Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
AI
The article explores the significance of the Five Dhyani Buddhas in Tibetan Buddhism, which are celestial beings representing various aspects of enlightened consciousness and guiding spiritual transformation. It delves into the symbolic meanings of mandalas, the role of Dhyani Buddhas in meditation, and the process of utilizing art and ritual to achieve inner perfection and transcendence. The study encapsulates the interplay between artistic expression and spiritual elevation in Tibetan tradition.
2011
This dissertation deals with the Buddhist dhāraṇī, mainly understood as the term selected by Indian Buddhism to assimilate the non-Buddhist notion of mantra. In the Introduction the two major categories of dhāraṇīs are defined, i.e., the ‘formulaic’ and ‘syllabic’ dhāraṇīs. In Chapter 1 the two sources for the emergence of dhāraṇīs are studied: the non-Buddhist source being focused on the non-Vedic, Vedic and Śaiva Tantric factors, and the Buddhist one being focused on several mainstream Buddhist and Mahāyāna factors. It continues with a study on the Dhāraṇī Scriptures’ emergence and their inclusion within Vajrayāna Tantras. Chapter 2 provides a detailed summary on the traditional definitions of the dhāraṇī term, its synonyms, compound terms, and its pairing with other Dharma qualities. It is followed by a survey on how the dhāraṇī term is defined and classified according to key Indian Mahāyāna Sūtras and Śāstras, and the Indo-Tibetan and East Asian Vajrayāna traditions. Chapter 3 is focused on the dhāraṇī practice, first dealing with its ethical basis, its non-ritual and ritual approaches, and its mundane and supramundane accomplishments, and then the main dhāraṇī practices are analysed intended for worldly and soteriological purposes. The dissertation closes with five Appendices including a study on a set of early Vedic mantras appearing within the Buddhist dhāraṇīs, an analysis of the ‘formulaic’ and ‘syllabic’ dhāraṇīs, a survey on mantras/dhāraṇīs accepted by several mainstream Buddhist schools, and another one on mantras/dhāraṇīs within Mahāyāna Scriptures, and finally, a ‘References’ list providing a comprehensive and updated bibliography in several Western languages mainly focused on Buddhist mantras/dhāraṇīs.
Sila-accepting Buddhist teaching and following it in practice; refraining from killing, stealing, wrong behaviour, use of drugs. On special days, three additional precepts may be added, restricting adornment, entertainment and comfort. Karma-the balance of amassed sin and merit, which will determine one's future in the present life, and the nature of the next life to come. The Cosmos-comprises of billions of worlds grouped into clusters; clusters are grouped into galaxies, which are themselves grouped into super-galaxies. The universe also has many levels: four underworlds and 21 heavenly realms. Paritta-ritual chanting. Worship-of leftovers of a Buddha, of items made by a Buddha, or of other symbolic relics. Festivals-days of the full moon, and three other days during the lunar cycle are celebrated. There is a new year's festival, and celebrations tied to the agricultural year. Pilgrimages-particularly to Buddhist sites in Sri Lanka and India. In Theravada Buddhism, since karma is a chastely impersonal process that is part of the structure of the universe, there can be no divine release or forgiveness for one's action. Though, other forms of Buddhism, such as the Vajrayana, regard the recitation of mantras, a sound, syllable, sound or a group of words, as a way of cutting off previous negative karma. This concept assists an individual comprehend that everything that happens to him or her is as a result of their actions and they must struggle to do good performances. The central basis of Buddhist belief and practice are the three treasures or jewels i.e. the three things that Buddhists look toward for guidance and take refuge in, are the Buddha, the Dharma and the Sangha. The Buddha refers to the historical creator of Buddhism or can be understood to mean the highest spiritual potential that exists within nature. The Dharma refers to the teachings of Buddha while the Sangha refers to the community of those individuals who have attained enlightenment, and who may help a practicing Buddhist attain the same. Taking refuge in the triple jewels distinguishes a Buddhist from a non-Buddhist and conventionally, it has been an assertion and commitment to following the Buddhist path. Other practices in Buddhism may include renouncing conventional living, becoming part of and supporting the monastic community as well as practice of meditation. In the Theravada principle of Buddhism, a person may arise from the "sleep of ignorance" and directly realize the true nature of reality. Such people are called arahants and occasionally as buddhas. After numerous lifetimes of religious strivings, arahants reach the end of the cycle of rebirth, and no longer revive as human, animal, ghost, or any other being. In Mahayana, the Buddha is observed as just human but as an earthly projection of an endless, ubiquitous being beyond range or reach of thought. In the modern west, a new form of Theravadan lay practice cantered on meditation practice has taken root. It is often referred to as Vipassana or insight meditation, this form of Theravadan practice was brought to the west by Westerners who were trained in Thailand, Burma and India with teachers such as Mahasi Saydaw and Ajahn Chah. As well, traditional Theravadan monasteries can be found in most Western countries, serving the Asian communities now living in the West.
