Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Path of Easy Practice"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "hundred thousand" to "hundred thousand")
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[File:China 0x0.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:China 0x0.jpg|thumb|250px|]]
 
<poem>
 
<poem>
The Ninth Chapter of the {{Wiki|Discourse}} on the [[Ten Stages]]
+
The Ninth [[Chapter]] of the {{Wiki|Discourse}} on the [[Ten Stages]]
 
by [[Nagarjuna]]
 
by [[Nagarjuna]]
 
[[File:China bud jpg.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:China bud jpg.jpg|thumb|250px|]]
 
translated from {{Wiki|Chinese}}
 
translated from {{Wiki|Chinese}}
by Hisao Inagaki
+
by [[Hisao Inagaki]]
 
(Revised in July, 1998)
 
(Revised in July, 1998)
 
[[File:China-Ge 80.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:China-Ge 80.jpg|thumb|250px|]]
 
(1) The [[Path]] of Difficult Practice and the [[Path]] of [[Easy Practice]]
 
(1) The [[Path]] of Difficult Practice and the [[Path]] of [[Easy Practice]]
 
[[File:ChinaTiantai.JPG|thumb|250px|]]
 
[[File:ChinaTiantai.JPG|thumb|250px|]]
Question: The initial tasks for [[bodhisattvas]] seeking the Stage of Non-retrogression have been explained above. Those who seek this stage can only reach it after performing various difficult practices for a long [[time]]. [In the course of practice] some fall into the stages of a [[shravaka]] or a [[pratyekabuddha]]. If they do, this is a serious regression. As explained in the Aids to [[Realizing]] [[Bodhi]]:
+
Question: The initial tasks for [[bodhisattvas]] seeking the Stage of Non-retrogression have been explained above. Those who seek this stage can only reach it after performing various difficult practices for a long [[time]]. [In the course of practice] some fall into the stages of a [[shravaka]] or a [[pratyekabuddha]]. If they do, this is a serious regression. As explained in the {{Wiki|Aids}} to [[Realizing]] [[Bodhi]]:
 
[[File:Chines c8b.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Chines c8b.jpg|thumb|250px|]]
 
     If you have fallen into the stages of a [[shravaka]] or a [[pratyekabuddha]],
 
     If you have fallen into the stages of a [[shravaka]] or a [[pratyekabuddha]],
Line 16: Line 16:
 
     Even if you fell into [[hell]], such a {{Wiki|fear}} would not arise;
 
     Even if you fell into [[hell]], such a {{Wiki|fear}} would not arise;
 
     Regression to the stages of the Two Vehicles4) should be greatly feared. (2)
 
     Regression to the stages of the Two Vehicles4) should be greatly feared. (2)
     Even if you have fallen into [[hell]], you will eventually be able to reach [[Buddhahood]];
+
     Even if you have fallen into [[hell]], you will eventually be [[able]] to reach [[Buddhahood]];
     If you have fallen into the stages of the Two Vehicles, the [[Buddhist Path]] will be blocked forever. (3)
+
     If you have fallen into the stages of the [[Two Vehicles]], the [[Buddhist Path]] will be blocked forever. (3)
 
     As the {{Wiki|Buddha}} himself explains in a [[sutra]]:
 
     As the {{Wiki|Buddha}} himself explains in a [[sutra]]:
 
     'Just as a man who is strongly [[attached]] to his [[life]] will be greatly terrified if he is to be beheaded, (4)
 
     'Just as a man who is strongly [[attached]] to his [[life]] will be greatly terrified if he is to be beheaded, (4)
 
     So it is with [[bodhisattvas]]; concerning the stages of a [[shravaka]] or a [[pratyekabuddha]], they should have a great {{Wiki|fear}}. (5)
 
     So it is with [[bodhisattvas]]; concerning the stages of a [[shravaka]] or a [[pratyekabuddha]], they should have a great {{Wiki|fear}}. (5)
 +
 
[[File:Dacien Temple37.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Dacien Temple37.jpg|thumb|250px|]]
Such {{Wiki|being}} the case, if there is in the teachings of the [[Buddhas]] a [[path]] of [[easy practice]] whereby one quickly enters the Stage of Non-retrogression, please explain it to me. Answer: Your remarks are those of a weak and cowardly man without great [[aspiration]]; they are not the words of a man of {{Wiki|courage}} and {{Wiki|determination}}. The [[reason]] I say this is that if a man makes a [[vow]] in his {{Wiki|desire}} to reach the [[highest]] perfect [[Bodhi]], he should, until he enters the Stage of Non-retrogression, exert himself day and night, without regard for his [[life]], as if to put out a [[fire]] on his {{Wiki|head}}. As it is said in the Aids to [[Realizing]] [[Bodhi]]:
+
Such {{Wiki|being}} the case, if there is in the teachings of the [[Buddhas]] a [[path]] of easy practice whereby one quickly enters the Stage of Non-retrogression, please explain it to me. Answer: Your remarks are those of a weak and cowardly man without great [[aspiration]]; they are not the words of a man of {{Wiki|courage}} and {{Wiki|determination}}. The [[reason]] I say this is that if a man makes a [[vow]] in his {{Wiki|desire}} to reach the [[highest]] {{Wiki|perfect}} [[Bodhi]], he should, until he enters the Stage of Non-retrogression, exert himself day and night, without regard for his [[life]], as if to put out a [[fire]] on his {{Wiki|head}}. As it is said in the {{Wiki|Aids}} to [[Realizing]] [[Bodhi]]:
 +
 
 
[[File:Daienin Kannon.JPG|thumb|250px|]]
 
[[File:Daienin Kannon.JPG|thumb|250px|]]
 
     If [[bodhisattvas]] have not yet entered the Stage of Non-retrogression,
 
     If [[bodhisattvas]] have not yet entered the Stage of Non-retrogression,
Line 28: Line 30:
 
     Since they carry heavy burdens in pursuit of [[Bodhi]],
 
     Since they carry heavy burdens in pursuit of [[Bodhi]],
 
     They should always strive and be diligent, and never entertain a {{Wiki|thought}} of indolence. (7)
 
     They should always strive and be diligent, and never entertain a {{Wiki|thought}} of indolence. (7)
     Even a man seeking the [[enlightenment]] of the [[shravaka]] or [[pratyekabuddha]] Should always strive and be diligent, though it is merely for his own {{Wiki|benefit}}. (8)
+
     Even a man seeking the [[enlightenment]] of the [[shravaka]] or [[pratyekabuddha]] Should always strive and be diligent, though it is merely for his [[own]] {{Wiki|benefit}}. (8)
     How much more so for [[bodhisattvas]] who seek to ferry themselves and others over to [[Bodhi]]! They should strive a million times more diligently than followers of the Two Vehicles. (9)
+
     How much more so for [[bodhisattvas]] who seek to ferry themselves and others over to [[Bodhi]]! They should strive a million times more diligently than followers of the [[Two Vehicles]]. (9)
 +
 
 
[[File:Datong-Huaya.jpeg|thumb|250px|]]
 
[[File:Datong-Huaya.jpeg|thumb|250px|]]
 
To the practicers of [[Mahayana]], the {{Wiki|Buddha}} said:
 
To the practicers of [[Mahayana]], the {{Wiki|Buddha}} said:
Line 35: Line 38:
 
     To make [[vows]] and seek the [[Path]] to [[Buddhahood]] is a task harder than lifting the whole {{Wiki|universe}}.
 
     To make [[vows]] and seek the [[Path]] to [[Buddhahood]] is a task harder than lifting the whole {{Wiki|universe}}.
 
[[File:DDHA.jpeg|thumb|250px|]]
 
[[File:DDHA.jpeg|thumb|250px|]]
You say that the Stage of Non-retrogression is extremely difficult to enter, requiring a long period of practice, and ask me if there is a [[path]] of [[easy practice]] whereby you can attain this stage quickly. These are words of a cowardly and contemptible man, and not those of a brave man with a strong [[aspiration]]. If, however, you insist on {{Wiki|hearing}} from me about this method of practice, I will explain it to you.
+
 
There are innumerable modes of entry into the [[Buddha's teaching]]. Just as there are in the {{Wiki|world}} difficult and easy [[paths]] - travelling on foot by land is full of hardship and travelling in a boat by sea is [[pleasant]] - so it is among the [[paths]] of the [[bodhisattvas]]. Some exert themselves diligently, while others quickly enter Non-retrogression by the [[easy practice]] based on {{Wiki|faith}}.
+
You say that the Stage of Non-retrogression is extremely difficult to enter, requiring a long period of practice, and ask me if there is a [[path]] of easy practice whereby you can attain this stage quickly. These are words of a cowardly and contemptible man, and not those of a brave man with a strong [[aspiration]]. If, however, you insist on {{Wiki|hearing}} from me about this method of practice, I will explain it to you.
 +
There are {{Wiki|innumerable}} modes of entry into the [[Buddha's teaching]]. Just as there are in the {{Wiki|world}} difficult and easy [[paths]] - travelling on foot by land is full of hardship and travelling in a boat by sea is [[pleasant]] - so it is among the [[paths]] of the [[bodhisattvas]]. Some exert themselves diligently, while others quickly enter Non-retrogression by the easy practice based on {{Wiki|faith}}.
 
(2) The Ten [[Buddhas of the Ten Directions]]
 
(2) The Ten [[Buddhas of the Ten Directions]]
 
[[File:Diff3.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Diff3.jpg|thumb|250px|]]
As explained in [[verse]]:
+
 
 +
As explained in verse:
 +
 
 
[[File:DSC e.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:DSC e.jpg|thumb|250px|]]
     The {{Wiki|Buddha}} Bhadrashri in the {{Wiki|east}}, the {{Wiki|Buddha}} Candrashri in the {{Wiki|south}},
+
     The [[Buddha Bhadrashri]] in the {{Wiki|east}}, the[[Buddha]] [[Candrashri]] in the {{Wiki|south}},
     The {{Wiki|Buddha}} [[Anantaujas]] in the {{Wiki|west}}, and Ketushri in the {{Wiki|north}}, (10)
+
     The [[Buddha Anantaujas]] in the {{Wiki|west}}, and [[Ketushri]] in the {{Wiki|north}}, (10)
     The {{Wiki|Buddha}} Ashokashri in the {{Wiki|southeast}}, the {{Wiki|Buddha}} Ratnadatta in the {{Wiki|southeast}},
+
     The [[Buddha Ashokashri]] in the {{Wiki|southeast}}, the [[Buddha Ratnadatta]] in the {{Wiki|southeast}},
     The {{Wiki|Buddha}} Kusumashri in the {{Wiki|northwest}}, the {{Wiki|Buddha}} Yanatrayacarya in the {{Wiki|northeast}}, (11)
+
     The [[Buddha Kusumashri]] in the {{Wiki|northwest}}, the [[Buddha Yanatrayacarya]] in the {{Wiki|northeast}},
     The {{Wiki|Buddha}} Prabhasashri at the {{Wiki|nadir}}, and the {{Wiki|Buddha}} Vipulaganashri at the [[zenith]] -
+
     The [[Buddha Prabhasashri]] at the {{Wiki|nadir}}, and the [[Buddha Vipulaganashri]] at the [[zenith]] -
     The World-Honored Ones such as these dwell at present in the [[ten directions]]. (12)
+
     The [[World-Honored Ones]] such as these dwell at {{Wiki|present}} in the [[ten directions]].  
     Those who wish to enter the Stage of Non-retrogression quickly Should reverently hold them in {{Wiki|mind}} and recite their names. (13)
+
 
 +
     Those who wish to enter the Stage of Non-retrogression quickly Should reverently hold them in {{Wiki|mind}} and recite their names.
 
[[File:DSCN0161.JPG|thumb|250px|]]
 
[[File:DSCN0161.JPG|thumb|250px|]]
If a {{Wiki|bodhisattva}} wishes to enter in his present {{Wiki|body}} the Stage of Non-retrogression and realize the [[highest]] perfect [[Bodhi]], he should be [[mindful]] of those [[Buddhas of the ten directions]] and recite their names.
+
If a {{Wiki|bodhisattva}} wishes to enter in his {{Wiki|present}} {{Wiki|body}} the Stage of Non-retrogression and realize the [[highest]] {{Wiki|perfect}} [[Bodhi]], he should be [[mindful]] of those [[Buddhas of the ten directions]] and recite their names.
In the chapter called "Non-retrogression" in the [[Sutra]] on the Questions of the Boy Ratnacandra it is said:
+
In the [[chapter]] called "Non-retrogression" in the [[Sutra]] on the Questions of the Boy [[Ratnacandra]] it is said:
 
[[File:Ees r3r.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Ees r3r.jpg|thumb|250px|]]
The {{Wiki|Buddha}} addressed Ratnacandra thus: Eastward from here, after going past innumerable, [[immeasurable]] and incalculable [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called [[Ashoka]]. The land is flat and is of [[seven treasures]]. Purple-gold ropes intersect to mark roads and areas, and rows of jewelled [[trees]] [[form]] {{Wiki|beautiful}} ornaments. There is no [[hell]], no [[realms]] of {{Wiki|animals}}, no hungry and fighting {{Wiki|spirits}}, nor any of the other states of [[suffering]]. The land is immaculate and free from {{Wiki|defilement}}, without sand, pebbles, tiles, or stones; nor are there mountains, hills, deep pits or ravines. [[Flowers]] always shower down from the sky and are strewn over the ground. At present there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named Bhadrashri, the [[Tathagata]], [[Arhat]], Fully [[Enlightened]], Perfect in [[Wisdom]] and Conduct, [[Sugata]], Knower of the {{Wiki|World}}, [[Unsurpassed]]r of Men, [[Teacher of Gods and Men]], {{Wiki|Buddha}} and [[World-Honored One]]. A host of great [[bodhisattvas]] {{Wiki|worship}} and encircle him. His {{Wiki|physical}} glory is like a great brilliant {{Wiki|gold}} mountain or like a huge mass of rare [[treasures]]. He expounds to the assembly the {{Wiki|Dharma}}, which is good in its beginning, good in its middle and good in its end. He expounds it in appropriate words full of deep meaning. His exposition is unadulterated, {{Wiki|pure}}, truthful and without mistake. How is it without mistake? He truthfully presents [[earth]], [[fire]] and [[wind]]; likewise he expounds the [[worlds]] of {{Wiki|desire}}, [[form]] and non-form as well as {{Wiki|physical}} [[form]], [[perception]], {{Wiki|conception}}, [[Wikipedia:Volition (psychology)|volition]] and [[consciousness]].
+
 
 +
The {{Wiki|Buddha}} addressed [[Ratnacandra]] thus: Eastward from here, after going {{Wiki|past}} {{Wiki|innumerable}}, [[immeasurable]] and [[incalculable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called [[Ashoka]]. The land is flat and is of [[seven treasures]]. Purple-gold ropes intersect to mark roads and areas, and rows of jewelled [[trees]] [[form]] {{Wiki|beautiful}} ornaments. There is no [[hell]], no [[realms]] of {{Wiki|animals}}, no hungry and fighting {{Wiki|spirits}}, nor any of the other states of [[suffering]]. The land is immaculate and free from {{Wiki|defilement}}, without sand, pebbles, tiles, or stones; nor are there [[mountains]], hills, deep pits or ravines. [[Flowers]] always shower down from the sky and are strewn over the ground. At {{Wiki|present}} there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named [[Bhadrashri]], the [[Tathagata]], [[Arhat]], Fully [[Enlightened]], Perfect in [[Wisdom]] and Conduct, [[Sugata]], Knower of the {{Wiki|World}}, [[Unsurpassed]]r of Men, [[Teacher of Gods and Men]], {{Wiki|Buddha}} and [[World-Honored One]]. A host of great [[bodhisattvas]] {{Wiki|worship}} and encircle him. His {{Wiki|physical}} glory is like a great brilliant {{Wiki|gold}} mountain or like a huge {{Wiki|mass}} of rare [[treasures]]. He expounds to the assembly the {{Wiki|Dharma}}, which is good in its beginning, good in its middle and good in its end. He expounds it in appropriate words full of deep meaning. His [[exposition]] is unadulterated, {{Wiki|pure}}, truthful and without mistake. How is it without mistake? He truthfully presents [[earth]], [[fire]] and [[wind]]; likewise he expounds the [[worlds]] of {{Wiki|desire}}, [[form]] and [[non-form]] as well as {{Wiki|physical}} [[form]], [[perception]], {{Wiki|conception}}, [[Wikipedia:Volition (psychology)|volition]] and [[consciousness]].
 +
 
