Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Garbhakosa-dhatu"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
[[File:83CXV.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:83CXV.jpg|thumb|250px|]]
 
<poem>
 
<poem>
[[garbhakosa-dhatu]] the womb treasury,
+
[[garbhakosa-dhatu]] the [[womb treasury]],
  
 
Because the [[Buddha nature]] of all [[beings]] is  covered with [[karmic]] [[defilements]] accumulated from countless lifetimes, we say they are hidden in the [[garbha-kosa]] (Skr. [[womb-sheath]]), which is likened to a foetus living inside the [[womb]]. Another way of referring to these [[beings]] is that they are the manifestations of [[Samantabhadra]] [[Bodhisattva]]. The [[Avatamsaka Sutra]] speaks of every pore of [[Samantabhadra]] contains as many [[Buddha lands]] as atoms in [[infinite]] [[Buddha lands]]. Accordingly, all [[phenomena]] that [[Samantabhadra]] [[manifests]] are in a state of comprehensive non-obstruction.
 
Because the [[Buddha nature]] of all [[beings]] is  covered with [[karmic]] [[defilements]] accumulated from countless lifetimes, we say they are hidden in the [[garbha-kosa]] (Skr. [[womb-sheath]]), which is likened to a foetus living inside the [[womb]]. Another way of referring to these [[beings]] is that they are the manifestations of [[Samantabhadra]] [[Bodhisattva]]. The [[Avatamsaka Sutra]] speaks of every pore of [[Samantabhadra]] contains as many [[Buddha lands]] as atoms in [[infinite]] [[Buddha lands]]. Accordingly, all [[phenomena]] that [[Samantabhadra]] [[manifests]] are in a state of comprehensive non-obstruction.

Revision as of 20:22, 22 August 2013

83CXV.jpg

garbhakosa-dhatu the womb treasury,

Because the Buddha nature of all beings is covered with karmic defilements accumulated from countless lifetimes, we say they are hidden in the garbha-kosa (Skr. womb-sheath), which is likened to a foetus living inside the womb. Another way of referring to these beings is that they are the manifestations of Samantabhadra Bodhisattva. The Avatamsaka Sutra speaks of every pore of Samantabhadra contains as many Buddha lands as atoms in infinite Buddha lands. Accordingly, all phenomena that Samantabhadra manifests are in a state of comprehensive non-obstruction.

In contrast to the garbha-kosa, there are those beings who have perfected their Buddha essence. They are in the Vajra-kosa sheath (Skr. Thunderbolt or Adamantine) and they manifest the virtue of Supreme Wisdom of the Bodhisattva Manjursri, which can, like a indestructible adamantine thunderbolt, cut through all obstacles and eliminate karmic defilements. Their perfected essence is vajra-like and indestructible. Both the Womb-sheath and the Vajra-sheath are Realms of Reality.

garbhakosa dhatu.