Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The Wonderful Dharma Lotus Flower Sutra: Chapter 20 - Never-Slighting Bodhisattva"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{DisplayImages|105|3533|2043|2521|236|3478|390|2528|1817|3390|2016|1590|3197|1402|568|745|3491|2789|1342|3557|3116|2150}} {{Centre|<big><big><big>The Dharma Lotus Flower Sutr...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DisplayImages|105|3533|2043|2521|236|3478|390|2528|1817|3390|2016|1590|3197|1402|568|745|3491|2789|1342|3557|3116|2150}}
+
{{DisplayImages|105|3533|2043|2521|236|3478|390|2528|1817|3390|2016}}
 
{{Centre|<big><big><big>The Dharma Lotus Flower Sutra</big></big></big> <br/>
 
{{Centre|<big><big><big>The Dharma Lotus Flower Sutra</big></big></big> <br/>
 
<big>Chapter 20</big><br/>
 
<big>Chapter 20</big><br/>
 
<big><big>Never-Slighting Bodhisattva</big></big>}}<br/><br/>
 
<big><big>Never-Slighting Bodhisattva</big></big>}}<br/><br/>
  
At that time the Buddha told the Bodhisattva Mahasattva Great Strength, “You should now know that if someone reviles, abuses, or slanders a Bhikshu, Bhikshuni, Upasaka, or Upasika who upholds the Dharma Flower Sutra, he will incur great offense retribution as described above. The meritorious virtues obtained through the eyes, ears, nose, tongue, body, and mind gained by the upholder of the Sutra are also as described above.”
+
At that [[time]] the [[Buddha]] told the [[Bodhisattva]] [[Mahasattva]] [[Great Strength]], “You should now know that if someone reviles, abuses, or [[slanders]] a [[Bhikshu]], [[Bhikshuni]], [[Upasaka]], or [[Upasika]] who upholds the [[Dharma Flower Sutra]], he will incur great offense retribution as described above. The [[meritorious]] [[virtues]] obtained through the [[eyes]], {{Wiki|ears}}, {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mind]] gained by the upholder of the [[Sutra]] are also as described above.”
  
“Great Strength, once limitless, boundless, inconceivable asamkhyeyas of eons ago, there was a Buddha by the name of King of Awesome Sound Thus Come One, One Worthy of Offerings, One of Proper and Universal Knowledge, One Perfect in Clarity and Conduct, Well-Gone One, One Who Understands the World, Unsurpassed Lord, Regulating Hero, Teacher of Gods and Humans, Buddha, World Honored One.”
+
“[[Great Strength]], once limitless, [[boundless]], [[inconceivable]] [[asamkhyeyas]] of eons ago, there was a [[Buddha]] by the [[name]] of [[King]] of Awesome [[Sound]] [[Thus Come One]], One [[Worthy]] of [[Offerings]], One of Proper and [[Universal]] [[Knowledge]], One Perfect in Clarity and Conduct, Well-Gone One, One Who [[Understands]] the [[World]], [[Unsurpassed]] [[Lord]], Regulating [[Hero]], [[Teacher]] of [[Gods]] and [[Humans]], [[Buddha]], [[World Honored One]].”
  
“His eon was named ‘Apart From Decay.’ His country was named ‘Great Accomplishment.’”
+
“His [[eon]] was named ‘Apart From [[Decay]].’ His country was named ‘[[Great Accomplishment]].’”
  
“In that world, the Buddha King of Awesome Sound spoke the Dharma for the gods, humans, and asuras. To those who sought to be Hearers, he spoke the Dharma of the Four Truths to take them across birth, old age, sickness, and death to ultimate Nirvana. To those who sought to be Pratyekabuddhas, he spoke the Dharma of the Twelve Causes and Conditions. For the Bodhisattvas, in order to lead them to Anuttarasamyaksambodhi, he spoke the Dharma of the Six Paramitas, which culminates in Buddha-wisdom.”
+
“In that [[world]], the [[Buddha]] [[King]] of Awesome [[Sound]] spoke the [[Dharma]] for the [[gods]], [[humans]], and [[asuras]]. To those who sought to be Hearers, he spoke the [[Dharma]] of the [[Four Truths]] to take them across [[birth]], [[old age]], [[sickness]], and [[death]] to [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] [[Nirvana]]. To those who sought to be [[Pratyekabuddhas]], he spoke the [[Dharma]] of the [[Twelve Causes]] and [[Conditions]]. For the [[Bodhisattvas]], in order to lead them to [[Anuttarasamyaksambodhi]], he spoke the [[Dharma]] of the [[Six Paramitas]], which culminates in [[Buddha-wisdom]].”
  
