Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The Diamond Sutra"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
===Section I. The Convocation of the Assembly===
+
===Section I. The [[Convocation]] of the Assembly===
  
Thus have I heard. Upon a time Buddha sojourned in Anathapindika's Park by Shravasti with a great company of bhikshus, even twelve hundred and fifty.
+
[[Thus have I heard]]. Upon a [[time]] [[Buddha]] sojourned in [[Anathapindika's Park]] by [[Shravasti]] with a great company of [[bhikshus]], even twelve hundred and fifty.
  
One day, at the time for breaking fast, the World-honored One enrobed, and carrying His bowl made His way into the great city of Shravasti to beg for His food. In the midst of the city He begged from door to door according to rule. This done, He returned to His retreat and took His meal. When He had finished He put away His robe and begging bowl, washed His feet, arranged His seat, and sat down.
+
One day, at the [[time]] for breaking fast, the [[World-honored One]] enrobed, and carrying His [[bowl]] made His way into the great city of [[Shravasti]] to beg for His [[food]]. In the midst of the city He begged from door to door according to rule. This done, He returned to His [[retreat]] and took His meal. When He had finished He put away His robe and [[begging bowl]], washed His feet, arranged His seat, and sat down.
 
   
 
   
  
===Section II. Subhuti Makes a Request===
+
===Section II. [[Subhuti]] Makes a Request===
  
Now in the midst of the assembly was the Venerable Subhuti. Forthwith he arose, uncovered his right shoulder, knelt upon his right knee, and, respectfully raising his hands with palms joined, addressed Buddha thus: World-honored One, if good men and good women seek the Consummation of Incomparable Enlightenment, by what criteria should they abide and how should they control their thoughts?
+
Now in the midst of the assembly was the [[Venerable]] [[Subhuti]]. Forthwith he arose, uncovered his right shoulder, knelt upon his right knee, and, respectfully raising his hands with palms joined, addressed [[Buddha]] thus: [[World-honored One]], if good men and good women seek the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]], by what criteria should they abide and how should they control their [[thoughts]]?
  
Buddha said: Very good, Subhuti! Just as you say, the Tathagata is ever-mindful of all the Bodhisattvas, protecting and instructing them well. Now listen and take my words to heart: I will declare to you by what criteria good men and good women seeking the Consummation of Incomparable Enlightenment should abide, and how they should control their thoughts.
+
[[Buddha]] said: Very good, [[Subhuti]]! Just as you say, the [[Tathagata]] is ever-mindful of all the [[Bodhisattvas]], protecting and instructing them well. Now listen and take my words to [[heart]]: I will declare to you by what criteria good men and good women seeking the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]] should abide, and how they should control their [[thoughts]].
  
Said Subhuti: Pray, do, World-honored One. With joyful anticipation we long to hear.
+
Said [[Subhuti]]: Pray, do, [[World-honored One]]. With [[joyful]] anticipation we long to hear.
 
   
 
   
  
===Section III. The Real Teaching of the Great Way===
+
===Section III. The Real [[Teaching]] of the Great Way===
  
Buddha said: Subhuti, all the Bodhisattva-Heroes should discipline their thoughts as follows: All living creatures of whatever class, born from eggs, from wombs, from moisture, or by transformation whether with form or without form, whether in a state of thinking or exempt from thought-necessity, or wholly beyond all thought realms - all these are caused by Me to attain Unbounded Liberation Nirvana. Yet when vast, uncountable, immeasurable numbers of beings have thus been taken across to extinction, verily no being has been taken across to extinction. Why is this, Subhuti? It is because no Bodhisattva who is a real Bodhisattva has a mark of self, a mark of others, a mark of living beings, or a mark of a life.
+
[[Buddha]] said: [[Subhuti]], all the Bodhisattva-Heroes should [[discipline]] their [[thoughts]] as follows: All living creatures of whatever class, born from eggs, from wombs, from [[moisture]], or by [[transformation]] whether with [[form]] or without [[form]], whether in a state of [[thinking]] or exempt from thought-necessity, or wholly beyond all [[thought]] [[realms]] - all these are [[caused]] by Me to attain Unbounded [[Liberation]] [[Nirvana]]. Yet when vast, uncountable, [[immeasurable]] numbers of [[beings]] have thus been taken across to [[extinction]], verily no being has been taken across to [[extinction]]. Why is this, [[Subhuti]]? It is because no [[Bodhisattva]] who is a real [[Bodhisattva]] has a mark of [[self]], a mark of others, a mark of [[living beings]], or a mark of a [[life]].
 
   
 
   
  
===Section IV. Even the Most Beneficent Practices are Relative===
+
===Section IV. Even the Most Beneficent Practices are [[Relative]]===
  
Furthermore, Subhuti, in the practice of charity a Bodhisattva should not dwell anywhere when he gives. He should not dwell in forms when he gives, nor should he dwell in sounds, smells, tastes, tangible objects, or ideas (dharmas) when he gives. Subhuti, thus should the Bodhisattva give:  he should not dwell in marks when he gives, his blessings and virtues are  incalculable.
+
Furthermore, [[Subhuti]], in the practice of [[charity]] a [[Bodhisattva]] should not dwell anywhere when he gives. He should not dwell in [[forms]] when he gives, nor should he dwell in {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|smells}}, {{Wiki|tastes}}, [[tangible]] [[objects]], or [[ideas]] ([[dharmas]]) when he gives. [[Subhuti]], thus should the [[Bodhisattva]] give:  he should not dwell in marks when he gives, his [[blessings]] and [[virtues]] are  incalculable.
  
Subhuti, what do you think? Can you measure all the space extending eastward?
+
[[Subhuti]], what do you think? Can you [[measure]] all the [[space]] extending eastward?
  
No, World-honored One, I cannot.
+
No, [[World-honored One]], I cannot.
  
Then can you, Subhuti, measure all the space extending southward, westward, northward, or in any other direction, including nadir and zenith?
+
Then can you, [[Subhuti]], [[measure]] all the [[space]] extending southward, westward, northward, or in any other [[direction]], including [[nadir]] and [[zenith]]?
  
No, World-honored One, I cannot.
+
No, [[World-honored One]], I cannot.
  
Well, Subhuti, equally incalculable are the blessings and virtue of the Bodhisattva who does not dwell in marks when he gives. Subhuti, a Bodhisattva should only dwell in what is taught thus.
+
Well, [[Subhuti]], equally incalculable are the [[blessings]] and [[virtue]] of the [[Bodhisattva]] who does not dwell in marks when he gives. [[Subhuti]], a [[Bodhisattva]] should only dwell in what is taught thus.
 
   
 
   
  
===Section V. Understanding the Ultimate Principle of Reality===
+
===Section V. [[Understanding]] the {{Wiki|Ultimate}} [[Principle]] of [[Reality]]===
  
Subhuti, what do you think? Is the Tathagata to be seen by his physical marks?
+
[[Subhuti]], what do you think? Is the [[Tathagata]] to be seen by his [[physical]] marks?
No, World-honored One; the Tathagata cannot be seen by his physical marks. And why? Because the Tathagata has said that physical marks are no physical marks.
+
No, [[World-honored One]]; the [[Tathagata]] cannot be seen by his [[physical]] marks. And why? Because the [[Tathagata]] has said that [[physical]] marks are no [[physical]] marks.
  
