Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Buddhist Pantheon"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "]]]" to "]])")
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
 
 
 
Thirty-five [[Buddhas]] of {{Wiki|Confession}}:
 
Thirty-five [[Buddhas]] of {{Wiki|Confession}}:
[[Shakyamuni]], [[Vajragarbhapramardin]], [[Ratnarchis]], [[Nageshvararaja]], [[Viresena]], [[Viranandin]], [[Ratnagni]], [[Ratnachandraprabha]], [[Amoghadarshin]], [[Ratnachandra]], [[Vimala]], Shuradatta, [[Brahman]], [[Brahmadatta]], {{Wiki|Varuna}}, [[Varunadeva]], [[Bharadrashri]], [[Chandashri]], [[Anantaujas]], [[Prabhasashri]] [[Ashokashri]], [[Narayana]], [[Kusumashri]] [[Brahmajyotirvikriditabhijna]], [[Padmamajyotirvikriditabhijna]], [[Dhanashri]], [[Smritishri]], [[Suparikirtitanamashri]], [[Indraketudhvajaraja]], [[Suvikrantashri]], [[Yuddhajaya]], [[Vikrantagamishri]], [[Samantavabhasavyuhashri]], [[Ratnapadmavikramin]], [[Shailendraraja]].
+
[[Shakyamuni]], [[Vajragarbhapramardin]], [[Ratnarchis]], [[Nageshvararaja]], [[Viresena]], [[Viranandin]], [[Ratnagni]], [[Ratnachandraprabha]], [[Amoghadarshin]], [[Ratnachandra]], [[Vimala]], [[Shuradatta]], [[Brahman]], [[Brahmadatta]], {{Wiki|Varuna}}, [[Varunadeva]], [[Bharadrashri]], [[Chandashri]], [[Anantaujas]], [[Prabhasashri]] [[Ashokashri]], [[Narayana]], [[Kusumashri]] [[Brahmajyotirvikriditabhijna]], [[Padmamajyotirvikriditabhijna]], [[Dhanashri]], [[Smritishri]], [[Suparikirtitanamashri]], [[Indraketudhvajaraja]], [[Suvikrantashri]], [[Yuddhajaya]], [[Vikrantagamishri]], [[Samantavabhasavyuhashri]], [[Ratnapadmavikramin]], [[Shailendraraja]].
  
 
Meaning '[[Immovable]].'
 
Meaning '[[Immovable]].'
Line 21: Line 21:
 
As a [[nirmanakaya]] [[Buddha]] he wears simple [[monk]] [[robes]]. His hands hold a [[begging bowl]] and are in [[dhyana mudra]], His [[body]] {{Wiki|color}} is red.
 
As a [[nirmanakaya]] [[Buddha]] he wears simple [[monk]] [[robes]]. His hands hold a [[begging bowl]] and are in [[dhyana mudra]], His [[body]] {{Wiki|color}} is red.
  
[[Amitabha]] sits on a [[throne]] with a [[lotus]] and [[full moon]] disc, which is upheld by eight peacocks. The peacocks [[symbolize]] enchanting [[beauty]], for which we ordinarily develop [[passion]] and [[attachment]]. The [[aggregate]] associated with [[attachment]]/[[passion]] is the [[aggregate]] of [[perception]]. The [[wisdom]] [[realized]] through [[transforming]] is [[discriminating wisdom]].
+
[[Amitabha]] sits on a [[throne]] with a [[lotus]] and [[full moon]] disc, which is upheld by eight [[peacocks]]. The [[peacocks]] [[symbolize]] enchanting [[beauty]], for which we ordinarily develop [[passion]] and [[attachment]]. The [[aggregate]] associated with [[attachment]]/[[passion]] is the [[aggregate]] of [[perception]]. The [[wisdom]] [[realized]] through [[transforming]] is [[discriminating wisdom]].
The [[lotus]] with its smooth pedals [[symbolizes]] that hte practice of [[amitabha]] soothes the [[mind]] of the [[practitioner]]. And secondly, a [[lotus]] grows in muddy waters and the [[lotus]] itself is untouched, unstainted by the mud, so through the practice we free ourselves from the [[causes]] of [[pain]] and [[suffering]] of the swap-like [[samsara]].
+
The [[lotus]] with its smooth pedals [[symbolizes]] that hte [[practice]] of [[amitabha]] soothes the [[mind]] of the [[practitioner]]. And secondly, a [[lotus]] grows in muddy waters and the [[lotus]] itself is untouched, unstainted by the mud, so through the [[practice]] we free ourselves from the [[causes]] of [[pain]] and [[suffering]] of the swap-like [[samsara]].
 
 
 
[[Amitayus]]
 
[[Amitayus]]
  
The [[Buddha of infinite life]]. As a [[sambhogakaya]] [[Buddha]] he wears ornaments and a {{Wiki|crown}}. He is red and his hands hold a long [[life]] vase ([[amrita]] kalasha) with on top a twig of the [[Ashoka tree]] and his hands are in [[dhyana mudra]].
+
The [[Buddha of infinite life]]. As a [[sambhogakaya]] [[Buddha]] he wears ornaments and a {{Wiki|crown}}. He is red and his hands hold a long [[life]] [[vase]] ([[amrita]] [[kalasha]]) with on top a twig of the [[Ashoka tree]] and his hands are in [[dhyana mudra]].
 
[[Amitayus]], [[White Tara]] and [[Namgyalma]] [[form]] together the Three Long [[Life]] [[Deities]].
 
[[Amitayus]], [[White Tara]] and [[Namgyalma]] [[form]] together the Three Long [[Life]] [[Deities]].
  
Other {{Wiki|representations}} of him have [[Amitayus]] depicted in [[nirmakaya]] [[form]], holding the long [[life]] vase or a [[begging bowl]]. In this last case he looks like [[Amitabha]].
+
Other {{Wiki|representations}} of him have [[Amitayus]] depicted in [[nirmakaya]] [[form]], holding the long [[life]] [[vase]] or a [[begging bowl]]. In this last case he looks like [[Amitabha]].
 
 
 
[[Amoghasiddhi]]
 
[[Amoghasiddhi]]
  
He is one of the [[Five Buddha Families]] . He belongs to the [[Karma family]] and symbolises [[wisdom]] that accomplishes all [[actions]]. He is green in {{Wiki|color}}, as a nirmakaya [[Buddha]] he wears simple [[monk]] [[robes]]. His right hand is in [[abhaya mudra]], which symbolises [[great compassion]] and the removal of [[suffering]]. His left hand is in [[dhyana mudra]], resting on his lap and palm open upwards.
+
He is one of the [[Five Buddha Families]] . He belongs to the [[Karma family]] and symbolises [[wisdom]] that accomplishes all [[actions]]. He is green in {{Wiki|color}}, as a [[nirmakaya]] [[Buddha]] he wears simple [[monk]] [[robes]]. His right hand is in [[abhaya mudra]], which symbolises [[great compassion]] and the removal of [[suffering]]. His left hand is in [[dhyana mudra]], resting on his lap and palm open upwards.
  
