Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Chenresig Sadhana/Practice"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
=== Visualization ===
+
=== [[Visualization]] ===
 
[[File:1000-arm-chenrezig47.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:1000-arm-chenrezig47.jpg|thumb|250px|]]
In the space in front of me is the divine form of 1000-Armed [[Avalokiteshvara|Chenresig]], who is the embodiment of all the infinite Buddhas’ compassionate wisdom. He stands on a lotus and moon seat. His body is in the nature of white light, youthful, and decorated with magnificent jewel ornaments.
+
In the [[space]] in front of me is the [[divine]] [[form]] of 1000-Armed [[Avalokiteshvara|Chenresig]], who is the [[embodiment]] of all the [[infinite]] [[Buddhas]]’ [[compassionate]] [[wisdom]]. He stands on a [[lotus]] and [[moon]] seat. His [[body]] is in the [[nature]] of white [[light]], youthful, and decorated with magnificent [[jewel]] ornaments.
  
He has eleven faces. Of the three on his shoulders, his center face is white, the right green and the left red. Above those, his center face is green, right red and left white. Above those, his center face is red, right white and left green. Above those is a wrathful dark blue face with yellow hair standing erect. On the top of that is the red head of [[Amitabha]] Buddha, peaceful and smiling.
+
He has eleven faces. Of the three on his shoulders, his center face is white, the right green and the left red. Above those, his center face is green, right red and left white. Above those, his center face is red, right white and left green. Above those is a [[wrathful]] dark [[blue]] face with yellow [[hair]] standing erect. On the top of that is the red head of [[Amitabha]] [[Buddha]], [[peaceful]] and smiling.
  
Chenresig’s first two hands are at his heart, palms together, holding a [[wish-fulfilling gem]]. On his right, the second hand holds a crystal [[rosary]], reminding me to recite the [[mantra]]. The third hand is in the gesture of giving realizations and from it a rain of nectar falls, curing the hunger and thirst of the [[hungry ghosts]]. The fourth hand holds a [[Dharma wheel]].
+
Chenresig’s first two hands are at his [[heart]], palms together, [[holding]] a [[wish-fulfilling gem]]. On his right, the second hand holds a crystal [[rosary]], reminding me to recite the [[mantra]]. The third hand is in the gesture of giving realizations and from it a rain of [[nectar]] falls, curing the hunger and [[thirst]] of the [[hungry ghosts]]. The fourth hand holds a [[Dharma wheel]].
  
On his left, the second hand holds a golden [[lotus]], the purest of flowers although it is born from the mud. The third hand holds a vase containing the nectar of his compassionate wisdom. The fourth holds a bow and arrow, symbolizing defeat of the four negative forces. The other 992 hands are in the gesture of giving the highest realizations. An antelope skin is draped over his left shoulder, symbolizing that hatred is overcome completely by peaceful, compassionate wisdom.
+
On his left, the second hand holds a golden [[lotus]], the purest of flowers although it is born from the mud. The third hand holds a vase containing the [[nectar]] of his [[compassionate]] [[wisdom]]. The fourth holds a bow and arrow, [[symbolizing]] defeat of the four negative forces. The other 992 hands are in the gesture of giving the highest realizations. An antelope {{Wiki|skin}} is draped over his left shoulder, [[symbolizing]] that [[hatred]] is overcome completely by [[peaceful]], [[compassionate]] [[wisdom]].
  
=== Taking Refuge and Generating the Altruistic Intention (Bodhicitta) ===
+
=== Taking [[Refuge]] and Generating the Altruistic {{Wiki|Intention}} ([[Bodhicitta]]) ===
  
I take refuge until I am enlightened in [[Refuge|the Buddha, the Dharma and the Sangha]]. By the positive potential I create by practicing generosity and the other far-reaching attitudes, may I attain [[Buddhahood]] in order to benefit all [[sentient being]]s. (Recite 3 times from the depth of your heart.)
+
I take [[refuge]] until I am [[enlightened]] in [[Refuge|the Buddha, the Dharma and the Sangha]]. By the positive potential I create by practicing [[generosity]] and the other far-reaching attitudes, may I attain [[Buddhahood]] in [[order]] to benefit all [[sentient being]]s. (Recite 3 times from the depth of your [[heart]].)
  
=== The Four Immeasurables ===
+
=== The [[Four Immeasurables]] ===
  
How wonderful it would be if all sentient beings were to abide in equanimity, free of bias, attachment and anger. May they abide in this way. I shall cause them to abide in this way. Guru Chenresig, please inspire me to be able to do so.
+
How wonderful it would be if all [[sentient beings]] were to abide in [[equanimity]], free of bias, [[attachment]] and [[anger]]. May they abide in this way. I shall [[cause]] them to abide in this way. [[Guru]] [[Chenresig]], please inspire me to be able to do so.
  
How wonderful it would be if all sentient beings had happiness and its causes. May they have these. I shall cause them to have these. Guru [[Chenresig]], please inspire me to be able to do so.
+
How wonderful it would be if all [[sentient beings]] had [[happiness]] and its [[causes]]. May they have these. I shall [[cause]] them to have these. [[Guru]] [[Chenresig]], please inspire me to be able to do so.
  
How wonderful it would be if all sentient beings were free from suffering and its causes. May they be free. I shall cause them to be free. Guru Chenresig, please inspire me to be able to do so.
+
How wonderful it would be if all [[sentient beings]] were free from [[suffering]] and its [[causes]]. May they be free. I shall [[cause]] them to be free. [[Guru]] [[Chenresig]], please inspire me to be able to do so.
  
How wonderful it would be if all sentient beings were never parted from upper [[rebirth]] and [[liberation]]’s excellent bliss. May they never be parted. I shall cause them never to be parted. Guru Chenresig, please inspire me to be able to do so.
+
How wonderful it would be if all [[sentient beings]] were never parted from upper [[rebirth]] and [[liberation]]’s excellent [[bliss]]. May they never be parted. I shall [[cause]] them never to be parted. [[Guru]] [[Chenresig]], please inspire me to be able to do so.
 
[[File:0c-320wi.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:0c-320wi.jpg|thumb|250px|]]
=== Seven-Limb Prayer ===  
+
=== Seven-Limb [[Prayer]] ===  
 
<poem>
 
<poem>
Reverently I prostrate with my body, speech and mind,  
+
Reverently I prostrate with my [[body]], [[speech]] and [[mind]],  
And present clouds of every type of offering, actual and mentally transformed.
+
And present clouds of every type of [[offering]], actual and [[mentally]] [[transformed]].
I confess all my negative actions accumulated since [[beginningless time]],
+
I confess all my negative [[actions]] accumulated since [[beginningless time]],
And rejoice in the virtues of all holy and ordinary beings.
+
And rejoice in the [[virtues]] of all holy and [[ordinary]] [[beings]].
Please remain until cyclic existence ends,
+
Please remain until cyclic [[existence]] ends,
And turn the wheel of [[Dharma]] for sentient beings.
+
And turn the [[wheel]] of [[Dharma]] for [[sentient beings]].
I dedicate all the virtues of myself and others to the great [[enlightenment]].
+
I dedicate all the [[virtues]] of myself and others to the great [[enlightenment]].
 
</poem>
 
</poem>
=== Mandala Offering ===
+
=== [[Mandala]] [[Offering]] ===
  
 
This ground, anointed with perfume, flowers strewn,
 
This ground, anointed with perfume, flowers strewn,
[[Mount Meru]], four lands, sun and moon,
+
[[Mount Meru]], four lands, {{Wiki|sun}} and [[moon]],
Imagined as a Buddha land and offered to you
+
[[Imagined]] as a [[Buddha land]] and [[offered]] to you
May all beings enjoy this pure land.
+
May all [[beings]] enjoy this [[pure land]].
  