Buddha said: Subhuti, all with marks is empty and false.  If you can see all marks as no marks then you see the Tathagata.
+
[[Buddha]] said: [[Subhuti]], all with marks is [[empty]] and false.  If you can see all marks as no marks then you see the [[Tathagata]].
 
   
 
   
  
===Section VI. Rare is True Faith===
+
===Section VI. Rare is True [[Faith]]===
  
Subhuti said to Buddha: World-honored One, will there always be men who will truly believe after coming to hear these teachings?
+
[[Subhuti]] said to [[Buddha]]: [[World-honored One]], will there always be men who will truly believe after coming to hear these teachings?
  
Buddha answered: Subhuti, do not utter such words! At the end of the last five-hundred-year period following the passing of the Tathagata, there will be self-controlled men, rooted in merit, coming to hear these teachings, who will be inspired with belief. But you should realize that such men will have planted good roots with not just one Buddha, or two Buddhas, or three, or four, or five Buddhas, but will have planted good roots with countless Buddhas; and their merit is of every kind. Such men, coming to hear these teachings, will have an immediate uprising of pure faith, Subhuti; and the Tathagata will recognize them. Yes, He will clearly perceive all these of pure heart, and the magnitude of their moral excellences. Why? It is because such men have no further mark of self, of others, of livng beings, or of a life; no mark of dharmas and no mark of no dharmas.
+
[[Buddha]] answered: [[Subhuti]], do not utter such words! At the end of the last five-hundred-year period following the passing of the [[Tathagata]], there will be self-controlled men, rooted in [[merit]], coming to hear these teachings, who will be inspired with [[belief]]. But you should realize that such men will have planted [[good roots]] with not just one [[Buddha]], or two [[Buddhas]], or three, or four, or [[five Buddhas]], but will have planted [[good roots]] with countless [[Buddhas]]; and their [[merit]] is of every kind. Such men, coming to hear these teachings, will have an immediate uprising of [[pure]] [[faith]], [[Subhuti]]; and the [[Tathagata]] will [[recognize]] them. Yes, He will clearly {{Wiki|perceive}} all these of [[pure]] [[heart]], and the magnitude of their [[moral]] excellences. Why? It is because such men have no further mark of [[self]], of others, of livng [[beings]], or of a [[life]]; no mark of [[dharmas]] and no mark of no [[dharmas]].
  
If living beings' hearts grasp at marks, then that is attachment to self, to others, to living beings and to a life.  For that reson you should  not grasp at dharmsuch men allowed their minds to grasp and hold on to anything they would be cherishing the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality; and if they grasped and held on to the notion of things as having intrinsic qualities they would be cherishing the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality. Likewise, if they grasped and held on to the notion of things as devoid of intrinsic qualities they would be cherishing the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality. So you should not be attached to things as being possessed of, or devoid of, intrinsic qualities.
+
If [[living beings]]' hearts [[grasp]] at marks, then that is [[attachment]] to [[self]], to others, to [[living beings]] and to a [[life]].  For that reson you should  not [[grasp]] at dharmsuch men allowed their [[minds]] to [[grasp]] and hold on to anything they would be cherishing the [[idea]] of an ego-entity, a [[personality]], a being, or a separated [[individuality]]; and if they grasped and held on to the notion of things as having intrinsic qualities they would be cherishing the [[idea]] of an ego-entity, a [[personality]], a being, or a separated [[individuality]]. Likewise, if they grasped and held on to the notion of things as devoid of intrinsic qualities they would be cherishing the [[idea]] of an ego-entity, a [[personality]], a being, or a separated [[individuality]]. So you should not be [[attached]] to things as being possessed of, or devoid of, intrinsic qualities.
  
This is the reason why the Tathagata always teaches this saying: My teaching of the Good Law is to be likened unto a raft. [Does a man who has safely crossed a flood upon a raft continue his journey carrying that raft upon his head?] The Buddha-teaching must be relinquished; how much more so mis-teaching!
+
This is the [[reason]] why the [[Tathagata]] always teaches this saying: My [[teaching]] of the Good Law is to be likened unto a raft. [Does a man who has safely crossed a flood upon a raft continue his journey carrying that raft upon his head?] The Buddha-teaching must be relinquished; how much more so mis-teaching!
 
   
 
   
  
===Section VII. Great Ones, Perfect Beyond Learning, Utter no Words of Teaching===
+
===Section VII. Great Ones, Perfect Beyond {{Wiki|Learning}}, Utter no Words of [[Teaching]]===
  
Subhuti, what do you think? Has the Tathagata attained the Consummation of Incomparable Enlightenment? Has the Tathagata a teaching to enunciate?
+
[[Subhuti]], what do you think? Has the [[Tathagata]] [[attained]] the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]]? Has the [[Tathagata]] a [[teaching]] to enunciate?
  
Subhuti answered: As I understand Buddha's meaning there is no formulation of truth called Consummation of Incomparable Enlightenment. Moreover, the Tathagata has no formulated teaching to enunciate. Wherefore? Because the Tathagata has said that truth is uncontainable and inexpressible. It neither is nor is it not.
+
[[Subhuti]] answered: As I understand [[Buddha's]] meaning there is no formulation of [[truth]] called Consummation of Incomparable [[Enlightenment]]. Moreover, the [[Tathagata]] has no formulated [[teaching]] to enunciate. Wherefore? Because the [[Tathagata]] has said that [[truth]] is uncontainable and inexpressible. It neither is nor is it not.
  
Thus it is that this unformulated Principle is the foundation of the different systems of all the sages.
+
Thus it is that this unformulated [[Principle]] is the foundation of the different systems of all the [[sages]].
 
   
 
   
  
===Section VIII. The Fruits of Meritorious Action===
+
===Section VIII. The {{Wiki|Fruits}} of [[Meritorious]] [[Action]]===
  
Subhuti, what do you think? If anyone filled three thousand galaxies of worlds with the seven treasures and gave all away in gifts of alms, would he gain great merit?
+
[[Subhuti]], what do you think? If anyone filled three thousand {{Wiki|galaxies}} of [[worlds]] with the [[seven treasures]] and gave all away in gifts of [[alms]], would he gain great [[merit]]?
  
Subhuti said: Great indeed, World-honored One! Wherefore? Because merit partakes of the character of no-merit, the Tathagata characterized the merit as great.
+
[[Subhuti]] said: Great indeed, [[World-honored One]]! Wherefore? Because [[merit]] partakes of the [[character]] of no-merit, the [[Tathagata]] characterized the [[merit]] as great.
  
Then Buddha said: On the other hand, if anyone received and retained even only four lines of this Discourse and taught and explained them to others, his merit would be the greater.
+
Then [[Buddha]] said: On the other hand, if anyone received and retained even only four lines of this {{Wiki|Discourse}} and taught and explained them to others, his [[merit]] would be the greater.
  