 
[[File:Fj3.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Fj3.jpg|thumb|250px|]]
O Ratnacandra, sixty [[kotis]] of [[kalpas]] have passed since the {{Wiki|Buddha}} Bhadrashri attained [[Buddhahood]]. In his Buddha-land there is neither {{Wiki|distinct}} day nor night. The foregoing measurement of his [[life]] is simply given in terms of days, months and years as counted in this {{Wiki|world}} called [[Jambu]]. The [[Buddha's]] [[light]] always shines in that land. By one {{Wiki|sermon}}, he leads [[immeasurable]], innumerable, a hundred thousand [[kotis]] of incalculable {{Wiki|sentient beings}} to attain {{Wiki|insight}} into the non-arising of of all [[dharmas]]. Furthermore, he makes twice as many {{Wiki|sentient beings}} dwell in the first, second and third [[insights]] into the {{Wiki|nature}} of [[dharmas]].
+
O [[Ratnacandra]], sixty [[kotis]] of [[kalpas]] have passed since the {{Wiki|Buddha}} [[Bhadrashri]] [[attained]] [[Buddhahood]]. In his [[Buddha-land]] there is neither {{Wiki|distinct}} day nor night. The foregoing measurement of his [[life]] is simply given in terms of days, months and years as counted in this {{Wiki|world}} called [[Jambu]]. The [[Buddha's]] [[light]] always shines in that land. By one {{Wiki|sermon}}, he leads [[immeasurable]], {{Wiki|innumerable}}, a hundred thousand [[kotis]] of [[incalculable]] {{Wiki|sentient beings}} to attain {{Wiki|insight}} into the non-arising of of all [[dharmas]]. Furthermore, he makes twice as many {{Wiki|sentient beings}} dwell in the first, second and third [[insights]] into the {{Wiki|nature}} of [[dharmas]].
O Ratnacandra, by the power of the [[Buddha's]] original [[vow]], those {{Wiki|beings}} in other [[worlds]] who planted various [[roots]] of goodness in the fields of the [[Buddhas]] of the past attain {{Wiki|insight}} into the non-arising of all [[dharmas]] when they are illumined by his [[light]].
+
 
 +
O [[Ratnacandra]], by the power of the [[Buddha's]] original [[vow]], those {{Wiki|beings}} in other [[worlds]] who planted various [[roots]] of [[goodness]] in the fields of the [[Buddhas]] of the {{Wiki|past}} attain {{Wiki|insight}} into the non-arising of all [[dharmas]] when they are illumined by his [[light]].
 
[[File:Fj4.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Fj4.jpg|thumb|250px|]]
O Ratnacandra, if there are good men and women who, having heard the [[name]] of this {{Wiki|Buddha}}, place their {{Wiki|faith}} in him, they will reach the [[highest]] perfect [[Bodhi]] without regression. The nine other [[Buddhas]] are likewise. I will explain the names of these [ten] [[Buddhas]] and their lands.
+
O [[Ratnacandra]], if there are good men and women who, having heard the [[name]] of this {{Wiki|Buddha}}, place their {{Wiki|faith}} in him, they will reach the [[highest]] {{Wiki|perfect}} [[Bodhi]] without regression. The nine other [[Buddhas]] are likewise. I will explain the names of these [ten] [[Buddhas]] and their lands.
 
[[File:Fo6.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Fo6.jpg|thumb|250px|]]
1. The {{Wiki|Buddha}} Bhadrashri: His glorious [[virtue]] (shri) is truly good ([[bhadra]]), [[embodying]] only [[peace]] and [[bliss]], unlike the [[merit]] and glory of [[heavenly beings]] and dragon-gods, which sometimes [[cause]] harassment to {{Wiki|sentient beings}}.
+
 
2. The {{Wiki|Buddha}} Candanashri: In the {{Wiki|south}}, after passing innumerable and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called [[Nanda]]. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called Candanashri. At present he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. [His glorious [[virtue]] is] like {{Wiki|sandalwood}} ([[candana]]) which is fragrant and refreshing. His [[name]] reaches everywhere, just as scent pervades far and wide, removing the three fiery {{Wiki|passions}} of {{Wiki|sentient beings}} and enabling them to attain [[serenity]] of [[heart]].
+
1. The {{Wiki|Buddha}} [[Bhadrashri]]: His glorious [[virtue]] ([[shri]]) is truly good ([[bhadra]]), [[embodying]] only [[peace]] and [[bliss]], unlike the [[merit]] and glory of [[heavenly beings]] and [[dragon]]-[[gods]], which sometimes [[cause]] harassment to {{Wiki|sentient beings}}.
 +
 
 +
2. The [[Buddha]] [[Candanashri]]: In the {{Wiki|south}}, after passing {{Wiki|innumerable}} and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called [[Nanda]]. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called [[Candanashri]]. At {{Wiki|present}} he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. [His glorious [[virtue]] is] like {{Wiki|sandalwood}} ([[candana]]) which is fragrant and refreshing. His [[name]] reaches everywhere, just as {{Wiki|scent}} pervades far and wide, removing the three fiery {{Wiki|passions}} of {{Wiki|sentient beings}} and enabling them to attain [[serenity]] of [[heart]].
 
[[File:Fuku site.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Fuku site.jpg|thumb|250px|]]
3. The {{Wiki|Buddha}} [[Anantaujas]]: In the {{Wiki|west}}, after passing innumerable and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called [[Bhadra]]. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called [[Anantaujas]]. At present he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. The brilliance (ojas) of his [[bodily]] [[light]] and [[wisdom]] is [[immeasurable]] ([[ananta]]) and [[boundless]].
+
 
4. The {{Wiki|Buddha}} Ketushri: In the {{Wiki|north}}, after passing innumerable and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called [[Aksobhya]]. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called Ketushri. At present he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. His [[merit]] and [[virtue]] (shri) are [[exalted]] and [[manifest]] like a banner ([[ketu]]).
+
3. The {{Wiki|Buddha}} [[Anantaujas]]: In the {{Wiki|west}}, after passing {{Wiki|innumerable}} and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called [[Bhadra]]. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called [[Anantaujas]]. At {{Wiki|present}} he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. The [[brilliance]] ([[ojas]]) of his [[bodily]] [[light]] and [[wisdom]] is [[immeasurable]] ([[ananta]]) and [[boundless]].
 +
 
 +
4. The {{Wiki|Buddha}} [[Ketushri]]: In the {{Wiki|north}}, after passing {{Wiki|innumerable}} and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called [[Aksobhya]]. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called [[Ketushri]]. At {{Wiki|present}} he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. His [[merit]] and [[virtue]] ([[shri]]) are [[exalted]] and [[manifest]] like a [[banner]] ([[ketu]]).
 
[[File:G 1760.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:G 1760.jpg|thumb|250px|]]
5. The {{Wiki|Buddha}} Ashokashri: In the {{Wiki|southeast}}, after passing innumerable and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called Candrabhasa. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called Ashokashri. At present he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. His {{Wiki|divine}} [[virtue]] removes the {{Wiki|afflictions}} (shoka) and griefs of all {{Wiki|heavenly}} and [[human beings]].
+
 
6. The {{Wiki|Buddha}} Ratnadatta: In the {{Wiki|southwest}}, after passing innumerable and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called Ratnadatta. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called Ashokashri. At present he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. He always gives (datta) his [[people]] undefiled {{Wiki|spiritual}} [[treasures]] ([[ratna]]), such as the [five] [[roots]] of [[virtue]], the [five] [[powers]], the [seven] practices leading to [[Enlightenment]], and the [Eightfold [[Noble]]] [[Path]].
+
5. The {{Wiki|Buddha}} [[Ashokashri]]: In the {{Wiki|southeast}}, after passing {{Wiki|innumerable}} and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called [[Candrabhasa]]. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called [[Ashokashri]]. At {{Wiki|present}} he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. His {{Wiki|divine}} [[virtue]] removes the {{Wiki|afflictions}} ([[shoka]]) and griefs of all {{Wiki|heavenly}} and [[human beings]].
 +
 
 +
6. The {{Wiki|Buddha}} [[Ratnadatta]]: In the {{Wiki|southwest}}, after passing {{Wiki|innumerable}} and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called [[Ratnadatta]]. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called [[Ashokashri]]. At {{Wiki|present}} he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. He always gives ([[datta]]) his [[people]] undefiled {{Wiki|spiritual}} [[treasures]] ([[ratna]]), such as the [five] [[roots]] of [[virtue]], the [five] [[powers]], the [seven] practices leading to [[Enlightenment]], and the [Eightfold [[Noble Path]].
 +
 
 
[[File:Fb4 0f7e4.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Fb4 0f7e4.jpg|thumb|250px|]]
7. The {{Wiki|Buddha}} Kusumashri: In the {{Wiki|northwest}}, after passing innumerable and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called Ghosavati. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called Kusumashri. At present he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. His {{Wiki|body}} is like a {{Wiki|beautiful}} [[flower]] (kusuma) and his [[virtue]] (shri) is limitless.
+
7. The {{Wiki|Buddha}} [[Kusumashri]]: In the {{Wiki|northwest}}, after passing {{Wiki|innumerable}} and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called [[Ghosavati]]. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called [[Kusumashri]]. At {{Wiki|present}} he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. His {{Wiki|body}} is like a {{Wiki|beautiful}} [[flower]] ([[kusuma]]) and his [[virtue]] ([[shri]]) is {{Wiki|limitless}}.
8. The {{Wiki|Buddha}} Yanatrayacarya: In the {{Wiki|northeast}}, after passing innumerable and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called Ksemavati. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called Yanatrayacarya. At present he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. He always expounds methods of practice ([[carya]]) for [[shravakas]], [[pratyekabuddhas]] and [[bodhisattvas]] (yanatraya). Some explain that this {{Wiki|Buddha}} is so called because he teaches everyone the upper, middle and lower grades of endeavor [in accordance with their capacities].
+
 
 +
8. The {{Wiki|Buddha}} [[Yanatrayacarya]]: In the {{Wiki|northeast}}, after passing {{Wiki|innumerable}} and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called [[Ksemavati]]. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called [[Yanatrayacarya]]. At {{Wiki|present}} he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. He always expounds methods of practice ([[carya]]) for [[shravakas]], [[pratyekabuddhas]] and [[bodhisattvas]] (yanatraya). Some explain that this {{Wiki|Buddha}} is so called because he teaches everyone the upper, middle and lower grades of endeavor [in accordance with their capacities].
 +
 
 
[[File:FUNERAL14.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:FUNERAL14.jpg|thumb|250px|]]
9. The {{Wiki|Buddha}} Prabhasashri: At the {{Wiki|nadir}}, after passing innumerable and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called Vishalika. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called Prabhasashri. At present he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. 'Prabhasa' (brilliance) describes the [[Buddha's]] {{Wiki|physical}} glory, the brilliance of his [[wisdom]] and the shining of the jewelled [[trees]] [of the land]. He always illumines the {{Wiki|world}} with these three kinds of brilliance.
+
9. The {{Wiki|Buddha}} [[Prabhasashri]]: At the {{Wiki|nadir}}, after passing {{Wiki|innumerable}} and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called Vishalika. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called [[Prabhasashri]]. At {{Wiki|present}} he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. '[[Prabhasa]]' ([[brilliance]]) describes the [[Buddha's]] {{Wiki|physical}} glory, the [[brilliance]] of his [[wisdom]] and the shining of the jewelled [[trees]] [of the land]. He always illumines the {{Wiki|world}} with these three kinds of [[brilliance]].
 +
 
 
[[File:Guan yin 100.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Guan yin 100.jpg|thumb|250px|]]
10. The {{Wiki|Buddha}} Vipulaganashri: At the [[zenith]], after passing innumerable and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called Candravati. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called Vipulaganashri. At present he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. As the [[merit]] and [[virtue]] (shri) of his [[disciples]] are broad (vipula), the {{Wiki|Buddha}} is called Vipulaganashri. These are the [[Buddhas of the ten directions]], beginning with the {{Wiki|Buddha}} Bhadrashri and ending with the {{Wiki|Buddha}} Vipulaganashri. If one recites their names with [[singleness]] of [[heart]], one will not regress from reaching the [[highest]] perfect [[Bodhi]]. Here is a further explanation in [[verse]] [[form]]:
+
10. The {{Wiki|Buddha}} [[Vipulaganashri]]: At the [[zenith]], after passing {{Wiki|innumerable}} and [[immeasurable]] [[Buddha-lands]], multiplied by the number of the sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}, there is a land called [[Candravati]]. The {{Wiki|Buddha}} of that land is called [[Vipulaganashri]]. At {{Wiki|present}} he [[lives]] there [[teaching]] the {{Wiki|Dharma}}. As the [[merit]] and [[virtue]] ([[shri]]) of his [[disciples]] are broad ([[vipula]]), the {{Wiki|Buddha}} is called [[Vipulaganashri]]. These are the [[Buddhas of the ten directions]], beginning with the {{Wiki|Buddha}} [[Bhadrashri]] and ending with the {{Wiki|Buddha}} [[Vipulaganashri]]. If one recites their names with [[singleness]] of [[heart]], one will not regress from reaching the [[highest]] {{Wiki|perfect}} [[Bodhi]]. Here is a further explanation in verse [[form]]:
 +
 
 
[[File:Han.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Han.jpg|thumb|250px|]]
     If there are some who are able to hear the exposition of the names of these [[Buddhas]],
+
     If there are some who are [[able]] to hear the [[exposition]] of the names of these [[Buddhas]],
     They will acquire [[immeasurable]] [[merit]], as [the {{Wiki|Buddha}}] explained to Ratnacandra. (14)
+
     They will acquire [[immeasurable]] [[merit]], as [the {{Wiki|Buddha}}] explained to [[Ratnacandra]]. (14)
     I {{Wiki|worship}} these [[Buddhas]] who are dwelling in the ten regions at present.
+
     I {{Wiki|worship}} these [[Buddhas]] who are dwelling in the ten regions at {{Wiki|present}}.
 
     Anyone who recites their names will enter the Stage of Non-retrogression. (15)
 
     Anyone who recites their names will enter the Stage of Non-retrogression. (15)
 
[[File:HaUlaanbaatar.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:HaUlaanbaatar.jpg|thumb|250px|]]
     In the land called [[Ashoka]] in the {{Wiki|east}} there dwells a {{Wiki|Buddha}} named Bhadrashri;
+
 
 +
     In the land called [[Ashoka]] in the {{Wiki|east}} there dwells a {{Wiki|Buddha}} named [[Bhadrashri]];
 
     His {{Wiki|physical}} glory is like a {{Wiki|gold}} mountain, and his [[name]] prevails unhindered. (16)
 
     His {{Wiki|physical}} glory is like a {{Wiki|gold}} mountain, and his [[name]] prevails unhindered. (16)
 
     Anyone who hears his [[name]] will enter the Stage of Non-retrogression.
 
     Anyone who hears his [[name]] will enter the Stage of Non-retrogression.
 