The [[symbolic]] [[animal]] upholding the [[throne]] of [[Amogasiddhi]] varies according to the different [[sadhanas]], and this difference is important. One of these [[animals]] [[symbolizes]] the [[mental]] [[affliction]] of [[jealousy]], and the other [[symbolizes]] the [[transformation]] of [[jealousy]] as the all-accomplishing quality of Amogasiddhi's [[activity]]. One of these [[animals]] is the [[water]] {{Wiki|buffalo}}. This [[animal]] runs in herds abd always competes for the first place at the front of the herd. Thus it [[symbolizes]] the [[mental]] [[affliction]] of [[jealousy]] that goads us to compete and be supreme above all others. Sometimes the [[throne]] of [[Amogasiddhi]] is upheld by the [[mythological]] creatures called [[SHANG SHANG]], having a [[human body]], wings like a {{Wiki|bird}} and antlers or horns. In {{Wiki|ancient}} times [[people]] used to go to the ocean in search of [[precious]] [[gems]], and it was said that to even hear the {{Wiki|voice}} of this bird-like creature would mean the fulfillment of all one's wishes. The potent effect of this creature's {{Wiki|voice}} represents the quality of the [[energy]] of [[Amogasiddhi]], which realizes all goals and accomplishes all wishes.
+
The [[symbolic]] [[animal]] upholding the [[throne]] of [[Amogasiddhi]] varies according to the different [[sadhanas]], and this difference is important. One of these [[animals]] [[symbolizes]] the [[mental]] [[affliction]] of [[jealousy]], and the other [[symbolizes]] the [[transformation]] of [[jealousy]] as the all-accomplishing [[quality]] of Amogasiddhi's [[activity]]. One of these [[animals]] is the [[water]] {{Wiki|buffalo}}. This [[animal]] runs in herds abd always competes for the first place at the front of the herd. [[Thus]] it [[symbolizes]] the [[mental]] [[affliction]] of [[jealousy]] that goads us to compete and be supreme above all others. Sometimes the [[throne]] of [[Amogasiddhi]] is upheld by the [[mythological]] creatures called [[SHANG SHANG]], having a [[human body]], wings like a {{Wiki|bird}} and antlers or horns. In {{Wiki|ancient}} times [[people]] used to go to the ocean in search of [[precious]] [[gems]], and it was said that to even hear the {{Wiki|voice}} of this bird-like creature would mean the fulfillment of all one's wishes. The potent effect of this creature's {{Wiki|voice}} represents the [[quality]] of the [[energy]] of [[Amogasiddhi]], which realizes all goals and accomplishes all wishes.
 
[[Amogasiddhi]] is green i {{Wiki|color}}. The {{Wiki|color}} green is a mixture of different colors, this {{Wiki|signifies}} the combination of many accomplishing [[activities]]. The [[double vajra]] in his right hand represents the four [[directions]], meaning in this case that theres is [[nothing]] [[Amogasiddhi]] cannot accomplish in any of the four [[directions]].
 
[[Amogasiddhi]] is green i {{Wiki|color}}. The {{Wiki|color}} green is a mixture of different colors, this {{Wiki|signifies}} the combination of many accomplishing [[activities]]. The [[double vajra]] in his right hand represents the four [[directions]], meaning in this case that theres is [[nothing]] [[Amogasiddhi]] cannot accomplish in any of the four [[directions]].
 
Appearence of Stainless Fine {{Wiki|Gold}}
 
Appearence of Stainless Fine {{Wiki|Gold}}
Line 59: Line 59:
 
[[Buddha Shakyamuni]]
 
[[Buddha Shakyamuni]]
  
[[Sage]] of the [[Shakyas]]. The [[historical buddha]] was born as {{Wiki|prince}} [[Siddartha]] [[Gautama]] into the [[Sakya]] {{Wiki|clan}} in the fifth century BCE. Upon [[attaining]] [[enlightenment]] at [[Bodhgaya]], [[Buddha Shakyamuni]] taught the [[Dharma]]. He is the fourth of the thousand [[buddhas]] of the present {{Wiki|era}}.
+
[[Sage]] of the [[Shakyas]]. The [[historical buddha]] was born as {{Wiki|prince}} [[Siddartha]] [[Gautama]] into the [[Sakya]] {{Wiki|clan}} in the fifth century BCE. Upon [[attaining]] [[enlightenment]] at [[Bodhgaya]], [[Buddha Shakyamuni]] [[taught]] the [[Dharma]]. He is the fourth of the thousand [[buddhas]] of the {{Wiki|present}} {{Wiki|era}}.
 
[[Chakrasamvara]]
 
[[Chakrasamvara]]
  
Line 71: Line 71:
 
Born in [[Samana]], {{Wiki|South India}}. He was a son of a [[Brahmin]]. Later he took full [[ordination]] from the [[abbot]] Chandranatha from whom he received his [[name]]. He went to study under the guidance of [[Nagarjuna]]. He became a famous [[philosopher]] in [[India]], [[writing]] commentaries on [[Nagarjuna's]] treatises on [[madhyamaka]].
 
Born in [[Samana]], {{Wiki|South India}}. He was a son of a [[Brahmin]]. Later he took full [[ordination]] from the [[abbot]] Chandranatha from whom he received his [[name]]. He went to study under the guidance of [[Nagarjuna]]. He became a famous [[philosopher]] in [[India]], [[writing]] commentaries on [[Nagarjuna's]] treatises on [[madhyamaka]].
  
Texts by [[Chandrakirti]]: [[Prasannapada]] (full [[name]]: [[Mulamadhyamaka vritti prasannapada]] [[nama]]]]), a commentary on [[Nagarjuna's]] [[Mulamadhyamakakarika]]
+
Texts by [[Chandrakirti]]: [[Prasannapada]] (full [[name]]: [[Mulamadhyamaka vritti prasannapada]] [[nama]])]), a commentary on [[Nagarjuna's]] [[Mulamadhyamakakarika]]
 
[[Madhyamakavatara]], [[Entering the Middle Way]], an outline of the '[[Bodhisattva Path]] from the [[Madhyamaka]] viewpoint
 
[[Madhyamakavatara]], [[Entering the Middle Way]], an outline of the '[[Bodhisattva Path]] from the [[Madhyamaka]] viewpoint
 
[[Chandraprabha]]
 
[[Chandraprabha]]
Line 79: Line 79:
 
[[Chenrezik]], Four-Armed
 
[[Chenrezik]], Four-Armed
  
The [[bodhisattva]] who [[embodies]] the [[compassion]] of all [[buddhas]]. His six syllable [[mantra]] is [[OM MA NI PAD ME HUM]] ([[OM MANI PEME HUNG]]). SO he is sometimes called Sadaksari, the "six syllable [[Avalokiteshvara]]." [[Chenrezik]] is the {{Wiki|patron}} [[deity]] of [[Tibet]]. Both [[His Holiness]] [[Karmapa]] and [[His Holiness]] [[Dalai Lama]] are [[manifestations]] of [[Chenrezik]].
+
The [[bodhisattva]] who [[embodies]] the [[compassion]] of all [[buddhas]]. His six {{Wiki|syllable}} [[mantra]] is [[OM MA NI PAD ME HUM]] ([[OM MANI PEME HUNG]]). SO he is sometimes called Sadaksari, the "six {{Wiki|syllable}} [[Avalokiteshvara]]." [[Chenrezik]] is the {{Wiki|patron}} [[deity]] of [[Tibet]]. Both [[His Holiness]] [[Karmapa]] and [[His Holiness]] [[Dalai Lama]] are [[manifestations]] of [[Chenrezik]].
 
