[transcendent perfection of wisdom]], is [[non-existent]].
 +
“Śāradvatī [[putra]], just as [the notion of] a [[tathāgata]], [[arhat]], and completely
 +
{{Wiki|perfect}} [[buddha]] engaging in [[the emptiness of internal]] [[phenomena]] is without
 +
foundation, and, in the same vein, just as [the notion of a [[tathāgata]], [[arhat]],
 +
and completely {{Wiki|perfect}} [[buddha]]] engaging in [all the other aspects of
 +
[[emptiness]]], up to and [[including]] the [[emptiness]] of the [[essential nature]] of nonentities,
 +
is without foundation, in the same way, Śāradvatī [[putra]], the meaning
 +
of the term ‘[[bodhisattva]]’ as a great [[bodhisattva]] being, abiding in the
 +
[[transcendent perfection of wisdom]], is [[non-existent]].
 +
“Śāradvatī [[putra]], just as [the notion of] a [[tathāgata]], [[arhat]], and completely
 +
{{Wiki|perfect}} [[buddha]] having the [[four applications of mindfulness]] is without
 +
foundation, and, in the same vein, just as [the notion of a [[tathāgata]], [[arhat]],
 +
6. 7
 +
6. 8

Latest revision as of 21:26, 25 March 2023


“No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of the ears, nose, tongue, body, and mental faculty as imbued with happiness or suffering constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of the eyes as a self or not a self constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of the ears, nose, tongue, body, and mental faculty as a self or not a self constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of the eyes as empty or not empty constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of the ears, nose, tongue, body, and mental faculty as empty or not empty constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of the eyes as with signs or signless constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of the ears, nose, tongue, body, and mental faculty as with signs or signless constitute a bodhisattva?”[F.44.a] “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of the eyes as having aspirations or lacking aspirations constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of the ears, nose, tongue, body, and mental faculty as having aspirations or lacking aspirations constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of the eyes as calm or not calm constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of the ears, nose, tongue, body, and mental faculty as calm or not calm constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” 5. 69 5. 70 5. 71 5. 72 5. 73 5. 74 5. 75 5. 76 5. 77 5. 78 5. 79 “Śāradvatī putra, do you think that the designation of the eyes as void or not void constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of the ears, nose, tongue, body, and mental faculty as void or not void constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of the eyes as afflicted or purified constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of the ears, nose, tongue, body, and mental faculty as afflicted or purified constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra! [F.44.b] Do you think that the designation of the eyes as arising or ceasing constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of the ears, nose, tongue, body, and mental faculty as arising or ceasing constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of the eyes as entities or non-entities constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of the ears, nose, tongue, body, and mental faculty as entities or non-entities constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of sights constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of sights as permanent or impermanent constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena as permanent or impermanent constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” 5. 80 5. 81 5. 82 5. 83 5. 84 5. 85 5. 86 5. 87 5. 88 5. 89 5. 90 5. 91 “Śāradvatī putra, do you think that the designation of sights as imbued with happiness or suffering constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena as imbued with happiness or suffering constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of sights as a self or not a self constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do [F.45.a] you think that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena as a self or not a self constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of sights as empty or not empty constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena as empty or not empty constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of sights as with signs or signless constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena as with signs or signless constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of sights as having aspirations or lacking aspirations constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!”[F.45.b] “Śāradvatī putra, do you think that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena as having aspirations or lacking aspirations constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!”[B5] “Śāradvatī putra, do you think that the designation of sights as calm or not calm constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena as calm or not calm constitute a bodhisattva?” 5. 92 5. 93 5. 94 5. 95 5. 96 5. 97 5. 98 5. 99 5. 100 5. 101 5. 102 5. 