     So I now join hands and {{Wiki|worship}} him, praying that he will remove all my {{Wiki|afflictions}} and [[sufferings]]. (17)
 
     So I now join hands and {{Wiki|worship}} him, praying that he will remove all my {{Wiki|afflictions}} and [[sufferings]]. (17)
 
[[File:Huayan-Mona244.jpeg|thumb|250px|]]
 
[[File:Huayan-Mona244.jpeg|thumb|250px|]]
     In the land called [[Nanda]] in the {{Wiki|south}} there dwells a {{Wiki|Buddha}} named Candanashri.
+
     In the land called [[Nanda]] in the {{Wiki|south}} there dwells a {{Wiki|Buddha}} named [[Candanashri]].
     His countenance is as {{Wiki|pure}} and serene as the {{Wiki|full moon}} and his [[light]] is {{Wiki|infinite}}. (18)
+
     His countenance is as {{Wiki|pure}} and [[serene]] as the {{Wiki|full moon}} and his [[light]] is {{Wiki|infinite}}. (18)
 
     He cures [[people]] of the {{Wiki|fever}} and the agony [[caused]] by the [[three poisons]].
 
     He cures [[people]] of the {{Wiki|fever}} and the agony [[caused]] by the [[three poisons]].
 
     Those who hear his [[name]] will enter the Stage of Non-retrogression. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (19)
 
     Those who hear his [[name]] will enter the Stage of Non-retrogression. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (19)
 
[[File:Huayan-Temple.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Huayan-Temple.jpg|thumb|250px|]]
 +
 
     In the land called [[Bhadra]] in the {{Wiki|west}} there dwells a {{Wiki|Buddha}} named [[Anantaujas]];
 
     In the land called [[Bhadra]] in the {{Wiki|west}} there dwells a {{Wiki|Buddha}} named [[Anantaujas]];
 
     The [[light]] of his {{Wiki|body}} and his [[wisdom]] are brilliant, shining everywhere without limit. (20)
 
     The [[light]] of his {{Wiki|body}} and his [[wisdom]] are brilliant, shining everywhere without limit. (20)
Line 95: Line 118:
 
     So I now [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him, praying that he will destroy the cycles of {{Wiki|birth}} and [[death]]. (21)
 
     So I now [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him, praying that he will destroy the cycles of {{Wiki|birth}} and [[death]]. (21)
  
     In the land called [[Aksobhya]] in the {{Wiki|north}} there dwells a {{Wiki|Buddha}} named Ketushri;
+
     In the land called [[Aksobhya]] in the {{Wiki|north}} there dwells a {{Wiki|Buddha}} named [[Ketushri]];
 
     His {{Wiki|body}} [[manifests]] various marks of [[excellence]] which [[form]] a glorious adornment. (22)
 
     His {{Wiki|body}} [[manifests]] various marks of [[excellence]] which [[form]] a glorious adornment. (22)
 
     He crushes {{Wiki|devils}} and adversaries, and leads {{Wiki|heavenly}} and [[human beings]] to the Right [[Path]].
 
     He crushes {{Wiki|devils}} and adversaries, and leads {{Wiki|heavenly}} and [[human beings]] to the Right [[Path]].
 
     Those who hear his [[name]] will enter the Stage of Non-retrogression. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (23)
 
     Those who hear his [[name]] will enter the Stage of Non-retrogression. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (23)
  
     In the land called Candanaprabhasa in the {{Wiki|southeast}} there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named Ashokashri;
+
     In the land called [[Candanaprabhasa]] in the {{Wiki|southeast}} there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named [[Ashokashri]];
 
     His [[light]] outshines the {{Wiki|sun}} and the {{Wiki|moon}}. Those who encounter it will have their {{Wiki|afflictions}} and [[sufferings]] removed. (24)
 
     His [[light]] outshines the {{Wiki|sun}} and the {{Wiki|moon}}. Those who encounter it will have their {{Wiki|afflictions}} and [[sufferings]] removed. (24)
 
     He always expounds the {{Wiki|Dharma}} to the multitudes, thereby removing their [[mental]] and {{Wiki|physical}} [[pains]].
 
     He always expounds the {{Wiki|Dharma}} to the multitudes, thereby removing their [[mental]] and {{Wiki|physical}} [[pains]].
 +
  
 
     He is praised by the [[Buddhas of the ten directions]]. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (25)
 
     He is praised by the [[Buddhas of the ten directions]]. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (25)
     In the land called [[Ketumati]] in the {{Wiki|southwest}} there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named Ratnadatta.
+
     In the land called [[Ketumati]] in the {{Wiki|southwest}} there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named [[Ratnadatta]].
 
     He always gives the numerous [[treasures]] of the {{Wiki|Dharma}} to all {{Wiki|beings}}. (26)
 
     He always gives the numerous [[treasures]] of the {{Wiki|Dharma}} to all {{Wiki|beings}}. (26)
  
     [[Heavenly beings]] prostrate themselves before him, bowing their jewel-crowned heads at his feet.
+
     [[Heavenly beings]] [[prostrate]] themselves before him, [[bowing]] their jewel-crowned heads at his feet.
     So I now {{Wiki|worship}} the {{Wiki|Buddha}} Ratnadatta by prostrating my whole {{Wiki|body}} on the ground. (27)
+
     So I now {{Wiki|worship}} the {{Wiki|Buddha}} [[Ratnadatta]] by [[prostrating]] my whole {{Wiki|body}} on the ground. (27)
     In the land called Ghosavati in the {{Wiki|northwest}} there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named Kusumashri;
+
     In the land called [[Ghosavati]] in the {{Wiki|northwest}} there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named [[Kusumashri]];
 
     There are various jewelled [[trees]] in the land, which produces the {{Wiki|excellent}} {{Wiki|sounds}} of the {{Wiki|Dharma}}. (28)
 
     There are various jewelled [[trees]] in the land, which produces the {{Wiki|excellent}} {{Wiki|sounds}} of the {{Wiki|Dharma}}. (28)
  
 
     He always adorns {{Wiki|sentient beings}} with the blossoms of the seven [[elements]] of [[Bodhi]].
 
     He always adorns {{Wiki|sentient beings}} with the blossoms of the seven [[elements]] of [[Bodhi]].
     The white curl of [[hair]] between his eyebrows resembles the {{Wiki|moon}}. So I now prostrate myself and {{Wiki|worship}} him (29)
+
     The white curl of [[hair]] between his eyebrows resembles the {{Wiki|moon}}. So I now [[prostrate]] myself and {{Wiki|worship}} him (29)
     The land in the {{Wiki|northeast}} called Ksemavati is made up of different [[treasures]];
+
     The land in the {{Wiki|northeast}} called [[Ksemavati]] is made up of different [[treasures]];
     The {{Wiki|Buddha}} there is called Yanatrayacarya and his {{Wiki|body}} is adorned with innumerable marks of [[excellence]]. (30)
+
     The {{Wiki|Buddha}} there is called [[Yanatrayacarya]] and his {{Wiki|body}} is adorned with {{Wiki|innumerable}} marks of [[excellence]]. (30)
  
     The [[light]] of his [[wisdom]] is [[immeasurable]], dispersing he darkness of [[ignorance]].
+
     The [[light]] of his [[wisdom]] is [[immeasurable]], dispersing he {{Wiki|darkness}} of [[ignorance]].
 
     {{Wiki|Sentient beings}} there are freed from {{Wiki|afflictions}} and [[sufferings]]. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him (31)
 
     {{Wiki|Sentient beings}} there are freed from {{Wiki|afflictions}} and [[sufferings]]. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him (31)
     The land at the [[zenith]] called Candravati is adorned with various [[treasures]];
+
     The land at the [[zenith]] called [[Candravati]] is adorned with various [[treasures]];
 
     Countless [[shravakas]] and [[bodhisattvas]] of great [[virtue]] dwell there. (32)
 
     Countless [[shravakas]] and [[bodhisattvas]] of great [[virtue]] dwell there. (32)
  
     The {{Wiki|lion}} among these {{Wiki|sages}} is called Vipulaganashri;
+
     The {{Wiki|lion}} among these {{Wiki|sages}} is called [[Vipulaganashri]];
 
     He is feared by all {{Wiki|devils}}, and so I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (33)
 
     He is feared by all {{Wiki|devils}}, and so I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (33)
     In the land at the {{Wiki|nadir}} called Vishalika there dwells a {{Wiki|Buddha}} named Prabhasashri;
+
     In the land at the {{Wiki|nadir}} called Vishalika there dwells a {{Wiki|Buddha}} named [[Prabhasashri]];
     The glory of his {{Wiki|body}} is [[supreme]] and more brilliant than the mountain of Jambu-gold. (34)
+
     The glory of his {{Wiki|body}} is [[supreme]] and more brilliant than the mountain of [[Jambu-gold]]. (34)
  
     With the {{Wiki|sun}} of [[wisdom]] he always makes the [[flowers]] of goodness bloom;
+
     With the {{Wiki|sun}} of [[wisdom]] he always makes the [[flowers]] of [[goodness]] bloom;
 
     His jewelled land is extremely broad and far-reaching. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him from afar. (35)
 
     His jewelled land is extremely broad and far-reaching. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him from afar. (35)
 
     Innumerable [[kalpas]] ago there was a {{Wiki|Buddha}} named Sagarashri;
 
     Innumerable [[kalpas]] ago there was a {{Wiki|Buddha}} named Sagarashri;
  
     Under his guidance, those [[Buddhas]] of the present made [[vows]], resolving: (36)
+
     Under his guidance, those [[Buddhas]] of the {{Wiki|present}} made [[vows]], resolving: (36)
     'My [[life]] shall be limitless and my [[light]] shall shine with [[boundless]] intensity.
+
     'My [[life]] shall be {{Wiki|limitless}} and my [[light]] shall shine with [[boundless]] intensity.
 
     My land shall be exceedingly {{Wiki|pure}} and those who hear my [[name]] shall definitely become [[Buddhas]].' (37)
 
     My land shall be exceedingly {{Wiki|pure}} and those who hear my [[name]] shall definitely become [[Buddhas]].' (37)
     They dwell at present in the ten regions and possess the [[ten powers]].
+
     They dwell at {{Wiki|present}} in the ten regions and possess the [[ten powers]].
 
     So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} the Most Honoured Ones among {{Wiki|human}} and [[heavenly beings]]. (38)
 
     So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} the Most Honoured Ones among {{Wiki|human}} and [[heavenly beings]]. (38)
  
 
(3) The one hundred and seven [[Buddhas]]
 
(3) The one hundred and seven [[Buddhas]]
  
Question: If we hear the names of those ten [[Buddhas]] and hold them deeply in our hearts, we shall not regress from reaching the [[highest]] perfect [[Bodhi]]. Are there names of other [[Buddhas]] and [[bodhisattvas]] which enable us to enter the Stage of Non-retrogression?
+
Question: If we hear the names of those ten [[Buddhas]] and hold them deeply in our hearts, we shall not regress from reaching the [[highest]] {{Wiki|perfect}} [[Bodhi]]. Are there names of other [[Buddhas]] and [[bodhisattvas]] which enable us to enter the Stage of Non-retrogression?
 
Answer:
 
Answer:
  
 
     There are [[Amida]] and other [[Buddhas]] and various Great [[Bodhisattvas]]; Those who recite their names and are [[mindful]] of them single-heartedly also enter the Stage of Non-retrogression. (39)
 
     There are [[Amida]] and other [[Buddhas]] and various Great [[Bodhisattvas]]; Those who recite their names and are [[mindful]] of them single-heartedly also enter the Stage of Non-retrogression. (39)
  