The objects of attachment, aversion and ignorance — friends, enemies and strangers, my body, wealth and enjoyments — I offer these without any sense of loss. Please accept them with pleasure and inspire me and others to be free from the three poisonous attitudes.
+
The [[objects]] of [[attachment]], [[aversion]] and [[ignorance]] — friends, enemies and strangers, my [[body]], [[wealth]] and enjoyments — I offer these without any [[sense]] of loss. Please accept them with [[pleasure]] and inspire me and others to be free from the three poisonous attitudes.
  
''idam guru ratna mandalakam nirya tayami  
+
''idam [[guru]] [[ratna]] mandalakam nirya tayami  
  
 
===Request Prayer===
 
===Request Prayer===
 
<poem>
 
<poem>
O Arya Compassionate-eyed One
+
O [[Arya]] Compassionate-eyed One
Who is the treasure of [[compassion]],
+
Who is the [[treasure]] of [[compassion]],
 
I request you, please listen to me,
 
I request you, please listen to me,
 
Please guide myself, mothers and fathers
 
Please guide myself, mothers and fathers
In all six realms to be freed quickly
+
In all [[six realms]] to be freed quickly
 
From the great ocean of [[samsara]].
 
From the great ocean of [[samsara]].
 
I request that the vast and profound
 
I request that the vast and profound
Line 57: Line 57:
 
Please cleanse all [[karma]]s and [[delusion]].
 
Please cleanse all [[karma]]s and [[delusion]].
 
Please lead with your hand of [[compassion]]
 
Please lead with your hand of [[compassion]]
Me and migrators to fields of bliss.
+
Me and migrators to fields of [[bliss]].
 
Please [[Amitabha]] and [[Chenresig]]
 
Please [[Amitabha]] and [[Chenresig]]
In all my lives be virtuous friends.
+
In all my [[lives]] be [[virtuous]] friends.
Show well the undeceptive pure path
+
Show well the undeceptive [[pure]] [[path]]
And quickly place us in Buddha’s state.
+
And quickly place us in [[Buddha’s]] state.
 
</poem>
 
</poem>
===Meditation on the “Eight Verses of Thought Transformation”===
+
===[[Meditation]] on the “Eight Verses of [[Thought]] Transformation”===
 
[[File:13634.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:13634.jpg|thumb|250px|]]
(After each verse, visualize much light coming from Chenresig, flowing into you and completely filling your whole body. It purifies the [[selfishness]] and [[ignorance]] which prevent you from understanding the meaning of that verse, and gives you the ability to understand and integrate each verse into your life. If you like, say the six-syllable mantra a few times while visualizing that.)
+
(After each verse, [[visualize]] much [[light]] coming from [[Chenresig]], flowing into you and completely filling your whole [[body]]. It purifies the [[selfishness]] and [[ignorance]] which prevent you from understanding the meaning of that verse, and gives you the ability [[to understand]] and integrate each verse into your [[life]]. If you like, say the six-syllable [[mantra]] a few times while [[visualizing]] that.)
 
<poem>
 
<poem>
1. With the thought of attaining [[enlightenment]]
+
[[1]]. With the [[thought]] of attaining [[enlightenment]]
For the welfare of all beings,
+
For the welfare of all [[beings]],
 
Who are more precious than a [[wish-fulfilling jewel]],
 
Who are more precious than a [[wish-fulfilling jewel]],
I will constantly practice holding them dear.
+
I will constantly practice [[holding]] them dear.
  
 
2. Whenever I am with others
 
2. Whenever I am with others
I will practice seeing myself as the lowest of all,
+
I will practice [[seeing]] myself as the lowest of all,
And from the very depth of my heart
+
And from the very depth of my [[heart]]
 
I will respectfully hold others as supreme.
 
I will respectfully hold others as supreme.
  
3. In all actions I will examine my mind
+
3. In all [[actions]] I will examine my [[mind]]
And the moment a disturbing attitude arises,
+
And the moment a disturbing [[attitude]] arises,
 
Endangering myself and others,
 
Endangering myself and others,
 
I will firmly confront and avert it.
 
I will firmly confront and avert it.
  
4. Whenever I meet a person of bad nature
+
4. Whenever I meet a [[person]] of bad [[nature]]
 
Who is overwhelmed by [[negative energy]] and intense [[suffering]],
 
Who is overwhelmed by [[negative energy]] and intense [[suffering]],
 
I will hold such a rare one dear,  
 
I will hold such a rare one dear,  
As if I had found a precious treasure.
+
As if I had found a precious [[treasure]].
  
5. When others, out of jealousy,
+
5. When others, out of [[jealousy]],
 
Mistreat me with abuse, slander and so on,
 
Mistreat me with abuse, slander and so on,
 
I will practice accepting defeat  
 
I will practice accepting defeat  
And offering the victory to them.
+
And [[offering]] the victory to them.
  
 
6. When someone I have benefited
 
6. When someone I have benefited
And in whom I have placed great trust
+
And in whom I have placed great [[trust]]
 
Hurts me very badly,
 
Hurts me very badly,
I will practice seeing that person as my supreme teacher.
+
I will practice [[seeing]] that [[person]] as my supreme [[teacher]].
  
 
7. In short, I will offer directly and indirectly
 
7. In short, I will offer directly and indirectly
Every benefit and happiness to all beings, my mothers.
+
Every benefit and [[happiness]] to all [[beings]], my mothers.
 
I will practice in secret taking upon myself
 
I will practice in secret taking upon myself
All their harmful actions and [[suffering]]s.
+
All their harmful [[actions]] and [[suffering]]s.
  
8. Without these practices being defiled by the stains of the eight worldly concerns,
+
8. Without these practices [[being]] defiled by the stains of the eight [[worldly]] concerns,
By perceiving all phenomena as illusory,
+
By perceiving all [[phenomena]] as [[illusory]],
I will practice without grasping to release all beings
+
I will practice without [[grasping]] to release all [[beings]]
From the bondage of the disturbing unsubdued mind and [[karma]].
+
From the bondage of the disturbing unsubdued [[mind]] and [[karma]].
 
</poem>
 
</poem>
'''Those who have not received the great empowerment into the Chenresig mandala<br/>
+
'''Those who have not received the great [[empowerment]] into the [[Chenresig]] [[mandala]]<br/>
(If you have not received the great [[empowerment]] into the [[Chenresig mandala]], continue with the front-generation, doing the purification and absorption below. Then go to the dedication verses at the end of the sadhana. Those doing the self-generation, may skip the purification and absorption and go to the section entitled “Those who have received the great empowerment into the Chenresig [[mandala]]” and continue from there to the end of the [[sadhana]].)
+
(If you have not received the great [[empowerment]] into the [[Chenresig mandala]], continue with the front-generation, doing the [[purification]] and absorption below. Then go to the [[dedication]] verses at the end of the [[sadhana]]. Those doing the self-generation, may skip the [[purification]] and absorption and go to the section entitled “Those who have received the great [[empowerment]] into the [[Chenresig]] [[mandala]]” and continue from there to the end of the [[sadhana]].)
  
===Purification and Receiving Inspiration===
+
===[[Purification]] and Receiving Inspiration===
 
[[File:32bd8c1.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:32bd8c1.jpg|thumb|250px|]]
Chenresig now comes on top of my head, facing the same direction as I do. Chenresig also appears on the heads of all sentient beings, who are seated around me. At the heart of each Chenresig are a lotus and flat moon disc. Standing at the center of the moon is the seed-syllable hri, the essence of Chenresig’s omniscient mind of wisdom and compassion. This is surrounded by the letters of the long mantra, and inside this stand the letters of the six-syllable mantra. All of it is made of radiant light.
+
[[Chenresig]] now comes on top of my head, facing the same [[direction]] as I do. [[Chenresig]] also appears on the heads of all [[sentient beings]], who are seated around me. At the [[heart]] of each [[Chenresig]] are a [[lotus]] and flat [[moon]] disc. Standing at the center of the [[moon]] is the seed-syllable hri, the [[essence]] of Chenresig’s [[omniscient]] [[mind]] of [[wisdom]] and [[compassion]]. This is surrounded by the letters of the long [[mantra]], and inside this stand the letters of the six-syllable [[mantra]]. All of it is made of [[radiant light]].
  
