Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Vajrasekhara Sutra, Variocana's One-Hundred and Eight Lord Dharmakaya Seals

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
AviVisit cli.jpg
G-with-tiger.jpg
Budngffg.jpg
Tibet 004.jpg
Mural-life.jpg
36 orig.jpg
5c7f1 20b5.jpg
Cutting the hair.jpg
Ihjges.jpg
Az27.jpg
Kuh0189.JPG
Unnamed vf.jpg
Marlbsch.jpg
000x297x1.jpg
Passig away.jpg
3monks1600.jpg
4 Karma Pakshi.jpg
21taras l.jpg
Kinnara.JPG
Guru-Mong.JPG
1511.jpg
O-BUDxbook.jpg
Buhj0px.jpg
Buddha-zen-flowers thumb.jpg
Page61.jpg
88-126.jpg
D monnik.jpg
Monk-reads24.jpg
A-Seadmuse-Ratas-.jpg
Amitabha24.jpg
Lorffha.jpg
Imagrew2.jpg
Bfhge.jpg
Edia.net.jpg
Apan-earthquake.jpg
15rlizm.jpg
Kening.JPG
Kri0011.JPG
64a8bf8.jpg
7-26-1.jpg
DharmaRatas-lootosega.jpg
Im sd.jpg
IMG 4002.JPG
2-Draakonit-alus.jpg
Bodhgaya-1.jpg
025f.jpg
W0 9517.JPG
IMG c2644.jpg
Img-nara-04.jpg
Guru-Rinpoche-509.jpg

Vajrasekhara Sutra, Variocana's One-Hundred and Eight Lord Dharmakaya Seals
金剛頂經毘盧遮那一百八尊法身契印

Translated by Chris Bogert
(This is a rough draft.)
No. 877
Vajrasekhara Sutra, Variocana's One-Hundred and Eight Lord Dharmakaya Seals
Translated by Subhakarasimha the tripitaka master and Yixing the senior monk



All the tathagatas having entered into one's self, the body of esoteric speech.

1mantra35r3.png

oṃ sarva tathāgatā abhiaṃ bodhi dṛḍha vajra tiṣṭa
(All the tathagata's perfect enlightenment, the vajra firm and stable, exists in my mind)

Prostrate to Vairocana Buddha, all the tathagata's vajrasekhara,
Vajrasattva, the great bodhi-mind

2mantra34443.png

{{Centre|namaḥ samanta buddhā nāṃ oṃ vajrasatva mahā samaya svāhā

Vajrasekhrasutratext001.png
Vajrasekhrasutratext002.png
Vajrasekhrasutratext003.png
Vajrasekhrasutratext004.png
Vajrasekhrasutratext005.png
Vajrasekhrasutratext006.png
Vajrasekhrasutratext007.png
Vajrasekhrasutratext008.png
Vajrasekhrasutratext009.png

The Buddha addressed Vajra Secret Bodhisattva Mahasattva explaining this vajra lord siddhi seal and the mantra letters.

Abide in the quiet stillness free from all mental states, the moon-loving samadhi, with a disk between your eyebrows. Next carefully contemplate seeing clearly universal manifestation, all the tathagata's vajra wish-fulfilling mani jewel as the same one dharma nature, one true realm of reality, the single taste of thusness. Not coming, nor going, no characteristics nor cause, the pure dharmakaya, the illuminated perfectly extinct ocean. Like this the eight hundred vajra verses all originate from the samadhi of the one dharma nature. Carefully contemplating thusness, the gate of non-duality, you are able to enter the tathagata's ocean of perfect extinction. The verse of the arising of good knowledge as well as the entering verse is the yoga siddhi of all ritual observances. All the wholesome enlightened practices in an instant of practice free you from beginning-less delusion. The 84,000 marvelous dharma gates, are entered into the one letter mantra seal. As are the sands of the Ganges river, so the merit of this cannot be reckoned, extensively saving sentient beings without limit. The emptiness of person, emptiness of dharma, the emptiness of self-nature, the one true realm of reality is fundamentally empty. The ten directions are tamed by perfect enlightenment, this same foundation is like the vajra verses. One verse, one seal, one mantra. After that from the mind disk at the head it spreads to both shoulders, the left and right, to the tips of both ears, between the eyebrows, between the eyebrows at the hairline it flows above the neck, to the two cheeks and the other human characteristics, the lips, teeth, eyes, gums, throat, to both arms, the ten fingers of wisdom, the chest in front, and the back behind, to both legs, the navel chakra, next above to the vajra palace, the mind-king, bright moon store, abiding in the center, pearl banners and jewel parasols set out everywhere, with no characteristics, not coming, nor going, the two eyes the lotus and vajra lamps, a delightfully playing fragrance to the olfactory faculty, stably sitting in the siddhi of the vajra disk of pure radiance like a full moon. In this way (contemplate) body, mind, and the one-hundred and eight verses. Next contemplate making clear the sudden awakening secret enlightenment seal, the omniscient journey on the path to nirvana. To posit the mundane siddhis, after being consecrated, uphold and recite this. Truly this is the tathagata's victory that gives rise to the child of fulfillment, the pure white teaching of the one vehicle. The devas and armies of mara all see this person, and with hands clasped praise him calling him the savior the world. Again they said, “The Vajra unmoving wisdom, is the ultimate accomplishment of Buddha dharmakaya field. Within the yoga of ultimate truth section it is explained to revere and follow the worldly spiritual guide, who transmits the Bhagavan's secret gate. The eight classes of spiritual being, dragon, devas and so forth together look up with reverence (to the teacher). Desiring to practice, desiring to sit and with mindfulness uphold and recite this then, give rise to purity, and enter the pure characteristics of speech. The mouth contains a golden vajra, the two eyes a mat(麼 吒) to remove overnight obstacles. Always think on a bright moon mirror while sitting, vastly pervading the extent of space of the dharmadhatu. The mind obtains omniscience, not going or coming, the merit continuously going out widely transferring to others.