 
 
[[Damchen Dorje Legpa]]
 
[[Damchen Dorje Legpa]]
Line 94: Line 94:
  
 
The [[embodiment]] of [[wisdom]], she is one of the main [[yidams]] of the [[Kagyu lineage]] and the [[consort]] of [[Chakrasamvara]].
 
The [[embodiment]] of [[wisdom]], she is one of the main [[yidams]] of the [[Kagyu lineage]] and the [[consort]] of [[Chakrasamvara]].
Drin Zangma
+
[[Drin Zangma]]
  
 
One of the Five [[Goddess]] of Long [[Life]]. She is red in {{Wiki|color}} and is seated on a {{Wiki|deer}}.
 
One of the Five [[Goddess]] of Long [[Life]]. She is red in {{Wiki|color}} and is seated on a {{Wiki|deer}}.
[[Dro]] Zangma, gtad dkar 'gro bzang ma, sugati
+
[[Dro]] Zangma, [[gtad dkar 'gro bzang ma]], [[sugati]]
  
 
One of the Five [[Goddess]] of Long [[Life]]. She is green in {{Wiki|color}} and is seated on a [[dragon]].
 
One of the Five [[Goddess]] of Long [[Life]]. She is green in {{Wiki|color}} and is seated on a [[dragon]].
Line 105: Line 105:
 
   2. [[Goddess of Umbrella]], [[gdugs ma]], [[chattra]]
 
   2. [[Goddess of Umbrella]], [[gdugs ma]], [[chattra]]
 
   3. [[Goddess of Conch]], [[dung ma]], [[Shankha]]
 
   3. [[Goddess of Conch]], [[dung ma]], [[Shankha]]
   4. [[Goddess of Endless Knot]], [[dpal be ma]], shrivatsa]]
+
   4. [[Goddess of Endless Knot]], [[dpal be ma]], [[shrivatsa]])]
 
   5. [[Goddess of Victory Banner]], [[rgyal mtshan]] ma]], [[dhvaja]]
 
   5. [[Goddess of Victory Banner]], [[rgyal mtshan]] ma]], [[dhvaja]]
 
   6. [[Goddess of Vase]], [[bum pa ma]], kalashi
 
   6. [[Goddess of Vase]], [[bum pa ma]], kalashi
Line 130: Line 130:
 
4. [[Tara]], [[sgrol ma]],
 
4. [[Tara]], [[sgrol ma]],
  
Glorious Supreme One Free from [[Misery]]
+
Glorious [[Supreme]] One Free from [[Misery]]
  
 
One of the eight or seven [[medicine buddhas]]. Both hands are in [[dhyana mudra]].
 
One of the eight or seven [[medicine buddhas]]. Both hands are in [[dhyana mudra]].
Line 139: Line 139:
 
He is one of the main [[deities]] in the [[eight teachings]] of [[Drupde]] ([[sgrub sde]]), the section of [[accomplishment]] in the [[Mahayoga]], and the main [[deity]] of the secret [[speech]] section.
 
He is one of the main [[deities]] in the [[eight teachings]] of [[Drupde]] ([[sgrub sde]]), the section of [[accomplishment]] in the [[Mahayoga]], and the main [[deity]] of the secret [[speech]] section.
 
The [[Nyingma Gyu Bum]] ([[rnying ma rgyud 'bum]]) contains several [[tantras]] related to [[Hayagriva]].
 
The [[Nyingma Gyu Bum]] ([[rnying ma rgyud 'bum]]) contains several [[tantras]] related to [[Hayagriva]].
A description of a [[Hayagriva]] [[mandala]] can be found in the [[Pema Wangchen Yang Sang Tro Pay Gyu]] ([[pad ma dbang]] [[chen yang gsang khros pa'i rgyud]]). [[Hayagriva]] as the central figure is surrounded by [[Vajramahendra]] in the [[east]], [[Ratnamahendra]] in the [[south]], [[Padmamahendra]] in the [[west]], [[Karmamahendra]] in the [[north]], and [[Ankushi]], [[Pashi]], [[Sphoti]] and [[Ghanta]] in the four gateways of the [[mandala]].
+
A description of a [[Hayagriva]] [[mandala]] can be found in the [[Pema Wangchen Yang Sang Tro Pay Gyu]] ([[pad ma dbang]] [[chen yang gsang khros pa'i rgyud]]). [[Hayagriva]] as the central figure is surrounded by [[Vajramahendra]] in the [[east]], [[Ratnamahendra]] in the [[south]], [[Padmamahendra]] in the [[west]], [[Karmamahendra]] in the [[north]], and [[Ankushi]], [[Pashi]], [[Sphoti]] and [[Ghanta]] in the [[four gateways]] of the [[mandala]].
 
[[Kalachakra]]
 
[[Kalachakra]]
  
Line 145: Line 145:
 
[[Khadiravani Tara]]
 
[[Khadiravani Tara]]
  
In the [[Nagarjuna]] [[tradition]]: [[Green Tara]] is also called [[Seng Deng Nak Kyi Drolma]], [[Khadiravani Tara]] ([[Tara]] of the teak {{Wiki|forest}}).
+
In the [[Nagarjuna]] [[tradition]]: [[Green Tara]] is also called [[Seng Deng Nak Kyi Drolma]], [[Khadiravani Tara]] ([[Tara]] of the [[teak]] {{Wiki|forest}}).
 
[[King]] of Direct [[Knowledge]]
 
[[King]] of Direct [[Knowledge]]
  
Line 160: Line 160:
 
[[Lob Zangma]]  
 
[[Lob Zangma]]  
  
One of the [[Five Goddess of Long Life]]. She is golden yellow in {{Wiki|color}} and is seated on a {{Wiki|tiger}}.
+
One of the [[Five Goddess of Long Life]]. She is golden [[yellow]] in {{Wiki|color}} and is seated on a {{Wiki|tiger}}.
 
 
 
[[Lords]] of Three Families
 
[[Lords]] of Three Families
  
These are [[Manjushri]], [[Avalokiteshvara]], and [[Vajrapani]]. [[Manjushri]] [[symbolizing]] the [[Buddha's]] [[wisdom]], [[Avalokiteshvara]] the [[Buddha's]] [[compassion]] and [[Vajrapani]] the [[Buddha's]] power.
+
These are [[Manjushri]], [[Avalokiteshvara]], and [[Vajrapani]]. [[Manjushri]] [[symbolizing]] the [[Buddha's]] [[wisdom]], [[Avalokiteshvara]] the [[Buddha's]] [[compassion]] and [[Vajrapani]] the [[Buddha's]] [[power]].
 
 
 
[[Mahachakravajrapani]]
 
[[Mahachakravajrapani]]
Line 172: Line 172:
 
[[Maitreya]]
 
[[Maitreya]]
  
The [[buddha of the future]], who at the present [[time]] resides in [[Tushita]], a [[heavenly realm]], from which he [[emanates]] [[manifestations]] into other [[realms]]. He will take [[birth]] as the last [[buddha]] of the present {{Wiki|era}}.
+
The [[buddha of the future]], who at the {{Wiki|present}} [[time]] resides in [[Tushita]], a [[heavenly realm]], from which he [[emanates]] [[manifestations]] into other [[realms]]. He will take [[birth]] as the last [[buddha]] of the {{Wiki|present}} {{Wiki|era}}.
 
