Yu Zurpuchen: The Crystal Youth of the gZermig Terma Text
"Accounts of Tonpa Shenrab's life are to be found in the Zermik (Wylie: gzer mig....Clear Eye), and Ziji (Wylie: gzi brjid). The gZermig was a terma text discovered by tertön in the 10th century AD.........Tulku Loden Nyingpo (1360-1385) discovered the famed Zibji (gzi brjid), the longest version of Tonpa Shenrab’s biography in the 14th Century AD...... "....Karmey, Samten G. (1975). A General Introduction to the History and Doctrines of Bon, pp. 175-176. Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko, No. 33. Tokyo.
"The Bon Master Shenrap and the Redemption of Tobu Dode:......In the opening sceses of chapter 5 of the Zermik or 'Clear Eye'....a young boy named Yu Zurpuchen , who has crystal skin and sports a magical coat of mail, arrives in the Bonpo holy land of
Olmo Lungring riding a turquoise dragon....the boy reveals himself to be an emanation of Sangpo Bumtri, a creator deity in the Bonpo pantheon of Gods:...At that time there came from the void sky....the little boy
Yui Zurpuchen....of a complexion as clear as
crystal, arrayed in a coat covered with magic writ, riding on the blue horse of the turquoise dragen....He came to Olmo Lungring, the Land of the Shen, where the savior Shenrap Miwo...before innumerable disciples preached the Bon tenets of the
three Peutse....."I am Zurpuchen, the little boy of your heart....on my body whose tint is clear as crystal, I am clothed with a coat full of magic writ, I ride on the blue horse of the swift thunder dragon, that is laden with the small light bag of the To......I am an
emanation of Sangpo Bumtri, I come to you, oh Shenrab....speaking thus he dismantled his dragon horse quickly.....".........A.H. Francke...gZermig: A book of the Tibetan Bonpos....Asia Major (1927) 206-213.
"August Hermann Francke (Gnadenfrei, Silesia, 5 November 1870 – Berlin, 16 February 1930) was a German Tibetologist.....He was a Moravian Church missionary in the Himalayas serving in that capacity in Ladakh, a major region of Jammu and Kashmir Province from
1896 until 1909. He was subsequently appointed professor of Tibetan languages at Berlin University.....After Yoseb Gergan produced the first draft of the Tibetan Bible in 1910, Francke corrected it and then sent it to David Macdonald, the British trade agent in Yatung. Also involved was his Moravian colleague Heinrich Jäschke who produced A Tibetan-English dictionary."....
A.H. Francke...gZermig: A book of the Tibetan Bonpos....Asia Major (1927) 206-213......Sources of Tibetan Tradition.....Page 252.....By Kurtis R. Schaeffer, Matthew Kapstein, Gray Tuttle....https://books.google.com/books?
id=VmkMBcsXxdkC&pg=PA251&lpg=PA251&dq=bonpo+dragon&source=bl&ots=c_ldKUq1tF&sig=izPCNlU__ufl89W1mm5v3kE-
jLY&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiai8v8mMDLAhWJKGMKHZ26A8A4ChDoAQgbMAA#v=onepage&q=bonpo%20dragon&f=false
Asia Major was founded in Germany in 1923 by Bruno Schindler, and soon became the leading German outlet for scholarship on East Asia...Asia Major. Editores Bruno Schindler et Friedrich Weller.......https://www.jstor.org/journal/asiamajor
"... sTon-pa ggen-rab, "The Teacher Shen-rab", and his biography is to be found, as any bon-po knows, in the two volumes of "gZer-mig". sTon-pa gSen-rab lived in the country of sTag-gzig which is generally placed rather vaguely somewhere to the west or north-west of Tibet
.....The first seven of the eighteen chapters of "gZer-mig" have been published and translated by A. H. Francke in Asia Major 1924, I926, 1927,
1930 and 1939. The contents of the whole book have been summarized by H. Hoffmann The Religions of Tibet, London i96I, p. 85-96. ".....ASPECTS OF THE ORIGIN OF THE BUDDHIST TRADITION IN TIBET by PER KVERNE......University of Bergen, Norway
Bellezza, John Vincent. (2010). "gShen-rab Myi-bo, His life and times according to Tibet’s earliest literary sources." Revue d’Etudes Tibétaines Number 19 October 2010, pp. 31–118.
"The gZer-mig and gZi-brjid are both published by the Bonpo Foundation, Dolanji, 1965 and 1967-69, respectively. Extracts from the gZi-brjid have been edited and translated by D.L. Snellgrove, The Nine Ways of Bon, London Oriental Series, vol. 18, London 1967.
The first seven chapters of gZer-mig and part of the eighth have been translated into English by A.H. Franke, 'A Book of the Tibetan Bonpos', Asia Major, Leipzig 1924, 1926, 1927, 1930; Asia Major (New Series) 1, London 1949. A summary of the contents of gZer-mig has been made by H. Hoffmann in The Religions of Tibet, London 1961, 85-96."
Sources of Tibetan Tradition......By Kurtis R. Schaeffer, Matthew Kapstein, Gray Tuttle
"There are three biographies of Tonpa Shenrab. The earliest and shortest one is known as Dodu (mDo-'dus: 'Epitome of Aphorisms'); the second is in two volumes and is called Zermig (gZer-mig: 'Piercing Eye')......These two accounts were rediscovered as terma
in the 10th and 11th centuries respectively ......In the year 1017 AD, Shenchen Luga (gShen-chen klu-dga') came from eastern Tibet and discovered two large wooden boxes containing many Bonpo texts in the Tibetan language, which had been buried at [[Drigtsam
Thakar]] ('brig-mtsham mtha' dkar) in Tsang Province, near the ancestral seat of the Shen clan...... It was principally this discovery that led to the revival of Bon in central Tibet in the eleventh century...."....http://www.drjameshenley.us/sutra-system/shenchen-luga-and-the-revival-of-bon.html