Wherefore? Because, Subhuti, from this Discourse issue forth all the Buddhas and the Consummation of Incomparable Enlightenment teachings of all the Buddhas.
+
Wherefore? Because, [[Subhuti]], from this {{Wiki|Discourse}} issue forth all the [[Buddhas]] and the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]] teachings of all the [[Buddhas]].
  
Subhuti, what is called "the Religion given by Buddha" is not, in fact Buddha-Religion.
+
[[Subhuti]], what is called "the [[Religion]] given by [[Buddha]]" is not, in fact Buddha-Religion.
 
   
 
   
  
 
===Section IX. Real Designation is Undesignate===
 
===Section IX. Real Designation is Undesignate===
  
Subhuti, what do you think? Does a disciple who has entered the Stream of the Holy Life say within himself: I obtain the fruit of a Stream-entrant?
+
[[Subhuti]], what do you think? Does a [[disciple]] who has entered the Stream of the {{Wiki|Holy}} [[Life]] say within himself: I obtain the fruit of a Stream-entrant?
  
Subhuti said: No, World-honored One. Wherefore? Because "Stream-entrant" is merely a name. There is no stream-entering. The disciple who pays no regard to form, sound, odor, taste, touch, or any quality, is called a Stream-entrant.
+
[[Subhuti]] said: No, [[World-honored One]]. Wherefore? Because "Stream-entrant" is merely a [[name]]. There is no stream-entering. The [[disciple]] who pays no regard to [[form]], [[sound]], {{Wiki|odor}}, {{Wiki|taste}}, {{Wiki|touch}}, or any quality, is called a Stream-entrant.
  
Subhuti, what do you think? Does an adept who is subject to only one more rebirth say within himself: I obtain the fruit of a Once-to-be-reborn?
+
[[Subhuti]], what do you think? Does an {{Wiki|adept}} who is [[subject]] to only one more [[rebirth]] say within himself: I obtain the fruit of a Once-to-be-reborn?
  
Subhuti said: No, World-honored One. Wherefore? Because "Once-to-be-reborn" is merely a name. There is no passing away nor coming into existence. [The adept who realizes] this is called "Once-to-be-reborn."
+
[[Subhuti]] said: No, [[World-honored One]]. Wherefore? Because "Once-to-be-reborn" is merely a [[name]]. There is no passing away nor coming into [[existence]]. [The {{Wiki|adept}} who realizes] this is called "Once-to-be-reborn."
  
Subhuti, what do you think? Does a venerable one who will never more be reborn as a mortal say within himself: I obtain the fruit of a Non-returner?
+
[[Subhuti]], what do you think? Does a [[venerable one]] who will never more be [[reborn]] as a {{Wiki|mortal}} say within himself: I obtain the fruit of a [[Non-returner]]?
  
Subhuti said: No, World-honored One. Wherefore? Because "Non-returner" is merely a name. There is no non-returning; hence the designation "Non-returner."
+
[[Subhuti]] said: No, [[World-honored One]]. Wherefore? Because "[[Non-returner]]" is merely a [[name]]. There is no [[non-returning]]; hence the designation "[[Non-returner]]."
  
Subhuti, what do you think? Does a holy one say within himself: I have obtained Perfective Enlightenment?
+
[[Subhuti]], what do you think? Does a [[holy one]] say within himself: I have obtained Perfective [[Enlightenment]]?
  
Subhuti said: No, World-honored One. Wherefore? Because there is no such condition as that called "Perfective Enlightenment." World-honored one, if a holy one of Perfective Enlightenment said to himself "such am I," he would necessarily partake of the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality. World-honored One, when the Buddha declares that I excel amongst holy men in the Yoga of perfect quiescence, in dwelling in seclusion, and in freedom from passions, I do not say within myself: I am a holy one of Perfective Enlightenment, free from passions. World-honored One, if I said within myself: Such am I; you would not declare: Subhuti finds happiness abiding in peace, in seclusion in the midst of the forest. This is because Subhuti abides nowhere: therefore he is called, "Subhuti, Joyful-Abider-in-Peace, Dweller-in-Seclusion-in-the-Forest."
+
[[Subhuti]] said: No, [[World-honored One]]. Wherefore? Because there is no such [[condition]] as that called "Perfective [[Enlightenment]]." [[World-honored one]], if a [[holy one]] of Perfective [[Enlightenment]] said to himself "such am I," he would necessarily partake of the [[idea]] of an ego-entity, a [[personality]], a being, or a separated [[individuality]]. [[World-honored One]], when the [[Buddha]] declares that I excel amongst {{Wiki|holy}} men in the [[Yoga]] of perfect quiescence, in dwelling in [[seclusion]], and in freedom from [[passions]], I do not say within myself: I am a [[holy one]] of Perfective [[Enlightenment]], free from [[passions]]. [[World-honored One]], if I said within myself: Such am I; you would not declare: [[Subhuti]] finds [[happiness]] abiding in [[peace]], in [[seclusion]] in the midst of the {{Wiki|forest}}. This is because [[Subhuti]] abides nowhere: therefore he is called, "[[Subhuti]], Joyful-Abider-in-Peace, Dweller-in-Seclusion-in-the-Forest."
 
   
 
   
  
===Section X. Setting Forth Pure Lands===
+
===Section X. Setting Forth [[Pure Lands]]===
  
Buddha said: Subhuti, what do you think? In the remote past when the Tathagata was with Dipankara Buddha, did he have any degree of attainment in the Good Law?
+
[[Buddha]] said: [[Subhuti]], what do you think? In the remote {{Wiki|past}} when the [[Tathagata]] was with [[Dipankara Buddha]], did he have any [[degree]] of [[attainment]] in the Good Law?
  
No, World-honored One. When the Tathagata was with Dipankara Buddha he had no degree of attainment in the Good Law.
+
No, [[World-honored One]]. When the [[Tathagata]] was with [[Dipankara Buddha]] he had no [[degree]] of [[attainment]] in the Good Law.
  
Subhuti, what do you think? Does a Bodhisattva set forth any majestic Buddha-lands?
+
[[Subhuti]], what do you think? Does a [[Bodhisattva]] set forth any majestic [[Buddha-lands]]?
  
No, World-honored One. Wherefore? Because setting forth majestic Buddha-lands is not a majestic setting forth; this is merely a name.
+
No, [[World-honored One]]. Wherefore? Because setting forth majestic [[Buddha-lands]] is not a majestic setting forth; this is merely a [[name]].
  
[Then Buddha continued:] Therefore, Subhuti, all Bodhisattvas, lesser and great, should develop a pure, lucid mind, not depending upon sound, flavor, touch, odor, or any quality. A Bodhisattva should develop a mind which alights upon no thing whatsoever; and so should he establish it.
+
[Then [[Buddha]] continued:] Therefore, [[Subhuti]], all [[Bodhisattvas]], lesser and great, should develop a [[pure]], lucid [[mind]], not depending upon [[sound]], {{Wiki|flavor}}, {{Wiki|touch}}, {{Wiki|odor}}, or any quality. A [[Bodhisattva]] should develop a [[mind]] which alights upon no thing whatsoever; and so should he establish it.
  