103 “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of sights as void or not void constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena as void or not void constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of sights as afflicted or purified constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena as afflicted or purified constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of sights as arising or ceasing constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!”[F.46.a] “Śāradvatī putra, do you think that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena as arising or ceasing constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of sights as entities or non-entities constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena as entities or non-entities constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designation of the sensory element of the eyes constitutes a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “In the same vein, do you think that the designations [of all the remaining sensory elements], up to and including the sensory element of mental consciousness, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” 5. 104 5. 105 5. 106 5. 107 5. 108 5. 109 5. 110 5. 111 5. 112 5. 113 5. 114 “Śāradvatī putra, do you think that the designations of the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness as permanent or impermanent constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “In the same vein, do you think that the designations [of all the remaining sensory elements], up to and including the sensory element of mental consciousness as permanent or impermanent, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that [F.46.b] the designations of [all the sensory elements], starting from the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness, and continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory element of mental consciousness, as imbued with happiness or suffering, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that that the designations of [all the sensory elements], starting from the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness, and continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory element of mental consciousness, as a self or not a self, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of [all the sensory elements], starting from the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness, and continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory element of mental consciousness, as empty or not empty, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of [all the sensory elements], starting from the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness, and continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory element of mental consciousness, as with signs or signless, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of [all the sensory elements], starting from the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness, and 5. 115 5. 116 5. 117 5. 118 5. 119 5. 120 5. 121 continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory element of mental consciousness, as having aspirations or lacking aspirations, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of [all the sensory elements], starting from the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness, and continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory element of mental consciousness, as calm or not calm, constitute a bodhisattva?”[F.47.a] “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of [all the sensory elements], starting from the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness, and continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory element of mental consciousness, as void or not void, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of [all the sensory elements], starting from the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness, and continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory element of mental consciousness, as afflicted or purified, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of [all the sensory elements], starting from the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness, and continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory element of mental consciousness, as arising or non-arising, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of [all the sensory elements], starting from the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness, and continuing in the same vein as far as [the designation of] the sensory element of mental consciousness, as entities or non-entities, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” 5. 122 5. 123 5. 124 5. 125 5. 126 “Śāradvatī putra, do you think that the designations of fundamental ignorance and, in the same vein, of [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of fundamental ignorance and, in the same vein, of [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death, as permanent or impermanent, constitute a bodhisattva?”[F.47.b] “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of fundamental ignorance and, in the same vein, of [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death, as imbued with happiness or suffering, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of fundamental ignorance and, in the same vein, of [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death, as a self or a non-self, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of fundamental ignorance and, in the same vein, of [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death, as empty or not empty, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of fundamental ignorance and, in the same vein, of [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death, as with signs or signless, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of fundamental ignorance and, in the same vein, of [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death, as having aspirations or lacking aspirations, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of fundamental ignorance and, in the same vein, of [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death, as calm or not calm, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” 5. 