[[Manjushri]]
 
[[Manjushri]]
  
Line 180: Line 180:
 
[[Marici]]
 
[[Marici]]
  
She is can be  represented with one face and four arms or three faces and eight arms, riding a {{Wiki|boar}} or on chariot that is pulled by boars.
+
She is can be  represented with one face and four arms or three faces and eight arms, riding a {{Wiki|boar}} or on [[chariot]] that is pulled by boars.
 
[[Medicine Buddha]]
 
[[Medicine Buddha]]
  
 
The [[Healing Buddha]]
 
The [[Healing Buddha]]
His [[aspiration]] is to pacify the [[suffering]] of all [[beings]]. His [[pure realm]] is [[Vaidurya]] [[Paradise]] in the [[East]]. He is accompanied by two [[bodhisattvas]]: [[Suryaprabha]] (Luminous Like the {{Wiki|Sun}}) and [[Chandraprabha]] ([[Luminous Like the Moon]]). Different sources call his attendants [[Suryavairochana]] and [[Chandravairochana]]. Since [[Akshobhya's]] {{Wiki|color}} is blue, this attribute is also assigned to [[Medicine Buddha]].
+
His [[aspiration]] is to pacify the [[suffering]] of all [[beings]]. His [[pure realm]] is [[Vaidurya]] [[Paradise]] in the [[East]]. He is accompanied by two [[bodhisattvas]]: [[Suryaprabha]] ([[Luminous]] Like the {{Wiki|Sun}}) and [[Chandraprabha]] ([[Luminous Like the Moon]]). Different sources call his attendants [[Suryavairochana]] and [[Chandravairochana]]. Since [[Akshobhya's]] {{Wiki|color}} is blue, this attribute is also assigned to [[Medicine Buddha]].
 
The [[sutra]] of seven [[Medicine Buddhas]] was translated into [[Tibetan]] by [[Jinamitra]], [[Danashila]].
 
The [[sutra]] of seven [[Medicine Buddhas]] was translated into [[Tibetan]] by [[Jinamitra]], [[Danashila]].
 
[[Nageshvaravajra]]
 
[[Nageshvaravajra]]
Line 208: Line 208:
  
 
The third of the Thirty-five [[Buddhas]] of {{Wiki|confession}}.
 
The third of the Thirty-five [[Buddhas]] of {{Wiki|confession}}.
He is dressed in [[monk]] [[robes]] ([[chos]] gos). His hands are in [[dhyana mudra]] ([[meditation mudra]]) and he is seated in varjasana or [[dhyanasana]]. His head is surrounded by a {{Wiki|nimbus}} (dbu’i ‘od ‘khor). And is supported by a [[lotus seat]] ([[padmasana]]).
+
He is dressed in [[monk]] [[robes]] ([[chos]] gos). His hands are in [[dhyana mudra]] ([[meditation mudra]]) and he is seated in [[varjasana]] or [[dhyanasana]]. His head is surrounded by a {{Wiki|nimbus}} (dbu’i ‘od ‘khor). And is supported by a [[lotus seat]] ([[padmasana]]).
 
[[Ratnasambhava]]
 
[[Ratnasambhava]]
  
 
One of the [[Five Buddha Families]] .
 
One of the [[Five Buddha Families]] .
Among the [[four activities]], [[Ratnasambhava]] [[embodies]] the [[activity]] of enrichment, which his yellow {{Wiki|color}} [[symbolizes]]. [[Ratnasambhava]] sits on a lotus-and-full-moon-disc [[throne]] upheld by eight [[horses]]. In {{Wiki|ancient}} timesshorses were the swiftest means of transportation, so the swiftness of the eight [[horses]] represents the speedness or impulsiveness of our [[pride]] and [[arrogance]].
+
Among the [[four activities]], [[Ratnasambhava]] [[embodies]] the [[activity]] of enrichment, which his [[yellow]] {{Wiki|color}} [[symbolizes]]. [[Ratnasambhava]] sits on a lotus-and-full-moon-disc [[throne]] upheld by eight [[horses]]. In {{Wiki|ancient}} timesshorses were the swiftest means of transportation, so the swiftness of the eight [[horses]] represents the speedness or impulsiveness of our [[pride]] and [[arrogance]].
The right hand of [[Ratnasambhava]] holds a widh-fulfilling [[gem]], signifying that [[Ratnasambhava]] can effortlessly fulfill the wishes of [[sentient beings]] the moment they turn and open their [[minds]] to him. His left hand holds a [[bell]], signifying that he fulfills these wishes in a [[pleasing]] and gentle [[manner]].
+
The right hand of [[Ratnasambhava]] holds a widh-fulfilling [[gem]], signifying that [[Ratnasambhava]] can effortlessly fulfill the wishes of [[sentient beings]] the [[moment]] they turn and open their [[minds]] to him. His left hand holds a [[bell]], signifying that he fulfills these wishes in a [[pleasing]] and gentle [[manner]].
  
Head of the [[Ratna]] or [[Jewel family]], [[wisdom]] of [[equanimity]], [[pride]], [[South]], yellow in {{Wiki|color}}.
+
Head of the [[Ratna]] or [[Jewel family]], [[wisdom]] of [[equanimity]], [[pride]], [[South]], [[yellow]] in {{Wiki|color}}.
 
Resounding [[Dharma]] Melody
 
Resounding [[Dharma]] Melody
  
Line 241: Line 241:
 
[[Suryaprabha]]
 
[[Suryaprabha]]
  
[[Bodhisattva]] residing with [[Medicine Buddha]] in his [[pure realm]] [[Vaidurya]] [[Paradise]]. His [[name]] can be translated as "Luminous Like the {{Wiki|Sun}}" or "Brilliance of the {{Wiki|Sun}}."
+
[[Bodhisattva]] residing with [[Medicine Buddha]] in his [[pure realm]] [[Vaidurya]] [[Paradise]]. His [[name]] can be translated as "[[Luminous]] Like the {{Wiki|Sun}}" or "[[Brilliance]] of the {{Wiki|Sun}}."
Tashi [[Tseringma]]  
+
[[Tashi]] [[Tseringma]]  
  
 
One of the Five [[Goddess]] of Long [[Life]]. She is seated on a white [[snow lion]], and she is white in {{Wiki|color}}.
 
One of the Five [[Goddess]] of Long [[Life]]. She is seated on a white [[snow lion]], and she is white in {{Wiki|color}}.
Line 259: Line 259:
 
Twenty One [[Taras]]
 
Twenty One [[Taras]]
  
Twenty one [[manifestations]] of [[Tara]]. There are two main [[traditions]]: one according to [[Atisha]] and the second is the Suryagupta. In [[Atisha's]] [[tradition]] all the [[Taras]] have one face and two arms, in the Suryagupta many [[Taras]] have more than two arms.
+
Twenty one [[manifestations]] of [[Tara]]. There are two main [[traditions]]: one according to [[Atisha]] and the second is the [[Suryagupta]]. In [[Atisha's]] [[tradition]] all the [[Taras]] have one face and two arms, in the [[Suryagupta]] many [[Taras]] have more than two arms.
 