From the mantras and hri much white light and nectar, which represent the nature of Chenresig’s blissful omniscient mind, flow into me, permeating my entire nervous system. They totally purify all disturbing attitudes, negative karmic imprints, diseases, and obscurations. I feel completely pure and blissful. The light and nectar also fill me with all the realizations of the gradual path to enlightenment, especially Chenresig’s love, compassion, and wisdom.
+
From the [[mantras]] and hri much white [[light]] and [[nectar]], which represent the [[nature]] of Chenresig’s blissful [[omniscient]] [[mind]], flow into me, permeating my entire nervous system. They totally purify all disturbing attitudes, negative [[karmic]] imprints, diseases, and [[obscurations]]. I [[feel]] completely [[pure]] and blissful. The [[light]] and [[nectar]] also fill me with all the realizations of the gradual [[path]] to [[enlightenment]], especially Chenresig’s [[love]], [[compassion]], and [[wisdom]].
Similarly, light and nectar from the Chenresigs on the crowns of all the sentient beings flow into them, purifying all negativities and obscurations and inspiring them with all the realizations of the path to enlightenment. (Do this visualization while reciting the long mantra and then the six-syllable mantra.)
+
Similarly, [[light]] and [[nectar]] from the Chenresigs on the crowns of all the [[sentient beings]] flow into them, purifying all negativities and [[obscurations]] and inspiring them with all the realizations of the [[path]] to [[enlightenment]]. (Do this [[visualization]] while reciting the long [[mantra]] and then the six-syllable [[mantra]].)
  
;Long mantra:   
+
;Long [[mantra]]:   
''namo ratna trayaya/ namo arya gyana sagara/ berotsana buha radzaya/ tatagataya/ arhate/ samyaksam buddhaya/ namo sarwa tatagatebhye/ arhatebhye/ samyaksam buddhebhye/ namo arya awalokite/ shoraya/ bodhi satoya/ maha satoya/ maha karunikaya/ tayata/ om/ dara dara/ diri diri/ duru duru/ itte wate/ tsale tsale/ partsale partsale/ kusume kusume ware/ ihli mili/ tsiti dzola/ ahpanaye soha/
+
''[[namo]] [[ratna]] trayaya/ [[namo]] [[arya]] gyana [[sagara]]/ berotsana buha radzaya/ tatagataya/ arhate/ samyaksam buddhaya/ [[namo]] sarwa tatagatebhye/ arhatebhye/ samyaksam buddhebhye/ [[namo]] [[arya]] awalokite/ shoraya/ [[bodhi]] satoya/ [[maha]] satoya/ [[maha]] karunikaya/ tayata/ om/ dara dara/ diri diri/ duru duru/ itte wate/ tsale tsale/ partsale partsale/ kusume kusume ware/ ihli mili/ tsiti dzola/ ahpanaye soha/
  
;Six-syllable mantra:   
+
;Six-syllable [[mantra]]:   
''om mani padme hum
+
''[[om mani padme hum]]
  
 
===Absorption===
 
===Absorption===
 
[[File:Avalokiteshvara-b.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Avalokiteshvara-b.jpg|thumb|250px|]]
I will live my life in a meaningful way, and do all actions with the motivation to attain enlightenment for the benefit of all sentient beings. Because I have such a noble intention, Chenresig is extremely pleased. He melts into white light and absorbs into my heart.  
+
I will [[live]] my [[life]] in a meaningful way, and do all [[actions]] with the [[motivation]] to attain [[enlightenment]] for the benefit of all [[sentient beings]]. Because I have such a [[noble]] {{Wiki|intention}}, [[Chenresig]] is extremely pleased. He melts into white [[light]] and absorbs into my [[heart]].  
  
By Chenresig absorbing into me, my mind becomes the nature of great compassion, loving-kindness, and [[bodhicitta]]. My body is filled with light and becomes very pure and clear, like crystal. (Concentrate on this for a while.)
+
By [[Chenresig]] absorbing into me, my [[mind]] becomes the [[nature]] of [[great compassion]], [[loving-kindness]], and [[bodhicitta]]. My [[body]] is filled with [[light]] and becomes very [[pure]] and clear, like crystal. ([[Concentrate]] on this for a while.)
  
The Chenresigs on the heads of all the sentient beings melt into light, absorb into them, and bless them so that they may progress along the gradual path to enlightenment.  
+
The Chenresigs on the heads of all the [[sentient beings]] melt into [[light]], absorb into them, and bless them so that they may progress along the gradual [[path]] to [[enlightenment]].  
(Now dedicate the positive potential from doing the meditation by reciting the dedication prayers at the end of the sadhana.)
+
(Now dedicate the positive potential from doing the [[meditation]] by reciting the [[dedication]] [[prayers]] at the end of the [[sadhana]].)
  
;Those who have received the great empowerment into the Chenresig mandala  
+
;Those who have received the great [[empowerment]] into the [[Chenresig]] [[mandala]]
(Do the self-generation practice of the six deities.)
+
(Do the self-generation practice of the six [[deities]].)
  
==== 1. Ultimate Nature of the Deity (meditation on emptiness) ====
+
==== [[1]]. [[Ultimate Nature]] of the [[Deity]] ([[meditation]] on [[emptiness]]) ====
  
''om sobhawa shudo sarwa dharma sobhawa shudo ham'' (Om by essential nature all phenomena are pure; by essential nature, I am pure.)
+
''om sobhawa shudo sarwa [[dharma]] sobhawa shudo ham'' (Om by [[essential]] [[nature]] all [[phenomena]] are [[pure]]; by [[essential]] [[nature]], I am [[pure]].)
  
The natures of myself, the meditational deity, and all phenomena are pure in the one taste of emptiness.
+
The natures of myself, the [[meditational]] [[deity]], and all [[phenomena]] are [[pure]] in the one {{Wiki|taste}} of [[emptiness]].
  
==== 2. Deity of Sound ====
+
==== 2. [[Deity]] of [[Sound]] ====
  
Within the sphere of emptiness, the aspect of the tone of the mantra, ''om mani padme hum'', resonates, pervading the realm of space.
+
Within the [[sphere]] of [[emptiness]], the aspect of the tone of the [[mantra]], ''[[om mani padme hum]]'', resonates, pervading the [[realm]] of [[space]].
  
==== 3. Deity of Letter ====
+
==== 3. [[Deity]] of [[Letter]] ====
 
[[File:9g7e6VR.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:9g7e6VR.jpg|thumb|250px|]]
The ultimate nature of the deity is inseparable from the transcendental aspect of my own mind. This manifests as a moon mandala. Above that, the sound of the mantra resonating in space manifests around the moon in the aspect of written letters, which are like very pure and bright mercury mixing completely with grains of gold.
+
The [[ultimate nature]] of the [[deity]] is inseparable from the [[transcendental]] aspect of my own [[mind]]. This [[manifests]] as a [[moon]] [[mandala]]. Above that, the [[sound]] of the [[mantra]] resonating in [[space]] [[manifests]] around the [[moon]] in the aspect of written letters, which are like very [[pure]] and bright mercury mixing completely with grains of {{Wiki|gold}}.
  