You should reverently {{Wiki|worship}} those [[Buddhas]], such as [[Amitabha]], and recite their names. I will present them in full: 1. the [[Buddha Amitayus]], 2. the {{Wiki|Buddha}} [[Lokeshvararaja]], 3. the {{Wiki|Buddha}} Simhamati, 4. the {{Wiki|Buddha}} [[Dharmamati]], 5. the {{Wiki|Buddha}} Brahmaketu, 6. the {{Wiki|Buddha}} Lokaketu, 7. the {{Wiki|Buddha}} Lokasundara, 8. the {{Wiki|Buddha}} Karunika, 9. the {{Wiki|Buddha}} Lokendra, 10. the {{Wiki|Buddha}} Narendra, 11. the {{Wiki|Buddha}} Candrashri, 12. the {{Wiki|Buddha}} Ratnashri, 13. the {{Wiki|Buddha}} Ketushri, 14. the {{Wiki|Buddha}} Mahaketu, 15. the {{Wiki|Buddha}} Muktacchatra, 16. the {{Wiki|Buddha}} Kesharin, 17. the {{Wiki|Buddha}} Ajnanavidhvamsana, 18. the {{Wiki|Buddha}} Kusumabhijna, 19. the {{Wiki|Buddha}} Tamalapatracandanakardama, 20. the {{Wiki|Buddha}} Mahagunadhara, 21. the {{Wiki|Buddha}} Saptaratnabhivrsta, 22. the {{Wiki|Buddha}} Vikranta, 23. the {{Wiki|Buddha}} Vyapagatakhiladosa, 24. the {{Wiki|Buddha}} Mahavyuha, 25. the {{Wiki|Buddha}} Nirnimitta, 26. the {{Wiki|Buddha}} Ratnagarbha, 27. the {{Wiki|Buddha}} Shrikuta. 28. the {{Wiki|Buddha}} Tagaragandha, 29. the {{Wiki|Buddha}} Candanagandha, 30. the {{Wiki|Buddha}} Padmagandha, 31. the {{Wiki|Buddha}} Vithyupashobhita, 32. the {{Wiki|Buddha}} Nagacchatra, 33. the {{Wiki|Buddha}} Kusumavristi, 34. the {{Wiki|Buddha}} Kusumabhiprakirna, 35. the {{Wiki|Buddha}} Kusumaprabha, 36. the {{Wiki|Buddha}} Suryaghosa, 37. the {{Wiki|Buddha}} Candrasuryajihmikarana, 38. the {{Wiki|Buddha}} Vaiduryagarbha, 39. the {{Wiki|Buddha}} [[Brahmaghosa]], 40. the {{Wiki|Buddha}} Vimalaprabhasa, 41. the {{Wiki|Buddha}} Suvarnagarbha, 42. the {{Wiki|Buddha}} Merukuta, 43. the {{Wiki|Buddha}} Giriraja, 44. the {{Wiki|Buddha}} Ghoseshvara, 45. the {{Wiki|Buddha}} [[Vimalanetra]], 46. the {{Wiki|Buddha}} [[Candraprabha]], 47. the {{Wiki|Buddha}} Sumerukalpa, 48. the {{Wiki|Buddha}} Candrabhanu, 49. the {{Wiki|Buddha}} Praptasena, 50. the {{Wiki|Buddha}} Kusumasambhava, 51. the {{Wiki|Buddha}} Brahmasvaranadabhinadita, 52. the {{Wiki|Buddha}} Lokendra, 53. the {{Wiki|Buddha}} Simhavikrama, 54. the {{Wiki|Buddha}} Saddharmamatisimhanada, 55. the {{Wiki|Buddha}} Muktacchatrapravadavarna, 56. the {{Wiki|Buddha}} Avidyaragandhakaravidhvamsanakara, 57. the {{Wiki|Buddha}} Udakacandra, 58. the {{Wiki|Buddha}} Puspakara, 59. the {{Wiki|Buddha}} Samkusumitabhijna, 60. the {{Wiki|Buddha}} Citraratnadhara, 61. the {{Wiki|Buddha}} [[Buddhi]], 62. the {{Wiki|Buddha}} Kusumabhyudgata, 63. the {{Wiki|Buddha}} Uttamavaiduryanirbhasa, 64. the {{Wiki|Buddha}} Suryajihmikarana, 65. the {{Wiki|Buddha}} Mahagunadhara, 66. the {{Wiki|Buddha}} Buddhiprapta, 67. the {{Wiki|Buddha}} Shura, 68. the {{Wiki|Buddha}} Vyapagatashathya, 69. the {{Wiki|Buddha}} Ranamjaha, 70. the {{Wiki|Buddha}} Mahagandha, 71. the {{Wiki|Buddha}} Nirbhasa, 72. the {{Wiki|Buddha}} Variprabha, 73. the {{Wiki|Buddha}} Sagaravaridharabuddhivikridita, 74. the {{Wiki|Buddha}} Shrikutakusuma, 75. the {{Wiki|Buddha}} Kusumapratimandita, 76. the {{Wiki|Buddha}} Suryaghosa, 77. the {{Wiki|Buddha}} Candrabhibhu, 78. the {{Wiki|Buddha}} [[Vaidurya]], 79. the {{Wiki|Buddha}} [[Brahmaghosa]], 80. the {{Wiki|Buddha}} Jyotisprabha, 81. the {{Wiki|Buddha}} Suvarnagarbha, 82. the {{Wiki|Buddha}} Merukuta, 83. the {{Wiki|Buddha}} Giriraja, 84. the {{Wiki|Buddha}} Ghosaraja, 85. the {{Wiki|Buddha}} Nagabhibhu, 86. the {{Wiki|Buddha}} Anupalipta, 87. the {{Wiki|Buddha}} Vimalanana, 88. the {{Wiki|Buddha}} Candranana, 89. the {{Wiki|Buddha}} Sumerukalpa, 90. the {{Wiki|Buddha}} Candanagandha, 91. the {{Wiki|Buddha}} Pratapavat, 92. the {{Wiki|Buddha}} [[Dipankara]], 93. the {{Wiki|Buddha}} Dusprasaha, 94. the {{Wiki|Buddha}} Ratnashri, 95. the {{Wiki|Buddha}} Anandaghosa, 96. the {{Wiki|Buddha}} Jyotisprabha, 97. the {{Wiki|Buddha}} Nagabhibhu, 98. the {{Wiki|Buddha}} Virajahprabha, 99. the {{Wiki|Buddha}} [[Simha]], 100. the {{Wiki|Buddha}} Rajendra, 101. the {{Wiki|Buddha}} Balabhibhu, 102. the {{Wiki|Buddha}} Puspadanta, 103. the {{Wiki|Buddha}} Vaisharadyaprabha, 104. the {{Wiki|Buddha}} Gandhakuta, 105. the {{Wiki|Buddha}} [[Samantabhadra]], 106. the {{Wiki|Buddha}} Samantakusuma, and 107. the {{Wiki|Buddha}} [[Ratnaketu]]. These [[Buddhas]] and Bhagavats are now dwelling in their [[pure lands]] in the [[ten directions]]. You should all recite their names and be [[mindful]] of them.
+
You should reverently {{Wiki|worship}} those [[Buddhas]], such as [[Amitabha]], and recite their names. I will {{Wiki|present}} them in full: 1. the [[Buddha Amitayus]], 2. the [[Buddha Lokeshvararaja]], 3. the [[Buddha Simhamati]], 4. the [[Buddha Dharmamati]], 5. the [[Buddha]] [[Brahmaketu]], 6. the [[Buddha]] [[Lokaketu]], 7. the [[Buddha]] [[Lokasundara]], 8. the [[Buddha]] [[Karunika]], 9. the [[Buddha]] [[Lokendra]], 10. the [[Buddha]] [[Narendra]], 11. the [[Buddha]] [[Candrashri]], 12. the [[Buddha]] [[Ratnashri]], 13. the [[Buddha]] [[Ketushri]], 14. the [[Buddha]] [[Mahaketu]], 15. the [[Buddha]] [[Muktacchatra]], 16. the [[Buddha]] [[Kesharin]], 17. the [[Buddha]] [[Ajnanavidhvamsana]], 18. the [[Buddha]] [[Kusumabhijna]], 19. the [[Buddha]] [[Tamalapatracandanakardama]], 20. the [[Buddha]] [[Mahagunadhara]], 21. the {{Wiki|Buddha}} [[Saptaratnabhivrsta]], 22. the [[Buddha]] [[Vikranta]], 23. the [[Buddha]] [[Vyapagatakhiladosa]], 24. the [[Buddha]] [[Mahavyuha]], 25. the [[Buddha]] [[Nirnimitta]], 26. the [[Buddha]] [[Ratnagarbha]], 27. the [[Buddha]] [[Shrikuta]]. 28. the [[Buddha]] [[Tagaragandha]], 29. the {[[Buddha]] [[Candanagandha]], 30. the [[Buddha]] [[Padmagandha]], 31. the [[Buddha]] [[Vithyupashobhita]], 32. the [[Buddha]] [[Nagacchatra]], 33. the [[Buddha]] [[Kusumavristi]], 34. the [[Buddha]] [[Kusumabhiprakirna]], 35. the [[Buddha]] [[Kusumaprabha]], 36. the [[Buddha]] [[Suryaghosa]], 37. the [[Buddha]] [[Candrasuryajihmikarana]], 38. the [[Buddha]] [[Vaiduryagarbha]], 39. the [[Buddha]][[Brahmaghosa]], 40. the [[Buddha]] [[Vimalaprabhasa]], 41. the [[Buddha]] [[Suvarnagarbha]], 42. the [[Buddha]] [[Merukuta]], 43. the {[[Buddha]] [[Giriraja]], 44. the [[Buddha]] [[Ghoseshvara]], 45. the [[Buddha]] [[Vimalanetra]], 46. the [[Buddha]] [[Candraprabha]], 47. the [[Buddha]] [[Sumerukalpa]], 48. the [[Buddha]] [[Candrabhanu]], 49. the {[[Buddha]] [[Praptasena]], 50. the [[Buddha]][[Kusumasambhava]], 51. the [[Buddha]] [[Brahmasvaranadabhinadita]], 52. the [[Buddha]] [[Lokendra]], 53. the [[Buddha]] [[Simhavikrama]], 54. the [[Buddha]] [[Saddharmamatisimhanada]], 55. the [[Buddha]] [[Muktacchatrapravadavarna]], 56. the [[Buddha]] [[Avidyaragandhakaravidhvamsanakara]], 57. the [[Buddha]] [[Udakacandra]], 58. the [[Buddha]] [[Puspakara]], 59. the [[Buddha]] [[Samkusumitabhijna]], 60. the [[Buddha]] [[Citraratnadhara]], 61. the [[Buddha]] [[Buddhi]], 62. the [[Buddha]] [[Kusumabhyudgata]], 63. the [[Buddha]] [[Uttamavaiduryanirbhasa]], 64. the [[Buddha]] [[Suryajihmikarana]], 65. the [[Buddha]] [[Mahagunadhara]], 66. the [[Buddha]] [[Buddhiprapta]], 67. the [[Buddha]] [[Shura]], 68. the [[Buddha]] [[Vyapagatashathya]], 69. the [[Buddha]] [[Ranamjaha]], 70. the [[Buddha]] [[Mahagandha]], 71. the [[Buddha}} [[Nirbhasa]], 72. the [[Buddha]] [[Variprabha]], 73. the [[Buddha]] [[Sagaravaridharabuddhivikridita]], 74. the [[Buddha]] [[Shrikutakusuma]], 75. the [[Buddha]][[Kusumapratimandita]], 76. the [[Buddha]] [[Suryaghosa]], 77. the [[Buddha]] [[Candrabhibhu]], 78. the [[Buddha]] [[Vaidurya]], 79. the [[Buddha}} [[Brahmaghosa]], 80. the [[Buddha]] [[Jyotisprabha]], 81. the [[Buddha]] [[Suvarnagarbha]], 82. the [[Buddha]] [[Merukuta]], 83. the [[Buddha]] [[Giriraja]], 84. the [[Buddha]] [[Ghosaraja]], 85. the [[Buddha]] [[Nagabhibhu]], 86. the [[Buddha]] [[Anupalipta]], 87. the [[Buddha]] [[Vimalanana]], 88. the [[Buddha]] [[Candranana]], 89. the [[Buddha]] [[Sumerukalpa]], 90. the [[Buddha]] [[Candanagandha]], 91. the [[Buddha]] [[Pratapavat]], 92. the [[Buddha Dipankara]], 93. the [[Buddha]] [[Dusprasaha]], 94. the [[Buddha]] [[Ratnashri]], 95. the [[Buddha]] [[Anandaghosa]], 96. the {[[Buddha]] [[Jyotisprabha]], 97. the [[Buddha]] [[Nagabhibhu]], 98. the [[Buddha]] [[Virajahprabha]], 99. the [[Buddha]] [[Simha]], 100. the [[Buddha]] [[Rajendra]], 101. the [[Buddha]] [[Balabhibhu]], 102. the [[Buddha]] [[Puspadanta]], 103. the [[Buddha]] [[Vaisharadyaprabha]], 104. the ]][[Buddha]]\\ [[Gandhakuta]], 105. the [[Buddha]] [[Samantabhadra]], 106. the [[Buddha]] [[Samantakusuma]], and 107. the [[Buddha]] [[Ratnaketu]]. These [[Buddhas]] and [[Bhagavats]] are now dwelling in their [[pure lands]] in the [[ten directions]]. You should all recite their names and be [[mindful]] of them.
(4) The [[path]] of [[easy practice]] based on [[Amida's]] [[Vow]]
+
(4) The [[path]] of easy practice based on [[Amida's]] [[Vow]]
  
 
[[Amida Buddha's]] Primal [[Vow]] is as follows:
 
[[Amida Buddha's]] Primal [[Vow]] is as follows:
  
     If anyone [[contemplates]] me, recites my [[name]], and takes [[refuge]] in me, he will instantly enter the Stage of Assurance and subsequently attain the [[highest]] perfect [[Bodhi]].
+
     If anyone [[contemplates]] me, recites my [[name]], and takes [[refuge]] in me, he will instantly enter the Stage of Assurance and subsequently attain the [[highest]] {{Wiki|perfect}} [[Bodhi]].
  
For this [[reason]], you should always be [[mindful]] of him. I will now praise him in [[verse]].
+
For this [[reason]], you should always be [[mindful]] of him. I will now praise him in verse.
  
 
     The {{Wiki|Buddha}} of [[Infinite Light]] and [[Wisdom]], whose {{Wiki|body}} is like a mountain of genuine {{Wiki|gold}},
 
     The {{Wiki|Buddha}} of [[Infinite Light]] and [[Wisdom]], whose {{Wiki|body}} is like a mountain of genuine {{Wiki|gold}},
     I {{Wiki|worship}} with my {{Wiki|body}}, {{Wiki|speech}} and [[heart]] by joining hands and bowing down toward him. (40)
+
     I {{Wiki|worship}} with my {{Wiki|body}}, {{Wiki|speech}} and [[heart]] by joining hands and [[bowing]] down toward him. (40)
 
     His glorious golden radiance reaches all the [[worlds]],
 
     His glorious golden radiance reaches all the [[worlds]],
 
     [[Manifesting]] its [[forms]] in accordance with the begins he saves. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (41)
 
     [[Manifesting]] its [[forms]] in accordance with the begins he saves. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (41)
Line 168: Line 192:
 
     If anyone is born in that land, he will never again fall into the three {{Wiki|evil}} [[realms]]
 
     If anyone is born in that land, he will never again fall into the three {{Wiki|evil}} [[realms]]
 
     Or the [[realm of asuras]]. So I now [[take refuge]] in him and {{Wiki|worship}} him. (45)
 
     Or the [[realm of asuras]]. So I now [[take refuge]] in him and {{Wiki|worship}} him. (45)
     {{Wiki|Human}} and [[heavenly beings]] [in his land] are all alike in {{Wiki|physical}} appearance, each as glorious as a golden mountain.
+
     {{Wiki|Human}} and [[heavenly beings]] [in his land] are all alike in {{Wiki|physical}} [[appearance]], each as glorious as a golden mountain.
  
     He is the [[refuge]] for all {{Wiki|superior}} {{Wiki|beings}}. So I prostrate myself and {{Wiki|worship}} him. (46)
+
     He is the [[refuge]] for all {{Wiki|superior}} {{Wiki|beings}}. So I [[prostrate]] myself and {{Wiki|worship}} him. (46)
 
     Those born in his land are endowed with the [[divine eye]] and {{Wiki|ear}}.
 
     Those born in his land are endowed with the [[divine eye]] and {{Wiki|ear}}.
 
     [[Nothing]] in the [[ten directions]] can hinder [their {{Wiki|sight}} and {{Wiki|hearing}}]. So I [[bow]] down to the Most [[Holy One]] of all {{Wiki|Sages}}. (47)
 
     [[Nothing]] in the [[ten directions]] can hinder [their {{Wiki|sight}} and {{Wiki|hearing}}]. So I [[bow]] down to the Most [[Holy One]] of all {{Wiki|Sages}}. (47)
Line 178: Line 202:
 
     Those born in his land are free from {{Wiki|attachment}} to 'myself' and 'mine.'
 
     Those born in his land are free from {{Wiki|attachment}} to 'myself' and 'mine.'
 
     They do not produce discriminative {{Wiki|thoughts}}. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (49)
 
     They do not produce discriminative {{Wiki|thoughts}}. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (49)
     There are innumerable [[shravakas]] [in his land], who have attained release from the prison of the [[Three Worlds]];
+
     There are {{Wiki|innumerable}} [[shravakas]] [in his land], who have [[attained]] [[release]] from the {{Wiki|prison}} of the [[Three Worlds]];
 
     Their [[eyes]] are like lotus-petals. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (50)
 
     Their [[eyes]] are like lotus-petals. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (50)
  
 
     All the {{Wiki|sentient beings}} of his land have a gentle {{Wiki|nature}},
 
     All the {{Wiki|sentient beings}} of his land have a gentle {{Wiki|nature}},
 
     And spontaneously perform the ten [[good deeds]]. So I [[bow]] down to the {{Wiki|King}} of {{Wiki|Sages}}. (51)
 
     And spontaneously perform the ten [[good deeds]]. So I [[bow]] down to the {{Wiki|King}} of {{Wiki|Sages}}. (51)
     They shine brightly and purely through performing [[good deeds]]; their number is {{Wiki|infinite}} and incalculable.
+
     They shine brightly and purely through performing [[good deeds]]; their number is {{Wiki|infinite}} and [[incalculable]].
     They are the most distinguished of all {{Wiki|humans}}. So I [[take refuge]] in him. (52)
+
     They are the most {{Wiki|distinguished}} of all {{Wiki|humans}}. So I [[take refuge]] in him. (52)
 
     If anyone, aspiring to become a {{Wiki|Buddha}}, [[contemplates]] [[Amida]] in his [[heart]],
 
     If anyone, aspiring to become a {{Wiki|Buddha}}, [[contemplates]] [[Amida]] in his [[heart]],
 
     [[Amida]] will instantly [[manifest]] himself before him. So I [[take refuge]] in him. (53)
 
     [[Amida]] will instantly [[manifest]] himself before him. So I [[take refuge]] in him. (53)
Line 195: Line 219:
 
     The Great [[Bodhisattvas]] of his land can make [[offerings]] to the [[Buddhas of the ten directions]]
 
     The Great [[Bodhisattvas]] of his land can make [[offerings]] to the [[Buddhas of the ten directions]]
 
     Three times daily. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (56)
 
     Three times daily. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (56)
     If there is anyone who [[plants]] [[roots]] of goodness but entertains [[doubts]], the [[flower]] [he will be born into] will not bloom;
+
     If there is anyone who [[plants]] [[roots]] of [[goodness]] but entertains [[doubts]], the [[flower]] [he will be born into] will not bloom;
 
     For those who have {{Wiki|pure}} {{Wiki|faith}}, [[flowers]] will bloom, and they will see the {{Wiki|Buddha}}. (57)
 
     For those who have {{Wiki|pure}} {{Wiki|faith}}, [[flowers]] will bloom, and they will see the {{Wiki|Buddha}}. (57)
     The present [[Buddhas of the ten directions]] praise this [[Buddha's]] [[merit]]
+
     The {{Wiki|present}} [[Buddhas of the ten directions]] praise this [[Buddha's]] [[merit]]
 
     In various ways. So I now [[take refuge]] in him and {{Wiki|worship}} him. (58)
 
     In various ways. So I now [[take refuge]] in him and {{Wiki|worship}} him. (58)
 