 
 
[[Ushnisha Vijaya]]
 
[[Ushnisha Vijaya]]
  
Together with [[Amitayus]] and [[White Tara]] she is one of three longlife [[deities]] in [[Tibetan Buddhism]]. She is white in {{Wiki|color}}, has eight arms, and three faces. In her right hands she holds a [[double vajra]] at the [[heart]], an image of [[Amitabha]], and an arrow. In her left hands she holds a longlife vase, a lasso, and an arrow. She is an [[emanation]] of [[Buddha Vairochana]] .
+
Together with [[Amitayus]] and [[White Tara]] she is one of three longlife [[deities]] in [[Tibetan Buddhism]]. She is white in {{Wiki|color}}, has eight arms, and three faces. In her right hands she holds a [[double vajra]] at the [[heart]], an image of [[Amitabha]], and an arrow. In her left hands she holds a longlife [[vase]], a lasso, and an arrow. She is an [[emanation]] of [[Buddha Vairochana]] .
 
 
 
[[Vairochana]]
 
[[Vairochana]]
  
 
The first of the [[Five Buddha Families]].
 
The first of the [[Five Buddha Families]].
He sits upon a [[throne]] that represents the [[true nature]] of things. The [[throne]] is composed of a [[lotus]] and [[full-moon]] disk and is upheld by eight [[snow lions]]. The [[snow lions]] represents the complete [[realization]] of the [[true nature]] of the [[aggregate]] of [[form]], the [[realization]] of [[wisdom]] that clears away all {{Wiki|confusion}} to unveil the [[true nature]] of [[ignorance]]. The [[lotus]] and [[full-moon]] disk represent the skillfull means and [[primordial wisdom]] that conquer {{Wiki|confusion}} and overcome the deluded [[mind]], enabling one to turn awaya from non-meritorious [[actions]] toward beneficial practice. The {{Wiki|color}} of the [[deity]] is white, unsustained by {{Wiki|confusion}}. His right hand holds the [[Wheel of Dharma]], [[symbol]] of the [[constant]] disclosure of the teachings, his left hand holds a [[bell]], [[symbol]] of the gentle [[manner]], [[kindness]], and [[compassion]] with which he turns the Whell of dharma.--------from The [[Five Buddha Families]], by [[Khenpo Karthar Rinpoche]].
+
He sits upon a [[throne]] that represents the [[true nature]] of things. The [[throne]] is composed of a [[lotus]] and [[full-moon]] disk and is upheld by eight [[snow lions]]. The [[snow lions]] represents the complete [[realization]] of the [[true nature]] of the [[aggregate]] of [[form]], the [[realization]] of [[wisdom]] that clears away all {{Wiki|confusion}} to unveil the [[true nature]] of [[ignorance]]. The [[lotus]] and [[full-moon]] disk represent the skillfull means and [[primordial wisdom]] that conquer {{Wiki|confusion}} and overcome the deluded [[mind]], enabling one to turn awaya from non-meritorious [[actions]] toward beneficial [[practice]]. The {{Wiki|color}} of the [[deity]] is white, unsustained by {{Wiki|confusion}}. His right hand holds the [[Wheel of Dharma]], [[symbol]] of the [[constant]] disclosure of the teachings, his left hand holds a [[bell]], [[symbol]] of the gentle [[manner]], [[kindness]], and [[compassion]] with which he turns the Whell of dharma.--------from The [[Five Buddha Families]], by [[Khenpo Karthar Rinpoche]].
  
 
[[Buddha]], [[Vairochana]], [[dharmadhatu wisdom]], [[ignorance]], center, white.
 
[[Buddha]], [[Vairochana]], [[dharmadhatu wisdom]], [[ignorance]], center, white.
Line 274: Line 274:
 
[[Vaishravana]]
 
[[Vaishravana]]
  
A [[protector]] of [[wealth]]. In [[Tibetan]] Namthose or in short [[Namse]]. He rides a [[lion]] and holds a [[parasol]] and a [[jewel]] spitting {{Wiki|mongoose}}.
+
A [[protector]] of [[wealth]]. In [[Tibetan]] [[Namthose]] or in short [[Namse]]. He rides a [[lion]] and holds a [[parasol]] and a [[jewel]] {{Wiki|spitting}} {{Wiki|mongoose}}.
 
 
 
[[Vajrabhairava]]
 
[[Vajrabhairava]]
Line 280: Line 280:
 
The [[wrathful]] ([[krodha]]) [[emanation]] of [[Manjushri]]. He is a main [[yidam]] (ishta [[deva]]) of the [[Gelukpas]]. As a  [[dharma protector]] he keeps away all that hinders a practioner on the [[path]]. He conquers {{Wiki|Maheshvara}} and Uma, who are trempled under his feet. He can be depicted alone or with his [[consort]] (yum) [[Vajravetali]]. He can be depicted with two, six, eighteen, or with twenty arms, of which with six is the most common [[form]].
 
The [[wrathful]] ([[krodha]]) [[emanation]] of [[Manjushri]]. He is a main [[yidam]] (ishta [[deva]]) of the [[Gelukpas]]. As a  [[dharma protector]] he keeps away all that hinders a practioner on the [[path]]. He conquers {{Wiki|Maheshvara}} and Uma, who are trempled under his feet. He can be depicted alone or with his [[consort]] (yum) [[Vajravetali]]. He can be depicted with two, six, eighteen, or with twenty arms, of which with six is the most common [[form]].
 
The six-armed has a [[wrathful]] {{Wiki|buffalo}} head, with on top a smiling face of [[Manjushri]].
 
The six-armed has a [[wrathful]] {{Wiki|buffalo}} head, with on top a smiling face of [[Manjushri]].
Vajragarbhapramardin
+
[[Vajragarbhapramardin]]
  
 
The second of the [[Thirty-five Buddhas]] of {{Wiki|confession}}.
 
The second of the [[Thirty-five Buddhas]] of {{Wiki|confession}}.
He is dressed in [[monk]] [[robes]] ([[chos]] gos). His hands are in [[dharmachakra mudra]] ([[teaching]] [[mudra]]) and he is seated in varjasana or [[dhyanasana]]. His head is surrounded by a {{Wiki|nimbus}} (dbu’i ‘od ‘khor). And is supported by a [[lotus seat]] ([[padmasana]]).
+
He is dressed in [[monk]] [[robes]] ([[chos]] gos). His hands are in [[dharmachakra mudra]] ([[teaching]] [[mudra]]) and he is seated in [[varjasana]] or [[dhyanasana]]. His head is surrounded by a {{Wiki|nimbus}} (dbu’i ‘od ‘khor). And is supported by a [[lotus seat]] ([[padmasana]]).
 
[[Vajrapani]]
 
[[Vajrapani]]
  
Line 296: Line 296:
  
 
The fifth of the Thirty-five [[Buddhas]] of {{Wiki|confession}}.
 
The fifth of the Thirty-five [[Buddhas]] of {{Wiki|confession}}.
He is dressed in [[monk]] [[robes]] ([[chos]] gos). His right hand is  in buddhashramana [[mudra]] ([[renunciation]] [[mudra]]), his left hand is in [[abhaya mudra]] ([[fearlessness mudra]]) and he is seated in varjasana or [[dhyanasana]]. His head is surrounded by a {{Wiki|nimbus}} (dbu’i ‘od ‘khor)  adorned with seven serpents, his [[hair]] is in tight curls with a topknot ([[ushnisha]]) He rests on a [[lotus seat]] ([[padmasana]]).
+
He is dressed in [[monk]] [[robes]] ([[chos]] gos). His right hand is  in buddhashramana [[mudra]] ([[renunciation]] [[mudra]]), his left hand is in [[abhaya mudra]] ([[fearlessness mudra]]) and he is seated in [[varjasana]] or [[dhyanasana]]. His head is surrounded by a {{Wiki|nimbus}} (dbu’i ‘od ‘khor)  adorned with seven serpents, his [[hair]] is in tight curls with a topknot ([[ushnisha]]) He rests on a [[lotus seat]] ([[padmasana]]).
 