Entering the dharmakaya contemplation gate.

Prostrate at the feet of vMahavairocana Buddha, all the tathagata's vajrasekhara, within the great dharmadhatu bodhimanda. With one mind contemplate to see clearly Sumeru Vaisrava which is greatly and exceedingly rare, and with supernormal cognition, the power of sages, climb to the top. See everywhere in the ten directions buddha fields, and thus holding in one's palms a mani pearl, awaken this samadhi of heroic valor and calmly abide in the tathagata's auspicious ground.

Prostrate to Mahavairocana Buddha, all the tathagata's vajra king, omniscient radiance, the tranquil sea, in the ten directions he is proclaimed with good praises of the highest manner. As the grains of sand in the Ganges river so is this merit all completely perfect, with no characteristics, pure and so forth, and truly empty. Awaken to this samadhi enlightened seal, and calmly abide in the tathagata's auspicious ground.

Prostrate at the feet of Mahavairocana Buddha, all the tathagata's vajra peak. The crown protuberance, limitless and invisible, going out to the world's seas in the ten directions. A thousand crags, tenthousand valleys, mani jewels surpassing in manifestation beryl, and crystal receptacles. Awaken to this samadhi of the myriad phenomena jewel, and calmly abide in the tathagata's auspicious ground.

Prostrate at the feet of Mahavairocana Buddha, all the tathagata's vajra life. Life span that is inexhaustible, and cannot be reckoned, water, birds, tree groves, the ultimate bliss ground. People born from within flowers, birds that emerge from pearls and with the dharma voice sing. Bodhisattvas bathe in the golden sand's water, and single pointedly from the ten directions receive assurance of their last life. Awaken to this alacrity of non-retrogressive contemplation, and calmly abide in the tathagata's auspicious ground.

Prostrate at the feet of Mahavairocana Buddha, all the tathagata's vajra seats. The ocean seal, as the sands of the Ganges river so are the siddhi jewels, limitless, the well-gone ones climb to the top. Perfect light of the dharmadhatu free from obscurations, like observing a moon reflected in a mirror. The Lion carries atop his head complete emptiness, a canopy with the seven jewels, gold, lotus flowers, and pearls. Awaken to this samadhi siddhi seal, and calmly abide in the tathagata's auspicious ground.

Prostrate at the feet of Mahavairocana Buddha, all the tathagata's vajra body. Vastly extending throughout the dharmadhatu without restriction according to the manifestation of a body of complete emptiness. Able with this one body to create many bodies, and again manifest from many bodies the characteristics of the one body. Having a body with characteristics is expedient means, non-self, without characteristics, this is unconditioned. Awaken to this samadhi nivana palace, and obtain entrance into the tathagata's auspicious ground.

Mahavairocana's flowing out of siddhi characteristics reply verses dharani: 3mantratekst45234.png namaḥ sarva tathāgate bhyuviśva mukhe bhyaḥ sarvathā a ā aṃ aḥ

Chinese Version

Chinesevajrasekhrasutratext001.png
Chinesevajrasekhrasutratext002.png
Chinesevajrasekhrasutratext003.png
Chinesevajrasekhrasutratext004.png
Chinesevajrasekhrasutratext005.png
Chinesevajrasekhrasutratext006.png
Chinesevajrasekhrasutratext007.png
Chinesevajrasekhrasutratext008.png
Chinesevajrasekhrasutratext009.png
Chinesevajrasekhrasutratext0010.png
Chinesevajrasekhrasutratext0011.png
Chinesevajrasekhrasutratext0012.png
Chinesevajrasekhrasutratext0013.png


Source

sites.google.com/site/buddhistsutras