“Great Strength, the Buddha King of Awesome Sound had a life span of eons equal in number to the grains of sand in forty myriads of kotis of nayutas of Ganges Rivers.”
+
“[[Great Strength]], the [[Buddha]] [[King]] of Awesome [[Sound]] had a [[life]] span of eons {{Wiki|equal}} in number to the grains of sand in forty myriads of [[kotis]] of [[nayutas]] of [[Ganges]] [[Rivers]].”
  
“His proper Dharma dwelt in the world for eons equal in number to the motes of dust in a single Jambudvipa. The Dharma Image Age dwelt in the world for eons equal in number to the motes of dust in one set of four continents. After benefiting living beings, he passed into stillness.”
+
“His proper [[Dharma]] dwelt in the [[world]] for eons {{Wiki|equal}} in number to the motes of dust in a single [[Jambudvipa]]. The [[Dharma]] Image Age dwelt in the [[world]] for eons {{Wiki|equal}} in number to the motes of dust in one set of [[four continents]]. After benefiting [[living beings]], he passed into stillness.”
  
“After the Proper and Image Dharma had become completely extinct, in this country yet another Buddha appeared, also by the name of King of Awesome Sound Thus Come One, One Worthy of Offerings, One of Proper and Universal Knowledge, One Perfect in Clarity and Conduct, Well Gone One, One Who Understands the World, Unsurpassed Lord, Regulating Hero, Teacher of Gods and Humans, Buddha, World Honored One. In this way, in sequence, there were twenty thousand kotis of Buddhas, all of the same name.”
+
“After the Proper and Image [[Dharma]] had become completely [[extinct]], in this country yet another [[Buddha]] appeared, also by the [[name]] of [[King]] of Awesome [[Sound]] [[Thus Come One]], One [[Worthy]] of [[Offerings]], One of Proper and [[Universal]] [[Knowledge]], One Perfect in Clarity and Conduct, Well Gone One, One Who [[Understands]] the [[World]], [[Unsurpassed]] [[Lord]], Regulating [[Hero]], [[Teacher]] of [[Gods]] and [[Humans]], [[Buddha]], [[World Honored One]]. In this way, in sequence, there were twenty thousand [[kotis]] of [[Buddhas]], all of the same [[name]].”
  
“When the first Thus Come One King of Awesome Sound had passed into stillness, and after the extinction of his proper Dharma, during the Dharma Image Age there were Bhikshus of overweening pride who assumed great power. At that time there was a Bhikshu-Bodhisattva by the name of Never-Slighting.”
+
“When the first [[Thus Come One]] [[King]] of Awesome [[Sound]] had passed into stillness, and after the [[extinction]] of his proper [[Dharma]], during the [[Dharma]] Image Age there were [[Bhikshus]] of overweening [[pride]] who assumed great power. At that [[time]] there was a Bhikshu-Bodhisattva by the [[name]] of Never-Slighting.”
  
“Great Strength, for what reason was he called Never-Slighting? Whomever this Bhikshu met, be it a Bhikshu, Bhikshuni, Upasaka, or Upasika, he would bow to them all and praise them, saying, ‘I deeply respect all of you and dare not slight you. Why? You are all practicing the Bodhisattva Path and shall attain Buddhahood.’”
+
“[[Great Strength]], for what [[reason]] was he called Never-Slighting? Whomever this [[Bhikshu]] met, be it a [[Bhikshu]], [[Bhikshuni]], [[Upasaka]], or [[Upasika]], he would [[bow]] to them all and praise them, saying, ‘I deeply [[respect]] all of you and dare not slight you. Why? You are all practicing the [[Bodhisattva Path]] and shall attain [[Buddhahood]].’”
  
“This Bhikshu did not read and recite Sutras, but specialized in making obeisance to the point that when he saw the four assemblies from afar, he would approach them, bow, and praise them, saying, ‘I dare not slight you, for you shall all become Buddhas.’”
+
“This [[Bhikshu]] did not read and recite [[Sutras]], but specialized in making obeisance to the point that when he saw the [[four assemblies]] from afar, he would approach them, [[bow]], and praise them, saying, ‘I dare not slight you, for you shall all become [[Buddhas]].’”
  