 
 
[[White Tara]]
 
[[White Tara]]
  
{{Wiki|Female}} [[deity]] whose special [[function]] is to promote good health and long [[life]], both for the [[practitioner]] and for others. [[White Tara]], [[Amitayus]], and [[Ushnisha Vijaya]]  [[form]] the three [[deities]] of longevity. She is white with two arms and seven [[eyes]] of [[perfect wisdom]] that give [[birth]] to [[enlightenment]].
+
{{Wiki|Female}} [[deity]] whose special [[function]] is to promote [[good health]] and long [[life]], both for the [[practitioner]] and for others. [[White Tara]], [[Amitayus]], and [[Ushnisha Vijaya]]  [[form]] the three [[deities]] of longevity. She is white with two arms and seven [[eyes]] of [[perfect wisdom]] that give [[birth]] to [[enlightenment]].
 
 
 
[[White Umbrella]]
 
[[White Umbrella]]

Latest revision as of 09:43, 4 April 2016


Bodhidharma on E.jpg
Mutter.jpg
Da45irror.jpg
Au.JPG
000110602.jpg
90 9LfruxLb.jpg
Anhggas.jpg
Gerc7.JPG
IMG c61-vi.jpg
Padmasambhava417.jpg
Goldenbuddha.jpg
S5uiy.JPG
8v17ghh n.jpg
Pema Rigdzin.JPG
14 vx.jpg
Db67d z.jpg
Gec7.JPG
Im47es4.jpg
Labd024.jpg
Ekajati 40.jpg
Zwrqrqwr47.JPG
Parif7564.jpg
Milarepa-greattibetianyogi.jpg
Im44es.jpg
6nJPG.JPG

  
35 Buddhas of Confession

Thirty-five Buddhas of Confession:
Shakyamuni, Vajragarbhapramardin, Ratnarchis, Nageshvararaja, Viresena, Viranandin, Ratnagni, Ratnachandraprabha, Amoghadarshin, Ratnachandra, Vimala, Shuradatta, Brahman, Brahmadatta, Varuna, Varunadeva, Bharadrashri, Chandashri, Anantaujas, Prabhasashri Ashokashri, Narayana, Kusumashri Brahmajyotirvikriditabhijna, Padmamajyotirvikriditabhijna, Dhanashri, Smritishri, Suparikirtitanamashri, Indraketudhvajaraja, Suvikrantashri, Yuddhajaya, Vikrantagamishri, Samantavabhasavyuhashri, Ratnapadmavikramin, Shailendraraja.

Meaning 'Immovable.'
Akashagarbha

A bodhisattva. Meaning "Essence of space,' he is the counterpart of Ksitigarbha (Essence of Earth) and one of the eight bodhisattvas attending Amitabha.
Akshayamati

One of the sixteen bodhisattvas.

Akshobhya

One of the Five Buddha Families or also called dhyani Buddhas. He is of the vajra family and his related wisdom is mirror-like wisdom, and the related confused emotion is aggression. His right hand is in bhumi sparsha mudra and his left hand in dhyana mudra. Sometimes he holds a vajra in his left hand. He can be depicted as a nirmanakaya buddha, in that case he wears simple monk robes. Or in samboghakaya he wears a crown and ornaments.
Sometimes he is depicted with a begging bowl instead of a vajra, or completely empty handed, this is very common with statues.
Amitabha Buddha of Boundless Light. One of the Five Buddha Families or dhyana buddhas. He presides over the pure realm of Sukhavati (dewachen) and is lord of the Lotus family. Rebirth in his pure land guarantees complete enlightenment in one lifetime.
As a nirmanakaya Buddha he wears simple monk robes. His hands hold a begging bowl and are in dhyana mudra, His body color is red.

Amitabha sits on a throne with a lotus and full moon disc, which is upheld by eight peacocks. The peacocks symbolize enchanting beauty, for which we ordinarily develop passion and attachment. The aggregate associated with attachment/passion is the aggregate of perception. The wisdom realized through transforming is discriminating wisdom.
The lotus with its smooth pedals symbolizes that hte practice of amitabha soothes the mind of the practitioner. And secondly, a lotus grows in muddy waters and the lotus itself is untouched, unstainted by the mud, so through the practice we free ourselves from the causes of pain and suffering of the swap-like samsara.

Amitayus

The Buddha of infinite life. As a sambhogakaya Buddha he wears ornaments and a crown. He is red and his hands hold a long life vase (amrita kalasha) with on top a twig of the Ashoka tree and his hands are in dhyana mudra.
Amitayus, White Tara and Namgyalma form together the Three Long Life Deities.

Other representations of him have Amitayus depicted in nirmakaya form, holding the long life vase or a begging bowl. In this last case he looks like Amitabha.

Amoghasiddhi

He is one of the Five Buddha Families . He belongs to the Karma family and symbolises wisdom that accomplishes all actions. He is green in color, as a nirmakaya Buddha he wears simple monk robes. His right hand is in abhaya mudra, which symbolises great compassion and the removal of suffering. His left hand is in dhyana mudra, resting on his lap and palm open upwards.

The symbolic animal upholding the throne of Amogasiddhi varies according to the different sadhanas, and this difference is important. One of these animals symbolizes the mental affliction of jealousy, and the other symbolizes the transformation of jealousy as the all-accomplishing quality of Amogasiddhi's activity. One of these animals is the water buffalo. This animal runs in herds abd always competes for the first place at the front of the herd. Thus it symbolizes the mental affliction of jealousy that goads us to compete and be supreme above all others. Sometimes the throne of Amogasiddhi is upheld by the mythological creatures called SHANG SHANG, having a human body, wings like a bird and antlers or horns. In ancient times people used to go to the ocean in search of precious gems, and it was said that to even hear the voice of this bird-like creature would mean the fulfillment of all one's wishes. The potent effect of this creature's voice represents the quality of the energy of Amogasiddhi, which realizes all goals and accomplishes all wishes.
Amogasiddhi is green i color. The color green is a mixture of different colors, this signifies the combination of many accomplishing activities. The double vajra in his right hand represents the four directions, meaning in this case that theres is nothing Amogasiddhi cannot accomplish in any of the four directions.
Appearence of Stainless Fine Gold

One of the seven Medicine Buddhas

Asura, Demi Gods

One of the six existences. The asuras are dominated by jealousy and envy and suffer as a result of their constant quarreling and fighting.
Avalokiteshvara

See Chenrezik.
Bhadrapala

A bodhisattva

Bhikshu

See gelong.
Bodhiprabha

A disciple of Atisha, he was a prince and ordained monk, he invited Atisha to Tibet
Buddha Shakyamuni

Sage of the Shakyas. The historical buddha was born as prince Siddartha Gautama into the Sakya clan in the fifth century BCE. Upon attaining enlightenment at Bodhgaya, Buddha Shakyamuni taught the Dharma. He is the fourth of the thousand buddhas of the present era.
Chakrasamvara

A main yidam that belongs to the anuttara tantra set of the New Translation school. Tantric emanation associated with practices for mental purification and the transformation of obstacles. His consort is Vajravarahi, Dorje Phakmo. He is described in the Samvara tantra, which belongs to the Mother tantras of the Anuttarayoga tantras.
He can have one face and two arms or three faces and six arms or four faces and twelve arms.
Chakravartin

A universal ruler; a king who propagates the Dharma.
Chandrakirti

Born in Samana, South India. He was a son of a Brahmin. Later he took full ordination from the abbot Chandranatha from whom he received his name. He went to study under the guidance of Nagarjuna. He became a famous philosopher in India, writing commentaries on Nagarjuna's treatises on madhyamaka.