127 5. 128 5. 129 5. 130 5. 131 5. 132 5. 133 5. 134 “Śāradvatī putra, do you think that the designations of fundamental ignorance and, in the same vein, of [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death, as void or not void, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of fundamental ignorance and, in the same vein, of [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death, as afflicted or purified, [F.48.a] constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of fundamental ignorance and, in the same vein, of [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death, as arising or ceasing, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” “Śāradvatī putra, do you think that the designations of fundamental ignorance and, in the same vein, of [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death, as entities or non-entities, constitute a bodhisattva?” “No, Reverend Lord!” he replied. Then, the Blessed One addressed the venerable Śāradvatī putra in the following words: “Śāradvatī putra, why do you say that the designation of physical forms does not constitute a bodhisattva, and similarly, that the designations of feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness do not constitute a bodhisattva? Why do you say that the designation of physical forms as permanent or impermanent does not constitute a bodhisattva? Similarly, why do you say that the designation of physical forms as imbued with happiness or suffering, their designation as a self or not a self, their designation as empty or not empty, their designation as with signs or signless, their designation as having aspirations or lacking aspirations, their designation as calm or not calm, their designation as void or not void, their designation as afflicted or purified, their designation as arising [F.48.b] or ceasing, and their designation as entities or non-entities [do not constitute a bodhisattva]? In the same vein, why do you say that these same designations, made with respect to feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness, up to and including their designation as entities or non-entities, do not constitute a bodhisattva? “In like manner, why do you say that the designation of the eyes does not constitute a bodhisattva, and similarly, that the designations of the ears, the nose, the tongue, the body, and the mental faculty do not constitute a bodhisattva? Likewise, why do you say that the designation of the eyes as 5. 135 5. 136 5. 137 5. 138 5. 139 5. 140 permanent or impermanent does not constitute a bodhisattva, and similarly, that the designations of the ears, the nose, the tongue, the body, and the mental faculty as permanent or impermanent does not constitute a bodhisattva? In the same vein, why do you say that these [remaining] designations made with respect to the eyes, up to and including their designation as entities or non-entities, do not constitute a bodhisattva, and similarly, that these [remaining] designations made with respect to the ears, nose, tongue, body, and mental faculty, up to and including their designation as entities or non-entities, do not constitute a bodhisattva? “In like manner, why do you say that the designation of sights does not constitute a bodhisattva, and similarly, that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena do not constitute a bodhisattva? Why do you say that the designation of sights as permanent or impermanent does not constitute a bodhisattva, and similarly, that the designations of sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena as permanent or impermanent do not constitute a bodhisattva? In the same vein, why do you say that the [remaining] designations made with respect to sights, up to and including their designation as entities or non-entities, do not constitute a bodhisattva, and similarly, that the [remaining] designations made with respect to sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena, up to and including their designation as entities or non-entities, do not constitute a bodhisattva? “Why do you say that the designation of the sensory element of the eyes, [F.49.a] the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness does not constitute a bodhisattva, and similarly, that the designations [of the remaining sensory elements], up to and including the sensory element of mental consciousness, do not constitute a bodhisattva? Why do you say that the designation of the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness as permanent or impermanent, does not constitute a bodhisattva, and, in the same vein, that the designations of the [remaining] sensory elements, up to and including the sensory element of mental consciousness, [as permanent or impermanent], do not constitute a bodhisattva? In the same vein, why do you say that the [remaining] designations made with respect to the sensory element of the eyes, the sensory element of sights, and the sensory element of visual consciousness, up to and including their designation as entities or non-entities, do not constitute a bodhisattva, and similarly, that the [remaining] designations made with respect to the [other] sensory elements, up to and including the designation of the sensory element of mental consciousness, as entities or non-entities, do not constitute a bodhisattva? 