“Within the four assemblies, there were some who grew irate, those with impure minds who reviled him with foul mouths, saying, ‘Where did this senseless Bhikshu come from, who says “I dare not slight you” and then gives us predictions, saying we shall become Buddhas? We don’t need such false predictions!’”
+
“Within the [[four assemblies]], there were some who grew irate, those with impure [[minds]] who reviled him with foul mouths, saying, ‘Where did this senseless [[Bhikshu]] come from, who says “I dare not slight you” and then gives us predictions, saying we shall become [[Buddhas]]? We don’t need such false predictions!’”
  
“In this way for many years he was scolded and reviled. But he never got angry. He always said, ‘You shall become Buddhas.’ When he said that, those people would beat him with sticks or throw stones at him. He would run off, stand at a distance, and shout out, ‘I dare not slight you, for you shall all become Buddhas!’ Because he always said that, the Bhikshus, Bhikshunis, Upasakas, and Upasikas of overweening pride gave him the name ‘Never-Slighting.’”
+
“In this way for many years he was scolded and reviled. But he never got [[angry]]. He always said, ‘You shall become [[Buddhas]].’ When he said that, those [[people]] would beat him with sticks or throw stones at him. He would run off, stand at a distance, and shout out, ‘I dare not slight you, for you shall all become [[Buddhas]]!’ Because he always said that, the [[Bhikshus]], [[Bhikshunis]], [[Upasakas]], and [[Upasikas]] of overweening [[pride]] gave him the [[name]] ‘Never-Slighting.’”
  
“When this Bhikshu’s life was coming to an end, in space he heard all of the complete twenty thousand myriad kotis of verses of the Dharma Flower Sutra previously spoken by the Buddha King of Awesome Sound. He was able to receive and uphold them all. He immediately obtained the purity of the eye and the purity of the ear, nose, tongue, body, and mind, as mentioned above. Having obtained the purity of the six senses, his life span was further increased by two million kotis of nayutas of years. He extensively spoke the Dharma Flower Sutra for others.”
+
“When this Bhikshu’s [[life]] was coming to an end, in [[space]] he heard all of the complete twenty thousand myriad [[kotis]] of verses of the [[Dharma Flower Sutra]] previously spoken by the [[Buddha]] [[King]] of Awesome [[Sound]]. He was able to receive and uphold them all. He immediately obtained the [[purity]] of the [[eye]] and the [[purity]] of the {{Wiki|ear}}, {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mind]], as mentioned above. Having obtained the [[purity]] of the [[six senses]], his [[life]] span was further increased by two million [[kotis]] of [[nayutas]] of years. He extensively spoke the [[Dharma Flower Sutra]] for others.”
  
“At that time the four assemblies of Bhikshus, Bhikshunis, Upasakas, and Upasikas of overweening pride who had ridiculed him and named him Never-Slighting saw that he had gained great powers of spiritual penetrations, the power of the eloquence of delight in speech, and the power of great wholesome silence. Hearing what he said, they faithfully submitted to him and followed him. This Bodhisattva further transformed thousands of myriads of kotis of multitudes, causing them to dwell in Anuttara­samyak­sambodhi. When his life was over, he was able to encounter two thousand kotis of Buddhas, all named Brightness of Sun-Moon-Lamp. Within their Dharmas, he spoke the Dharma Flower Sutra. By means of these causes and conditions, he further encountered two thousand kotis of Buddhas, all named Cloud-like Comfort Lamp King. Within the Dharma of those Buddhas, he received, upheld, read, recited, and spoke for others of the four assemblies this Sutra, and so obtained the purity of his ordinary eye and the purity of his ear, nose, tongue, body, and mind. He spoke the Dharma in the four assemblies with a heart free of fear.”
+
“At that [[time]] the [[four assemblies]] of [[Bhikshus]], [[Bhikshunis]], [[Upasakas]], and [[Upasikas]] of overweening [[pride]] who had ridiculed him and named him Never-Slighting saw that he had gained great [[powers]] of [[spiritual]] penetrations, the power of the [[eloquence]] of [[delight]] in [[speech]], and the power of great [[wholesome]] [[silence]]. Hearing what he said, they faithfully submitted to him and followed him. This [[Bodhisattva]] further [[transformed]] thousands of myriads of [[kotis]] of multitudes, causing them to dwell in Anuttara­samyak­sambodhi. When his [[life]] was over, he was able to encounter two thousand [[kotis]] of [[Buddhas]], all named [[Brightness]] of Sun-Moon-Lamp. Within their [[Dharmas]], he spoke the [[Dharma Flower Sutra]]. By means of these [[causes]] and [[conditions]], he further encountered two thousand [[kotis]] of [[Buddhas]], all named Cloud-like {{Wiki|Comfort}} [[Lamp]] [[King]]. Within the [[Dharma]] of those [[Buddhas]], he received, upheld, read, recited, and spoke for others of the [[four assemblies]] this [[Sutra]], and so obtained the [[purity]] of his ordinary [[eye]] and the [[purity]] of his {{Wiki|ear}}, {{Wiki|nose}}, {{Wiki|tongue}}, [[body]], and [[mind]]. He spoke the [[Dharma]] in the [[four assemblies]] with a [[heart]] free of {{Wiki|fear}}.”
  
