Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Brief Sur Offering by Dudjom Rinpoche

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
T489 n.jpg



༅། གསུར་མཆོད་མདོར་བསྡུས།

Brief Sur Offering

by Dudjom Rinpoche


ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།

om ah hung

oṃ āḥ hūṃ

གསུར་མཆོད་འདོད་ཡོན་རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན་ཕུང་འདི།

sur chö döyön gyatsö trinpung di

This sur offering, billowing clouds of oceanic sensory enjoyments,

དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་སྲི་ཞུའི་མགྲོན་ལ་འབུལ།

könchok tsa sum sishyü drön la bul

I offer to the Three Jewels and Three Roots, the guests invited out of respect.

ཚོགས་རྫོགས་སྒྲིབ་སྦྱང་ཐུགས་རྗེས་བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ།

tsok dzok drib jang tukjé kyab tu sol

Protect me in your compassion, I pray, and cause me to complete the accumulations and purify my obscurations!

དམ་ཅན་ཆོས་སྐྱོང་ཡོན་ཏན་མགྲོན་ལ་འབུལ།

damchen chökyong yönten drön la bul

I offer to the oath-bound dharma protectors, guests invited on account of their qualities:

མཉེས་ཤིང་ཚིམས་ནས་ཕྱི་ནང་བར་ཆད་སོལ།

nyé shing tsim né chi nang barché sol

May you be pleased and satisfied and dispel all outer and inner obstacles!

རིགས་དྲུག་སེམས་ཅན་སྙིང་རྗེའི་མགྲོན་ལ་བསྔོ།

rik druk semchen nyingjé drön la ngo

I offer to the sentient beings of the six classes, guests invited out of compassion:

སྡུག་བསྔལ་ཀུན་བྲལ་ཟག་མེད་བདེ་ཐོབ་ཤོག

dukngal kündral zakmé dé tob shok

May you be free from all forms of suffering and gain immaculate bliss!

གདོན་བགེགས་ལྷ་འདྲེ་ལན་ཆགས་མགྲོན་ལ་བསྔོ།

dön gek lha dré lenchak drön la ngo

I dedicate to harmful influences, obstructing forces, gods and spirits, the guests to whom I owe karmic debts:

གནོད་འཚེའི་སེམས་ཞི་ཕན་བདེས་འཚོ་བར་ཤོག

nö tsé sem shyi pendé tsowar shok

May all violence and malevolence be pacified and may you live happily and beneficially.

འཁོར་འདས་མགྲོན་རིགས་དམིགས་མེད་ཟང་ཐལ་ངང་།

khordé drön rik mikmé zangtal ngang

In a state of unimpeded openness, beyond any focus on the various guests in saṃsāra or nirvāṇa,

འཁོར་གསུམ་ཡོངས་དག་ཆོས་དབྱིངས་ཀློང་གྲོལ་ཤོག

khor sum yong dak chöying long drol shok

May we be liberated in the dharmadhātu expanse that is entirely free of the three conceptual spheres.


ཅེས་པའང་འཇིགས་བྲལ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་སོ།།

By Jigdral Yeshe Dorje.


| Translated by Adam Pearcey, 2020.


Source


[[1]]