==== 4. Deity of Form ====
+
==== 4. [[Deity]] of [[Form]] ====
  
That transforms into a thousand-petaled lotus, glittering with brilliant light. Its center is decorated with ''om mani padme hum''. Infinite light radiates from the lotus, moon and mantra letters, presenting clouds of offerings to all the Buddhas and [[bodhisattva]]s. They bestow blessings and inspiration of their body, speech and mind, and the light reabsorbs.  
+
That transforms into a thousand-petaled [[lotus]], glittering with brilliant [[light]]. Its center is decorated with ''[[om mani padme hum]]''. [[Infinite]] [[light]] radiates from the [[lotus]], [[moon]] and [[mantra]] letters, presenting clouds of [[offerings]] to all the [[Buddhas]] and [[bodhisattva]]s. They bestow [[blessings]] and inspiration of their [[body]], [[speech]] and [[mind]], and the [[light]] reabsorbs.  
  
Again light radiates. On the tip of each ray is the Superior, the Great Compassionate One, going out to purify and empower all the sentient beings. A great cloud is emanated and from it a rain of nectar falls, pacifying the sufferings of the sentient beings. All sentient beings are satisfied with bliss and become Chenresig. All of these Chenresigs absorb back into my mind which is in the form of lotus, moon and mantra garland.
+
Again [[light]] radiates. On the tip of each ray is the Superior, the Great [[Compassionate]] One, going out to purify and empower all the [[sentient beings]]. A great cloud is emanated and from it a rain of [[nectar]] falls, pacifying the [[sufferings]] of the [[sentient beings]]. All [[sentient beings]] are satisfied with [[bliss]] and become [[Chenresig]]. All of these Chenresigs absorb back into my [[mind]] which is in the [[form]] of [[lotus]], [[moon]] and [[mantra]] garland.
  
These transform into a variegated lotus and moon seat. Above that I arise as Chenresig, white, youthful, radiating and beautiful. I have eleven faces. Of the three on my shoulders, the center face is white, the right green and the left red. Above those, my center face is green, right red and left white. Above those, my center face is red, right white and left green. All of the faces have fine, narrow eyes and are smiling. Above those is a wrathful dark blue face, snarling and having three eyes and yellow hair standing erect. On the top of that is the red head of [[Amitabha]] Buddha, in the form of a monk, peaceful and smiling.  
+
These [[transform]] into a variegated [[lotus]] and [[moon]] seat. Above that I arise as [[Chenresig]], white, youthful, radiating and [[beautiful]]. I have eleven faces. Of the three on my shoulders, the center face is white, the right green and the left red. Above those, my center face is green, right red and left white. Above those, my center face is red, right white and left green. All of the faces have fine, narrow [[eyes]] and are smiling. Above those is a [[wrathful]] dark [[blue]] face, snarling and having three [[eyes]] and yellow [[hair]] standing erect. On the top of that is the red head of [[Amitabha]] [[Buddha]], in the [[form]] of a [[monk]], [[peaceful]] and smiling.  
  
My first two hands are at my heart, palms together, holding a [[wish-fulfilling gem]]. On my right, the second hand holds a crystal rosary. The third hand is in the gesture of giving realizations and from it a rain of nectar falls, curing the hunger and thirst of the hungry ghosts. The fourth hand holds a Dharma wheel.
+
My first two hands are at my [[heart]], palms together, [[holding]] a [[wish-fulfilling gem]]. On my right, the second hand holds a crystal rosary. The third hand is in the gesture of giving realizations and from it a rain of [[nectar]] falls, curing the hunger and [[thirst]] of the [[hungry ghosts]]. The fourth hand holds a [[Dharma wheel]].
  
On my left, the second hand holds a golden [[lotus]]. The third hand holds a vase with nectar. The fourth holds a bow and arrow. The other 992 hands, soft like lotus petals, are in the gesture of giving the highest realizations. In the palm of each hand is an eye. The hands do not extend beyond the crown pinnacle or below the knees. An antelope skin is draped over my left shoulder. I am adorned with a skirt made of the finest cloth, a golden belt decorated with jewels, jeweled crown, earrings, necklace, armlets, anklets and scarves of different colors. My red-yellow hair is arranged in garlands.  
+
On my left, the second hand holds a golden [[lotus]]. The third hand holds a vase with [[nectar]]. The fourth holds a bow and arrow. The other 992 hands, soft like [[lotus]] petals, are in the gesture of giving the highest realizations. In the palm of each hand is an [[eye]]. The hands do not extend beyond the crown pinnacle or below the knees. An antelope {{Wiki|skin}} is draped over my left shoulder. I am adorned with a skirt made of the finest cloth, a golden belt decorated with jewels, jeweled crown, earrings, necklace, armlets, anklets and scarves of different colors. My red-yellow [[hair]] is arranged in garlands.  
  
At my crown is a white om, throat red ah, heart blue hum. At my heart is a moon disc with the white syllable hri.
+
At my crown is a white om, throat red ah, [[heart]] [[blue]] hum. At my [[heart]] is a [[moon]] disc with the white syllable hri.
  
==== 5. Deity of Mudra ====
+
==== 5. [[Deity]] of [[Mudra]] ====
 
[[File:Avalokiteshvara1.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Avalokiteshvara1.jpg|thumb|250px|]]
 
''om pay ma utpa waye soha
 
''om pay ma utpa waye soha
  
(With the mudra of the lotus essence, touch your hands to your heart, brow, neck, right and left shoulders. Say this mantra while touching each point.)
+
(With the [[mudra]] of the [[lotus]] [[essence]], touch your hands to your [[heart]], brow, neck, right and left shoulders. Say this [[mantra]] while touching each point.)
  
==== 6. Deity of Sign ====
+
==== 6. [[Deity]] of Sign ====
  
At my heart is a moon disc. Seated on that is the transcendental wisdom being, white Chenresig, with one face and two arms. His right hand is in the mudra of giving sublime realizations and the left is holding a lotus at the heart. At the heart is a moon disc. On that is the concentration being, the white syllable hri. The hri is surrounded by the letters of the long mantra, and inside this stand the letters of the six-syllable mantra.
+
At my [[heart]] is a [[moon]] disc. Seated on that is the [[transcendental wisdom]] [[being]], white [[Chenresig]], with one face and two arms. His right hand is in the [[mudra]] of giving [[sublime]] realizations and the left is [[holding]] a [[lotus]] at the [[heart]]. At the [[heart]] is a [[moon]] disc. On that is the [[concentration]] [[being]], the white syllable hri. The hri is surrounded by the letters of the long [[mantra]], and inside this stand the letters of the six-syllable [[mantra]].
  
(Meditate to develop clear appearance of yourself as Chenresig and divine identity of being Chenresig:
+
([[Meditate]] to develop clear appearance of yourself as [[Chenresig]] and [[divine]] identity of [[being]] [[Chenresig]]:
  
* '''Clear appearance of yourself as the deity'''. Go over the details of your Chenresig body and then concentrate single-pointedly on this image of yourself as Chenresig. Doing this overcomes the ordinary appearance of yourself as an ordinary being involved in cyclic existence. Don’t think your ordinary body has become Chenresig because your ordinary body of flesh and bones vanished when you meditated on emptiness and your wisdom realizing emptiness now appears in the form of Chenresig.
+
* '''Clear appearance of yourself as the [[deity]]'''. Go over the details of your [[Chenresig]] [[body]] and then [[concentrate]] single-pointedly on this image of yourself as [[Chenresig]]. Doing this overcomes the [[ordinary]] appearance of yourself as an [[ordinary]] [[being]] involved in cyclic [[existence]]. Don’t think your [[ordinary]] [[body]] has become [[Chenresig]] because your [[ordinary]] [[body]] of flesh and bones vanished when you [[meditated]] on [[emptiness]] and your [[wisdom]] [[realizing]] [[emptiness]] now appears in the [[form]] of [[Chenresig]].
 
