Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Samyutta Nikaya"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "]]]" to "]])")
 
Line 1: Line 1:
 
[[File:Zen by.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Zen by.jpg|thumb|250px|]]
The [[Samyutta Nikaya]] ([[Saṃyutta Nikāya]] SN, "[[Connected Discourses]]" or "[[Kindred Sayings]]") is a [[Buddhist scripture]], the third of the five [[nikayas]], or [[collections]], in the [[Sutta Pitaka]], which is one of the "[[three baskets]]" that compose the [[Pali]] [[Tipitaka]] of [[Theravada Buddhism]]. Because of the abbreviated way parts of the text are written, the total number of [[suttas]] is unclear. The editor of the {{Wiki|Pali Text Society}} edition of the text made it 2889, [[Bodhi]] in his translation has 2904, while the commentaries give 7762. A study by Dr {{Wiki|Rupert Gethin}}  gives the totals for the [[Burmese]] and {{Wiki|Sinhalese}} editions as 2854 and 7656, respectively, and his [[own]] calculation as 6696; he also says the total in the [[Thai]] edition is unclear. The [[suttas]] are grouped into five [[vaggas]], or [[sections]]. Each [[vagga]] is further divided into [[samyuttas]], or chapters, each of which in turn contains a group of [[suttas]] on a related topic.
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
The [[Samyutta Nikaya]] ([[Saṃyutta Nikāya]] SN, "[[Connected Discourses]]" or "[[Kindred Sayings]]") is a [[Buddhist scripture]], the third of the five [[nikayas]], or [[collections]], in the [[Sutta Pitaka]], which is one of the "[[three baskets]]" that compose the [[Pali]] [[Tipitaka]] of [[Theravada Buddhism]]. Because of the abbreviated way parts of the  
 +
 
 +
text are written, the total number of [[suttas]] is unclear. The editor of the {{Wiki|Pali Text Society}} edition of the text made it 2889, [[Bodhi]] in his translation has 2904, while the commentaries give 7762. A study by Dr {{Wiki|Rupert Gethin}}  gives the totals for the [[Burmese]] and {{Wiki|Sinhalese}} editions as 2854 and 7656, respectively, and his  
 +
 
 +
[[own]] calculation as 6696; he also says the total in the [[Thai]] edition is unclear. The [[suttas]] are grouped into five [[vaggas]], or [[sections]]. Each [[vagga]] is further divided into [[samyuttas]], or chapters, each of which in turn contains a group of [[suttas]] on a related topic.
 +
 
  
 
== [[Correspondence]] with the [[Saṃyukta Āgama]] ==
 
== [[Correspondence]] with the [[Saṃyukta Āgama]] ==
  
The [[Samyutta Nikaya]] corresponds to the [[Saṃyukta Āgama]] found in the [[Sutra Pitikas]] of various [[Sanskritic]] early [[Buddhists]] schools, fragments of which survive in [[Sanskrit]] and in [[Tibetan]] translation. A complete {{Wiki|Chinese}} translation from the [[Sarvāstivādin]] recension appears in the [[Chinese Buddhist canon]], where it is known as the [[Zá Ahánjīng]] ([[雜阿含經]]); meaning "the mixed [[agama]]". A comparison of the [[Sarvāstivādin]], [[Kāśyapīya]], and [[Theravadin]] texts reveals a considerable [[consistency]] of content, although each recension contains sutras/suttas not found in the others.  
+
 
 +
The [[Samyutta Nikaya]] corresponds to the [[Saṃyukta Āgama]] found in the [[Sutra Pitikas]] of various [[Sanskritic]] early [[Buddhists]] schools, fragments of which survive in [[Sanskrit]] and in [[Tibetan]] translation. A complete  
 +
 
 +
{{Wiki|Chinese}} translation from the [[Sarvāstivādin]] recension appears in the [[Chinese Buddhist canon]], where it is known as the [[Zá Ahánjīng]] ([[雜阿含經]]); meaning "the mixed [[agama]]". A comparison of the [[Sarvāstivādin]],  
 +
 
 +
[[Kāśyapīya]], and [[Theravadin]] texts reveals a considerable [[consistency]] of content, although each recension contains sutras/suttas not found in the others.  
 +
 
  
 
[[Bhikku]] [[Sujato]], a contemporary [[scholar]] [[monk]], argues that the remarkable congruence of the various recensions suggests that the [[Samyutta]] Nikaya/Saṃyukta [[Āgama]] was the only collection to be finalized in terms of both {{Wiki|structure}} and content in the pre-sectarian period.  
 
[[Bhikku]] [[Sujato]], a contemporary [[scholar]] [[monk]], argues that the remarkable congruence of the various recensions suggests that the [[Samyutta]] Nikaya/Saṃyukta [[Āgama]] was the only collection to be finalized in terms of both {{Wiki|structure}} and content in the pre-sectarian period.  
 +
 +
  
 
== Translations ==
 
== Translations ==
 +
  
 
*    The [[Book]] of the [[Kindred Sayings]], tr C. A. F. {{Wiki|Rhys Davids}} & F. L. Woodward, 1917–30, 5 volumes, {{Wiki|Pali Text Society}} , Bristol
 
*    The [[Book]] of the [[Kindred Sayings]], tr C. A. F. {{Wiki|Rhys Davids}} & F. L. Woodward, 1917–30, 5 volumes, {{Wiki|Pali Text Society}} , Bristol
 