     The land is adorned everywhere and is {{Wiki|superior}} to the {{Wiki|heavenly}} {{Wiki|palaces}};
 
     The land is adorned everywhere and is {{Wiki|superior}} to the {{Wiki|heavenly}} {{Wiki|palaces}};
  
 
     His [[merit]] is exceedingly vast and deep. So I kneel at the [[Buddha's]] feet. (59)
 
     His [[merit]] is exceedingly vast and deep. So I kneel at the [[Buddha's]] feet. (59)
     Each sole of the {{Wiki|Buddha}} bears the mark of a thousand-spoked [[wheel]] and is soft and lotus-colored.
+
     Each sole of the {{Wiki|Buddha}} bears the mark of a [[thousand-spoked]] [[wheel]] and is soft and lotus-colored.
     Anyone who sees this rejoices. So I prostrate myself and {{Wiki|worship}} at his feet. (60)
+
     Anyone who sees this rejoices. So I [[prostrate]] myself and {{Wiki|worship}} at his feet. (60)
  
 
     The [[light]] [[emanating]] from the white curl of [[hair]] between his eyebrows resembles that of the {{Wiki|pure}} {{Wiki|moon}},
 
     The [[light]] [[emanating]] from the white curl of [[hair]] between his eyebrows resembles that of the {{Wiki|pure}} {{Wiki|moon}},
 
     And adds to the luster of his countenance. So I kneel down at his feet. (61)
 
     And adds to the luster of his countenance. So I kneel down at his feet. (61)
 
     When he was seeking the [[Path]] to [[Buddhahood]], he performed many marvelous practices
 
     When he was seeking the [[Path]] to [[Buddhahood]], he performed many marvelous practices
     As described in various [[sutras]]. So I prostrate myself and {{Wiki|worship}} him. (62)
+
     As described in various [[sutras]]. So I [[prostrate]] myself and {{Wiki|worship}} him. (62)
     The [[Buddha's]] sermons destroy the [[roots]] of {{Wiki|evil}};
+
     The [[Buddha's]] [[sermons]] destroy the [[roots]] of {{Wiki|evil}};
 
     They are beautifully worded and bring great {{Wiki|benefit}}. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (63)
 
     They are beautifully worded and bring great {{Wiki|benefit}}. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (63)
  
     With these beautifully worded sermons, he cures people's addiction to [[pleasures]];
+
     With these beautifully worded [[sermons]], he cures people's addiction to [[pleasures]];
     He saved {{Wiki|beings}} in the past and is saving {{Wiki|beings}} now; all {{Wiki|gods}} kneel down and {{Wiki|worship}} him. (64)
+
     He saved {{Wiki|beings}} in the {{Wiki|past}} and is saving {{Wiki|beings}} now; all {{Wiki|gods}} kneel down and {{Wiki|worship}} him. (64)
  
 
     He is the most honored of all {{Wiki|human}} and [[heavenly beings]]; all {{Wiki|gods}} kneel down and {{Wiki|worship}} him,
 
     He is the most honored of all {{Wiki|human}} and [[heavenly beings]]; all {{Wiki|gods}} kneel down and {{Wiki|worship}} him,
Line 222: Line 246:
 
     Boarding the boat of Eightfold [[Noble]] [[Teaching]], he ferries [[people]] over the sea that is difficult to cross;
 
     Boarding the boat of Eightfold [[Noble]] [[Teaching]], he ferries [[people]] over the sea that is difficult to cross;
 
     He has crossed it himself and now carries others across. So I {{Wiki|worship}} the one who possesses unrestricted power. (67)
 
     He has crossed it himself and now carries others across. So I {{Wiki|worship}} the one who possesses unrestricted power. (67)
     Even if all the [[Buddhas]] praised his [[merit]] for innumerable [[kalpas]],
+
     Even if all the [[Buddhas]] praised his [[merit]] for {{Wiki|innumerable}} [[kalpas]],
 
     They could not fully {{Wiki|honor}} it. So I [[take refuge]] in the {{Wiki|Pure}} [[Person]]. (68)
 
     They could not fully {{Wiki|honor}} it. So I [[take refuge]] in the {{Wiki|Pure}} [[Person]]. (68)
 
     Like those [[Buddhas]], I have praised his [[boundless]] [[virtue]].
 
     Like those [[Buddhas]], I have praised his [[boundless]] [[virtue]].
Line 233: Line 257:
  
  
(5) The eight [[Buddhas]] of the past and future
+
(5) The eight [[Buddhas]] of the {{Wiki|past}} and {{Wiki|future}}
  
You should also [[concentrate]] on the {{Wiki|Buddha}} [[Vipashyin]], the {{Wiki|Buddha}} [[Shikhin]], the {{Wiki|Buddha}} [[Vishvabhu]], the {{Wiki|Buddha}} Krukucchanda, the {{Wiki|Buddha}} [[Kanakamuni]], the {{Wiki|Buddha}} [[Kashyapa]], the [[Buddha Shakyamuni]], and the [[future Buddha]] [[Maitreya]]. You should all [[concentrate]] on them and {{Wiki|worship}} them. I now praise them in [[verse]].
+
You should also [[concentrate]] on the {{Wiki|Buddha}} [[Vipashyin]], the {{Wiki|Buddha}} [[Shikhin]], the {{Wiki|Buddha}} [[Vishvabhu]], the {{Wiki|Buddha}} [[Krukucchanda]], the {{Wiki|Buddha}} [[Kanakamuni]], the {{Wiki|Buddha}} [[Kashyapa]], the [[Buddha Shakyamuni]], and the [[future Buddha]] [[Maitreya]]. You should all [[concentrate]] on them and {{Wiki|worship}} them. I now praise them in verse.
  
 
     [[Vipashyin]], the [[World-Honored One]], under an {{Wiki|ashoka tree}}
 
     [[Vipashyin]], the [[World-Honored One]], under an {{Wiki|ashoka tree}}
     Attained [[Omniscience]] and possesses many [[supreme]] [[merits]]. (72)
+
     [[Attained]] [[Omniscience]] and possesses many [[supreme]] [[merits]]. (72)
     He contemplated the {{Wiki|world}} as it truly is and attained {{Wiki|emancipation}} of {{Wiki|mind}}.
+
     He contemplated the {{Wiki|world}} as it truly is and [[attained]] {{Wiki|emancipation}} of {{Wiki|mind}}.
  
 
     With my entire {{Wiki|body}}, I now pay homage to the [[Unsurpassed]] One. (73)
 
     With my entire {{Wiki|body}}, I now pay homage to the [[Unsurpassed]] One. (73)
 
     [[Shikhin]], the {{Wiki|Buddha}} and [[World-Honored One]], sitting under
 
     [[Shikhin]], the {{Wiki|Buddha}} and [[World-Honored One]], sitting under
     A [[pundarika]] [[tree]], {{Wiki|realized}} [[Enlightenment]]. (74)
+
     A [[pundarika tree]], {{Wiki|realized}} [[Enlightenment]]. (74)
 
     The glory of his {{Wiki|body}} is peerless, resembling a brilliant purple-gold mountain.
 
     The glory of his {{Wiki|body}} is peerless, resembling a brilliant purple-gold mountain.
  
     I now pay homage to the peerless Honored One of the [[Three Worlds]]. (75)
+
     I now pay homage to the peerless [[Honored One]] of the [[Three Worlds]]. (75)
     [[Vishvabhu]], the [[World-Honored One]], sitting under a shala [[tree]],
+
     [[Vishvabhu]], the [[World-Honored One]], sitting under a [[shala tree]],
  
     Effortlessly attained all the [[supreme]] levels of [[wisdom]]. (76)
+
     Effortlessly [[attained]] all the [[supreme]] levels of [[wisdom]]. (76)
     Among all {{Wiki|human}} and [[heavenly beings]], he is the most distinguished and peerless;
+
     Among all {{Wiki|human}} and [[heavenly beings]], he is the most {{Wiki|distinguished}} and peerless;
 
     So I pay homage to the [[Supreme]] One. (77)
 
     So I pay homage to the [[Supreme]] One. (77)
  
 
     [[Krakucchanda]], the {{Wiki|Buddha}}, seated under a shrisa [[tree]],
 
     [[Krakucchanda]], the {{Wiki|Buddha}}, seated under a shrisa [[tree]],
     Attained the [[highest]] perfect [[Bodhi]]. (78)
+
     [[Attained]] the [[highest]] {{Wiki|perfect}} [[Bodhi]]. (78)
 
     He achieved the great [[wisdom]], thereby liberating himself forever from the bonds of [[Samsara]].
 
     He achieved the great [[wisdom]], thereby liberating himself forever from the bonds of [[Samsara]].
     I now pay homage to and {{Wiki|worship}} the [[Supreme]], Peerless Honored One. (79)
+
     I now pay homage to and {{Wiki|worship}} the [[Supreme]], Peerless [[Honored One]]. (79)
     [[Kanakamuni]], the Great {{Wiki|Sage}} and Most Honored One,
+
     [[Kanakamuni]], the Great {{Wiki|Sage}} and [[Most Honored One]],
     Seated under an udumbara [[tree]], attained [[Enlightenment]]. (80)
+
     Seated under an [[udumbara]] [[tree]], [[attained]] [[Enlightenment]]. (80)
  
 
     His thorough {{Wiki|knowledge}} of all [[realms]] of {{Wiki|existence}} is [[boundless]] and unfathomable.
 
     His thorough {{Wiki|knowledge}} of all [[realms]] of {{Wiki|existence}} is [[boundless]] and unfathomable.
Line 264: Line 288:
  
 
     [[Kashyapa]], the {{Wiki|Buddha}} and [[World-Honored One]], whose [[eyes]] are like [[lotus]]- blossoms,
 
     [[Kashyapa]], the {{Wiki|Buddha}} and [[World-Honored One]], whose [[eyes]] are like [[lotus]]- blossoms,
     Attained [[Enlightenment]] under a [[nigrodha]] [[tree]]. (82)
+
     [[Attained]] [[Enlightenment]] under a [[nigrodha]] [[tree]]. (82)
 
     He has no {{Wiki|fears}} in the [[Three Worlds]]. His dignified steps are like those of the {{Wiki|Elephant}} {{Wiki|King}}.
 
     He has no {{Wiki|fears}} in the [[Three Worlds]]. His dignified steps are like those of the {{Wiki|Elephant}} {{Wiki|King}}.
  
 
     I now pay homage and [[bow]] down to the {{Wiki|Sage}} of Illimitable [[Virtue]]. (83)
 
     I now pay homage and [[bow]] down to the {{Wiki|Sage}} of Illimitable [[Virtue]]. (83)
     [[Shakyamuni Buddha]], seated under an ashvattha [[tree]],
+
     [[Shakyamuni Buddha]], seated under an [[ashvattha tree]],
     Conquered the hosts of [[Mara]], the adversaries, and attained the [[Supreme]] [[Bodhi]]. (84)
+
     Conquered the hosts of [[Mara]], the adversaries, and [[attained]] the [[Supreme]] [[Bodhi]]. (84)
 
     His countenance is like the {{Wiki|full moon}}, {{Wiki|pure}} and without a scar or a stain.
 
     His countenance is like the {{Wiki|full moon}}, {{Wiki|pure}} and without a scar or a stain.
  
Line 281: Line 305:
 
(6) The eight [[Buddhas]] of the {{Wiki|east}}
 
(6) The eight [[Buddhas]] of the {{Wiki|east}}
  
There are also the {{Wiki|Buddha}} Uttamashri, the {{Wiki|Buddha}} Samantavabhasa, the {{Wiki|Buddha}} Yuddhajaya, the {{Wiki|Buddha}} Indraketu, the {{Wiki|Buddha}} Dhvajaraja, the {{Wiki|Buddha}} Anantagunavabhaseshvararaja, the {{Wiki|Buddha}} Apratihatavaidyaraja, the {{Wiki|Buddha}} Ratnavikrantagamin, the {{Wiki|Buddha}} Ratnapadma, the {{Wiki|Buddha}} Supratisthita and the {{Wiki|Buddha}} Shailaraja. You should {{Wiki|contemplate}}, revere and {{Wiki|worship}} them. I now praise them in [[verse]].
+
There are also the {{Wiki|Buddha}} [[Uttamashri]], the {{Wiki|Buddha}} [[Samantavabhasa]], the {{Wiki|Buddha}} [[Yuddhajaya]], the {{Wiki|Buddha}} [[Indraketu]], the {{Wiki|Buddha}} [[Dhvajaraja]], the {{Wiki|Buddha}} [[Anantagunavabhaseshvararaja]], the {{Wiki|Buddha}} [[Apratihatavaidyaraja]], the {{Wiki|Buddha}} [[Ratnavikrantagamin]], the {{Wiki|Buddha}} [[Ratnapadma]], the {{Wiki|Buddha}} [[Supratisthita]] and the {{Wiki|Buddha}} [[Shailaraja]]. You should {{Wiki|contemplate}}, revere and {{Wiki|worship}} them. I now praise them in verse.
  
     In the land called [[Aparajita]] there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named Uttamashri;
+
     In the land called [[Aparajita]] there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named [[Uttamashri]];
 
     I now [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him and his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (88)
 
     I now [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him and his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (88)
     In the land called Manoramarati there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named Samantaprabhasa;
+
     In the land called [[Manoramarati]] there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named [[Samantaprabhasa]];
 
     I now pay homage to him and to his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (89)
 
     I now pay homage to him and to his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (89)
  
     In the land called [[Samantabhadra]] there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named Yuddhajaya;
+
     In the land called [[Samantabhadra]] there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named [[Yuddhajaya]];
 
     I now pay homage to and {{Wiki|worship}} him and his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (90)
 
     I now pay homage to and {{Wiki|worship}} him and his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (90)
  
     In the land called Shubhavimalakuta there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named Indraketudhvaja;
+
     In the land called [[Shubhavimalakuta]] there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named [[Indraketudhvaja]];
 
     I now pay homage to and {{Wiki|worship}} him and his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (91)
 
     I now pay homage to and {{Wiki|worship}} him and his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (91)
  
     In the land called Virajakuta there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named Anantagunavabhasa;
+
     In the land called Virajakuta there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named [[Anantagunavabhasa]];
     He has attained freedom of {{Wiki|movement}} in the [[ten directions]]. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (92)
+
     He has [[attained]] freedom of {{Wiki|movement}} in the [[ten directions]]. So I [[bow]] down and {{Wiki|worship}} him. (92)
     In the land called Ashathya there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named Apratihatavaidyaraja;
+
     In the land called [[Ashathya]] there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named [[Apratihatavaidyaraja]];
 
     I now kneel down and {{Wiki|worship}} him and his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (93)
 
     I now kneel down and {{Wiki|worship}} him and his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (93)
  
     In the land called Suvarnakuta there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named Ratnavikrantagamin;
+
     In the land called [[Suvarnakuta]] there [[lives]] a {{Wiki|Buddha}} named [[Ratnavikrantagamin]];
 
     I now kneel down and {{Wiki|worship}} him and his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (94)
 
     I now kneel down and {{Wiki|worship}} him and his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (94)
     A {{Wiki|Buddha}} named Ratnapadmasupratisthitashailaraja dwells in the land called Manjusvaranirghosa;
+
     A {{Wiki|Buddha}} named [[Ratnapadmasupratisthitashailaraja]] dwells in the land called [[Manjusvaranirghosa]];
  
 
     I now kneel down and {{Wiki|worship}} him and his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (95)
 
     I now kneel down and {{Wiki|worship}} him and his {{Wiki|Dharma}} and [[Sangha]] [[Treasures]]. (95)
Line 311: Line 335:
  
  
(7) All the [[Buddhas]] of the three periods
+
(7) All the [[Buddhas]] of the [[three periods]]
Next, one should {{Wiki|contemplate}} all the [[Buddhas]] of the past, future and present, and should revere and {{Wiki|worship}} them. I now praise them in [[verse]].
+
Next, one should {{Wiki|contemplate}} all the [[Buddhas]] of the {{Wiki|past}}, {{Wiki|future}} and {{Wiki|present}}, and should revere and {{Wiki|worship}} them. I now praise them in verse.
  