Subhuti, this may be likened to a human frame as large as the mighty Mount Sumeru. What do you think? Would such a body be great?
+
[[Subhuti]], this may be likened to a [[human]] frame as large as the mighty [[Mount Sumeru]]. What do you think? Would such a [[body]] be great?
  
Subhuti replied: Great indeed, World-honored One. This is because Buddha has explained that no body is called a great body.
+
[[Subhuti]] replied: Great indeed, [[World-honored One]]. This is because [[Buddha]] has explained that no [[body]] is called a great [[body]].
 
   
 
   
  
===Section XI. The Superiority of Unformulated Truth===
+
===Section XI. The {{Wiki|Superiority}} of Unformulated [[Truth]]===
  
Subhuti, if there were as many Ganges rivers as the sand-grains of the Ganges, would the sand-grains of them all be many?
+
[[Subhuti]], if there were as many [[Ganges]] [[rivers]] as the sand-grains of the [[Ganges]], would the sand-grains of them all be many?
  
Subhuti said: Many indeed, World-honored One! Even the Ganges rivers would be innumerable; how much more so would be their sand-grains?
+
[[Subhuti]] said: Many indeed, [[World-honored One]]! Even the [[Ganges]] [[rivers]] would be innumerable; how much more so would be their sand-grains?
  
Subhuti, I will declare a truth to you. If a good man or good woman filled three thousand galaxies of worlds with the seven treasures for each sand-grain in all those Ganges rivers, and gave all away in gifts of alms, would he gain great merit?
+
[[Subhuti]], I will declare a [[truth]] to you. If a good man or good woman filled three thousand {{Wiki|galaxies}} of [[worlds]] with the [[seven treasures]] for each sand-grain in all those [[Ganges]] [[rivers]], and gave all away in gifts of [[alms]], would he gain great [[merit]]?
  
Subhuti answered: Great indeed, World-honored One!
+
[[Subhuti]] answered: Great indeed, [[World-honored One]]!
  
Then Buddha declared: Nevertheless, Subhuti, if a good man or good woman studies this Discourse only so far as to receive and retain four lines, and teaches and explains them to others, the consequent merit would be far greater.
+
Then [[Buddha]] declared: Nevertheless, [[Subhuti]], if a good man or good woman studies this {{Wiki|Discourse}} only so far as to receive and retain four lines, and teaches and explains them to others, the consequent [[merit]] would be far greater.
 
   
 
   
  
===Section XII. Veneration of the True Doctrine===
+
===Section XII. Veneration of the True [[Doctrine]]===
  
Furthermore, Subhuti, you should know that wheresoever this Discourse is proclaimed, by even so little as four lines, that place should be venerated by the whole realms of Gods, Men and Titans as though it were a Buddha-Shrine. How much more is this so in the case of one who is able to receive and retain the whole and read and recite it throughout!
+
Furthermore, [[Subhuti]], you should know that wheresoever this {{Wiki|Discourse}} is proclaimed, by even so little as four lines, that place should be venerated by the whole [[realms]] of [[Gods]], Men and [[Wikipedia:Titan (mythology)|Titans]] as though it were a Buddha-Shrine. How much more is this so in the case of one who is able to receive and retain the whole and read and recite it throughout!
Subhuti, you should know that such a one attains the highest and most wonderful truth. Wheresoever this sacred Discourse may be found there should you comport yourself as though in the presence of Buddha and disciples worthy of honor.
+
[[Subhuti]], you should know that such a one attains the [[highest]] and most wonderful [[truth]]. Wheresoever this [[sacred]] {{Wiki|Discourse}} may be found there should you comport yourself as though in the presence of [[Buddha]] and [[disciples]] [[worthy]] of {{Wiki|honor}}.
 
   
 
   
  
===Section XIII. How this Teaching should be Received and Retained===
+
===Section XIII. How this [[Teaching]] should be Received and Retained===
  
At that time Subhuti addressed Buddha, saying: World-honored One, by what name should this Discourse be known, and how should we receive and retain it?
+
At that [[time]] [[Subhuti]] addressed [[Buddha]], saying: [[World-honored One]], by what [[name]] should this {{Wiki|Discourse}} be known, and how should we receive and retain it?
  
Buddha answered: Subhuti, this Discourse should be known as "The Diamond of the Perfection of Transcendental Wisdom" - thus should you receive and retain it. Subhuti, what is the reason herein?
+
[[Buddha]] answered: [[Subhuti]], this {{Wiki|Discourse}} should be known as "The [[Diamond]] of the [[Perfection]] of [[Transcendental Wisdom]]" - thus should you receive and retain it. [[Subhuti]], what is the [[reason]] herein?
According to the Buddha-teaching the Perfection of Transcendental Wisdom is not really such. "Perfection of Transcendental Wisdom" is just the name given to it. Subhuti, what do you think? Has the Tathagata a teaching to enunciate?
+
According to the Buddha-teaching the [[Perfection]] of [[Transcendental Wisdom]] is not really such. "[[Perfection]] of [[Transcendental Wisdom]]" is just the [[name]] given to it. [[Subhuti]], what do you think? Has the [[Tathagata]] a [[teaching]] to enunciate?
  
Subhuti replied to the Buddha: World-honored One, the Tathagata has nothing to teach.
+
[[Subhuti]] replied to the [[Buddha]]: [[World-honored One]], the [[Tathagata]] has nothing to teach.
  
Subhuti, what do you think? Would there be many molecules in [the composition of] three thousand galaxies of worlds?
+
[[Subhuti]], what do you think? Would there be many {{Wiki|molecules}} in [the composition of] three thousand {{Wiki|galaxies}} of [[worlds]]?
  
Subhuti said: Many indeed, World-honored One!
+
[[Subhuti]] said: Many indeed, [[World-honored One]]!
  
Subhuti, the Tathagata declares that all these molecules are not really such; they are called "molecules." [Furthermore,] the Tathagata declares that a world is not really a world; it is called "a world."
+
[[Subhuti]], the [[Tathagata]] declares that all these {{Wiki|molecules}} are not really such; they are called "{{Wiki|molecules}}." [Furthermore,] the [[Tathagata]] declares that a [[world]] is not really a [[world]]; it is called "a [[world]]."
  
Subhuti, what do you think? May the Tathagata be perceived by the thirty-two physical peculiarities [of an outstanding sage]?
+
[[Subhuti]], what do you think? May the [[Tathagata]] be [[perceived]] by the thirty-two [[physical]] peculiarities [of an outstanding [[Wikipedia:Sage (sophos|sage]]]?
  