5. 141 5. 142 “Why do you say that the designation of fundamental ignorance does not constitute a bodhisattva, and in the same vein, that the designations [of the remaining links of dependent origination], up to and including aging and death, do not constitute a bodhisattva? In like manner, why do you say that the designation of fundamental ignorance as permanent or impermanent does not constitute a bodhisattva, and, in the same vein, that the designations [of the other links of dependent origination], up to and including the link of aging and death, as permanent or impermanent, do not constitute a bodhisattva? In the same vein, why do you say that the [remaining] designations made with respect to fundamental ignorance, up to and including its designation as entity or non-entity, do not constitute a bodhisattva, and similarly, that [the remaining] designations made with respect to the [other links of dependent origination], up to and including the designation of aging and death, as entities or non-entities, do not constitute a bodhisattva?” 150 Then, the venerable Śāradvatī putra replied to the Blessed One, “Reverend Lord, if [F.49.b] physical forms are invariably non-apprehensible, how could the designation of physical forms become a bodhisattva? The same goes for feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness! “Reverend Lord, if the notion of physical forms as permanent or impermanent is invariably non-apprehensible, how could the designation of physical forms as such become a bodhisattva? The same goes for feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness! “Reverend Lord, if the notion of physical forms as imbued with happiness or suffering is invariably non-apprehensible, how could the designation of physical forms as such become a bodhisattva? The same goes for feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness! “Reverend Lord, if the notion of physical forms as a self or not a self is invariably non-apprehensible, how could the designation of physical forms as such become a bodhisattva? The same goes for feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness! “Reverend Lord, if the notion of physical forms as empty or not empty is invariably non-apprehensible, how could the designation of physical forms as such become a bodhisattva? The same goes for feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness! “Reverend Lord, if the notion of physical forms as with signs or signless is invariably non-apprehensible, how could the designation of physical forms as such become a bodhisattva? The same goes for feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness! 5. 143 5. 144 5. 145 5. 146 5. 147 5. 148 5. 149 “Reverend Lord, if the notion of physical forms as having aspirations or lacking aspirations is invariably non-apprehensible, how could the designation of physical forms as such become a bodhisattva? The same goes for feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness! “Reverend Lord, if the notion of physical forms as calm or not calm is invariably non-apprehensible, how could the designation of physical forms as such become a bodhisattva? The same goes for feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness! “Reverend Lord, if the notion of physical forms as void or not void is invariably non-apprehensible, how could the designation of physical forms as such become a bodhisattva? The same goes for feelings, perceptions, [F.50.a] formative predispositions, and consciousness! “Reverend Lord, if the notion of physical forms as afflicted or purified is invariably non-apprehensible, how could the designation of physical forms as such become a bodhisattva? The same goes for feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness! “Reverend Lord, if the notion of physical forms as arising or ceasing is invariably non-apprehensible, how could the designation of physical forms as such become a bodhisattva? The same goes for feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness! “Reverend Lord, if the notion of physical forms as entities or non-entities is invariably non-apprehensible, how could the designation of physical forms as such become a bodhisattva? The same goes for feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness! “Reverend Lord, if the eyes are invariably non-apprehensible, how could the designation of the eyes become a bodhisattva? The same goes for the ears, nose, tongue, body, and mental faculty! “Reverend Lord, if the notion of the eyes as permanent or impermanent is invariably non-apprehensible, how could the designation of the eyes as impermanent become a bodhisattva? [F.50.b] The same goes for the ears, nose, tongue, body, and mental faculty! “Reverend Lord, if the notion of the eyes as imbued with happiness is invariably non-apprehensible, how could the designation of the eyes as imbued with suffering become a bodhisattva? The same goes for the ears, nose, tongue, body, and mental faculty! “Reverend Lord, if the notion of the eyes as a self is invariably nonapprehensible, how could the designation of the eyes as a non-self become a bodhisattva? The same goes for the ears, nose, tongue, body, and mental faculty! 5. 150 5. 151 5. 152 5. 153 5. 154 5. 155 5. 156 5. 157 5. 158 5. 