Difference between revisions of "An Fa-ch'in"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:14ages.jpg|thumb|250px|]] | [[File:14ages.jpg|thumb|250px|]] | ||
<poem> | <poem> | ||
− | + | [[An Fa-ch'in]] | |
− | [安法欽] (n.d.) (PY An Faqin; Jpn An-hokin) | + | [[安法欽]] (n.d.) (PY [[An Faqin]]; Jpn [[An-hokin]]) |
− | A priest from Parthia in western {{Wiki|Asia}} who was active in [[China]] as a translator from the late third through the early fourth century. He went to Lo-yang in [[China]] from his native Parthia, where he translated five [[Sanskrit]] [[Buddhist scriptures]] into {{Wiki|Chinese}}, including The Story of [[King Ashoka]]. "An" in his [[name]] refers to An-hsi, the {{Wiki|Chinese}} [[name]] for Parthia, a state that stretched from {{Wiki|northwest}} [[India]] to {{Wiki|Persia}}. | + | A priest from Parthia in western {{Wiki|Asia}} who was active in [[China]] as a translator from the late third through the early fourth century. He went to {{Wiki|Lo-yang}} in [[China]] from his native {{Wiki|Parthia}}, where he translated five [[Sanskrit]] [[Buddhist scriptures]] into {{Wiki|Chinese}}, including The Story of [[King Ashoka]]. "An" in his [[name]] refers to An-hsi, the {{Wiki|Chinese}} [[name]] for {{Wiki|Parthia}}, a state that stretched from {{Wiki|northwest}} [[India]] to {{Wiki|Persia}}. |
</poem> | </poem> | ||
{{R}} | {{R}} |
Latest revision as of 14:38, 2 October 2013
An Fa-ch'in
安法欽 (n.d.) (PY An Faqin; Jpn An-hokin)
A priest from Parthia in western Asia who was active in China as a translator from the late third through the early fourth century. He went to Lo-yang in China from his native Parthia, where he translated five Sanskrit Buddhist scriptures into Chinese, including The Story of King Ashoka. "An" in his name refers to An-hsi, the Chinese name for Parthia, a state that stretched from northwest India to Persia.