 
* '''Divine identity''' (divine dignity or divine pride). By concentrating on the feeling “I am the Buddha Chenresig,” you will overcome the ordinary grasping which holds onto a poor-quality image of yourself and grasping at yourself as inherently existent. An inherently existent “I” doesn’t become Chenresig – it can’t because such an “I” doesn’t exist at all. Rather, your conventional “I” becomes Chenresig.
+
* '''[[Divine]] identity''' ([[divine]] [[dignity]] or [[divine]] [[pride]]). By concentrating on the [[feeling]] “I am the [[Buddha]] [[Chenresig]],” you will overcome the [[ordinary]] [[grasping]] which holds onto a poor-quality image of yourself and [[grasping]] at yourself as inherently [[existent]]. An inherently [[existent]] “I” doesn’t become [[Chenresig]] – it can’t because such an “I” doesn’t [[exist]] at all. Rather, your conventional “I” becomes [[Chenresig]].
  
Then, aware that the two, appearance and emptiness, arise together, meditate on the yoga of non-dual profundity and clarity. Clarity is imagining having the body of the deity; profundity is the wisdom knowing this body and self are empty of inherent existence. Try to unify method and wisdom in one consciousness, i.e., meditate that your wisdom realizing emptiness (wisdom) assumes the appearance of the deity (method). That is, while you appear as Chenresig, ascertain that you are empty of inherent existence. While you are empty, you appear as Chenresig. Chenresig is like a reflection or an illusion, appearing in one way but existing in another. Chenresig is a dependent arising, dependent on the basis of designation, name and concept.)
+
Then, aware that the two, appearance and [[emptiness]], arise together, [[meditate]] on the [[yoga]] of [[non-dual]] profundity and clarity. Clarity is [[imagining]] having the [[body]] of the [[deity]]; profundity is the [[wisdom]] [[knowing]] this [[body]] and [[self]] are [[empty]] of inherent [[existence]]. Try to unify method and [[wisdom]] in one [[consciousness]], i.e., [[meditate]] that your [[wisdom]] [[realizing]] [[emptiness]] ([[wisdom]]) assumes the appearance of the [[deity]] (method). That is, while you appear as [[Chenresig]], ascertain that you are [[empty]] of inherent [[existence]]. While you are [[empty]], you appear as [[Chenresig]]. [[Chenresig]] is like a reflection or an [[illusion]], appearing in one way but [[existing]] in another. [[Chenresig]] is a [[dependent arising]], dependent on the basis of designation, name and {{Wiki|concept}}.)
  
=== Mantra Recitation ===
+
=== [[Mantra]] Recitation ===
 
[[File:Avalokitesvara 78.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Avalokitesvara 78.jpg|thumb|250px|]]
At my heart is a white moon and the concentration being hri. Surrounding this, standing clockwise on the moon are the syllables of the long mantra, white in color. Inside this stand the syllables of the six-syllable mantra. Light radiates from these and completely fills my body. All obscurations, disease and hindrances are purified. The light radiates outside, carrying a countless number of Great Compassionate Ones. They purify all sentient beings’ negative karma, disturbing attitudes, and obscurations.  
+
At my [[heart]] is a white [[moon]] and the [[concentration]] [[being]] hri. Surrounding this, standing clockwise on the [[moon]] are the syllables of the long [[mantra]], white in color. Inside this stand the syllables of the six-syllable [[mantra]]. [[Light]] radiates from these and completely fills my [[body]]. All [[obscurations]], disease and [[hindrances]] are [[purified]]. The [[light]] radiates outside, carrying a countless number of Great [[Compassionate]] Ones. They purify all [[sentient beings]]’ negative [[karma]], disturbing attitudes, and [[obscurations]].  
  
The light gives [[sentient being]]s all the temporal happiness they want. It also ripens their minds so that they receive the realizations of the gradual path to enlightenment and attain the ultimate happiness of [[Buddhahood]]. All sentient beings become Chenresig.  
+
The [[light]] gives [[sentient being]]s all the temporal [[happiness]] they want. It also ripens their [[minds]] so that they receive the realizations of the gradual [[path]] to [[enlightenment]] and attain the [[ultimate]] [[happiness]] of [[Buddhahood]]. All [[sentient beings]] become [[Chenresig]].  
  
Again light rays radiate from my heart. They carry offerings to all the Buddhas and to all the sentient beings who have become Chenresig. All these Chenresigs are extremely pleased and experience bliss.
+
Again [[light]] rays radiate from my [[heart]]. They carry [[offerings]] to all the [[Buddhas]] and to all the [[sentient beings]] who have become [[Chenresig]]. All these Chenresigs are extremely pleased and [[experience]] [[bliss]].
  
Then all the qualities of Chenresig’s holy body, speech, and mind in the form of white light come from all the Chenresigs and absorb into my heart, blessing my mind. All the Buddhas and all the sentient beings who have become Chenresigs fall like snowflakes into me. I feel very blissful and my body, speech, and mind become completely one with Guru Chenresig’s holy body, speech and mind.  
+
Then all the qualities of Chenresig’s holy [[body]], [[speech]], and [[mind]] in the [[form]] of white [[light]] come from all the Chenresigs and absorb into my [[heart]], [[blessing]] my [[mind]]. All the [[Buddhas]] and all the [[sentient beings]] who have become Chenresigs fall like snowflakes into me. I [[feel]] very blissful and my [[body]], [[speech]], and [[mind]] become completely one with [[Guru]] Chenresig’s holy [[body]], [[speech]] and [[mind]].  
  
(While doing the above visualizations, recite the long mantra and the six-syllable mantra.)
+
(While doing the above [[visualizations]], recite the long [[mantra]] and the six-syllable [[mantra]].)
  
''namo ratna trayaya/ namo arya gyana sagara/ berotsana buha radzaya/ tatagataya/ arhate/ samyaksam buddhaya/ namo sarwa tatagatebhye/ arhatebhye/ samyaksam buddhebhye/ namo arya awalokite/ shoraya/ bodhi satoya/ maha satoya/ maha karunikaya/ tayata/ om/ dara dara/ diri diri/ duru duru/ itte wate/ tsale tsale/ partsale partsale/ kusume kusume ware/ ihli mili/ tsiti dzola/ ahpanaye soha/
+
''[[namo]] [[ratna]] trayaya/ [[namo]] [[arya]] gyana [[sagara]]/ berotsana buha radzaya/ tatagataya/ arhate/ samyaksam buddhaya/ [[namo]] sarwa tatagatebhye/ arhatebhye/ samyaksam buddhebhye/ [[namo]] [[arya]] awalokite/ shoraya/ [[bodhi]] satoya/ [[maha]] satoya/ [[maha]] karunikaya/ tayata/ om/ dara dara/ diri diri/ duru duru/ itte wate/ tsale tsale/ partsale partsale/ kusume kusume ware/ ihli mili/ tsiti dzola/ ahpanaye soha/
  
 
''om mani padme
 
''om mani padme
  
(Visualize [[Vajrasattva]] on your crown. Nectar flows from his heart into you, purifying any incorrect mantra recitations. Recite the following 100-syllable Vajrasattva mantra 3x.)
+
([[Visualize]] [[Vajrasattva]] on your crown. [[Nectar]] flows from his [[heart]] into you, purifying any incorrect [[mantra]] recitations. Recite the following 100-syllable [[Vajrasattva]] [[mantra]] 3x.)
  