2021
Anyone researching any aspect of esoteric Buddhism-even art and art history in my case-cannot avoid encountering various mystical (somewhat magical) utterances, such as mantra and dhāraṇī. Many researchers who have tried to give a sound definition of either of those, unfortunately, could only determine some aspects of their meaning after thorough investigation. Perhaps we will never know the origins of mantra or dhāraṇī, so we have to settle for what has already been said about their characteristics and meaning. As far as definitions go, mantras and dhāraṇīs are barely distinguishable. According to Peter Harvey's definition, "mantras are sacred words of powers, mostly meaningless syllables or strings of syllables, which give an arrange ment of sound of great potency." 1 Similarly, when defining dhāraṇī, scholars usually describe it as a spell, an incantation or a mnemonic device, comprised of a string of meaningless syllables or words. 2 No one has been brave enough so far to declare a confident definition of either of the two terms. I do not aim to solve the problem of defining mantra or dhāraṇī, especially after so many renowned Buddhist and Indian scholars (Jan Gonda, André Padoux, Harvey Alper and Paul Copp, among others) could not succeed in this task. Padoux asks, "Should one try to define mantras at all?" and he answers, "I am not sure." 3 So I would rather give an overview of why mantras and dhāraṇīs are still such a mystery and then discuss how they are represented in Japanese esoteric traditions. Mantra and dhāraṇī have been studied by many scholars during the previ ous and present centuries, and it is important that we understand the current state of scholarship. Since F. Max Müller's work on one of the incantations
Bulletin of the School of Oriental and African …, 2008
From Brahma to Buddha is an exhortation of abiding, universal foundational principles of dharma-dhamma, which is an ancient, eternal law. Brahma signifies a mantra in R̥gveda to signify an invocation to the divine cosmic phenomenon. Buddha is embodiment of dhamma and sangha, 'community'. Bauddham emphasises the role of averena 'loving-kindness' which sammanti, 'appeases' mental tensions and turbulence. Both Brahma and Buddha are means to attaining the states of abhyudayam, 'general welfare' and nihśreyas 'ultimate beatitude, moving from being to becoming'. dharma-dhamm, the eternal cosmic principle is referred to by Gautama the Buddha in eloquent terms in Dhammapāda; he says: eṣa dhammo sanantaṇo , 'this dhamma eternal'. The expression occurs in Dhammapāda Verse 5 Kalayakkhini Vatthu: Na hi verena verani sammantidha kudacanam averena ca sammanti esa dhammo sanantano. Verse 5: Hatred is, indeed, never appeased by hatred in this world. It is appeased only by loving-kindness. This is an ancient, eternal law. Dharma embodies loving kindness which sammanti,'appeases'. This foundational principle enunciated by the Buddha reverberates around the globe, spreading the abiding message of the Buddha. In R̥gveda, the word Brahma is used to signify the mantra, the invocation. Similar is the invocation described in Dhammapāda and attributed to Gautama, the Buddha. Thus, the foundation of the 'soft power' of Ancient Bharatiya Thought is dharma-dhamma exemplified by the Dhammapāda Verse 5 Kalayakkhini Vatthu Many ancient texts expound on dharma. One definition provided by Kaṇāda is that dharma is the means for abhyudayam, 'general welfare' and nihśreyas 'ultimate beatitude, moving from being to becoming'. In one sense, the expressin is explained in Bauddham and Jaina dharma as: absolute extinction or annihilation (= शून्य L. ) of individual existence or of all desires and passions. श्रेयस् śrēyas श्रेयस् a. [अतिशयेन प्रशस्यम् ईयस्सु श्रादेशः] 1 Better, preferable, superior; वर्धनाद्रक्षणं श्रेयः H.3.3; श्रेयान् स्वधर्मो विगुणः परधर्मात् स्वनुष्ठितात् । स्वधर्मे निधनं श्रेयः परधर्मो भयावहः ॥ Bg.3.35;2.5. -2 Best, most excellent, quite desirable; श्रेयो ह्यस्माकमेवं हि Māl.1.13. -3 More happy or fortunate. -4 More blessed, dearer (compar. of प्रशस्य q. v.). -n. 1Virtue, righteous deeds, moral or religious merit. -2 Bliss, good fortune, blessing, good, welfare, felicity, a good or auspicious result; पूर्वावधीरितं श्रेयो दुःखं हि परिवर्तते Ś.7.13; धिङ् मामुपस्थितश्रेयो$वमानिनम् Ś.6; प्रतिबध्नाति हि श्रेयः पूज्यपूजाव्यतिक्रमः R.1.79; U.5.27;7.2; R.5.34. -3 Any good or auspicious occasion; Ś.7. -4 Final beatitude, absolution. The devata of the Sukta RV 3.53 are: Indraparvatau, Indra, Vak sasarpari, Rathangani. The r̥ca RV 3.53.12 invokes Indra. RV_3,053.12a ya ime rodasī ubhe aham indram atuṣṭavam | RV_3,053.12c viśvāmitrasya rakṣati brahmedam bhārataṃ janam || Translation by Wilson/Sāyaṇa : 3.053.12 I have made Indra glorified by these two, heaven and earth, and this prayer of Viśvāmitra protects the race of Bharata. [Made Indra glorified: indram atuṣṭavam-- the verb is the third preterite of the casual, I have caused to be praised; it may mean: I praise Indra, abiding between heaven and earth, i.e. in the firmament].
INAC, 2023
The lotus flower represents one symbol of fortune in Buddhism. It grows in muddy water, and it is this environment gives forth the flower's first and most literal meaning: rising and blooming above the murk to achieve enlightenment. T second meaning, which is related to the first is purification Introduction: Buddhism is one of the world's major religions with about 300 million practitioners worldwide. It began in India in about 500 B.C.E. when Siddhartha Gotama, also called "the Buddha," is said to have reached enlightenment. Because Buddhism is not concerned with the worship of deities and does not closely resemble Western religions in belief or practice. Siddhartha Gotama was born into royalty in Lumbini, Nepal in April 563 BC, before abandoning his wealth when he saw suffering, poverty and death for the first time at age 29. Siddhartha experimented with different philosophies before he was "awakened" or "enlightened" at age 35. Buddha, or the "Enlightened One," did not become a god or prophet when he reached enlightenment. Rather, he spent the rest of his life teaching the path to enlightenment-also called the Dharma or "truth." Buddhists regard the Buddha as an important teacher. Explaining Enlightenment Comparing the Buddhist principle of enlightenment to the Christian ideal of salvation. Unlike Christianity, which says that people will be saved through a correct belief and faith in God, Buddhism teaches that you reach enlightenment through a process of meditation, learning and understanding.Buddhists do not believe in a heaven. Instead, Buddhists believe that when you reach enlightenment, also called Nirvana, you experience complete bliss. Instead of dying and going to an afterlife, Buddhists believe that you are subject to a constant cycle of rebirth until you reach enlightenment and Nirvana. Characterized as an extinguishing of desire, greed and dissatisfaction, Nirvana frees you from the cycle of rebirth and suffering. Buddhist Tenets Four Noble Truths: that life is suffering, that suffering is caused by desire, that suffering can be overcome and, finally, that following the Noble Eightfold Path leads to the end of suffering.