159 “Reverend Lord, if the notion of the eyes as empty is invariably nonapprehensible, how could the designation of the eyes as not empty become a bodhisattva? The same goes for the ears, nose, tongue, body, and mental faculty! “Reverend Lord, if the notion of the eyes as with signs is invariably nonapprehensible, how could the designation of the eyes as signless become a bodhisattva? The same goes for the ears, nose, tongue, body, and mental faculty! “Reverend Lord, if the notion of the eyes as having aspirations is invariably non-apprehensible, how could the designation [of the eyes] as lacking aspirations become a bodhisattva? The same goes for the ears, nose, tongue, body, and mental faculty! “Reverend Lord, if the notion of the eyes as calm is invariably nonapprehensible, how could the designation of the eyes as not calm become a bodhisattva? The same goes for the ears, nose, tongue, body, and mental faculty! “Reverend Lord, if the notion of the eyes as void is invariably nonapprehensible, how could the designation of the eyes as not void become a bodhisattva? The same goes for the ears, nose, tongue, body, and mental faculty! “Reverend Lord, if the notion of the eyes as afflicted is invariably nonapprehensible, [F.51.a] how could the designation of the eyes as purified become a bodhisattva? The same goes for the ears, nose, tongue, body, and mental faculty! “Reverend Lord, if the notion of the eyes as arising is invariably nonapprehensible, how could the designation of the eyes as ceasing become a bodhisattva? The same goes for the ears, nose, tongue, body, and mental faculty! “Reverend Lord, if the notion of the eyes as entities is invariably nonapprehensible, how could the designation of the eyes as non-entities become a bodhisattva? The same goes for the ears, nose, tongue, body, and mental faculty! “Reverend Lord, if sights are invariably non-apprehensible, how could the designation of sights become a bodhisattva? The same goes for sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena! “Reverend Lord, if the notion of sights as permanent is invariably nonapprehensible, how could the designation of sights as impermanent become a bodhisattva? The same goes for sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena! 5. 160 5. 161 5. 162 5. 163 5. 164 5. 165 5. 166 5. 167 5. 168 5. 169 “Reverend Lord, if the notion of sights as imbued with happiness is invariably non-apprehensible, how could the designation of sights as imbued with suffering become a bodhisattva? The same goes for sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena! “Reverend Lord, if the notion of sights as a self is invariably nonapprehensible, how could the designation of sights as a non-self become a bodhisattva? The same goes for sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena! “Reverend Lord, if the notion of sights as empty is invariably nonapprehensible, how could the designation of sights as not empty become a bodhisattva? The same goes for sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena![F.51.b] “Reverend Lord, if the notion of sights as with signs is invariably nonapprehensible, how could the designation of sights as signless become a bodhisattva? The same goes for sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena! “Reverend Lord, if the notion of sights as having aspirations is invariably non-apprehensible, how could the designation of sights as lacking aspirations become a bodhisattva? The same goes for sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena! 151 “Reverend Lord, if the notion of sights as calm is invariably nonapprehensible, how could the designation of sights as not calm become a bodhisattva? The same goes for sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena! “Reverend Lord, if the notion of sights as void is invariably nonapprehensible, how could the designation of sights as not void become a bodhisattva? The same goes for sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena! “Reverend Lord, if the notion of sights as afflicted is invariably nonapprehensible, how could the designation of sights as purified become a bodhisattva? The same goes for sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena! “Reverend Lord, if the notion of sights as arising is invariably nonapprehensible, how could the designation of sights as ceasing become a bodhisattva? The same goes for sounds, odors, tastes, tangibles, and mental phenomena! “Reverend Lord, if the notion of sights as entities is invariably nonapprehensible, how could the designation of sights as non-entities become a bodhisattva? The same goes for sounds, odors, tastes, tangibles, [F.52.a] and mental phenomena! 5. 170 5. 171 5. 172 5. 173 5. 174 5. 175 5. 176 5. 177 5. 178 5. 179 “Reverend Lord, if the sensory element of the eyes is invariably nonapprehensible, how could the designation of the sensory element of the eyes become a bodhisattva? The same applies to [all the other sensory elements], starting from the sensory element of sights and the sensory element of visual consciousness, up to and including the sensory element of mental consciousness! “Reverend Lord, if the notion of the sensory element of the eyes as permanent is invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory element of the eyes as impermanent become a bodhisattva? The same applies to [all the other sensory elements], starting from the sensory element of sights and the sensory element of visual consciousness, up to and including the sensory element of mental consciousness! “Reverend Lord, if the notion of the sensory element of the eyes as imbued with happiness is invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory element of the eyes as imbued with suffering become a bodhisattva? The same applies to [all the other sensory elements], starting from the sensory element of sights and the sensory element of visual consciousness, up to and including the sensory element of mental consciousness! “Reverend Lord, if the notion of the sensory element of the eyes as a self is invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory element of the eyes as a non-self become a bodhisattva? The same applies to [all the other sensory elements], starting from the sensory element of sights and the sensory element of visual consciousness, up to and including the sensory element of mental consciousness! “Reverend Lord, if the notion of the sensory element of the eyes as empty is invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory element of the eyes as not empty become a bodhisattva? The same applies to [all the other sensory elements], starting from the sensory element of sights and the sensory element of visual consciousness, up to and including the sensory element of mental consciousness! “Reverend Lord, if the notion of the sensory element of the eyes as with signs is invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory element of the eyes as signless become a bodhisattva? [F.52.b] The same applies to [all the other sensory elements], starting from the sensory element of sights and the sensory element of visual consciousness, up to and including the sensory element of mental consciousness! “Reverend Lord, if the notion of the sensory element of the eyes as having aspirations is invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory element of the eyes as lacking aspirations become a bodhisattva? 5. 180 5. 181 5. 182 5. 183 5. 184 5. 185 5. 186 The same applies to [all the other sensory elements], starting from the sensory element of sights and the sensory element of visual consciousness, up to and including the sensory element of mental consciousness! “Reverend Lord, if the notion of the sensory element of the eyes as calm is invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory element of the eyes as not calm become a bodhisattva? The same applies to [all the other sensory elements], starting from the sensory element of sights and the sensory element of visual consciousness, up to and including the sensory element of mental consciousness! “Reverend Lord, if the notion of the sensory element of the eyes as void is invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory element of the eyes as not void become a bodhisattva? The same applies to [all the other sensory elements], starting from the sensory element of sights and the sensory element of visual consciousness, up to and including the sensory element of mental consciousness! “Reverend Lord, if the notion of the sensory element of the eyes as afflicted is invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory element of the eyes as purified become a bodhisattva? The same applies to [all the other sensory elements], starting from the sensory element of sights and the sensory element of visual consciousness, up to and including the sensory element of mental consciousness! “Reverend Lord, if the notion of the sensory element of the eyes as arising is invariably non-apprehensible, how could the designation of the sensory element of the eyes as ceasing become a bodhisattva? The same applies to [all the other sensory elements], starting from the sensory element of sights and the sensory element of visual consciousness, up to and including the sensory element of mental consciousness! “Reverend Lord, if the notion of the sensory element of the eyes as an entity is invariably non-apprehensible, [F.53.a] how could the designation of the sensory element of the eyes as a non-entity become a bodhisattva? The same applies to [all the other sensory elements], starting from the sensory element of sights and the sensory element of visual consciousness, up to and including the sensory element of mental consciousness! “Reverend Lord, if fundamental ignorance is invariably nonapprehensible, how could the designation of fundamental ignorance become a bodhisattva? The same applies to [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death! “Reverend Lord, if the notion of fundamental ignorance as permanent is invariably non-apprehensible, how could the designation of fundamental ignorance as impermanent become a bodhisattva? The same applies to [all 5. 187 5. 188 5. 189 5. 190 5. 191 5. 192 5. 193 the other links of dependent origination], up to and including aging and death! “Reverend Lord, if the notion of fundamental ignorance as imbued with happiness is invariably non-apprehensible, how could the designation of fundamental ignorance as imbued with suffering become a bodhisattva? The same applies to [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death! “Reverend Lord, if the notion of fundamental ignorance as a self is invariably non-apprehensible, how could the designation of fundamental ignorance as a non-self become a bodhisattva? The same applies to [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death! “Reverend Lord, if the notion of fundamental ignorance as empty is invariably non-apprehensible, how could the designation of fundamental ignorance as not empty become a bodhisattva? The same applies to [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death! “Reverend Lord, if the notion of fundamental ignorance as with signs is invariably non-apprehensible, how could the