*    The [[Connected Discourses]] of the [[Buddha]], tr [[Bhikkhu Bodhi]], 2000, [[Wisdom Publications]], Somerville, MA, ISBN 0-86171-331-1; the {{Wiki|Pali Text Society}} also issues a private edition of this for members only, which is its preferred translation
 
*    The [[Connected Discourses]] of the [[Buddha]], tr [[Bhikkhu Bodhi]], 2000, [[Wisdom Publications]], Somerville, MA, ISBN 0-86171-331-1; the {{Wiki|Pali Text Society}} also issues a private edition of this for members only, which is its preferred translation
 +
  
 
=== Selections ===
 
=== Selections ===
Line 17: Line 36:
 
*    {{Wiki|anthology}} published by [[Buddhist]] Publication {{Wiki|Society}}, {{Wiki|Kandy}}, [[Sri Lanka]]  
 
*    {{Wiki|anthology}} published by [[Buddhist]] Publication {{Wiki|Society}}, {{Wiki|Kandy}}, [[Sri Lanka]]  
 
*    [[Nidana]] [[Samyutta]], published in [[Burma]]; reprinted Sri [[Satguru]], {{Wiki|Delhi}}
 
*    [[Nidana]] [[Samyutta]], published in [[Burma]]; reprinted Sri [[Satguru]], {{Wiki|Delhi}}
 +
  
 
== Divisions ==
 
== Divisions ==
 +
 
[[File:Zen-122.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Zen-122.jpg|thumb|250px|]]
 
The [[vaggas]] contained in this [[nikaya]] are (the numbering of chapters ([[samyuttas]]) here refers to the PTS and [[Burmese]] editions; the {{Wiki|Sinhalese}}  and [[Thai]] editions divide the text up somewhat differently):
 
The [[vaggas]] contained in this [[nikaya]] are (the numbering of chapters ([[samyuttas]]) here refers to the PTS and [[Burmese]] editions; the {{Wiki|Sinhalese}}  and [[Thai]] editions divide the text up somewhat differently):
 +
  
 
Part I. '''Sagatha-vagga''' (SN chapters 1-11)<br>
 
Part I. '''Sagatha-vagga''' (SN chapters 1-11)<br>

Latest revision as of 10:21, 1 November 2024

Zen by.jpg



The Samyutta Nikaya (Saṃyutta Nikāya SN, "Connected Discourses" or "Kindred Sayings") is a Buddhist scripture, the third of the five nikayas, or collections, in the Sutta Pitaka, which is one of the "three baskets" that compose the Pali Tipitaka of Theravada Buddhism. Because of the abbreviated way parts of the

text are written, the total number of suttas is unclear. The editor of the Pali Text Society edition of the text made it 2889, Bodhi in his translation has 2904, while the commentaries give 7762. A study by Dr Rupert Gethin gives the totals for the Burmese and Sinhalese editions as 2854 and 7656, respectively, and his

own calculation as 6696; he also says the total in the Thai edition is unclear. The suttas are grouped into five vaggas, or sections. Each vagga is further divided into samyuttas, or chapters, each of which in turn contains a group of suttas on a related topic.


Correspondence with the Saṃyukta Āgama

The Samyutta Nikaya corresponds to the Saṃyukta Āgama found in the Sutra Pitikas of various Sanskritic early Buddhists schools, fragments of which survive in Sanskrit and in Tibetan translation. A complete

Chinese translation from the Sarvāstivādin recension appears in the Chinese Buddhist canon, where it is known as the Zá Ahánjīng (雜阿含經); meaning "the mixed agama". A comparison of the Sarvāstivādin,

Kāśyapīya, and Theravadin texts reveals a considerable consistency of content, although each recension contains sutras/suttas not found in the others.


Bhikku Sujato, a contemporary scholar monk, argues that the remarkable congruence of the various recensions suggests that the Samyutta Nikaya/Saṃyukta Āgama was the only collection to be finalized in terms of both structure and content in the pre-sectarian period.


Translations


Selections


Divisions

Zen-122.jpg

The vaggas contained in this nikaya are (the numbering of chapters (samyuttas) here refers to the PTS and Burmese editions; the Sinhalese and Thai editions divide the text up somewhat differently):


Part I. Sagatha-vagga (SN chapters 1-11)

a collection of suttas containing verses (Pali, sagatha), many shared by other parts of the Pali canon such as the Theragatha, Therigatha, Suttanipata, Dhammapada and the Jatakas.

Part II. Nidana-vagga (SN chapters 12-21)

a collection of suttas primarily pertaining to causation (Pali, nidana).

Part III. Khandha-vagga (SN chapters 22-34)

a collection of suttas primarily pertaining to the five aggregates (Pali, khandha).

Part IV. Salayatana-vagga (SN chapters 35-44)

a collection of suttas primarily pertaining to the six sense bases (Pali, salayatana), including the "Fire Sermon" (Adittapariyaya Sutta).

Part V. Maha-vagga (SN chapters 45-56)

the largest – that is, great (Pali, maha) – collection consists of the following chapters:
Ch 45. the Noble Eightfold Path
Ch 46. the Seven Factors of Enlightenment
Ch 47. the Four Establishment of Mindfulness
Ch 48. the Faculties
Ch 49. the Four Right Striving
Ch 50. the Five Powers
Ch 51. the Four Bases for Spiritual Power
Ch 52. Anuruddha discourses
Ch 53. the Jhanas
Ch 54. Mindfulness of Breathing
Ch 55. Factors of Stream-entry
Ch 56. the Truths

Source

Wikipedia:Samyutta Nikaya