“Great Strength, the Bodhisattva Mahasattva Never-Slighting made offerings to as many Buddhas as these: revering, honoring, and praising them and planting the roots of goodness.”
+
“[[Great Strength]], the [[Bodhisattva]] [[Mahasattva]] Never-Slighting made [[offerings]] to as many [[Buddhas]] as these: revering, honoring, and praising them and planting the [[roots]] of [[goodness]].”
  
“He later encountered a thousand myriad kotis of Buddhas, and within the Dharma of all these Buddhas, he spoke this Sutra. When his merit and virtue were realized, he became a Buddha.”
+
“He later encountered a thousand myriad [[kotis]] of [[Buddhas]], and within the [[Dharma]] of all these [[Buddhas]], he spoke this [[Sutra]]. When his [[merit]] and [[virtue]] were [[realized]], he became a [[Buddha]].”
  
“Great Strength, what do you think? At that time, could the Bodhisattva Never-Slighting have been anyone else? He was none other than myself! Had I not in former lives received, upheld, read, and recited this Sutra and explained it to others, I would not have been able to gain Anuttara­samyak­sambodhi so quickly. Because in the presence of former Buddhas I received, upheld, read, and recited this Sutra and explained it to others, I quickly gained Anuttara­samyak­sambodhi.”
+
“[[Great Strength]], what do you think? At that [[time]], could the [[Bodhisattva]] Never-Slighting have been anyone else? He was none other than myself! Had I not in former [[lives]] received, upheld, read, and recited this [[Sutra]] and explained it to others, I would not have been able to gain Anuttara­samyak­sambodhi so quickly. Because in the presence of former [[Buddhas]] I received, upheld, read, and recited this [[Sutra]] and explained it to others, I quickly gained Anuttara­samyak­sambodhi.”
  
“Great Strength, because at that time the four assemblies of Bhikshus, Bhikshunis, Upasakas, and Upasikas hatefully reviled me, for two hundred kotis of eons they did not encounter a Buddha or hear the Dharma or meet the Sangha. For a thousand eons they suffered great torment in the Avici Hell. Having received their punishment, they once again encountered Never-Slighting Bodhisattva, who taught and transformed them to Anuttara­samyak­sambodhi.”
+
“[[Great Strength]], because at that [[time]] the [[four assemblies]] of [[Bhikshus]], [[Bhikshunis]], [[Upasakas]], and [[Upasikas]] hatefully reviled me, for two hundred [[kotis]] of eons they did not encounter a [[Buddha]] or hear the [[Dharma]] or meet the [[Sangha]]. For a thousand eons they [[suffered]] great torment in the [[Avici Hell]]. Having received their {{Wiki|punishment}}, they once again encountered Never-Slighting [[Bodhisattva]], who taught and [[transformed]] them to Anuttara­samyak­sambodhi.”
  
“Great Strength, what do you think? At that time could the four assemblies who constantly slighted this Bodhisattva have been anyone else? They were just Bhadrapala Bodhisattva and the five hundred Bodhisattvas in this assembly, Lion Moon and the five hundred Bhikshus, and Sugatachetana and the five hundred Upasakas, all of whom are irreversible from Anuttara­samyak­sambodhi.”
+
“[[Great Strength]], what do you think? At that [[time]] could the [[four assemblies]] who constantly slighted this [[Bodhisattva]] have been anyone else? They were just [[Bhadrapala]] [[Bodhisattva]] and the five hundred [[Bodhisattvas]] in this assembly, [[Lion]] [[Moon]] and the five hundred [[Bhikshus]], and Sugatachetana and the five hundred [[Upasakas]], all of whom are irreversible from Anuttara­samyak­sambodhi.”
  