No, World-honored One, the Tathagata may not be perceived by these thirty-two marks. Wherefore? Because the Tathagata has explained that the thirty-two marks are not really such; they are called "the thirty-two marks."
+
No, [[World-honored One]], the [[Tathagata]] may not be [[perceived]] by these [[thirty-two marks]]. Wherefore? Because the [[Tathagata]] has explained that the [[thirty-two marks]] are not really such; they are called "the [[thirty-two marks]]."
Subhuti, if on the one hand a good man or a good woman sacrifices as many lives as the sand-grains of the Ganges, and on the other hand anyone receives and retains even only four lines of this Discourse, and teaches and explains them to others, the merit of the latter will be the greater.
+
[[Subhuti]], if on the one hand a good man or a good woman sacrifices as many [[lives]] as the sand-grains of the [[Ganges]], and on the other hand anyone receives and retains even only four lines of this {{Wiki|Discourse}}, and teaches and explains them to others, the [[merit]] of the latter will be the greater.
 
   
 
   
  
===Section XIV. Perfect Peace Lies in Freedom from Characteristic Distinctions===
+
===Section XIV. Perfect [[Peace]] Lies in Freedom from [[Characteristic]] Distinctions===
  
Upon the occasion of hearing this Discourse Subhuti had an interior realization of its meaning and was moved to tears.
+
Upon the occasion of hearing this {{Wiki|Discourse}} [[Subhuti]] had an interior [[realization]] of its meaning and was moved to {{Wiki|tears}}.
Whereupon he addressed the Buddha thus: It is a most precious thing, World-honored One, that you should deliver this supremely profound Discourse. Never have I heard such an exposition since of old my eye of wisdom first opened. World-honored One, if anyone listens to this Discourse in faith with a pure, lucid mind, he will thereupon conceive an idea of Fundamental Reality. We should know that such a one establishes the most remarkable virtue. World-honored One, such an idea of Fundamental Reality is not, in fact, a distinctive idea; therefore the Tathagata teaches: "Idea of Fundamental Reality" is merely a name.
+
Whereupon he addressed the [[Buddha]] thus: It is a most [[precious]] thing, [[World-honored One]], that you should deliver this supremely profound {{Wiki|Discourse}}. Never have I heard such an [[exposition]] since of old my [[eye of wisdom]] first opened. [[World-honored One]], if anyone listens to this {{Wiki|Discourse}} in [[faith]] with a [[pure]], lucid [[mind]], he will thereupon conceive an [[idea]] of Fundamental [[Reality]]. We should know that such a one establishes the most remarkable [[virtue]]. [[World-honored One]], such an [[idea]] of Fundamental [[Reality]] is not, in fact, a {{Wiki|distinctive}} [[idea]]; therefore the [[Tathagata]] teaches: "[[Idea]] of Fundamental [[Reality]]" is merely a [[name]].
  
World-honored One, having listened to this Discourse, I receive and retain it with faith and understanding. This is not difficult for me, but in ages to come - in the last five-hundred years, if there be men coming to hear this Discourse who receive and retain it with faith and understanding, they will be persons of most remarkable achievement. Wherefore? Because they will be free from the idea of an ego-entity, free from the idea of a personality, free from the idea of a being, and free from the idea of a separated individuality. And why? Because the distinguishing of an ego-entity is erroneous. Likewise the distinguishing of a personality, or a being, or a separated individuality is erroneous. Consequently those who have left behind every phenomenal distinction are called Buddhas all.
+
[[World-honored One]], having listened to this {{Wiki|Discourse}}, I receive and retain it with [[faith and understanding]]. This is not difficult for me, but in ages to come - in the last five-hundred years, if there be men coming to hear this {{Wiki|Discourse}} who receive and retain it with [[faith and understanding]], they will be persons of most remarkable [[achievement]]. Wherefore? Because they will be free from the [[idea]] of an ego-entity, free from the [[idea]] of a [[personality]], free from the [[idea]] of a being, and free from the [[idea]] of a separated [[individuality]]. And why? Because the distinguishing of an ego-entity is erroneous. Likewise the distinguishing of a [[personality]], or a being, or a separated [[individuality]] is erroneous. Consequently those who have left behind every [[phenomenal]] {{Wiki|distinction}} are called [[Buddhas]] all.
  
Buddha said to Subhuti: Just as you say! If anyone listens to this Discourse and is neither filled with alarm nor awe nor dread, be it known that such a one is of remarkable achievement. Wherefore? Because, Subhuti, the Tathagata teaches that the First Perfection [the Perfection of Charity] is not, in fact, the First Perfection: such is merely a name.
+
[[Buddha]] said to [[Subhuti]]: Just as you say! If anyone listens to this {{Wiki|Discourse}} and is neither filled with alarm nor awe nor dread, be it known that such a one is of remarkable [[achievement]]. Wherefore? Because, [[Subhuti]], the [[Tathagata]] teaches that the First [[Perfection]] [the [[Perfection]] of [[Charity]]] is not, in fact, the First [[Perfection]]: such is merely a [[name]].
  
Subhuti, the Tathagata teaches likewise that the Perfection of Patience is not the Perfection of Patience: such is merely a name. Why so? It is shown thus, Subhuti: When the Rajah of Kalinga mutilated my body, I was at that time free from the idea of an ego-entity, a personality, a being, and a separated individuality. Wherefore? Because then when my limbs were cut away piece by piece, had I been bound by the distinctions aforesaid, feelings of anger and hatred would have been aroused in me. Subhuti, I remember that long ago, sometime during my past five-hundred mortal lives, I was an ascetic practicing patience. Even then was I free from those distinctions of separated selfhood. Therefore, Subhuti, Bodhisattvas should leave behind all phenomenal distinctions and awaken the thought of the Consummation of Incomparable Enlightenment by not allowing the mind to depend upon notions evoked by the sensible world - by not allowing the mind to depend upon notions evoked by sounds, odors, flavors, touch-contacts, or any qualities. The mind should be kept independent of any thoughts which arise within it. If the mind depends upon anything it has no sure haven. This is why Buddha teaches that the mind of a Bodhisattva should not accept the appearances of things as a basis when exercising charity. Subhuti, as Bodhisattvas practice charity for the welfare of all living beings they should do it in this manner. Just as the Tathagata declares that characteristics are not characteristics, so He declares that all living beings are not, in fact, living beings.
+
[[Subhuti]], the [[Tathagata]] teaches likewise that the [[Perfection]] of [[Patience]] is not the [[Perfection]] of [[Patience]]: such is merely a [[name]]. Why so? It is shown thus, [[Subhuti]]: When the Rajah of [[Kalinga]] mutilated my [[body]], I was at that [[time]] free from the [[idea]] of an ego-entity, a [[personality]], a being, and a separated [[individuality]]. Wherefore? Because then when my limbs were cut away piece by piece, had I been bound by the {{Wiki|distinctions}} aforesaid, [[feelings]] of [[anger]] and [[hatred]] would have been aroused in me. [[Subhuti]], I remember that long ago, sometime during my {{Wiki|past}} five-hundred {{Wiki|mortal}} [[lives]], I was an [[ascetic]] practicing [[patience]]. Even then was I free from those {{Wiki|distinctions}} of separated [[selfhood]]. Therefore, [[Subhuti]], [[Bodhisattvas]] should leave behind all [[phenomenal]] {{Wiki|distinctions}} and [[awaken]] the [[thought]] of the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]] by not allowing the [[mind]] to depend upon notions evoked by the sensible [[world]] - by not allowing the [[mind]] to depend upon notions evoked by {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|odors}}, {{Wiki|flavors}}, touch-contacts, or any qualities. The [[mind]] should be kept {{Wiki|independent}} of any [[thoughts]] which arise within it. If the [[mind]] depends upon anything it has no sure haven. This is why [[Buddha]] teaches that the [[mind]] of a [[Bodhisattva]] should not accept the [[appearances]] of things as a basis when exercising [[charity]]. [[Subhuti]], as [[Bodhisattvas]] practice [[charity]] for the {{Wiki|welfare}} of [[all living beings]] they should do it in this [[manner]]. Just as the [[Tathagata]] declares that [[characteristics]] are not [[characteristics]], so He declares that [[all living beings]] are not, in fact, [[living beings]].
  