''om paymasattva samaya manu palaya/ paymasattva deno patita/ dido may bhawa/ suto kayo may bhawa/ supo kayo may bhawa/ anu rakto may bhawa/ sarwa siddhi mempar yatsa/ sarwa karma su tsa may/ tsitam shriyam kuru hum/ ha ha ha ha ho/ bhagawan/ sarwa tatagata/ payma ma may mu tsa/ payma bhawa maha samaya sattva/ ah hum pey
+
''om paymasattva [[samaya]] manu palaya/ paymasattva deno patita/ dido may bhawa/ suto kayo may bhawa/ supo kayo may bhawa/ anu rakto may bhawa/ sarwa [[siddhi]] mempar yatsa/ sarwa [[karma]] su tsa may/ tsitam shriyam kuru hum/ ha ha ha ha ho/ [[bhagawan]]/ sarwa tatagata/ payma ma may mu tsa/ payma bhawa [[maha]] [[samaya]] [[sattva]]/ ah hum pey
  
Becoming the Simple Form of Chenresig
+
[[Becoming]] the Simple [[Form]] of [[Chenresig]]
  
All my faces absorb to the root face, all the arms to the root arms. I maintain the divine dignity of myself as the Great [[Compassion]]ate One, with one face and two arms, with an om at my crown, ah at my throat and hum at my heart.
+
All my faces absorb to the [[root]] face, all the arms to the [[root]] arms. I maintain the [[divine]] [[dignity]] of myself as the Great [[Compassion]]ate One, with one face and two arms, with an om at my crown, ah at my throat and hum at my [[heart]].
  
=== Dedication ===  
+
=== [[Dedication]] ===  
 
<poem>
 
<poem>
Due to this merit may we soon
+
Due to this [[merit]] may we soon
Attain the enlightened state of Chenresig
+
Attain the [[enlightened]] state of [[Chenresig]]
 
That we may be able to liberate
 
That we may be able to liberate
All sentient beings from their sufferings.
+
All [[sentient beings]] from their [[sufferings]].
  
May the precious bodhi mind
+
May the precious [[bodhi]] [[mind]]
 
Not yet born arise and grow.
 
Not yet born arise and grow.
 
May that born have no decline
 
May that born have no decline
 
But increase forever more.
 
But increase forever more.
 
</poem>
 
</poem>
Due to the positive potentials accumulated by myself and others in the past, present and future, may anyone who merely sees, hears, remembers, touches or talks to me be freed in that very instant from all sufferings and abide in happiness forever.
+
Due to the positive potentials accumulated by myself and others in the past, present and future, may anyone who merely sees, hears, remembers, touches or talks to me be freed in that very instant from all [[sufferings]] and abide in [[happiness]] forever.
  
In all rebirths, may I and all sentient beings be born in a good family, have clear wisdom and great compassion, be free of pride and devoted to our spiritual masters, and abide within the vows and commitments to our spiritual masters.
+
In all [[rebirths]], may I and all [[sentient beings]] be born in a good family, have clear [[wisdom]] and [[great compassion]], be free of [[pride]] and devoted to our [[spiritual]] [[masters]], and abide within the [[vows]] and commitments to our [[spiritual]] [[masters]].
  
In whatever guise you appear, O Chenresig, whatever your retinue, your life span and pure land, whatever your name most noble and holy, may I and all others attain only these.
+
In whatever guise you appear, O [[Chenresig]], whatever your retinue, your [[life]] span and [[pure land]], whatever your name most [[noble]] and holy, may I and all others attain only these.
  
By the force of these praises and requests made to you, may all disease, poverty, fighting and quarrels be calmed. May the Dharma and all auspiciousness increase throughout the worlds and directions where I and all others dwell.
+
By the force of these praises and requests made to you, may all disease, poverty, fighting and quarrels be [[calmed]]. May [[the Dharma]] and all auspiciousness increase throughout the [[worlds]] and [[directions]] where I and all others dwell.
 
<poem>
 
<poem>
In the snowy mountain paradise
+
In the snowy mountain [[paradise]]
You’re the source of good and happiness.
+
You’re the source of good and [[happiness]].
Powerful Tenzin Gyatso, Chenresig
+
Powerful [[Tenzin Gyatso]], [[Chenresig]]
 
May you stay until [[samsara]] ends.
 
May you stay until [[samsara]] ends.
 
</poem>
 
</poem>
 
=== Daily Activities ===
 
=== Daily Activities ===
  
When you are doing your daily activities, visualize yourself as Chenresig and the environment and beings around you as Chenresig’s pure land with many Chenresigs. When you eat or enjoy other sense pleasures, offer them to Chenresig. Whenever you are praised, think the other people are praising Chenresig.
+
When you are doing your daily activities, [[visualize]] yourself as [[Chenresig]] and the environment and [[beings]] around you as Chenresig’s [[pure land]] with many Chenresigs. When you eat or enjoy other [[sense]] [[pleasures]], offer them to [[Chenresig]]. Whenever you are praised, think the other [[people]] are praising [[Chenresig]].
  
 
=== Colophon ===
 
=== Colophon ===
  
The present sadhana was prepared for the Chenresig retreat sponsored by Casa Tibet Mexico and Dharma Friendship Foundation in 2001-2002. It accommodates the needs of both those who have and those who have not received the great empowerment into the mandala of 1000-Armed Chenresig. This sadhana is based on the Chenresig sadhana by Zopa Rinpoche in Pearl of Wisdom, Book II. The self-generation section was abbreviated and added from the Nyung Ney sadhana (Fasting Retreat with Chenresig).  
+
The present [[sadhana]] was prepared for the [[Chenresig]] [[retreat]] sponsored by Casa [[Tibet]] Mexico and [[Dharma]] [[Friendship]] Foundation in 2001-2002. It accommodates the needs of both those who have and those who have not received the great [[empowerment]] into the [[mandala]] of 1000-Armed [[Chenresig]]. This [[sadhana]] is based on the [[Chenresig]] [[sadhana]] by [[Zopa Rinpoche]] in Pearl of [[Wisdom]], [[Book]] II. The self-generation section was abbreviated and added from the Nyung Ney [[sadhana]] ([[Fasting]] [[Retreat]] with [[Chenresig]]).  
  
 
{{R}}
 
{{R}}

Revision as of 09:56, 4 September 2013

Visualization

1000-arm-chenrezig47.jpg

In the space in front of me is the divine form of 1000-Armed Chenresig, who is the embodiment of all the infinite Buddhascompassionate wisdom. He stands on a lotus and moon seat. His body is in the nature of white light, youthful, and decorated with magnificent jewel ornaments.

He has eleven faces. Of the three on his shoulders, his center face is white, the right green and the left red. Above those, his center face is green, right red and left white. Above those, his center face is red, right white and left green. Above those is a wrathful dark blue face with yellow hair standing erect. On the top of that is the red head of Amitabha Buddha, peaceful and smiling.

Chenresig’s first two hands are at his heart, palms together, holding a wish-fulfilling gem. On his right, the second hand holds a crystal rosary, reminding me to recite the mantra. The third hand is in the gesture of giving realizations and from it a rain of nectar falls, curing the hunger and thirst of the hungry ghosts. The fourth hand holds a Dharma wheel.

On his left, the second hand holds a golden lotus, the purest of flowers although it is born from the mud. The third hand holds a vase containing the nectar of his compassionate wisdom. The fourth holds a bow and arrow, symbolizing defeat of the four negative forces. The other 992 hands are in the gesture of giving the highest realizations. An antelope skin is draped over his left shoulder, symbolizing that hatred is overcome completely by peaceful, compassionate wisdom.

Taking Refuge and Generating the Altruistic Intention (Bodhicitta)

I take refuge until I am enlightened in the Buddha, the Dharma and the Sangha. By the positive potential I create by practicing generosity and the other far-reaching attitudes, may I attain Buddhahood in order to benefit all sentient beings. (Recite 3 times from the depth of your heart.)