Texts by Chandrakirti: Prasannapada (full name: Mulamadhyamaka vritti prasannapada nama)]), a commentary on Nagarjuna's Mulamadhyamakakarika
Madhyamakavatara, Entering the Middle Way, an outline of the 'Bodhisattva Path from the Madhyamaka viewpoint
Chandraprabha

Bodhisattva residing with Medicine Buddha in his pure realm Vaidurya Paradise. His name can be translated as "Luminous Like the Moon" or "Brilliance of the Moon."

Chenrezik, Four-Armed

The bodhisattva who embodies the compassion of all buddhas. His six syllable mantra is OM MA NI PAD ME HUM (OM MANI PEME HUNG). SO he is sometimes called Sadaksari, the "six syllable Avalokiteshvara." Chenrezik is the patron deity of Tibet. Both His Holiness Karmapa and His Holiness Dalai Lama are manifestations of Chenrezik.

Damchen Dorje Legpa

A dharma protector. Orginally he was the protector of blacksmiths. With the arrival of Guru Rinpoche he became a dharma protector.

Damchen Dorje Legpa

He was the king of the legendary kingdom of Ling (gling) in the vinicity of the border of Tibet and Sichuan in China. It is believed that he was a reincanation of Padmasambhava.
Dharmapala

Protector of the doctrine. Fierce and powerful, the Dharma protectors vow to guard the Dharma and its practitioners. Dharmapalas can be wisdom protectors, who are emanations of buddhas or bodhisattvas, or mundane protectors, who are virtuous samsaric beings.
Dorje Phakmo

The embodiment of wisdom, she is one of the main yidams of the Kagyu lineage and the consort of Chakrasamvara.
Drin Zangma

One of the Five Goddess of Long Life. She is red in color and is seated on a deer.
Dro Zangma, gtad dkar 'gro bzang ma, sugati

One of the Five Goddess of Long Life. She is green in color and is seated on a dragon.
Eight Goddesses of the Eight Auspicious Symbols

   1. Goddess of Golden Fishes, gser nya ma, suvarnamatsya
   2. Goddess of Umbrella, gdugs ma, chattra
   3. Goddess of Conch, dung ma, Shankha
   4. Goddess of Endless Knot, dpal be ma, shrivatsa)]
   5. Goddess of Victory Banner, rgyal mtshan ma]], dhvaja
   6. Goddess of Vase, bum pa ma, kalashi
   7. Goddess of Lotus, padma ma, padma
   8. Goddess of Wheel, 'khor lo ma, chakra
Eight Sugatas, Tathagatas

Excellent Name

One of the seven Medicine Buddhas.
Five Goddess of Long Life

1. Tashi Tseringma, bkra shis tshe ring ma, mangaladirghayushi
2. Thing Gi Zhel Zangma, mthing gi zhal bzang ma, sumukhi
3. Lob Zangma, mi gyo blo bzang ma, sumati
4. Drin Zangma, chod pan mgrin bzang ma, sukanthi
5. Dro Zangma, gtad dkar 'gro bzang ma, sugati

Four Goddesses

1. Lochana, spyan ma
2. Mamaki, mamaki
3. Pandura, gos dkar mo
4. Tara, sgrol ma,

Glorious Supreme One Free from Misery

One of the eight or seven medicine buddhas. Both hands are in dhyana mudra.

Hayagriva

A wrathful deity. In the Nyingma lineage also known as Pema Wangchen (pad ma dbang chen) or Pema Sung (pad ma gsung).
He is one of the main deities in the eight teachings of Drupde (sgrub sde), the section of accomplishment in the Mahayoga, and the main deity of the secret speech section.
The Nyingma Gyu Bum (rnying ma rgyud 'bum) contains several tantras related to Hayagriva.
A description of a Hayagriva mandala can be found in the Pema Wangchen Yang Sang Tro Pay Gyu (pad ma dbang chen yang gsang khros pa'i rgyud). Hayagriva as the central figure is surrounded by Vajramahendra in the east, Ratnamahendra in the south, Padmamahendra in the west, Karmamahendra in the north, and Ankushi, Pashi, Sphoti and Ghanta in the four gateways of the mandala.
Kalachakra

The literal meaning is “wheel of time.” A deity manifested by Shakymuni Buddha at the request of the king of Shambhala. Kalachakra is an anuttara yoga tantra. Receiving the empowerment is thought to guarantee rebirth in Shambhala.
Khadiravani Tara

In the Nagarjuna tradition: Green Tara is also called Seng Deng Nak Kyi Drolma, Khadiravani Tara (Tara of the teak forest).
King of Direct Knowledge

One of the seven medicine Buddhas
Ksitigarbha

 A bodhisattva. Meaning "Essence of Earth,' he is the counterpart of Akashagarba (Essence of Space) and one of the eight bodhisattvas attending Amitabha.

Kunrik

Part of the Durgatiparishodhana, a yoga tantra. Also known as the Sarvavid Vairochana. It is used in funeral ceremonies.
Kurukulle

Lob Zangma

One of the Five Goddess of Long Life. She is golden yellow in color and is seated on a tiger.

Lords of Three Families

These are Manjushri, Avalokiteshvara, and Vajrapani. Manjushri symbolizing the Buddha's wisdom, Avalokiteshvara the Buddha's compassion and Vajrapani the Buddha's power.

Mahachakravajrapani

Wrathful deity, blue in color, having three faces, six arms and embraces his consort. He is biting a snake with his mouth of the center face.
Mahachakravajrapani is described in the Nilambaradharavajrapani tantra, this tantra belongs to the Father tantras of the Anuttarayoga tantras.
Maitreya

The buddha of the future, who at the present time resides in Tushita, a heavenly realm, from which he emanates manifestations into other realms. He will take birth as the last buddha of the present era.
Manjushri

The bodhisattva manifesting the perfection of wisdom and thus a frequent figure in the prajnaparamita sutras of the mahayana tradition. He is shown wearing sambhogakaya ornaments and holding a flaming sword in his right hand and a text in his left.
Marici

Marici

She is can be represented with one face and four arms or three faces and eight arms, riding a boar or on chariot that is pulled by boars.
Medicine Buddha

The Healing Buddha
His aspiration is to pacify the suffering of all beings. His pure realm is Vaidurya Paradise in the East. He is accompanied by two bodhisattvas: Suryaprabha (Luminous Like the Sun) and Chandraprabha (Luminous Like the Moon). Different sources call his attendants Suryavairochana and Chandravairochana. Since Akshobhya's color is blue, this attribute is also assigned to Medicine Buddha.
The sutra of seven Medicine Buddhas was translated into Tibetan by Jinamitra, Danashila.
Nageshvaravajra

The fourth of the Thirty-five Buddhas of confession.
He is dressed in monk robes (chos gos). His hands are in dharmachakra mudra (teaching mudra) and he is seated in varjasana or dhyanasana. His head is surrounded by a nimbus (dbu’i ‘od ‘khor) adorned with seven serpents, his hair is in tight curls with a topknot (ushnisha) He rests on a lotus seat (padmasana).
Namgyalma Blazing Crown

Naro Kha Choma

A form of Vajrayogini.