Subhuti, the Tathagata is He who declares that which is true; He who declares that which is fundamental; He who declares that which is ultimate. He does not declare that which is deceitful, nor that which is monstrous. Subhuti, that Truth to which the Tathagata has attained is neither real nor unreal.
+
[[Subhuti]], the [[Tathagata]] is He who declares that which is true; He who declares that which is fundamental; He who declares that which is [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]]. He does not declare that which is deceitful, nor that which is monstrous. [[Subhuti]], that [[Truth]] to which the [[Tathagata]] has [[attained]] is neither real nor unreal.
  
Subhuti, if a Bodhisattva practices charity with mind attached to formal notions he is like unto a man groping sightless in the gloom; but a Bodhisattva who practices charity with mind detached from any formal notions is like unto a man with open eyes in the radiant glory of the morning, to whom all kinds of objects are clearly visible.
+
[[Subhuti]], if a [[Bodhisattva]] practices [[charity]] with [[mind]] [[attached]] to formal notions he is like unto a man groping sightless in the gloom; but a [[Bodhisattva]] who practices [[charity]] with [[mind]] [[detached]] from any formal notions is like unto a man with open [[eyes]] in the radiant glory of the morning, to whom all kinds of [[objects]] are clearly [[visible]].
  
Subhuti, if there be good men and good women in future ages, able to receive, read and recite this Discourse in its entirety, the Tathagata will clearly perceive and recognize them by means of His Buddha-knowledge; and each one of them will bring immeasurable and incalculable merit to fruition.
+
[[Subhuti]], if there be good men and good women in {{Wiki|future}} ages, able to receive, read and recite this {{Wiki|Discourse}} in its entirety, the [[Tathagata]] will clearly {{Wiki|perceive}} and [[recognize]] them by means of His Buddha-knowledge; and each one of them will bring [[immeasurable]] and incalculable [[merit]] to [[fruition]].
 
   
 
   
  
===Section XV. The Incomparable Value of This Teaching===
+
===Section XV. The Incomparable Value of This [[Teaching]]===
  
Subhuti, if on one hand, a good man or a good woman performs in the morning as many charitable acts of self-denial as the sand-grains of the Ganges, and performs as many again in the noonday and as many again in the evening, and continues so doing throughout numberless ages, and, on the other hand, anyone listens to this Discourse with heart of faith and without contention, the latter would be the more blessed. But how can any comparison be made with one who writes it down, receives it, retains it, and explains it to others!
+
[[Subhuti]], if on one hand, a good man or a good woman performs in the morning as many charitable acts of self-denial as the sand-grains of the [[Ganges]], and performs as many again in the noonday and as many again in the evening, and continues so doing throughout numberless ages, and, on the other hand, anyone listens to this {{Wiki|Discourse}} with [[heart]] of [[faith]] and without contention, the latter would be the more blessed. But how can any comparison be made with one who writes it down, receives it, retains it, and explains it to others!
  
Subhuti, we can summarize the matter by saying that the full value of this Discourse can neither be conceived nor estimated, nor can any limit be set to it. The Tathagata has declared this teaching for the benefit of initiates of the Great Way; He has declared it for the benefit of initiates of the Supreme Way. Whosoever can receive and retain this teaching, study it, recite it and spread it abroad will be clearly perceived and recognized by the Tathagata and will achieve a perfection of merit beyond measurement or calculation - a perfection of merit unlimited and inconceivable. In every case such a one will exemplify the Tathagata-Consummation of the Incomparable Enlightenment. Wherefore? Because, Subhuti, those who find consolation in limited doctrines involving the conception of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality are unable to accept, receive, study, recite and openly explain this Discourse.
+
[[Subhuti]], we can summarize the {{Wiki|matter}} by saying that the full value of this {{Wiki|Discourse}} can neither be conceived nor estimated, nor can any limit be set to it. The [[Tathagata]] has declared this [[teaching]] for the [[benefit]] of initiates of the Great Way; He has declared it for the [[benefit]] of initiates of the [[Supreme Way]]. Whosoever can receive and retain this [[teaching]], study it, recite it and spread it abroad will be clearly [[perceived]] and [[recognized]] by the [[Tathagata]] and will achieve a [[perfection]] of [[merit]] beyond measurement or calculation - a [[perfection]] of [[merit]] [[unlimited]] and [[inconceivable]]. In every case such a one will exemplify the Tathagata-Consummation of the Incomparable [[Enlightenment]]. Wherefore? Because, [[Subhuti]], those who find consolation in limited [[doctrines]] involving the {{Wiki|conception}} of an ego-entity, a [[personality]], a being, or a separated [[individuality]] are unable to accept, receive, study, recite and openly explain this {{Wiki|Discourse}}.
  
Subhuti, in every place where this Discourse is to be found the whole realms of Gods, Men and Titans should offer worship; for you must know that such a place is sanctified like a shrine, and should properly be venerated by all with ceremonial obeisance and circumambulation and with offerings of flowers and incense.
+
[[Subhuti]], in every place where this {{Wiki|Discourse}} is to be found the whole [[realms]] of [[Gods]], Men and [[Wikipedia:Titan (mythology)|Titans]] should offer {{Wiki|worship}}; for you must know that such a place is [[sanctified]] like a [[shrine]], and should properly be venerated by all with {{Wiki|ceremonial}} obeisance and circumambulation and with [[offerings]] of [[flowers]] and [[incense]].
 
   
 
   
  
===Section XVI. Purgation through Suffering the Retribution for Past Sins===
+
===Section XVI. Purgation through [[Suffering]] the Retribution for Past [[Sins]]===
  
Furthermore, Subhuti, if it be that good men and good women who receive and retain this Discourse are downtrodden, their evil destiny is the inevitable retributive result of sins committed in their past mortal lives. By virtue of their present misfortunes the reacting effects of their past will be thereby worked out, and they will be in a position to attain the Consummation of Incomparable Enlightenment.
+
Furthermore, [[Subhuti]], if it be that good men and good women who receive and retain this {{Wiki|Discourse}} are downtrodden, their [[evil]] [[destiny]] is the inevitable retributive result of [[sins]] committed in their {{Wiki|past}} {{Wiki|mortal}} [[lives]]. By [[virtue]] of their {{Wiki|present}} misfortunes the reacting effects of their {{Wiki|past}} will be thereby worked out, and they will be in a position to attain the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]].
  