     All the [[Buddhas]] of the past subdued hosts of [[Mara]], the adversaries,
+
     All the [[Buddhas]] of the {{Wiki|past}} subdued hosts of [[Mara]], the adversaries,
 
     And widely benefited {{Wiki|sentient beings}} with the power of great [[wisdom]]. (98)
 
     And widely benefited {{Wiki|sentient beings}} with the power of great [[wisdom]]. (98)
 
     All {{Wiki|beings}} during the [[time]] of those [[Buddhas]] made [[offerings]] to them from the depth of their hearts
 
     All {{Wiki|beings}} during the [[time]] of those [[Buddhas]] made [[offerings]] to them from the depth of their hearts
  
 
     And worshipped and praised them. So I kneel down and {{Wiki|worship}} them. (99)
 
     And worshipped and praised them. So I kneel down and {{Wiki|worship}} them. (99)
     Incalculable [[Buddhas]] of the present in the [[ten directions]] outnumber
+
     [[Incalculable]] [[Buddhas]] of the {{Wiki|present}} in the [[ten directions]] outnumber
  
     The sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}; their number is {{Wiki|infinite}} and incalculable. (100)
+
     The sand-grains of the [[River]] {{Wiki|Ganges}}; their number is {{Wiki|infinite}} and [[incalculable]]. (100)
 
     {{Wiki|Compassionately}} pitying all {{Wiki|sentient beings}}, they constantly turn the [[wheel]] of the {{Wiki|Dharma}}.
 
     {{Wiki|Compassionately}} pitying all {{Wiki|sentient beings}}, they constantly turn the [[wheel]] of the {{Wiki|Dharma}}.
 
     So I revere and pay homage to them and [[bow]] down to {{Wiki|worship}} them. (101)
 
     So I revere and pay homage to them and [[bow]] down to {{Wiki|worship}} them. (101)
     All the [[Buddhas]] of the future will each attain {{Wiki|physical}} glory like the golden mountain. Their [[light]] will be [[boundless]], and various marks of [[excellence]] will adorn their [[bodies]]. (102) They will appear in the {{Wiki|world}} to save {{Wiki|sentient beings}} and then pass into [[Nirvana]]. (103)
+
     All the [[Buddhas]] of the {{Wiki|future}} will each attain {{Wiki|physical}} glory like the golden mountain. Their [[light]] will be [[boundless]], and various marks of [[excellence]] will adorn their [[bodies]]. (102) They will appear in the {{Wiki|world}} to save {{Wiki|sentient beings}} and then pass into [[Nirvana]]. (103)
  
  
 
(8) The Great [[Bodhisattvas]]
 
(8) The Great [[Bodhisattvas]]
  
You should also {{Wiki|contemplate}} the various Great [[Bodhisattvas]], such as the following: 1. [[Sumati]], 2. Sunetra, 3. Shrutasoma, 4. {{Wiki|King}} [[Shibi]], 5. [[Vishvabhu]], 6. Mahaprithivijna, 7. Mahausadhi, 8. Kapotagrha, 9. Arenemin, 10. {{Wiki|King}} [[Mandhatri]], 11. Priyadarshana, 12. [[Uttara]], 13. Sarvadana, 14. {{Wiki|King}} Dirghiti, 15. Ksantivadin, 16. Vailama, 17. [[Shyama]], 18. Candracchatra, 19. Jyotihshirsa, 20. Dharmashirsa, 21. [[Siddhartha]] and 22. [[Maitreya]]. There are also other [[Bodhisattvas]], such as the following: 23. [[Vajragarbha]], 24. Vajrashirsa, 25. Amalagarbha, 26. [[Vimalakirti]], 27. Vimatisamudghatin, 28. Vimalashri, 29. Jaliniprabha, 30. Anantaprabhasa, 31. Mahaprabhasa, 32. Aksayamati, 33. Matiraja, 34. [[Anantamati]], 35. Suryaghosa, 36. Candraghosa, 37. [[Madhurasvara]], 38. Madhuraghosasvara, 39. Mahaghosasvara, 40. Dhrityudyukta, 41. Nityadhrti, 42. Dhrityabhyudgata, 43. Vyuharaja, 44. Nityakarnika, 45. Sadaparibhuta, 46. [[Dharmodgata]], 47. [[Dharmamati]], 48. Dharmamudita, 49. Dharmashirsa, 50. [[Dharmakara]], Uttaptvirya, 52. [[Jnana]], 53. Vimalatejahshri, 54. [[Narayana]], 55. Sucintin, 56. Dharmacintin, 57. Bhadrapala, 58. Dharmavivardhana, 59. Abhyudgatashri, 60. Simhavikrama, 61. Muditendriya, 62. Vishistaratnacandra, 63. Amoghashri, 64. Nagashri, 65. [[Manjushri]], 66. Gadgadasvara, 67. Meghasvara, 68. Jayamati, 69. Prabhasa, 70. Shuragana, 71. Jayagana, 72. Iryapatha, 73. Simhamati, 74. [[Uttaramati]], 75. Vishesamati, 76. Vardhamanamati, 77. Ratnaprabhasa, 78. Prajnakuta, 79. Pratibhanakuta, 80. Shrimat, 81. Avalokiteshvararaja, 82. Dharanishvararaja, 83. Maheshvararaja, 84. Ashokashri, 85. Amoghadarshin, 86. Durgatishodhana, 87. [[Sarvashura]], 88. Andhakaravidhvamsanakara, 89. Gunaratna, 90. Kusumashri, 91. Suvarnakeyuraprabhashri, 92. Sarvanivaranaviskambhin, 93. Cittanavarana, 94. Sarvacaryavishuddhi, 95. Samadarshana, 96. Asamadarshana, 97. Samadhivikurvita, 98. Dharmeshvara, 99. Dharmaketu, 100. Prabhavyuha, 101. Mahavyuha, 102. [[Ratnakuta]], 103. Ratnamudrahasta, 104. Nityotksiptahasta, 105. Nityapralambahasta, 106. Nityatapta, 107. Nityapramudita, [[108]]. Pramodyaraja, 109. Pratisamvidghosaprapta, 110. Gaganagarja, 111. Ratnolkaparigrihita, 112. Pradanashura, 113. Indrajala, 114. Hayaprabha, 115. Shunyanavarana, 116. Ratnashri, 117. [[Devaraja]], 118. Marapramardaka, 119. Vidyutshri, 120. Vikurvana, 121. Kutanimitta, 122. Samatikranta, 123. Simhanada, 124. Meghachadita, 125. Vijetri, 126. Giriketudhvajaraja, 127. [[Gandhahastin]], 128, Mahagandhahastin, 129. Shvetagandhahastin, 130. [[Nityodyukta]], 131. Aniksiptadhura, 132. [[Sujata]], 133. Padmavyuha, 134. [[Avalokiteshvara]], 135. [[Mahasthamaprapta]], 136. {{Wiki|Varuna}}, 137. Giriraja, 138. Indrajala, 139. Ratnadatta, 140. Maravijetri, 141. Ksetrasamalamkara, 142. Suvarnacuda, and 143. Manicuda. You should keep all these [[bodhisattvas]] in {{Wiki|mind}}, revere and {{Wiki|worship}} them, and seek to enter the Stage of Non-retrogression.
+
You should also {{Wiki|contemplate}} the various Great [[Bodhisattvas]], such as the following: 1. [[Sumati]], 2. [[Sunetra]], 3. [[Shrutasoma]], 4. {{Wiki|King}} [[Shibi]], 5. [[Vishvabhu]], 6. [[Mahaprithivijna]], 7. [[Mahausadhi]], 8. [[Kapotagrha]], 9. [[Arenemin]], 10. {{Wiki|King}} [[Mandhatri]], 11. [[Priyadarshana]], 12. [[Uttara]], 13. [[Sarvadana]], 14. {{Wiki|King}} Dirghiti, 15. [[Ksantivadin]], 16. [[Vailama]], 17. [[Shyama]], 18. [[Candracchatra]], 19. [[Jyotihshirsa]], 20. [[Dharmashirsa]], 21. [[Siddhartha]] and 22. [[Maitreya]]. There are also other [[Bodhisattvas]], such as the following: 23. [[Vajragarbha]], 24. [[Vajrashirsa]], 25. [[Amalagarbha]], 26. [[Vimalakirti]], 27. [[Vimatisamudghatin]], 28. [[Vimalashri]], 29. [[Jaliniprabha]], 30. [[Anantaprabhasa]], 31. [[Mahaprabhasa]], 32. [[Aksayamati]], 33. [[Matiraja]], 34. [[Anantamati]], 35. [[Suryaghosa]], 36. [[Candraghosa]], 37. [[Madhurasvara]], 38. [[Madhuraghosasvara]], 39. [[Mahaghosasvara]], 40. [[Dhrityudyukta]], 41. [[Nityadhrti]], 42. [[Dhrityabhyudgata]], 43. [[Vyuharaja]], 44. [[Nityakarnika]], 45. [[Sadaparibhuta]], 46. [[Dharmodgata]], 47. [[Dharmamati]], 48. [[Dharmamudita]], 49. [[Dharmashirsa]], 50. [[Dharmakara]], [[Uttaptvirya]], 52. [[Jnana]], 53. [[Vimalatejahshri]], 54. [[Narayana]], 55. [[Sucintin]], 56. [[Dharmacintin]], 57. [[Bhadrapala]], 58. [[Dharmavivardhana]], 59. [[Abhyudgatashri]], 60. [[Simhavikrama]], 61. [[Muditendriya]], 62. [[Vishistaratnacandra]], 63. [[Amoghashri]], 64. [[Nagashri]], 65. [[Manjushri]], 66. [[Gadgadasvara]], 67. [[Meghasvara]], 68. [[Jayamati]], 69. [[Prabhasa]], 70. [[Shuragana]], 71. [[Jayagana]], 72. [[Iryapatha]], 73. [[Simhamati]], 74. [[Uttaramati]], 75. [[Vishesamati]], 76. [[Vardhamanamati]], 77. [[Ratnaprabhasa]], 78. [[Prajnakuta]], 79. [[Pratibhanakuta]], 80. [[Shrimat]], 81. [[Avalokiteshvararaja]], 82. [[Dharanishvararaja]], 83. [[Maheshvararaja]], 84. [[Ashokashri]], 85. [[Amoghadarshin]], 86. [[Durgatishodhana]], 87. [[Sarvashura]], 88. [[Andhakaravidhvamsanakara]], 89. [[Gunaratna]], 90. [[Kusumashri]], 91. [[Suvarnakeyuraprabhashri]], 92. [[Sarvanivaranaviskambhin]], 93. [[Cittanavarana]], 94. [[Sarvacaryavishuddhi]], 95. [[Samadarshana]], 96. [[Asamadarshana]], 97. [[Samadhivikurvita]], 98. [[Dharmeshvara]], 99. [[Dharmaketu]], 100. [[Prabhavyuha]], 101. [[Mahavyuha]], 102. [[Ratnakuta]], 103. [[Ratnamudrahasta]], 104. [[Nityotksiptahasta]], 105. [[Nityapralambahasta]], 106. [[Nityatapta]], 107. [[Nityapramudita]], [[108]]. [[Pramodyaraja]], 109. [[Pratisamvidghosaprapta]], 110. [[Gaganagarja]], 111. [[Ratnolkaparigrihita]], 112. [[Pradanashura]], 113. [[Indrajala]], 114. [[Hayaprabha]], 115. [[Shunyanavarana]], 116. [[Ratnashri]], 117. [[Devaraja]], 118. [[Marapramardaka]], 119. [[Vidyutshri]], 120. [[Vikurvana]], 121. [[Kutanimitta]], 122. [[Samatikranta]], 123. [[Simhanada]], 124. [[Meghachadita]], 125. [[Vijetri]], 126. [[Giriketudhvajaraja]], 127. [[Gandhahastin]], 128, Mahagandhahastin, 129. [[Shvetagandhahastin]], 130. [[Nityodyukta]], 131. [[Aniksiptadhura]], 132. [[Sujata]], 133. [[Padmavyuha]], 134. [[Avalokiteshvara]], 135. [[Mahasthamaprapta]], 136. {{Wiki|Varuna}}, 137. [[Giriraja]], 138. [[Indrajala]], 139. [[Ratnadatta]], 140. [[Maravijetri]], 141. [[Ksetrasamalamkara]], 142. [[Suvarnacuda]], and 143. [[Manicuda]]. You should keep all these [[bodhisattvas]] in {{Wiki|mind}}, revere and {{Wiki|worship}} them, and seek to enter the Stage of Non-retrogression.
  
 
[[Nagarjuna's]] [[Discourse on the Ten Stages]]: [[Dashabhumika-vibhasa]]  
 
[[Nagarjuna's]] [[Discourse on the Ten Stages]]: [[Dashabhumika-vibhasa]]  

Latest revision as of 12:36, 31 January 2016

China 0x0.jpg

The Ninth Chapter of the Discourse on the Ten Stages
by Nagarjuna

China bud jpg.jpg

translated from Chinese
by Hisao Inagaki
(Revised in July, 1998)

China-Ge 80.jpg

(1) The Path of Difficult Practice and the Path of Easy Practice

ChinaTiantai.JPG

Question: The initial tasks for bodhisattvas seeking the Stage of Non-retrogression have been explained above. Those who seek this stage can only reach it after performing various difficult practices for a long time. [In the course of practice] some fall into the stages of a shravaka or a pratyekabuddha. If they do, this is a serious regression. As explained in the Aids to Realizing Bodhi:

Chines c8b.jpg

    If you have fallen into the stages of a shravaka or a pratyekabuddha,
    This is called the 'death of the bodhisattva,' for he loses all merit. (1)
    Even if you fell into hell, such a fear would not arise;
    Regression to the stages of the Two Vehicles4) should be greatly feared. (2)
    Even if you have fallen into hell, you will eventually be able to reach Buddhahood;
    If you have fallen into the stages of the Two Vehicles, the Buddhist Path will be blocked forever. (3)
    As the Buddha himself explains in a sutra:
    'Just as a man who is strongly attached to his life will be greatly terrified if he is to be beheaded, (4)
    So it is with bodhisattvas; concerning the stages of a shravaka or a pratyekabuddha, they should have a great fear. (5)

Dacien Temple37.jpg

Such being the case, if there is in the teachings of the Buddhas a path of easy practice whereby one quickly enters the Stage of Non-retrogression, please explain it to me. Answer: Your remarks are those of a weak and cowardly man without great aspiration; they are not the words of a man of courage and determination. The reason I say this is that if a man makes a vow in his desire to reach the highest perfect Bodhi, he should, until he enters the Stage of Non-retrogression, exert himself day and night, without regard for his life, as if to put out a fire on his head. As it is said in the Aids to Realizing Bodhi:

Daienin Kannon.JPG

    If bodhisattvas have not yet entered the Stage of Non-retrogression,
    They should always strive and be diligent as though putting out a fire on their heads. (6)
    Since they carry heavy burdens in pursuit of Bodhi,
    They should always strive and be diligent, and never entertain a thought of indolence. (7)
    Even a man seeking the enlightenment of the shravaka or pratyekabuddha Should always strive and be diligent, though it is merely for his own benefit. (8)
    How much more so for bodhisattvas who seek to ferry themselves and others over to Bodhi! They should strive a million times more diligently than followers of the Two Vehicles. (9)

Datong-Huaya.jpeg

To the practicers of Mahayana, the Buddha said:

Ddha 80.jpg

    To make vows and seek the Path to Buddhahood is a task harder than lifting the whole universe.