Nojin Tsi'u Marpo

A Nyingma dharma protector. According to Nyingma termas, this deity was born as a Khotanese prince at the time the teachings of Buddha Kashyapa were dissapearing. Later in life he became a Buddhist monk. He met an untimely death as a result of fals accusations. He turned into a yaksha (gnod sbyin), striking fear into the hearts of many beings. He was sujugated by Hayagriva.
Palden Lhamo

Female Dharma protector, the only female of the eight Dharma protectors.
Precious Moon

One of the seven Medicine Buddhas
Ratnarchis

The third of the Thirty-five Buddhas of confession.
He is dressed in monk robes (chos gos). His hands are in dhyana mudra (meditation mudra) and he is seated in varjasana or dhyanasana. His head is surrounded by a nimbus (dbu’i ‘od ‘khor). And is supported by a lotus seat (padmasana).
Ratnasambhava

One of the Five Buddha Families .
Among the four activities, Ratnasambhava embodies the activity of enrichment, which his yellow color symbolizes. Ratnasambhava sits on a lotus-and-full-moon-disc throne upheld by eight horses. In ancient timesshorses were the swiftest means of transportation, so the swiftness of the eight horses represents the speedness or impulsiveness of our pride and arrogance.
The right hand of Ratnasambhava holds a widh-fulfilling gem, signifying that Ratnasambhava can effortlessly fulfill the wishes of sentient beings the moment they turn and open their minds to him. His left hand holds a bell, signifying that he fulfills these wishes in a pleasing and gentle manner.

Head of the Ratna or Jewel family, wisdom of equanimity, pride, South, yellow in color.
Resounding Dharma Melody

One of the seven Medicine Buddhas
Samantabhadra

Meaning "All Good." One of the eight bodhisattvas.

Sangde Jig Sum

These three Gelugpa tutelary deities are: Vajrabhairava, Chakrasamvara, and Guhyasamaja

Sarvanivaranavishkambhin

One of eight great bodhisattvas. He is blue in color, one face two arms. He is said to remove all mental obscurations on the path to enlightenment.
Shakyamuni

The first of the Thirty-five Buddhas of Confession.
The historical Buddha, Gautama Buddha, or Buddha Shakyamuni.
Dressed in monk’s robes (chos gos) and seated in vajrasana or dhyanasana. His right hand is in the bhumisparsha mudra, his left hand in dhyana mudra, his head is surrounded by a nimbus (dbu’i ‘od ‘khor) and his hair is in tight curls with a ushnisha.

Six Armed Mahakala

A wrathful dharma protector. Traditional attendants of the Six Armed Mahakala are: Takkiraja (who holds a damaru), Kshetrapala (riding a bear), Jinamitra (holding a damaru and kapala), Takshad (riding a horse and Palden Lhamo (riding a mule).
Suryaprabha

Bodhisattva residing with Medicine Buddha in his pure realm Vaidurya Paradise. His name can be translated as "Luminous Like the Sun" or "Brilliance of the Sun."
Tashi Tseringma

One of the Five Goddess of Long Life. She is seated on a white snow lion, and she is white in color.

Three Deities of Lhasa

The three most famous Buddhist images in Lhasa:
1. Shakyamuni Buddha in the Jokhang (jo khang).
2. Eleven-faced Chenrezig, known as Rangjung Nga Den (rang byung lnga ldan).
3. Akshobhyavajra at the Ramoche.

Three Deities of Longevity

These three are: Amitayus, White Tara and Namgyalma.

Twenty One Taras

Twenty one manifestations of Tara. There are two main traditions: one according to Atisha and the second is the Suryagupta. In Atisha's tradition all the Taras have one face and two arms, in the Suryagupta many Taras have more than two arms.

Ushnisha Vijaya

Together with Amitayus and White Tara she is one of three longlife deities in Tibetan Buddhism. She is white in color, has eight arms, and three faces. In her right hands she holds a double vajra at the heart, an image of Amitabha, and an arrow. In her left hands she holds a longlife vase, a lasso, and an arrow. She is an emanation of Buddha Vairochana .

Vairochana

The first of the Five Buddha Families.
He sits upon a throne that represents the true nature of things. The throne is composed of a lotus and full-moon disk and is upheld by eight snow lions. The snow lions represents the complete realization of the true nature of the aggregate of form, the realization of wisdom that clears away all confusion to unveil the true nature of ignorance. The lotus and full-moon disk represent the skillfull means and primordial wisdom that conquer confusion and overcome the deluded mind, enabling one to turn awaya from non-meritorious actions toward beneficial practice. The color of the deity is white, unsustained by confusion. His right hand holds the Wheel of Dharma, symbol of the constant disclosure of the teachings, his left hand holds a bell, symbol of the gentle manner, kindness, and compassion with which he turns the Whell of dharma.--------from The Five Buddha Families, by Khenpo Karthar Rinpoche.

Buddha, Vairochana, dharmadhatu wisdom, ignorance, center, white.

Vaishravana

A protector of wealth. In Tibetan Namthose or in short Namse. He rides a lion and holds a parasol and a jewel spitting mongoose.

Vajrabhairava

The wrathful (krodha) emanation of Manjushri. He is a main yidam (ishta deva) of the Gelukpas. As a dharma protector he keeps away all that hinders a practioner on the path. He conquers Maheshvara and Uma, who are trempled under his feet. He can be depicted alone or with his consort (yum) Vajravetali. He can be depicted with two, six, eighteen, or with twenty arms, of which with six is the most common form.
The six-armed has a wrathful buffalo head, with on top a smiling face of Manjushri.
Vajragarbhapramardin

The second of the Thirty-five Buddhas of confession.
He is dressed in monk robes (chos gos). His hands are in dharmachakra mudra (teaching mudra) and he is seated in varjasana or dhyanasana. His head is surrounded by a nimbus (dbu’i ‘od ‘khor). And is supported by a lotus seat (padmasana).
Vajrapani

Blue in color, his right hand holds a vajra, his left hand a rope. An one of the eight bodhisattvas or great sons of Buddha.
Vanavasin

One of the 16 arhats.
Vighnantaka

"Destroyer of Obstacles" , a protector.
Virasena

The fifth of the Thirty-five Buddhas of confession.
He is dressed in monk robes (chos gos). His right hand is in buddhashramana mudra (renunciation mudra), his left hand is in abhaya mudra (fearlessness mudra) and he is seated in varjasana or dhyanasana. His head is surrounded by a nimbus (dbu’i ‘od ‘khor) adorned with seven serpents, his hair is in tight curls with a topknot (ushnisha) He rests on a lotus seat (padmasana).

White Tara

Female deity whose special function is to promote good health and long life, both for the practitioner and for others. White Tara, Amitayus, and Ushnisha Vijaya form the three deities of longevity. She is white with two arms and seven eyes of perfect wisdom that give birth to enlightenment.

White Umbrella

She can have a thousand faces, arms and legs. Or three faces and six or eight arms. Or one face and two arms. She is white in color.
Yamantaka

Wrathful manifestation of Manjushri.
Zhel Zangma

One of the Five Goddess of Long Life. She is blue in color and is seated on a white khyang (tibetan donkey).

Source

www.namsebangdzo.com