Subhuti, I remember the infinitely remote past before Dipankara Buddha. There were 84,000 myriads of multimillions of Buddhas and to all these I made offerings; yes, all these I served without the least trace of fault. Nevertheless, if anyone is able to receive, retain, study and recite this Discourse at the end of the last [500-year] period, he will gain such a merit that mine in the service of all the Buddhas could not be reckoned as one-hundredth part of it, not even one thousand myriad multimillionth part of it - indeed, no such comparison is possible.
+
[[Subhuti]], I remember the infinitely remote {{Wiki|past}} before [[Dipankara Buddha]]. There were 84,000 myriads of multimillions of [[Buddhas]] and to all these I made [[offerings]]; yes, all these I served without the least trace of fault. Nevertheless, if anyone is able to receive, retain, study and recite this {{Wiki|Discourse}} at the end of the last [500-year] period, he will gain such a [[merit]] that mine in the service of all the [[Buddhas]] could not be reckoned as one-hundredth part of it, not even one thousand myriad multimillionth part of it - indeed, no such comparison is possible.
  
Subhuti, if I fully detailed the merit gained by good men and good women coming to receive, retain, study and recite this Discourse in the last period, my hearers would be filled with doubt and might become disordered in mind, suspicious and unbelieving. You should know, Subhuti, that the significance of this Discourse is beyond conception; likewise the fruit of its rewards is beyond conception.
+
[[Subhuti]], if I fully detailed the [[merit]] gained by good men and good women coming to receive, retain, study and recite this {{Wiki|Discourse}} in the last period, my hearers would be filled with [[doubt]] and might become disordered in [[mind]], suspicious and unbelieving. You should know, [[Subhuti]], that the significance of this {{Wiki|Discourse}} is beyond {{Wiki|conception}}; likewise the fruit of its rewards is beyond {{Wiki|conception}}.
 
   
 
   
  
===Section XVII. No One Attains Transcendental Wisdom===
+
===Section XVII. No One Attains [[Transcendental Wisdom]]===
  
At that time Subhuti addressed Buddha, saying: World-honored One, if good men and good women seek the Consummation of Incomparable Enlightenment, by what criteria should they abide and how should they control their thoughts?
+
At that [[time]] [[Subhuti]] addressed [[Buddha]], saying: [[World-honored One]], if good men and good women seek the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]], by what criteria should they abide and how should they control their [[thoughts]]?
  
Buddha replied to Subhuti: Good men and good women seeking the Consummation of Incomparable Enlightenment must create this resolved attitude of mind: I must liberate all living beings, yet when all have been liberated, verily not any one is liberated. Wherefore? If a Bodhisattva cherishes the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality, he is consequently not a Bodhisattva, Subhuti. This is because in reality there is no formula which gives rise to the Consummation of Incomparable Enlightenment.
+
[[Buddha]] replied to [[Subhuti]]: Good men and good women seeking the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]] must create this resolved [[attitude]] of [[mind]]: I must {{Wiki|liberate}} [[all living beings]], yet when all have been {{Wiki|liberated}}, verily not any one is {{Wiki|liberated}}. Wherefore? If a [[Bodhisattva]] cherishes the [[idea]] of an ego-entity, a [[personality]], a being, or a separated [[individuality]], he is consequently not a [[Bodhisattva]], [[Subhuti]]. This is because in [[reality]] there is no [[formula]] which gives rise to the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]].
  
Subhuti, what do you think? When the Tathagata was with Dipankara Buddha was there any formula for the attainment of the Consummation of Incomparable Enlightenment?
+
[[Subhuti]], what do you think? When the [[Tathagata]] was with [[Dipankara Buddha]] was there any [[formula]] for the [[attainment]] of the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]]?
  
No, World-honored One, as I understand Buddha's meaning, there was no formula by which the Tathagata attained the Consummation of Incomparable Enlightenment.
+
No, [[World-honored One]], as I understand [[Buddha's]] meaning, there was no [[formula]] by which the [[Tathagata]] [[attained]] the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]].
  
Buddha said: You are right, Subhuti! Verily there was no formula by which the Tathagata attained the Consummation of Incomparable Enlightenment. Subhuti, had there been any such formula, Dipankara Buddha would not have predicted concerning me: "In the ages of the future you will come to be a Buddha called Shakyamuni"; but Dipankara Buddha made that prediction concerning me because there is actually no formula for the attainment of the Consummation of Incomparable Enlightenment. The reason herein is that Tathagata is a signification implying all formulas. In case anyone says that the Tathagata attained the Consummation of Incomparable Enlightenment, I tell you truly, Subhuti, that there is no formula by which the Buddha attained it. Subhuti, the basis of Tathagata's attainment of the Consummation of Incomparable Enlightenment is wholly beyond; it is neither real nor unreal. Hence I say that the whole realm of formulations is not really such, therefore it is called "Realm of formulations."
+
[[Buddha]] said: You are right, [[Subhuti]]! Verily there was no [[formula]] by which the [[Tathagata]] [[attained]] the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]]. [[Subhuti]], had there been any such [[formula]], [[Dipankara Buddha]] would not have predicted concerning me: "In the ages of the {{Wiki|future}} you will come to be a [[Buddha]] called [[Shakyamuni]]"; but [[Dipankara Buddha]] made that {{Wiki|prediction}} concerning me because there is actually no [[formula]] for the [[attainment]] of the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]]. The [[reason]] herein is that [[Tathagata]] is a signification implying all [[formulas]]. In case anyone says that the [[Tathagata]] [[attained]] the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]], I tell you truly, [[Subhuti]], that there is no [[formula]] by which the [[Buddha]] [[attained]] it. [[Subhuti]], the basis of [[Tathagata's]] [[attainment]] of the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]] is wholly beyond; it is neither real nor unreal. Hence I say that the whole [[realm]] of formulations is not really such, therefore it is called "[[Realm]] of formulations."
  
Subhuti, a comparison may be made with [the idea of] a gigantic human frame.
+
[[Subhuti]], a comparison may be made with [the [[idea]] of] a gigantic [[human]] frame.
  
Then Subhuti said: The World-honored One has declared that such is not a great body; "a great body" is just the name given to it.
+
Then [[Subhuti]] said: The [[World-honored One]] has declared that such is not a great [[body]]; "a great [[body]]" is just the [[name]] given to it.
  