The Four Immeasurables

How wonderful it would be if all sentient beings were to abide in equanimity, free of bias, attachment and anger. May they abide in this way. I shall cause them to abide in this way. Guru Chenresig, please inspire me to be able to do so.

How wonderful it would be if all sentient beings had happiness and its causes. May they have these. I shall cause them to have these. Guru Chenresig, please inspire me to be able to do so.

How wonderful it would be if all sentient beings were free from suffering and its causes. May they be free. I shall cause them to be free. Guru Chenresig, please inspire me to be able to do so.

How wonderful it would be if all sentient beings were never parted from upper rebirth and liberation’s excellent bliss. May they never be parted. I shall cause them never to be parted. Guru Chenresig, please inspire me to be able to do so.

0c-320wi.jpg

Seven-Limb Prayer

Reverently I prostrate with my body, speech and mind,
And present clouds of every type of offering, actual and mentally transformed.
I confess all my negative actions accumulated since beginningless time,
And rejoice in the virtues of all holy and ordinary beings.
Please remain until cyclic existence ends,
And turn the wheel of Dharma for sentient beings.
I dedicate all the virtues of myself and others to the great enlightenment.

Mandala Offering

This ground, anointed with perfume, flowers strewn, Mount Meru, four lands, sun and moon, Imagined as a Buddha land and offered to you May all beings enjoy this pure land.

The objects of attachment, aversion and ignorance — friends, enemies and strangers, my body, wealth and enjoyments — I offer these without any sense of loss. Please accept them with pleasure and inspire me and others to be free from the three poisonous attitudes.

idam guru ratna mandalakam nirya tayami

Request Prayer

O Arya Compassionate-eyed One
Who is the treasure of compassion,
I request you, please listen to me,
Please guide myself, mothers and fathers
In all six realms to be freed quickly
From the great ocean of samsara.
I request that the vast and profound
Peerless awakening mind may grow.
With the tear of your great compassion,
Please cleanse all karmas and delusion.
Please lead with your hand of compassion
Me and migrators to fields of bliss.
Please Amitabha and Chenresig
In all my lives be virtuous friends.
Show well the undeceptive pure path
And quickly place us in Buddha’s state.

Meditation on the “Eight Verses of Thought Transformation”

13634.jpg

(After each verse, visualize much light coming from Chenresig, flowing into you and completely filling your whole body. It purifies the selfishness and ignorance which prevent you from understanding the meaning of that verse, and gives you the ability to understand and integrate each verse into your life. If you like, say the six-syllable mantra a few times while visualizing that.)

1. With the thought of attaining enlightenment
For the welfare of all beings,
Who are more precious than a wish-fulfilling jewel,
I will constantly practice holding them dear.

2. Whenever I am with others
I will practice seeing myself as the lowest of all,
And from the very depth of my heart
I will respectfully hold others as supreme.

3. In all actions I will examine my mind
And the moment a disturbing attitude arises,
Endangering myself and others,
I will firmly confront and avert it.

4. Whenever I meet a person of bad nature
Who is overwhelmed by negative energy and intense suffering,
I will hold such a rare one dear,
As if I had found a precious treasure.

5. When others, out of jealousy,
Mistreat me with abuse, slander and so on,
I will practice accepting defeat
And offering the victory to them.

6. When someone I have benefited
And in whom I have placed great trust
Hurts me very badly,
I will practice seeing that person as my supreme teacher.

7. In short, I will offer directly and indirectly
Every benefit and happiness to all beings, my mothers.
I will practice in secret taking upon myself
All their harmful actions and sufferings.

8. Without these practices being defiled by the stains of the eight worldly concerns,
By perceiving all phenomena as illusory,
I will practice without grasping to release all beings
From the bondage of the disturbing unsubdued mind and karma.

Those who have not received the great empowerment into the Chenresig mandala
(If you have not received the great empowerment into the Chenresig mandala, continue with the front-generation, doing the purification and absorption below. Then go to the dedication verses at the end of the sadhana. Those doing the self-generation, may skip the purification and absorption and go to the section entitled “Those who have received the great empowerment into the Chenresig mandala” and continue from there to the end of the sadhana.)

Purification and Receiving Inspiration

32bd8c1.jpg

Chenresig now comes on top of my head, facing the same direction as I do. Chenresig also appears on the heads of all sentient beings, who are seated around me. At the heart of each Chenresig are a lotus and flat moon disc. Standing at the center of the moon is the seed-syllable hri, the essence of Chenresig’s omniscient mind of wisdom and compassion. This is surrounded by the letters of the long mantra, and inside this stand the letters of the six-syllable mantra. All of it is made of radiant light.

From the mantras and hri much white light and nectar, which represent the nature of Chenresig’s blissful omniscient mind, flow into me, permeating my entire nervous system. They totally purify all disturbing attitudes, negative karmic imprints, diseases, and obscurations. I feel completely pure and blissful. The light and nectar also fill me with all the realizations of the gradual path to enlightenment, especially Chenresig’s love, compassion, and wisdom. Similarly, light and nectar from the Chenresigs on the crowns of all the sentient beings flow into them, purifying all negativities and obscurations and inspiring them with all the realizations of the path to enlightenment. (Do this visualization while reciting the long mantra and then the six-syllable mantra.)

Long mantra

namo ratna trayaya/ namo arya gyana sagara/ berotsana buha radzaya/ tatagataya/ arhate/ samyaksam buddhaya/ namo sarwa tatagatebhye/ arhatebhye/ samyaksam buddhebhye/ namo arya awalokite/ shoraya/ bodhi satoya/ maha satoya/ maha karunikaya/ tayata/ om/ dara dara/ diri diri/ duru duru/ itte wate/ tsale tsale/ partsale partsale/ kusume kusume ware/ ihli mili/ tsiti dzola/ ahpanaye soha/

Six-syllable mantra

om mani padme hum

Absorption

Avalokiteshvara-b.jpg

I will live my life in a meaningful way, and do all actions with the motivation to attain enlightenment for the benefit of all sentient beings. Because I have such a noble intention, Chenresig is extremely pleased. He melts into white light and absorbs into my heart.

By Chenresig absorbing into me, my mind becomes the nature of great compassion, loving-kindness, and bodhicitta. My body is filled with light and becomes very pure and clear, like crystal. (Concentrate on this for a while.)

The Chenresigs on the heads of all the sentient beings melt into light, absorb into them, and bless them so that they may progress along the gradual path to enlightenment. (Now dedicate the positive potential from doing the meditation by reciting the dedication prayers at the end of the sadhana.)

Those who have received the great empowerment into the Chenresig mandala

(Do the self-generation practice of the six deities.)

1. Ultimate Nature of the Deity (meditation on emptiness)

om sobhawa shudo sarwa dharma sobhawa shudo ham (Om by essential nature all phenomena are pure; by essential nature, I am pure.)

The natures of myself, the meditational deity, and all phenomena are pure in the one taste of emptiness.

2. Deity of Sound

Within the sphere of emptiness, the aspect of the tone of the mantra, om mani padme hum, resonates, pervading the realm of space.

3. Deity of Letter

9g7e6VR.jpg

The ultimate nature of the deity is inseparable from the transcendental aspect of my own mind. This manifests as a moon mandala. Above that, the sound of the mantra resonating in space manifests around the moon in the aspect of written letters, which are like very pure and bright mercury mixing completely with grains of gold.

4. Deity of Form

That transforms into a thousand-petaled lotus, glittering with brilliant light. Its center is decorated with om mani padme hum. Infinite light radiates from the lotus, moon and mantra letters, presenting clouds of offerings to all the Buddhas and bodhisattvas. They bestow blessings and inspiration of their body, speech and mind, and the light reabsorbs.