designation of fundamental ignorance as signless become a bodhisattva? The same applies to [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death! “Reverend Lord, if the notion of fundamental ignorance as having aspirations is invariably non-apprehensible, how could the designation of fundamental ignorance as lacking aspirations become a bodhisattva? The same applies to [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death! “Reverend Lord, if the notion of fundamental ignorance as calm is invariably non-apprehensible, [F.53.b] how could the designation of fundamental ignorance as not calm become a bodhisattva? The same applies to [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death! “Reverend Lord, if the notion of fundamental ignorance as void is invariably non-apprehensible, how could the designation of fundamental ignorance as not void become a bodhisattva? The same applies to [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death! “Reverend Lord, if the notion of fundamental ignorance as afflicted is invariably non-apprehensible, how could the designation of fundamental ignorance as purified become a bodhisattva? The same applies to [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death! “Reverend Lord, if the notion of fundamental ignorance as arising is invariably non-apprehensible, how could the designation of fundamental ignorance as ceasing become a bodhisattva? The same applies to [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death! 5. 194 5. 195 5. 196 5. 197 5. 198 5. 199 5. 200 5. 201 5. 202 “Reverend Lord, if the notion of fundamental ignorance as an entity is invariably non-apprehensible, how could the designation of fundamental ignorance as a non-entity become a bodhisattva? The same applies to [all the other links of dependent origination], up to and including aging and death! As indicated [above] in the context of the psycho-physical aggregates, the same refrain should be applied extensively to all [those other phenomenological categories].” The Blessed One replied, “Śāradvatī putra, it is so! It is so! Great bodhisattva beings who abide accordingly in this transcendent perfection of wisdom do not apprehend the designation of physical forms, and in the same vein, they do not apprehend [all the other designations concerning physical forms] up to and including the designation of physical forms as non-entities. Likewise, they do not apprehend the designations of feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness, and in the same vein, they do not apprehend [their further designations], starting from there and continuing up to the designation of consciousness as a non-entity. In the same vein, they do not apprehend the designation of fundamental ignorance, and they do not apprehend [the designations of the other links of dependent origination], up to and including the designation of aging and death. In the same vein, they do not apprehend the designation [of these links of dependent origination] as non-entities and so forth. As stated [above] in the context of the psycho-physical aggregates, the same refrain should also be applied extensively to all [those other phenomenological categories]. [F.54.a] It is in this way that they should train in the transcendent perfection of wisdom.” This completes the fifth chapter from “The Transcendent Perfection of Wisdom in Ten Thousand Lines,” entitled “Designation of a Bodhisattva.”152 5. 203 5. 204 5. 205 Chapter 6 TRAINING “Śāradvatī putra, you said that you do not consider any phenomenon which may be designated by the term ‘bodhisattva.’ Indeed, Śāradvatī putra, phenomena do not consider phenomena. Nor, Śāradvatī putra, do phenomena consider the expanse of reality. The sensory element of sights does not consider the expanse of reality. Nor does the expanse of reality consider the sensory element of sights, and in the same way, the expanse of reality does not consider [any other sensory elements] up to and including the sensory element of consciousness. Nor does the sensory element of consciousness and so forth consider the expanse of reality. “Śāradvatī putra, the sensory element of the eyes does not consider the expanse of reality; nor does the expanse of reality consider the sensory element of the eyes. In the same vein, [the other sensory elements] up to and including the sensory element of the mental faculty do not consider the expanse of reality; nor does the expanse of reality consider [those other sensory elements up to and including] the sensory element of the mental faculty. The sensory element of visual consciousness does not consider the expanse of reality; nor does the expanse of reality consider the sensory element of visual consciousness. [The other sensory elements] up to and including the sensory element of mental consciousness do not consider the expanse of reality; nor does the expanse of reality consider [those other sensory elements up to and including] the sensory element of mental consciousness. If you ask why, Śāradvatī putra, it is because conditioned elements do not consider unconditioned elements, and because unconditioned elements do not consider conditioned elements. Śāradvatīputra, unconditioned elements cannot be designated except in terms of conditioned elements, [F.54.b] and conditioned elements cannot be designated except in terms of unconditioned elements.” 6. 6. 1 6. 