DDHA.jpeg


You say that the Stage of Non-retrogression is extremely difficult to enter, requiring a long period of practice, and ask me if there is a path of easy practice whereby you can attain this stage quickly. These are words of a cowardly and contemptible man, and not those of a brave man with a strong aspiration. If, however, you insist on hearing from me about this method of practice, I will explain it to you.
There are innumerable modes of entry into the Buddha's teaching. Just as there are in the world difficult and easy paths - travelling on foot by land is full of hardship and travelling in a boat by sea is pleasant - so it is among the paths of the bodhisattvas. Some exert themselves diligently, while others quickly enter Non-retrogression by the easy practice based on faith.
(2) The Ten Buddhas of the Ten Directions

Diff3.jpg


As explained in verse:

DSC e.jpg

    The Buddha Bhadrashri in the east, theBuddha Candrashri in the south,
    The Buddha Anantaujas in the west, and Ketushri in the north, (10)
    The Buddha Ashokashri in the southeast, the Buddha Ratnadatta in the southeast,
    The Buddha Kusumashri in the northwest, the Buddha Yanatrayacarya in the northeast,
    The Buddha Prabhasashri at the nadir, and the Buddha Vipulaganashri at the zenith -
    The World-Honored Ones such as these dwell at present in the ten directions.

    Those who wish to enter the Stage of Non-retrogression quickly Should reverently hold them in mind and recite their names.

DSCN0161.JPG

If a bodhisattva wishes to enter in his present body the Stage of Non-retrogression and realize the highest perfect Bodhi, he should be mindful of those Buddhas of the ten directions and recite their names.
In the chapter called "Non-retrogression" in the Sutra on the Questions of the Boy Ratnacandra it is said:

Ees r3r.jpg


The Buddha addressed Ratnacandra thus: Eastward from here, after going past innumerable, immeasurable and incalculable Buddha-lands, multiplied by the number of the sand-grains of the River Ganges, there is a land called Ashoka. The land is flat and is of seven treasures. Purple-gold ropes intersect to mark roads and areas, and rows of jewelled trees form beautiful ornaments. There is no hell, no realms of animals, no hungry and fighting spirits, nor any of the other states of suffering. The land is immaculate and free from defilement, without sand, pebbles, tiles, or stones; nor are there mountains, hills, deep pits or ravines. Flowers always shower down from the sky and are strewn over the ground. At present there lives a Buddha named Bhadrashri, the Tathagata, Arhat, Fully Enlightened, Perfect in Wisdom and Conduct, Sugata, Knower of the World, Unsurpassedr of Men, Teacher of Gods and Men, Buddha and World-Honored One. A host of great bodhisattvas worship and encircle him. His physical glory is like a great brilliant gold mountain or like a huge mass of rare treasures. He expounds to the assembly the Dharma, which is good in its beginning, good in its middle and good in its end. He expounds it in appropriate words full of deep meaning. His exposition is unadulterated, pure, truthful and without mistake. How is it without mistake? He truthfully presents earth, fire and wind; likewise he expounds the worlds of desire, form and non-form as well as physical form, perception, conception, volition and consciousness.

Fj3.jpg

O Ratnacandra, sixty kotis of kalpas have passed since the Buddha Bhadrashri attained Buddhahood. In his Buddha-land there is neither distinct day nor night. The foregoing measurement of his life is simply given in terms of days, months and years as counted in this world called Jambu. The Buddha's light always shines in that land. By one sermon, he leads immeasurable, innumerable, a hundred thousand kotis of incalculable sentient beings to attain insight into the non-arising of of all dharmas. Furthermore, he makes twice as many sentient beings dwell in the first, second and third insights into the nature of dharmas.

O Ratnacandra, by the power of the Buddha's original vow, those beings in other worlds who planted various roots of goodness in the fields of the Buddhas of the past attain insight into the non-arising of all dharmas when they are illumined by his light.

Fj4.jpg

O Ratnacandra, if there are good men and women who, having heard the name of this Buddha, place their faith in him, they will reach the highest perfect Bodhi without regression. The nine other Buddhas are likewise. I will explain the names of these [ten] Buddhas and their lands.

Fo6.jpg


1. The Buddha Bhadrashri: His glorious virtue (shri) is truly good (bhadra), embodying only peace and bliss, unlike the merit and glory of heavenly beings and dragon-gods, which sometimes cause harassment to sentient beings.

2. The Buddha Candanashri: In the south, after passing innumerable and immeasurable Buddha-lands, multiplied by the number of the sand-grains of the River Ganges, there is a land called Nanda. The Buddha of that land is called Candanashri. At present he lives there teaching the Dharma. [His glorious virtue is] like sandalwood (candana) which is fragrant and refreshing. His name reaches everywhere, just as scent pervades far and wide, removing the three fiery passions of sentient beings and enabling them to attain serenity of heart.

Fuku site.jpg


3. The Buddha Anantaujas: In the west, after passing innumerable and immeasurable Buddha-lands, multiplied by the number of the sand-grains of the River Ganges, there is a land called Bhadra. The Buddha of that land is called Anantaujas. At present he lives there teaching the Dharma. The brilliance (ojas) of his bodily light and wisdom is immeasurable (ananta) and boundless.

4. The Buddha Ketushri: In the north, after passing innumerable and immeasurable Buddha-lands, multiplied by the number of the sand-grains of the River Ganges, there is a land called Aksobhya. The Buddha of that land is called Ketushri. At present he lives there teaching the Dharma. His merit and virtue (shri) are exalted and manifest like a banner (ketu).

G 1760.jpg


5. The Buddha Ashokashri: In the southeast, after passing innumerable and immeasurable Buddha-lands, multiplied by the number of the sand-grains of the River Ganges, there is a land called Candrabhasa. The Buddha of that land is called Ashokashri. At present he lives there teaching the Dharma. His divine virtue removes the afflictions (shoka) and griefs of all heavenly and human beings.

6. The Buddha Ratnadatta: In the southwest, after passing innumerable and immeasurable Buddha-lands, multiplied by the number of the sand-grains of the River Ganges, there is a land called Ratnadatta. The Buddha of that land is called Ashokashri. At present he lives there teaching the Dharma. He always gives (datta) his people undefiled spiritual treasures (ratna), such as the [five] roots of virtue, the [five] powers, the [seven] practices leading to Enlightenment, and the [Eightfold Noble Path.

Fb4 0f7e4.jpg

7. The Buddha Kusumashri: In the northwest, after passing innumerable and immeasurable Buddha-lands, multiplied by the number of the sand-grains of the River Ganges, there is a land called Ghosavati. The Buddha of that land is called Kusumashri. At present he lives there teaching the Dharma. His body is like a beautiful flower (kusuma) and his virtue (shri) is limitless.

8. The Buddha Yanatrayacarya: In the northeast, after passing innumerable and immeasurable Buddha-lands, multiplied by the number of the sand-grains of the River Ganges, there is a land called Ksemavati. The Buddha of that land is called Yanatrayacarya. At present he lives there teaching the Dharma. He always expounds methods of practice (carya) for shravakas, pratyekabuddhas and bodhisattvas (yanatraya). Some explain that this Buddha is so called because he teaches everyone the upper, middle and lower grades of endeavor [in accordance with their capacities].

FUNERAL14.jpg

9. The Buddha Prabhasashri: At the nadir, after passing innumerable and immeasurable Buddha-lands, multiplied by the number of the sand-grains of the River Ganges, there is a land called Vishalika. The Buddha of that land is called Prabhasashri. At present he lives there teaching the Dharma. 'Prabhasa' (brilliance) describes the Buddha's physical glory, the brilliance of his wisdom and the shining of the jewelled trees [of the land]. He always illumines the world with these three kinds of brilliance.

Guan yin 100.jpg

10. The Buddha Vipulaganashri: At the zenith, after passing innumerable and immeasurable Buddha-lands, multiplied by the number of the sand-grains of the River Ganges, there is a land called Candravati. The Buddha of that land is called Vipulaganashri. At present he lives there teaching the Dharma. As the merit and virtue (shri) of his disciples are broad (vipula), the Buddha is called Vipulaganashri. These are the Buddhas of the ten directions, beginning with the Buddha Bhadrashri and ending with the Buddha Vipulaganashri. If one recites their names with singleness of heart, one will not regress from reaching the highest perfect Bodhi. Here is a further explanation in verse form:

Han.jpg

    If there are some who are able to hear the exposition of the names of these Buddhas,
    They will acquire immeasurable merit, as [the Buddha] explained to Ratnacandra. (14)
    I worship these Buddhas who are dwelling in the ten regions at present.
    Anyone who recites their names will enter the Stage of Non-retrogression. (15)

HaUlaanbaatar.jpg


    In the land called Ashoka in the east there dwells a Buddha named Bhadrashri;
    His physical glory is like a gold mountain, and his name prevails unhindered. (16)
    Anyone who hears his name will enter the Stage of Non-retrogression.
    So I now join hands and worship him, praying that he will remove all my afflictions and sufferings. (17)

Huayan-Mona244.jpeg

    In the land called Nanda in the south there dwells a Buddha named Candanashri.
    His countenance is as pure and serene as the full moon and his light is infinite. (18)
    He cures people of the fever and the agony caused by the three poisons.
    Those who hear his name will enter the Stage of Non-retrogression. So I bow down and worship him. (19)

Huayan-Temple.jpg


    In the land called Bhadra in the west there dwells a Buddha named Anantaujas;
    The light of his body and his wisdom are brilliant, shining everywhere without limit. (20)
    Those who hear his name will enter the Stage of Non-retrogression.
    So I now bow down and worship him, praying that he will destroy the cycles of birth and death. (21)

    In the land called Aksobhya in the north there dwells a Buddha named Ketushri;
    His body manifests various marks of excellence which form a glorious adornment. (22)
    He crushes devils and adversaries, and leads heavenly and human beings to the Right Path.
    Those who hear his name will enter the Stage of Non-retrogression. So I bow down and worship him. (23)

    In the land called Candanaprabhasa in the southeast there lives a Buddha named Ashokashri;
    His light outshines the sun and the moon. Those who encounter it will have their afflictions and sufferings removed. (24)
    He always expounds the Dharma to the multitudes, thereby removing their mental and physical pains.


    He is praised by the Buddhas of the ten directions. So I bow down and worship him. (25)
    In the land called Ketumati in the southwest there lives a Buddha named Ratnadatta.
    He always gives the numerous treasures of the Dharma to all beings. (26)

    Heavenly beings prostrate themselves before him, bowing their jewel-crowned heads at his feet.
    So I now worship the Buddha Ratnadatta by prostrating my whole body on the ground. (27)
    In the land called Ghosavati in the northwest there lives a Buddha named Kusumashri;
    There are various jewelled trees in the land, which produces the excellent sounds of the Dharma. (28)

    He always adorns sentient beings with the blossoms of the seven elements of Bodhi.
    The white curl of hair between his eyebrows resembles the moon. So I now prostrate myself and worship him (29)
    The land in the northeast called Ksemavati is made up of different treasures;
    The Buddha there is called Yanatrayacarya and his body is adorned with innumerable marks of excellence. (30)

    The light of his wisdom is immeasurable, dispersing he darkness of ignorance.
    Sentient beings there are freed from afflictions and sufferings. So I bow down and worship him (31)
    The land at the zenith called Candravati is adorned with various treasures;
    Countless shravakas and bodhisattvas of great virtue dwell there. (32)

    The lion among these sages is called Vipulaganashri;
    He is feared by all devils, and so I bow down and worship him. (33)
    In the land at the nadir called Vishalika there dwells a Buddha named Prabhasashri;
    The glory of his body is supreme and more brilliant than the mountain of Jambu-gold. (34)

    With the sun of wisdom he always makes the flowers of goodness bloom;
    His jewelled land is extremely broad and far-reaching. So I bow down and worship him from afar. (35)
    Innumerable kalpas ago there was a Buddha named Sagarashri;

    Under his guidance, those Buddhas of the present made vows, resolving: (36)
    'My life shall be limitless and my light shall shine with boundless intensity.
    My land shall be exceedingly pure and those who hear my name shall definitely become Buddhas.' (37)
    They dwell at present in the ten regions and possess the ten powers.
    So I bow down and worship the Most Honoured Ones among human and heavenly beings. (38)

(3) The one hundred and seven Buddhas

Question: If we hear the names of those ten Buddhas and hold them deeply in our hearts, we shall not regress from reaching the highest perfect Bodhi. Are there names of other Buddhas and bodhisattvas which enable us to enter the Stage of Non-retrogression?
Answer:

    There are Amida and other Buddhas and various Great Bodhisattvas; Those who recite their names and are mindful of them single-heartedly also enter the Stage of Non-retrogression. (39)

You should reverently worship those Buddhas, such as Amitabha, and recite their names. I will present them in full: 1. the Buddha Amitayus, 2. the Buddha Lokeshvararaja, 3. the Buddha Simhamati, 4. the Buddha Dharmamati, 5. the Buddha Brahmaketu, 6. the Buddha Lokaketu, 7. the Buddha Lokasundara, 8. the Buddha Karunika, 9. the Buddha Lokendra, 10. the Buddha Narendra, 11. the Buddha Candrashri, 12. the Buddha Ratnashri, 13. the Buddha Ketushri, 14. the Buddha Mahaketu, 15. the Buddha Muktacchatra, 16. the Buddha Kesharin, 17. the Buddha Ajnanavidhvamsana, 18. the Buddha Kusumabhijna, 19. the Buddha Tamalapatracandanakardama, 20. the Buddha Mahagunadhara, 21. the Buddha Saptaratnabhivrsta, 22. the Buddha Vikranta, 23. the Buddha Vyapagatakhiladosa, 24. the Buddha Mahavyuha, 25. the Buddha Nirnimitta, 26. the Buddha Ratnagarbha, 27. the Buddha Shrikuta. 28. the Buddha Tagaragandha, 29. the {Buddha Candanagandha, 30. the Buddha Padmagandha, 31. the Buddha Vithyupashobhita, 32. the Buddha Nagacchatra, 33. the Buddha Kusumavristi, 34. the Buddha Kusumabhiprakirna, 35. the Buddha Kusumaprabha, 36. the Buddha Suryaghosa, 37. the Buddha Candrasuryajihmikarana, 38. the Buddha Vaiduryagarbha, 39. the BuddhaBrahmaghosa, 40. the Buddha Vimalaprabhasa, 41. the Buddha Suvarnagarbha, 42. the Buddha Merukuta, 43. the {Buddha Giriraja, 44. the Buddha Ghoseshvara, 45. the Buddha Vimalanetra, 46. the Buddha Candraprabha, 47. the Buddha Sumerukalpa, 48. the Buddha Candrabhanu, 49. the {Buddha Praptasena, 50. the BuddhaKusumasambhava, 51. the Buddha Brahmasvaranadabhinadita, 52. the Buddha Lokendra, 53. the Buddha Simhavikrama, 54. the Buddha Saddharmamatisimhanada, 55. the Buddha Muktacchatrapravadavarna, 56. the Buddha Avidyaragandhakaravidhvamsanakara, 57. the Buddha Udakacandra, 58. the Buddha Puspakara, 59. the Buddha Samkusumitabhijna, 60. the Buddha Citraratnadhara, 61. the Buddha Buddhi, 62. the Buddha Kusumabhyudgata, 63. the Buddha Uttamavaiduryanirbhasa, 64. the Buddha Suryajihmikarana, 65. the Buddha Mahagunadhara, 66. the Buddha Buddhiprapta, 67. the Buddha Shura, 68. the Buddha Vyapagatashathya, 69. the Buddha Ranamjaha, 70. the Buddha Mahagandha, 71. the [[Buddha}} Nirbhasa, 72. the Buddha Variprabha, 73. the Buddha Sagaravaridharabuddhivikridita, 74. the Buddha Shrikutakusuma, 75. the BuddhaKusumapratimandita, 76. the Buddha Suryaghosa, 77. the Buddha Candrabhibhu, 78. the Buddha Vaidurya, 79. the [[Buddha}} Brahmaghosa, 80. the Buddha Jyotisprabha, 81. the Buddha Suvarnagarbha, 82. the Buddha Merukuta, 83. the Buddha Giriraja, 84. the Buddha Ghosaraja, 85. the Buddha Nagabhibhu, 86. the Buddha Anupalipta, 87. the Buddha Vimalanana, 88. the Buddha Candranana, 89. the Buddha Sumerukalpa, 90. the Buddha Candanagandha, 91. the Buddha Pratapavat, 92. the Buddha Dipankara, 93. the Buddha Dusprasaha, 94. the Buddha Ratnashri, 95. the Buddha Anandaghosa, 96. the {Buddha Jyotisprabha, 97. the Buddha Nagabhibhu, 98. the Buddha Virajahprabha, 99. the Buddha Simha, 100. the Buddha Rajendra, 101. the Buddha Balabhibhu, 102. the Buddha Puspadanta, 103. the Buddha Vaisharadyaprabha, 104. the ]]Buddha\\ Gandhakuta, 105. the Buddha Samantabhadra, 106. the Buddha Samantakusuma, and 107. the Buddha Ratnaketu. These Buddhas and Bhagavats are now dwelling in their pure lands in the ten directions. You should all recite their names and be mindful of them.
(4) The path of easy practice based on Amida's Vow

Amida Buddha's Primal Vow is as follows:

    If anyone contemplates me, recites my name, and takes refuge in me, he will instantly enter the Stage of Assurance and subsequently attain the highest perfect Bodhi.