Again light radiates. On the tip of each ray is the Superior, the Great Compassionate One, going out to purify and empower all the sentient beings. A great cloud is emanated and from it a rain of nectar falls, pacifying the sufferings of the sentient beings. All sentient beings are satisfied with bliss and become Chenresig. All of these Chenresigs absorb back into my mind which is in the form of lotus, moon and mantra garland.

These transform into a variegated lotus and moon seat. Above that I arise as Chenresig, white, youthful, radiating and beautiful. I have eleven faces. Of the three on my shoulders, the center face is white, the right green and the left red. Above those, my center face is green, right red and left white. Above those, my center face is red, right white and left green. All of the faces have fine, narrow eyes and are smiling. Above those is a wrathful dark blue face, snarling and having three eyes and yellow hair standing erect. On the top of that is the red head of Amitabha Buddha, in the form of a monk, peaceful and smiling.

My first two hands are at my heart, palms together, holding a wish-fulfilling gem. On my right, the second hand holds a crystal rosary. The third hand is in the gesture of giving realizations and from it a rain of nectar falls, curing the hunger and thirst of the hungry ghosts. The fourth hand holds a Dharma wheel.

On my left, the second hand holds a golden lotus. The third hand holds a vase with nectar. The fourth holds a bow and arrow. The other 992 hands, soft like lotus petals, are in the gesture of giving the highest realizations. In the palm of each hand is an eye. The hands do not extend beyond the crown pinnacle or below the knees. An antelope skin is draped over my left shoulder. I am adorned with a skirt made of the finest cloth, a golden belt decorated with jewels, jeweled crown, earrings, necklace, armlets, anklets and scarves of different colors. My red-yellow hair is arranged in garlands.

At my crown is a white om, throat red ah, heart blue hum. At my heart is a moon disc with the white syllable hri.

5. Deity of Mudra

Avalokiteshvara1.jpg

om pay ma utpa waye soha

(With the mudra of the lotus essence, touch your hands to your heart, brow, neck, right and left shoulders. Say this mantra while touching each point.)

6. Deity of Sign

At my heart is a moon disc. Seated on that is the transcendental wisdom being, white Chenresig, with one face and two arms. His right hand is in the mudra of giving sublime realizations and the left is holding a lotus at the heart. At the heart is a moon disc. On that is the concentration being, the white syllable hri. The hri is surrounded by the letters of the long mantra, and inside this stand the letters of the six-syllable mantra.

(Meditate to develop clear appearance of yourself as Chenresig and divine identity of being Chenresig:

Then, aware that the two, appearance and emptiness, arise together, meditate on the yoga of non-dual profundity and clarity. Clarity is imagining having the body of the deity; profundity is the wisdom knowing this body and self are empty of inherent existence. Try to unify method and wisdom in one consciousness, i.e., meditate that your wisdom realizing emptiness (wisdom) assumes the appearance of the deity (method). That is, while you appear as Chenresig, ascertain that you are empty of inherent existence. While you are empty, you appear as Chenresig. Chenresig is like a reflection or an illusion, appearing in one way but existing in another. Chenresig is a dependent arising, dependent on the basis of designation, name and concept.)

Mantra Recitation

Avalokitesvara 78.jpg

At my heart is a white moon and the concentration being hri. Surrounding this, standing clockwise on the moon are the syllables of the long mantra, white in color. Inside this stand the syllables of the six-syllable mantra. Light radiates from these and completely fills my body. All obscurations, disease and hindrances are purified. The light radiates outside, carrying a countless number of Great Compassionate Ones. They purify all sentient beings’ negative karma, disturbing attitudes, and obscurations.

The light gives sentient beings all the temporal happiness they want. It also ripens their minds so that they receive the realizations of the gradual path to enlightenment and attain the ultimate happiness of Buddhahood. All sentient beings become Chenresig.

Again light rays radiate from my heart. They carry offerings to all the Buddhas and to all the sentient beings who have become Chenresig. All these Chenresigs are extremely pleased and experience bliss.

Then all the qualities of Chenresig’s holy body, speech, and mind in the form of white light come from all the Chenresigs and absorb into my heart, blessing my mind. All the Buddhas and all the sentient beings who have become Chenresigs fall like snowflakes into me. I feel very blissful and my body, speech, and mind become completely one with Guru Chenresig’s holy body, speech and mind.

(While doing the above visualizations, recite the long mantra and the six-syllable mantra.)

namo ratna trayaya/ namo arya gyana sagara/ berotsana buha radzaya/ tatagataya/ arhate/ samyaksam buddhaya/ namo sarwa tatagatebhye/ arhatebhye/ samyaksam buddhebhye/ namo arya awalokite/ shoraya/ bodhi satoya/ maha satoya/ maha karunikaya/ tayata/ om/ dara dara/ diri diri/ duru duru/ itte wate/ tsale tsale/ partsale partsale/ kusume kusume ware/ ihli mili/ tsiti dzola/ ahpanaye soha/

om mani padme

(Visualize Vajrasattva on your crown. Nectar flows from his heart into you, purifying any incorrect mantra recitations. Recite the following 100-syllable Vajrasattva mantra 3x.)

om paymasattva samaya manu palaya/ paymasattva deno patita/ dido may bhawa/ suto kayo may bhawa/ supo kayo may bhawa/ anu rakto may bhawa/ sarwa siddhi mempar yatsa/ sarwa karma su tsa may/ tsitam shriyam kuru hum/ ha ha ha ha ho/ bhagawan/ sarwa tatagata/ payma ma may mu tsa/ payma bhawa maha samaya sattva/ ah hum pey

Becoming the Simple Form of Chenresig

All my faces absorb to the root face, all the arms to the root arms. I maintain the divine dignity of myself as the Great Compassionate One, with one face and two arms, with an om at my crown, ah at my throat and hum at my heart.

Dedication

Due to this merit may we soon
Attain the enlightened state of Chenresig
That we may be able to liberate
All sentient beings from their sufferings.

May the precious bodhi mind
Not yet born arise and grow.
May that born have no decline
But increase forever more.

Due to the positive potentials accumulated by myself and others in the past, present and future, may anyone who merely sees, hears, remembers, touches or talks to me be freed in that very instant from all sufferings and abide in happiness forever.

In all rebirths, may I and all sentient beings be born in a good family, have clear wisdom and great compassion, be free of pride and devoted to our spiritual masters, and abide within the vows and commitments to our spiritual masters.

In whatever guise you appear, O Chenresig, whatever your retinue, your life span and pure land, whatever your name most noble and holy, may I and all others attain only these.

By the force of these praises and requests made to you, may all disease, poverty, fighting and quarrels be calmed. May the Dharma and all auspiciousness increase throughout the worlds and directions where I and all others dwell.

In the snowy mountain paradise
You’re the source of good and happiness.
Powerful Tenzin Gyatso, Chenresig
May you stay until samsara ends.

Daily Activities

When you are doing your daily activities, visualize yourself as Chenresig and the environment and beings around you as Chenresig’s pure land with many Chenresigs. When you eat or enjoy other sense pleasures, offer them to Chenresig. Whenever you are praised, think the other people are praising Chenresig.

Colophon

The present sadhana was prepared for the Chenresig retreat sponsored by Casa Tibet Mexico and Dharma Friendship Foundation in 2001-2002. It accommodates the needs of both those who have and those who have not received the great empowerment into the mandala of 1000-Armed Chenresig. This sadhana is based on the Chenresig sadhana by Zopa Rinpoche in Pearl of Wisdom, Book II. The self-generation section was abbreviated and added from the Nyung Ney sadhana (Fasting Retreat with Chenresig).

Source

Copyright by Thubten Chodron
thubtenchodron.org