“Great Strength, you should know that the Dharma Flower Sutra greatly benefits all the Bodhisattvas Mahasattvas, causing them to arrive at Anuttara­samyak­sambodhi. Therefore all the Bodhisattvas Mahasattvas after the extinction of the Thus Come One should always receive, uphold, read, and recite this Sutra, explain it to others, and write it out.”
+
“[[Great Strength]], you should know that the [[Dharma Flower Sutra]] greatly benefits all the [[Bodhisattvas]] [[Mahasattvas]], causing them to arrive at Anuttara­samyak­sambodhi. Therefore all the [[Bodhisattvas]] [[Mahasattvas]] after the [[extinction]] of the [[Thus Come One]] should always receive, uphold, read, and recite this [[Sutra]], explain it to others, and write it out.”
  
At that time the World Honored One, wishing to restate this meaning, spoke verses, saying,
+
At that [[time]] the [[World Honored One]], wishing to restate this meaning, spoke verses, saying,
 
<poem>
 
<poem>
         “In the past there was a Buddha
+
         “In the {{Wiki|past}} there was a [[Buddha]]
         By the name of King of Awesome Sound.
+
         By the [[name]] of [[King]] of Awesome [[Sound]].
         With limitless spiritual powers and wisdom,
+
         With limitless [[spiritual powers]] and [[wisdom]],
         He guided all living beings.
+
         He guided all [[living beings]].
  
         Gods, humans, dragons, and spirits
+
         [[Gods]], [[humans]], [[dragons]], and [[spirits]]
         Made offerings to him.
+
         Made [[offerings]] to him.
         After this Buddha’s passing into stillness,
+
         After this [[Buddha’s]] passing into stillness,
         When the Dharma was about to become extinct,
+
         When the [[Dharma]] was about to become [[extinct]],
         There was a Bodhisattva
+
         There was a [[Bodhisattva]]
         By the name of Never-Slighting.
+
         By the [[name]] of Never-Slighting.
  
         At that time the four assemblies were attached to the Dharma.
+
         At that [[time]] the [[four assemblies]] were [[attached]] to the [[Dharma]].
         The Bodhisattva Never-Slighting
+
         The [[Bodhisattva]] Never-Slighting
 
         Would approach them
 
         Would approach them
 
         And say to them,
 
         And say to them,
 
         “I will not slight you,
 
         “I will not slight you,
 
         For you are practicing the Way
 
         For you are practicing the Way
         And shall become Buddhas.”
+
         And shall become [[Buddhas]].”
  
 
         Hearing that, they slighted him,
 
         Hearing that, they slighted him,
 
         Slandered and reviled him,
 
         Slandered and reviled him,
         And Never-Slighting Bodhisattva endured it all.
+
         And Never-Slighting [[Bodhisattva]] endured it all.
         When his punishment was finished,
+
         When his {{Wiki|punishment}} was finished,
         At the end of his life,
+
         At the end of his [[life]],
         He got to hear this Sutra,
+
         He got to hear this [[Sutra]],
         And his six sense faculties were purified.
+
         And his [[six sense faculties]] were [[purified]].
  
         By the power of spiritual penetrations,
+
         By the power of [[spiritual]] penetrations,
         His life span was increased,
+
         His [[life]] span was increased,
 
         And for the sake of others,
 
         And for the sake of others,
         He vastly spoke this Sutra.
+
         He vastly spoke this [[Sutra]].
         The multitudes who were attached to Dharma
+
         The multitudes who were [[attached]] to [[Dharma]]
         All received this Bodhisattva’s
+
         All received this [[Bodhisattva’s]]
         Teaching and successfully
+
         [[Teaching]] and successfully
         Were led to dwell in the Buddha Way.
+
         Were led to dwell in the [[Buddha Way]].
  
         When Never-Slighting’s life ended,
+
         When Never-Slighting’s [[life]] ended,
         He met with countless Buddhas,
+
         He met with countless [[Buddhas]],
         And because he spoke this Sutra,
+
         And because he spoke this [[Sutra]],
         He obtained limitless blessings.
+
         He obtained limitless [[blessings]].
  
         Gradually perfecting his merit and virtue,
+
         Gradually perfecting his [[merit]] and [[virtue]],
         He quickly realized the Buddha Way.
+
         He quickly [[realized]] the [[Buddha Way]].
         At that time Never-Slighting
+
         At that [[time]] Never-Slighting
 
         Was indeed myself!
 
         Was indeed myself!
  
         At that time the four assemblies
+
         At that [[time]] the [[four assemblies]]
         Were attached to the Dharma.
+
         Were [[attached]] to the [[Dharma]].
 
