Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Search results

Jump to navigation Jump to search
  • * [[Imported from::foaf:name]] [[Category:Imported vocabulary]]{{DISPLAYTITLE:foaf:name}}
    159 bytes (21 words) - 06:44, 23 August 2018
  • * [[Imported from::foaf:knows]] [[Category:Imported vocabulary]] {{DISPLAYTITLE:foaf:knows}}
    233 bytes (29 words) - 06:44, 23 August 2018
  • * [[Imported from::owl:differentFrom]] [[Category:Imported vocabulary]] {{DISPLAYTITLE:owl:differentFrom}}
    215 bytes (24 words) - 06:44, 23 August 2018
  • * [[Imported from::foaf:homepage]] [[Category:Imported vocabulary]] {{DISPLAYTITLE:foaf:homepage}}
    203 bytes (26 words) - 06:44, 23 August 2018
  • ...foundational topics first, building key [[Wikipedia:concept|concepts]] and vocabulary for later study. ...[[tradition]] of {{Wiki|scholarship}} was not unique to [[Tibet]], but was imported when [[Buddhism]] was brought from [[India]] initially by [[Shantarakshita]
    7 KB (865 words) - 12:10, 28 September 2013
  • ...temporary with the Kyauk Ku Ohn min stone work, where a near [[identical]] vocabulary of decorative motifs was employed. The style of stone carving at Kyauk Ku i ...s capital, as the chronicles tell? Alternatively, was this was the work of imported {{Wiki|Indians}} who modified {{Wiki|physiognomy}} to suit the local {{Wiki
    13 KB (2,214 words) - 03:12, 15 December 2013
  • ...belonging to an established group of high {{Wiki|status}} to accept a new imported Vedic-Brahmanical model in which the [[Brahmins]] are supreme. References t ...commence from around 1200 BCE onward).<ref>{{Nolinking|See “Indo-European Vocabulary in Old Chinese A New Thesis on the Emergence of Chinese Language and Civili
    25 KB (3,590 words) - 13:01, 24 November 2023
  • ...[[Indian]] [[script]] to {{Wiki|Chinese}} that began the discovery of new vocabulary and [[methods]] [[writing]]. Being able to write more stories in new manner ...edia:concept|concepts]], the [[translators]] created a large amount of new vocabulary…” which helped widen and enrich not just their [[language]], but their
    59 KB (9,281 words) - 19:07, 26 December 2020
  • ...Japanese}} [[Buddhist]] [[monks]] not only imported Sino-{{Wiki|Japanese}} vocabulary such as shin'en < xinyuan 心猿 "[[mind]]-{{Wiki|monkey}}" and iba < [[yim
    33 KB (4,161 words) - 01:33, 5 April 2016
  • ...verall [[Wikipedia:concept|concepts]] does not come readily to those whose vocabulary is so individualized and particular. ...ars flat and stationary to the [[casual]] observer. Once [[Buddhism]] was imported into [[sections]] of [[China]] , the famous oxherding pictures developed, [
    60 KB (8,318 words) - 03:43, 13 January 2015
  • imported into [[Gandhara]] . Decorated grinding stones or slab-querns from [[Andhra also were imported into the [[Northwest]] . Probably the fine [[quality]] of the stone from th
    63 KB (9,065 words) - 04:11, 9 December 2020
  • ...esent in [[China]] before it came with [[Buddhism]] from [[India]]. In the Imported [[Indian]] [[tradition]] that merged with it there are 18 [[greater]] [[hel ...} and Customs in [[China]] (1913) is much more colloquial and uses simpler vocabulary, so that it differs in the wording of most of its sentences, even though it
    34 KB (5,162 words) - 10:15, 20 March 2014
  • of [[Xuanzang]], was a common [[phenomenon]], and a substantial amount of the vocabulary of Uygur [[Buddhism]] was borrowed from {{Wiki|Chinese}} (thus Molon > [[Mu ...r [[Dharmaratna]] of the Han, and a [[sandalwood]] image of the [[Buddha]] imported in the Jin {{Wiki|dynasty}}. Thus, although the [[Tibetan scholars]] seem
    68 KB (10,297 words) - 22:19, 23 November 2020
  • ...], [[Korea]], and [[Vietnam]], but American [[Zen]] is dominated by styles imported from [[Japan]] (hence, the [[Japanese]] [[name]] "[[Zen]]"). The American v ...al]] [[Buddhist]] {{Wiki|worship}} and depend little on the categories and vocabulary of [[traditional]] [[Buddhist]] {{Wiki|theology}}. Instead, they often draw
    49 KB (7,079 words) - 03:48, 9 February 2016
  • ...he [[early translation period]] [[translators]] such as [[Vairocana]] used vocabulary they hoped would reach the audience {{Wiki|present}}, who were more familia ...his [[transmission]]. The section to follow would appear to be a fragment, imported into the text, for the topic of the diagram and its secrets is not embellis
    46 KB (6,342 words) - 22:26, 5 November 2020
  • ...inded modernists had little to work with. Like the early [[Buddhists]] who imported the foreign ...]] as crucial to the project of modernity had to translate the specialized vocabulary and standardize the different terminologies used in [[Western]] texts on [[
    130 KB (18,040 words) - 08:45, 20 July 2020
  • ...een [[Buddhist]] and {{Wiki|Daoist}} [[thought]], shedding {{Wiki|Daoist}} vocabulary and {{Wiki|literary}} styles while developing new distinctively [[Buddhist] ...ddhism]] are somewhat unclear. While undoubtedly devotional practices were imported to [[China]] by [[monks]] and laity (and these were blended with native {{W
    73 KB (10,002 words) - 08:19, 5 February 2016
  • The last imported [[Buddhist]] school prior to the establishment of the [[Thiền]] [[Trúc L ...ted from [[China]]. All of these are “Sinic factors.” Only the author, few vocabulary , and pronunciation are Viet-factors. Again, it is very hard to accept the
    71 KB (10,667 words) - 05:32, 27 June 2020
  • ...lso, the {{Wiki|imperial}} regalia important to [[Shintō]], as well as the vocabulary used around the [[shrine]], could have [[Wikipedia:Taoism|Taoist]] influen
    73 KB (10,297 words) - 07:22, 8 November 2020
  • ...etan]] equivalents in many areas. But it is also true that much of the new imported [[lifestyle]] is not {{Wiki|Chinese}}, but rather part of {{Wiki|modern}},
    82 KB (12,683 words) - 00:21, 12 June 2021

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)