For this reason, you should always be mindful of him. I will now praise him in verse.

    The Buddha of Infinite Light and Wisdom, whose body is like a mountain of genuine gold,
    I worship with my body, speech and heart by joining hands and bowing down toward him. (40)
    His glorious golden radiance reaches all the worlds,
    Manifesting its forms in accordance with the begins he saves. So I bow down and worship him. (41)

    If anyone, after the end of his life, obtains birth in Amida's land,
    He will be instantly endowed with immeasurable merit. So I take refuge in Amida. (42)
    If anyone is mindful of that Buddha's infinite power and merit,
    He will instantly enter the Stage of Assurance. So I am always mindful of Amida. (43)

    Even though people of his land may be subject to various sufferings after death,
    They will not fall into the evil realm of hell. So I take refuge in him and worship him. (44)
    If anyone is born in that land, he will never again fall into the three evil realms
    Or the realm of asuras. So I now take refuge in him and worship him. (45)
    Human and heavenly beings [in his land] are all alike in physical appearance, each as glorious as a golden mountain.

    He is the refuge for all superior beings. So I prostrate myself and worship him. (46)
    Those born in his land are endowed with the divine eye and ear.
    Nothing in the ten directions can hinder [their sight and hearing]. So I bow down to the Most Holy One of all Sages. (47)
    People of that land have supernatural powers of transforming themselves at will, of knowing the thoughts of others,
    And of knowing the previous lives of themselves and others. So I take refuge in him and worship him. (48)

    Those born in his land are free from attachment to 'myself' and 'mine.'
    They do not produce discriminative thoughts. So I bow down and worship him. (49)
    There are innumerable shravakas [in his land], who have attained release from the prison of the Three Worlds;
    Their eyes are like lotus-petals. So I bow down and worship him. (50)

    All the sentient beings of his land have a gentle nature,
    And spontaneously perform the ten good deeds. So I bow down to the King of Sages. (51)
    They shine brightly and purely through performing good deeds; their number is infinite and incalculable.
    They are the most distinguished of all humans. So I take refuge in him. (52)
    If anyone, aspiring to become a Buddha, contemplates Amida in his heart,
    Amida will instantly manifest himself before him. So I take refuge in him. (53)
    By the power of the Buddha's Primal Vow, bodhisattvas of the ten directions

    Come to make offerings to him and hear the Dharma. So I bow down to him. (54)
    Bodhisattvas of this land possess excellent physical marks and characteristics
    Which glorify their bodies. So I now take refuge in him and worship him. (55)

    The Great Bodhisattvas of his land can make offerings to the Buddhas of the ten directions
    Three times daily. So I bow down and worship him. (56)
    If there is anyone who plants roots of goodness but entertains doubts, the flower [he will be born into] will not bloom;
    For those who have pure faith, flowers will bloom, and they will see the Buddha. (57)
    The present Buddhas of the ten directions praise this Buddha's merit
    In various ways. So I now take refuge in him and worship him. (58)
    The land is adorned everywhere and is superior to the heavenly palaces;

    His merit is exceedingly vast and deep. So I kneel at the Buddha's feet. (59)
    Each sole of the Buddha bears the mark of a thousand-spoked wheel and is soft and lotus-colored.
    Anyone who sees this rejoices. So I prostrate myself and worship at his feet. (60)

    The light emanating from the white curl of hair between his eyebrows resembles that of the pure moon,
    And adds to the luster of his countenance. So I kneel down at his feet. (61)
    When he was seeking the Path to Buddhahood, he performed many marvelous practices
    As described in various sutras. So I prostrate myself and worship him. (62)
    The Buddha's sermons destroy the roots of evil;
    They are beautifully worded and bring great benefit. So I bow down and worship him. (63)

    With these beautifully worded sermons, he cures people's addiction to pleasures;
    He saved beings in the past and is saving beings now; all gods kneel down and worship him. (64)

    He is the most honored of all human and heavenly beings; all gods kneel down and worship him,
    With their crowns made of seven treasures touching his feel. So I take refuge in him. (65)

    All wise and holy sages and multitudes of human and heavenly beings
    Together take refuge in him. So I, too, worship him. (66)
    Boarding the boat of Eightfold Noble Teaching, he ferries people over the sea that is difficult to cross;
    He has crossed it himself and now carries others across. So I worship the one who possesses unrestricted power. (67)
    Even if all the Buddhas praised his merit for innumerable kalpas,
    They could not fully honor it. So I take refuge in the Pure Person. (68)
    Like those Buddhas, I have praised his boundless virtue.

    By this act, I pray that the Buddha may always think of me. (69)
    With whatever merit I have acquired in this and previous lives,
    I wish to be in the presence of the Buddha and attain eternal purity of heart. (70)
    May the supreme merit I have acquired by this meritorious act
    Be shared with all other sentient beings. (71)


(5) The eight Buddhas of the past and future

You should also concentrate on the Buddha Vipashyin, the Buddha Shikhin, the Buddha Vishvabhu, the Buddha Krukucchanda, the Buddha Kanakamuni, the Buddha Kashyapa, the Buddha Shakyamuni, and the future Buddha Maitreya. You should all concentrate on them and worship them. I now praise them in verse.

    Vipashyin, the World-Honored One, under an ashoka tree
    Attained Omniscience and possesses many supreme merits. (72)
    He contemplated the world as it truly is and attained emancipation of mind.

    With my entire body, I now pay homage to the Unsurpassed One. (73)
    Shikhin, the Buddha and World-Honored One, sitting under
    A pundarika tree, realized Enlightenment. (74)
    The glory of his body is peerless, resembling a brilliant purple-gold mountain.

    I now pay homage to the peerless Honored One of the Three Worlds. (75)
    Vishvabhu, the World-Honored One, sitting under a shala tree,

    Effortlessly attained all the supreme levels of wisdom. (76)
    Among all human and heavenly beings, he is the most distinguished and peerless;
    So I pay homage to the Supreme One. (77)

    Krakucchanda, the Buddha, seated under a shrisa tree,
    Attained the highest perfect Bodhi. (78)
    He achieved the great wisdom, thereby liberating himself forever from the bonds of Samsara.
    I now pay homage to and worship the Supreme, Peerless Honored One. (79)
    Kanakamuni, the Great Sage and Most Honored One,
    Seated under an udumbara tree, attained Enlightenment. (80)

    His thorough knowledge of all realms of existence is boundless and unfathomable.
    So I pay homage to the Supreme, Unsurpassed One. (81)

    Kashyapa, the Buddha and World-Honored One, whose eyes are like lotus- blossoms,
    Attained Enlightenment under a nigrodha tree. (82)
    He has no fears in the Three Worlds. His dignified steps are like those of the Elephant King.

    I now pay homage and bow down to the Sage of Illimitable Virtue. (83)
    Shakyamuni Buddha, seated under an ashvattha tree,
    Conquered the hosts of Mara, the adversaries, and attained the Supreme Bodhi. (84)
    His countenance is like the full moon, pure and without a scar or a stain.

    I now reverently bow down and worship the Most Valiant One. (85)
    Maitreya, the future Buddha, sitting under a naga tree,
    Will attain the Great Mind and spontaneously reach Enlightenment. (86)
    His merit is indestructible and unsurpassable.
    So I pay homage to the Peerless King of the Excellent Dharma. (87)


(6) The eight Buddhas of the east

There are also the Buddha Uttamashri, the Buddha Samantavabhasa, the Buddha Yuddhajaya, the Buddha Indraketu, the Buddha Dhvajaraja, the Buddha Anantagunavabhaseshvararaja, the Buddha Apratihatavaidyaraja, the Buddha Ratnavikrantagamin, the Buddha Ratnapadma, the Buddha Supratisthita and the Buddha Shailaraja. You should contemplate, revere and worship them. I now praise them in verse.

    In the land called Aparajita there lives a Buddha named Uttamashri;
    I now bow down and worship him and his Dharma and Sangha Treasures. (88)
    In the land called Manoramarati there lives a Buddha named Samantaprabhasa;
    I now pay homage to him and to his Dharma and Sangha Treasures. (89)

    In the land called Samantabhadra there lives a Buddha named Yuddhajaya;
    I now pay homage to and worship him and his Dharma and Sangha Treasures. (90)

    In the land called Shubhavimalakuta there lives a Buddha named Indraketudhvaja;
    I now pay homage to and worship him and his Dharma and Sangha Treasures. (91)

    In the land called Virajakuta there lives a Buddha named Anantagunavabhasa;
    He has attained freedom of movement in the ten directions. So I bow down and worship him. (92)
    In the land called Ashathya there lives a Buddha named Apratihatavaidyaraja;
    I now kneel down and worship him and his Dharma and Sangha Treasures. (93)

    In the land called Suvarnakuta there lives a Buddha named Ratnavikrantagamin;
    I now kneel down and worship him and his Dharma and Sangha Treasures. (94)
    A Buddha named Ratnapadmasupratisthitashailaraja dwells in the land called Manjusvaranirghosa;

    I now kneel down and worship him and his Dharma and Sangha Treasures. (95)
    These Tathagatas now dwell in the lands in the east;
    With reverence and respect,I praise, pay homage to and worship them. (96)

    I beseech the Tathagatas to extend deep compassion towards me
    And manifest their bodies before me, so that I can see them all. (97)


(7) All the Buddhas of the three periods
Next, one should contemplate all the Buddhas of the past, future and present, and should revere and worship them. I now praise them in verse.

    All the Buddhas of the past subdued hosts of Mara, the adversaries,
    And widely benefited sentient beings with the power of great wisdom. (98)
    All beings during the time of those Buddhas made offerings to them from the depth of their hearts

    And worshipped and praised them. So I kneel down and worship them. (99)
    Incalculable Buddhas of the present in the ten directions outnumber

    The sand-grains of the River Ganges; their number is infinite and incalculable. (100)
    Compassionately pitying all sentient beings, they constantly turn the wheel of the Dharma.
    So I revere and pay homage to them and bow down to worship them. (101)
    All the Buddhas of the future will each attain physical glory like the golden mountain. Their light will be boundless, and various marks of excellence will adorn their bodies. (102) They will appear in the world to save sentient beings and then pass into Nirvana. (103)


(8) The Great Bodhisattvas

You should also contemplate the various Great Bodhisattvas, such as the following: 1. Sumati, 2. Sunetra, 3. Shrutasoma, 4. King Shibi, 5. Vishvabhu, 6. Mahaprithivijna, 7. Mahausadhi, 8. Kapotagrha, 9. Arenemin, 10. King Mandhatri, 11. Priyadarshana, 12. Uttara, 13. Sarvadana, 14. King Dirghiti, 15. Ksantivadin, 16. Vailama, 17. Shyama, 18. Candracchatra, 19. Jyotihshirsa, 20. Dharmashirsa, 21. Siddhartha and 22. Maitreya. There are also other Bodhisattvas, such as the following: 23. Vajragarbha, 24. Vajrashirsa, 25. Amalagarbha, 26. Vimalakirti, 27. Vimatisamudghatin, 28. Vimalashri, 29. Jaliniprabha, 30. Anantaprabhasa, 31. Mahaprabhasa, 32. Aksayamati, 33. Matiraja, 34. Anantamati, 35. Suryaghosa, 36. Candraghosa, 37. Madhurasvara, 38. Madhuraghosasvara, 39. Mahaghosasvara, 40. Dhrityudyukta, 41. Nityadhrti, 42. Dhrityabhyudgata, 43. Vyuharaja, 44. Nityakarnika, 45. Sadaparibhuta, 46. Dharmodgata, 47. Dharmamati, 48. Dharmamudita, 49. Dharmashirsa, 50. Dharmakara, Uttaptvirya, 52. Jnana, 53. Vimalatejahshri, 54. Narayana, 55. Sucintin, 56. Dharmacintin, 57. Bhadrapala, 58. Dharmavivardhana, 59. Abhyudgatashri, 60. Simhavikrama, 61. Muditendriya, 62. Vishistaratnacandra, 63. Amoghashri, 64. Nagashri, 65. Manjushri, 66. Gadgadasvara, 67. Meghasvara, 68. Jayamati, 69. Prabhasa, 70. Shuragana, 71. Jayagana, 72. Iryapatha, 73. Simhamati, 74. Uttaramati, 75. Vishesamati, 76. Vardhamanamati, 77. Ratnaprabhasa, 78. Prajnakuta, 79. Pratibhanakuta, 80. Shrimat, 81. Avalokiteshvararaja, 82. Dharanishvararaja, 83. Maheshvararaja, 84. Ashokashri, 85. Amoghadarshin, 86. Durgatishodhana, 87. Sarvashura, 88. Andhakaravidhvamsanakara, 89. Gunaratna, 90. Kusumashri, 91. Suvarnakeyuraprabhashri, 92. Sarvanivaranaviskambhin, 93. Cittanavarana, 94. Sarvacaryavishuddhi, 95. Samadarshana, 96. Asamadarshana, 97. Samadhivikurvita, 98. Dharmeshvara, 99. Dharmaketu, 100. Prabhavyuha, 101. Mahavyuha, 102. Ratnakuta, 103. Ratnamudrahasta, 104. Nityotksiptahasta, 105. Nityapralambahasta, 106. Nityatapta, 107. Nityapramudita, 108. Pramodyaraja, 109. Pratisamvidghosaprapta, 110. Gaganagarja, 111. Ratnolkaparigrihita, 112. Pradanashura, 113. Indrajala, 114. Hayaprabha, 115. Shunyanavarana, 116. Ratnashri, 117. Devaraja, 118. Marapramardaka, 119. Vidyutshri, 120. Vikurvana, 121. Kutanimitta, 122. Samatikranta, 123. Simhanada, 124. Meghachadita, 125. Vijetri, 126. Giriketudhvajaraja, 127. Gandhahastin, 128, Mahagandhahastin, 129. Shvetagandhahastin, 130. Nityodyukta, 131. Aniksiptadhura, 132. Sujata, 133. Padmavyuha, 134. Avalokiteshvara, 135. Mahasthamaprapta, 136. Varuna, 137. Giriraja, 138. Indrajala, 139. Ratnadatta, 140. Maravijetri, 141. Ksetrasamalamkara, 142. Suvarnacuda, and 143. Manicuda. You should keep all these bodhisattvas in mind, revere and worship them, and seek to enter the Stage of Non-retrogression.

Nagarjuna's Discourse on the Ten Stages: Dashabhumika-vibhasa

Source

www12.canvas.ne.jp