         Hearing Never-Slighting’s words,
 
         Hearing Never-Slighting’s words,
         ”You shall become Buddhas,”
+
         ”You shall become [[Buddhas]],”
  
         By means of those causes and conditions
+
         By means of those [[causes]] and [[conditions]]
         Were countless Buddhas encountered.
+
         Were countless [[Buddhas]] encountered.
 
         The multitude of five hundred
 
         The multitude of five hundred
         Bodhisattvas in this assembly
+
         [[Bodhisattvas]] in this assembly
         And the men and women of pure faith
+
         And the men and women of [[pure]] [[faith]]
         Within the four assemblies
+
         Within the [[four assemblies]]
 
         Are now in front of me,
 
         Are now in front of me,
         Listening to the Dharma.
+
         Listening to the [[Dharma]].
  
         In former lives
+
         In former [[lives]]
         I exhorted these people
+
         I exhorted these [[people]]
         To listen to and receive this Sutra,
+
         To listen to and receive this [[Sutra]],
         Which is the foremost Dharma.
+
         Which is the foremost [[Dharma]].
  
 
         I instructed them
 
         I instructed them
         And led them to dwell in Nirvana,
+
         And led them to dwell in [[Nirvana]],
         And life after life, to receive and uphold
+
         And [[life]] after [[life]], to receive and uphold
         A Sutra such as this.
+
         A [[Sutra]] such as this.
  
 
         For only in millions and millions of myriads of eons,
 
         For only in millions and millions of myriads of eons,
         Inconceivable in number,
+
         [[Inconceivable]] in number,
 
         Can one get to hear
 
         Can one get to hear
         The Dharma Flower Sutra.
+
         The [[Dharma Flower Sutra]].
  
 
         And only in millions and millions of myriads of eons,
 
         And only in millions and millions of myriads of eons,
         Inconceivable in number,
+
         [[Inconceivable]] in number,
         Do the Buddhas, World Honored Ones,
+
         Do the [[Buddhas]], [[World]] Honored Ones,
         Happen to speak this Sutra.
+
         Happen to speak this [[Sutra]].
  
         Therefore, the practitioner,
+
         Therefore, the [[practitioner]],
         After the Buddha’s extinction,
+
         After the [[Buddha’s]] [[extinction]],
         On hearing this Sutra,
+
         On hearing this [[Sutra]],
         Should not give rise to doubts,
+
         Should not give rise to [[doubts]],
         But should, with a single mind,
+
         But should, with a single [[mind]],
         Extensively proclaim this Sutra,
+
         Extensively proclaim this [[Sutra]],
         So that life after life he may meet the Buddhas
+
         So that [[life]] after [[life]] he may meet the [[Buddhas]]
         And quickly realize the Buddha Way.”
+
         And quickly realize the [[Buddha Way]].”
 
</poem>
 
</poem>
  

Latest revision as of 12:52, 20 March 2014

Yeshetsogyel45.jpg
Lot dhism.jpg
Bb1vbn 1j.jpg
Urlvss.jpg
Atman.jpg
Veltsa-stuupa-ou.jpg
Ksitigarbha-es1.jpg
Young Monk in Shalu Monastery Shigatse Tibet Luca Galuzzi 2006.jpg
Wtaradet45.jpg
Thg013.jpg
4cx0737 n.jpg

The Dharma Lotus Flower Sutra
Chapter 20
Never-Slighting Bodhisattva



At that time the Buddha told the Bodhisattva Mahasattva Great Strength, “You should now know that if someone reviles, abuses, or slanders a Bhikshu, Bhikshuni, Upasaka, or Upasika who upholds the Dharma Flower Sutra, he will incur great offense retribution as described above. The meritorious virtues obtained through the eyes, ears, nose, tongue, body, and mind gained by the upholder of the Sutra are also as described above.”

Great Strength, once limitless, boundless, inconceivable asamkhyeyas of eons ago, there was a Buddha by the name of King of Awesome Sound Thus Come One, One Worthy of Offerings, One of Proper and Universal Knowledge, One Perfect in Clarity and Conduct, Well-Gone One, One Who Understands the World, Unsurpassed Lord, Regulating Hero, Teacher of Gods and Humans, Buddha, World Honored One.”

“His eon was named ‘Apart From Decay.’ His country was named ‘Great Accomplishment.’”