2 Then, the venerable Śāradvatī putra asked the Blessed One as follows: “Reverend Lord, if phenomena do not consider phenomena, and in the same vein, [all other sensory elements] up to and including the sensory element of mental consciousness do not consider the expanse of reality, then in that case, Reverend Lord, what is the meaning of the term ‘great bodhisattva being’?” The Blessed One then addressed the venerable Śāradvatī putra as follows: “Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ is a meaningless term. If you ask why, Śāradvatī putra, it is because the meaning of the term ‘bodhisattva’ is without identity. For this reason, the meaning of the term ‘bodhisattva’ is a meaningless term. Śāradvatī putra, just as tracks of birds in the sky are non-existent, in the same way the meaning of the term ‘bodhisattva’ is non-existent. Śāradvatī putra, just as a dream has no basis, in the same way, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ is nonexistent. Śāradvatī putra, just as a magical display is without foundation, in the same way, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ is nonexistent. Śāradvatī putra, just as a mirage is without foundation, in the same way, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ is non-existent. Śāradvatī putra, just as an echo, an optical aberration, the reflection of the moon in water, and a phantom emanation of the tathāgatas are without foundation, in the same way, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ is non-existent. Śāradvatī putra, just as the real nature is without foundation, and in the same way, the unmistaken real nature, the reality, the expanse of reality, and maturity with respect to all things are without foundation, likewise, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ is non-existent. Śāradvatī putra, just as [F.55.a] the finality of existence is without foundation, in the same way, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ is non-existent. “Śāradvatī putra, just as the physical form of an illusory person is without foundation, and in the same way, the aggregate of feelings, the aggregate of perceptions, the aggregate of formative predispositions, and the aggregate of consciousness are without foundation, likewise, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ is non-existent. “Śāradvatī putra, just as the eyes of an illusory person are without foundation, and in the same way, [their other sense organs] up to and including the mental faculty are without foundation, and the same goes for the [external] sense fields, which are also without foundation, starting from the sense field of sights through to the sense field of mental phenomena, likewise, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ is nonexistent. 6. 3 6. 4 6. 5 6. 6 “Śāradvatī putra, just as [the notion of] an illusory person engaging in the emptiness of internal phenomena is without foundation, in the same way, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ as a great bodhisattva being, abiding in the transcendent perfection of wisdom, is non-existent. In the same vein, just as [the notion of] an illusory person engaging in [all the other aspects of emptiness], up to and including the emptiness of the essential nature of non-entities, is without foundation, in the same way, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ as a great bodhisattva being, abiding in the transcendent perfection of wisdom, is non-existent. “Śāradvatī putra, just as [the notion of] an illusory person practicing the ten powers of the tathāgatas is without foundation, in the same way, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ as a great bodhisattva being, abiding in the transcendent perfection of wisdom, is non-existent. In the same vein, just as [the notion of an illusory person] practicing [all the other fruitional attributes], up to and including the eighteen distinct qualities of the buddhas, is without foundation, in the same way, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ as a great bodhisattva being, abiding in the transcendent perfection of wisdom, is non-existent. “Śāradvatī putra, just as [the notion of] the physical forms of a tathāgata, arhat, and completely perfect buddha [F.55.b] is without foundation, and in the same way, feelings, perceptions, formative predispositions, and consciousness are without foundation, likewise, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ as a great bodhisattva being, abiding in the transcendent perfection of wisdom, is non-existent. Śāradvatī putra, just as [the notion of] the eyes of a tathāgata, arhat, and completely perfect buddha is without foundation, and in the same way, [the notions of their other sense organs], up to and including the mental faculty, are without foundation, likewise, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ as a great bodhisattva being, abiding in the transcendent perfection of wisdom, is non-existent. “Śāradvatī putra, just as [the notion of] a tathāgata, arhat, and completely perfect buddha engaging in the emptiness of internal phenomena is without foundation, and, in the same vein, just as [the notion of a tathāgata, arhat, and completely perfect buddha] engaging in [all the other aspects of emptiness], up to and including the emptiness of the essential nature of nonentities, is without foundation, in the same way, Śāradvatī putra, the meaning of the term ‘bodhisattva’ as a great bodhisattva being, abiding in the transcendent perfection of wisdom, is non-existent. “Śāradvatī putra, just as [the notion of] a tathāgata, arhat, and completely perfect buddha having the four applications of mindfulness is without foundation, and, in the same vein, just as [the notion of a tathāgata, arhat, 6. 7 6. 8