“In that world, the Buddha King of Awesome Sound spoke the Dharma for the gods, humans, and asuras. To those who sought to be Hearers, he spoke the Dharma of the Four Truths to take them across birth, old age, sickness, and death to ultimate Nirvana. To those who sought to be Pratyekabuddhas, he spoke the Dharma of the Twelve Causes and Conditions. For the Bodhisattvas, in order to lead them to Anuttarasamyaksambodhi, he spoke the Dharma of the Six Paramitas, which culminates in Buddha-wisdom.”

Great Strength, the Buddha King of Awesome Sound had a life span of eons equal in number to the grains of sand in forty myriads of kotis of nayutas of Ganges Rivers.”

“His proper Dharma dwelt in the world for eons equal in number to the motes of dust in a single Jambudvipa. The Dharma Image Age dwelt in the world for eons equal in number to the motes of dust in one set of four continents. After benefiting living beings, he passed into stillness.”

“After the Proper and Image Dharma had become completely extinct, in this country yet another Buddha appeared, also by the name of King of Awesome Sound Thus Come One, One Worthy of Offerings, One of Proper and Universal Knowledge, One Perfect in Clarity and Conduct, Well Gone One, One Who Understands the World, Unsurpassed Lord, Regulating Hero, Teacher of Gods and Humans, Buddha, World Honored One. In this way, in sequence, there were twenty thousand kotis of Buddhas, all of the same name.”

“When the first Thus Come One King of Awesome Sound had passed into stillness, and after the extinction of his proper Dharma, during the Dharma Image Age there were Bhikshus of overweening pride who assumed great power. At that time there was a Bhikshu-Bodhisattva by the name of Never-Slighting.”

Great Strength, for what reason was he called Never-Slighting? Whomever this Bhikshu met, be it a Bhikshu, Bhikshuni, Upasaka, or Upasika, he would bow to them all and praise them, saying, ‘I deeply respect all of you and dare not slight you. Why? You are all practicing the Bodhisattva Path and shall attain Buddhahood.’”

“This Bhikshu did not read and recite Sutras, but specialized in making obeisance to the point that when he saw the four assemblies from afar, he would approach them, bow, and praise them, saying, ‘I dare not slight you, for you shall all become Buddhas.’”

“Within the four assemblies, there were some who grew irate, those with impure minds who reviled him with foul mouths, saying, ‘Where did this senseless Bhikshu come from, who says “I dare not slight you” and then gives us predictions, saying we shall become Buddhas? We don’t need such false predictions!’”

“In this way for many years he was scolded and reviled. But he never got angry. He always said, ‘You shall become Buddhas.’ When he said that, those people would beat him with sticks or throw stones at him. He would run off, stand at a distance, and shout out, ‘I dare not slight you, for you shall all become Buddhas!’ Because he always said that, the Bhikshus, Bhikshunis, Upasakas, and Upasikas of overweening pride gave him the name ‘Never-Slighting.’”

“When this Bhikshu’s life was coming to an end, in space he heard all of the complete twenty thousand myriad kotis of verses of the Dharma Flower Sutra previously spoken by the Buddha King of Awesome Sound. He was able to receive and uphold them all. He immediately obtained the purity of the eye and the purity of the ear, nose, tongue, body, and mind, as mentioned above. Having obtained the purity of the six senses, his life span was further increased by two million kotis of nayutas of years. He extensively spoke the Dharma Flower Sutra for others.”

“At that time the four assemblies of Bhikshus, Bhikshunis, Upasakas, and Upasikas of overweening pride who had ridiculed him and named him Never-Slighting saw that he had gained great powers of spiritual penetrations, the power of the eloquence of delight in speech, and the power of great wholesome silence. Hearing what he said, they faithfully submitted to him and followed him. This Bodhisattva further transformed thousands of myriads of kotis of multitudes, causing them to dwell in Anuttara­samyak­sambodhi. When his life was over, he was able to encounter two thousand kotis of Buddhas, all named Brightness of Sun-Moon-Lamp. Within their Dharmas, he spoke the Dharma Flower Sutra. By means of these causes and conditions, he further encountered two thousand kotis of Buddhas, all named Cloud-like Comfort Lamp King. Within the Dharma of those Buddhas, he received, upheld, read, recited, and spoke for others of the four assemblies this Sutra, and so obtained the purity of his ordinary eye and the purity of his ear, nose, tongue, body, and mind. He spoke the Dharma in the four assemblies with a heart free of fear.”

Great Strength, the Bodhisattva Mahasattva Never-Slighting made offerings to as many Buddhas as these: revering, honoring, and praising them and planting the roots of goodness.”

“He later encountered a thousand myriad kotis of Buddhas, and within the Dharma of all these Buddhas, he spoke this Sutra. When his merit and virtue were realized, he became a Buddha.”

Great Strength, what do you think? At that time, could the Bodhisattva Never-Slighting have been anyone else? He was none other than myself! Had I not in former lives received, upheld, read, and recited this Sutra and explained it to others, I would not have been able to gain Anuttara­samyak­sambodhi so quickly. Because in the presence of former Buddhas I received, upheld, read, and recited this Sutra and explained it to others, I quickly gained Anuttara­samyak­sambodhi.”

Great Strength, because at that time the four assemblies of Bhikshus, Bhikshunis, Upasakas, and Upasikas hatefully reviled me, for two hundred kotis of eons they did not encounter a Buddha or hear the Dharma or meet the Sangha. For a thousand eons they suffered great torment in the Avici Hell. Having received their punishment, they once again encountered Never-Slighting Bodhisattva, who taught and transformed them to Anuttara­samyak­sambodhi.”

Great Strength, what do you think? At that time could the four assemblies who constantly slighted this Bodhisattva have been anyone else? They were just Bhadrapala Bodhisattva and the five hundred Bodhisattvas in this assembly, Lion Moon and the five hundred Bhikshus, and Sugatachetana and the five hundred Upasakas, all of whom are irreversible from Anuttara­samyak­sambodhi.”

Great Strength, you should know that the Dharma Flower Sutra greatly benefits all the Bodhisattvas Mahasattvas, causing them to arrive at Anuttara­samyak­sambodhi. Therefore all the Bodhisattvas Mahasattvas after the extinction of the Thus Come One should always receive, uphold, read, and recite this Sutra, explain it to others, and write it out.”

At that time the World Honored One, wishing to restate this meaning, spoke verses, saying,

        “In the past there was a Buddha
        By the name of King of Awesome Sound.
        With limitless spiritual powers and wisdom,
        He guided all living beings.

        Gods, humans, dragons, and spirits
        Made offerings to him.
        After this Buddha’s passing into stillness,
        When the Dharma was about to become extinct,
        There was a Bodhisattva
        By the name of Never-Slighting.

        At that time the four assemblies were attached to the Dharma.
        The Bodhisattva Never-Slighting
        Would approach them
        And say to them,
        “I will not slight you,
        For you are practicing the Way
        And shall become Buddhas.”

        Hearing that, they slighted him,
        Slandered and reviled him,
        And Never-Slighting Bodhisattva endured it all.
        When his punishment was finished,
        At the end of his life,
        He got to hear this Sutra,
        And his six sense faculties were purified.

        By the power of spiritual penetrations,
        His life span was increased,
        And for the sake of others,
        He vastly spoke this Sutra.
        The multitudes who were attached to Dharma
        All received this Bodhisattva’s
        Teaching and successfully
        Were led to dwell in the Buddha Way.

        When Never-Slighting’s life ended,
        He met with countless Buddhas,
        And because he spoke this Sutra,
        He obtained limitless blessings.

        Gradually perfecting his merit and virtue,
        He quickly realized the Buddha Way.
        At that time Never-Slighting
        Was indeed myself!

        At that time the four assemblies
        Were attached to the Dharma.
        Hearing Never-Slighting’s words,
        ”You shall become Buddhas,”

        By means of those causes and conditions
        Were countless Buddhas encountered.
        The multitude of five hundred
        Bodhisattvas in this assembly
        And the men and women of pure faith
        Within the four assemblies
        Are now in front of me,
        Listening to the Dharma.

        In former lives
        I exhorted these people
        To listen to and receive this Sutra,
        Which is the foremost Dharma.

        I instructed them
        And led them to dwell in Nirvana,
        And life after life, to receive and uphold
        A Sutra such as this.

        For only in millions and millions of myriads of eons,
        Inconceivable in number,
        Can one get to hear
        The Dharma Flower Sutra.

        And only in millions and millions of myriads of eons,
        Inconceivable in number,
        Do the Buddhas, World Honored Ones,
        Happen to speak this Sutra.

        Therefore, the practitioner,
        After the Buddha’s extinction,
        On hearing this Sutra,
        Should not give rise to doubts,
        But should, with a single mind,
        Extensively proclaim this Sutra,
        So that life after life he may meet the Buddhas
        And quickly realize the Buddha Way.”

Continue Reading

Source

cttbusa.org