Subhuti, it is the same concerning Bodhisattvas. If a Bodhisattva announces: I will liberate all living creatures, he is not rightly called a Bodhisattva. Wherefore? Because, Subhuti, there is really no such condition as that called Bodhisattvaship, because Buddha teaches that all things are devoid of selfhood, devoid of separate individuality. Subhuti, if a Bodhisattva announces: I will set forth majestic Buddha-lands, one does not call him a Bodhisattva, because the Tathagata has declared that the setting forth of majestic Buddha-lands is not really such: "a majestic setting forth" is just the name given to it.
+
[[Subhuti]], it is the same concerning [[Bodhisattvas]]. If a [[Bodhisattva]] announces: I will {{Wiki|liberate}} all living creatures, he is not rightly called a [[Bodhisattva]]. Wherefore? Because, [[Subhuti]], there is really no such [[condition]] as that called Bodhisattvaship, because [[Buddha]] teaches that all things are devoid of [[selfhood]], devoid of separate [[individuality]]. [[Subhuti]], if a [[Bodhisattva]] announces: I will set forth majestic [[Buddha-lands]], one does not call him a [[Bodhisattva]], because the [[Tathagata]] has declared that the setting forth of majestic [[Buddha-lands]] is not really such: "a majestic setting forth" is just the [[name]] given to it.
  
Subhuti, Bodhisattvas who are wholly devoid of any conception of separate selfhood are truthfully called Bodhisattvas.
+
[[Subhuti]], [[Bodhisattvas]] who are wholly devoid of any {{Wiki|conception}} of separate [[selfhood]] are truthfully called [[Bodhisattvas]].
 
   
 
   
  
===Section XVIII. All Modes of mind are Really Only Mind===
+
===Section XVIII. All Modes of [[mind]] are Really Only [[Mind]]===
  
Subhuti, what do you think? Does the Tathagata possess the human eye?
+
[[Subhuti]], what do you think? Does the [[Tathagata]] possess the [[human]] [[eye]]?
  
Yes, World-honored One, He does.
+
Yes, [[World-honored One]], He does.
  
Well, do you think the Tathagata possesses the divine eye?
+
Well, do you think the [[Tathagata]] possesses the [[divine eye]]?
  
Yes, World-honored One, He does.
+
Yes, [[World-honored One]], He does.
  
And do you think the Tathagata possesses the gnostic eye?
+
And do you think the [[Tathagata]] possesses the [[gnostic]] [[eye]]?
  
Yes, World-honored One, He does.
+
Yes, [[World-honored One]], He does.
  
And do you think the Tathagata possesses the eye of transcendent wisdom?
+
And do you think the [[Tathagata]] possesses the [[eye]] of [[transcendent wisdom]]?
Yes, World-honored One, He does.
+
Yes, [[World-honored One]], He does.
  
And do you think the Tathagata possesses the Buddha-eye of omniscience?
+
And do you think the [[Tathagata]] possesses the [[Buddha-eye]] of [[omniscience]]?
  
Yes, World-honored One, He does.
+
Yes, [[World-honored One]], He does.
  
Subhuti, what do you think? Concerning the sand-grains of the Ganges, has the Buddha taught about them?
+
[[Subhuti]], what do you think? Concerning the sand-grains of the [[Ganges]], has the [[Buddha]] taught about them?
  
Yes, World-honored One, the Tathagata has taught concerning these grains.
+
Yes, [[World-honored One]], the [[Tathagata]] has taught concerning these grains.
  
Well, Subhuti, if there were as many Ganges rivers as the sand-grains of the Ganges and there was a Buddha-land for each sand-grain in all those Ganges rivers, would those Buddha-lands be many?
+
Well, [[Subhuti]], if there were as many [[Ganges]] [[rivers]] as the sand-grains of the [[Ganges]] and there was a [[Buddha-land]] for each sand-grain in all those [[Ganges]] [[rivers]], would those [[Buddha-lands]] be many?
[Subhuti replied]: Many indeed, World-honored One!
+
[[[Subhuti]] replied]: Many indeed, [[World-honored One]]!
  
Then Buddha said: Subhuti, however many living beings there are in all those Buddha-lands, though they have manifold modes of mind, the Tathagata understands them all. Wherefore? Because the Tathagata teaches that all these are not Mind; they are merely called "mind". Subhuti, it is impossible to retain past mind, impossible to hold on to present mind, and impossible to grasp future mind.
+
Then [[Buddha]] said: [[Subhuti]], however many [[living beings]] there are in all those [[Buddha-lands]], though they have manifold modes of [[mind]], the [[Tathagata]] [[understands]] them all. Wherefore? Because the [[Tathagata]] teaches that all these are not [[Mind]]; they are merely called "[[mind]]". [[Subhuti]], it is impossible to retain {{Wiki|past}} [[mind]], impossible to hold on to {{Wiki|present}} [[mind]], and impossible to [[grasp]] {{Wiki|future}} [[mind]].
 
   
 
   
  
===Section XIX. Absolute Reality is the Only Foundation===
+
===Section XIX. [[Absolute Reality]] is the Only Foundation===
  
Subhuti, what do you think? If anyone filled three thousand galaxies of worlds with the seven treasures and gave all away in gifts of alms, would he gain great merit?
+
[[Subhuti]], what do you think? If anyone filled three thousand {{Wiki|galaxies}} of [[worlds]] with the [[seven treasures]] and gave all away in gifts of [[alms]], would he gain great [[merit]]?
  
Yes, indeed, World-honored One, he would gain great merit!
+
Yes, indeed, [[World-honored One]], he would gain great [[merit]]!
  
Subhuti, if such merit was Real, the Tathagata would not have declared it to be great, but because it is without a foundation the Tathagata characterized it as "great."
+
[[Subhuti]], if such [[merit]] was Real, the [[Tathagata]] would not have declared it to be great, but because it is without a foundation the [[Tathagata]] characterized it as "great."
 
   
 
   
  
===Section XX. The Unreality of Phenomenal Distinctions===
+
===Section XX. The Unreality of [[Phenomenal]] Distinctions===
  
Subhuti, what do you think? Can the Buddha be perceived by His perfectly-formed body?
+
[[Subhuti]], what do you think? Can the [[Buddha]] be [[perceived]] by His perfectly-formed [[body]]?
  
No, World-honored One, the Tathagata cannot be perceived by His perfectly-formed body, because the Tathagata teaches that a perfectly-formed body is not really such; it is merely called "a perfectly-formed body."
+
No, [[World-honored One]], the [[Tathagata]] cannot be [[perceived]] by His perfectly-formed [[body]], because the [[Tathagata]] teaches that a perfectly-formed [[body]] is not really such; it is merely called "a perfectly-formed [[body]]."
  
Subhuti, what do you think? Can the Tathagata be perceived by means of any phenomenal characteristic?
+
[[Subhuti]], what do you think? Can the [[Tathagata]] be [[perceived]] by means of any [[phenomenal]] [[characteristic]]?
  
No, World-honored One, the Tathagata may not be perceived by any phenomenal characteristic, because the Tathagata teaches that phenomenal characteristics are not really such; they are merely termed "phenomenal characteristics."
+
No, [[World-honored One]], the [[Tathagata]] may not be [[perceived]] by any [[phenomenal]] [[characteristic]], because the [[Tathagata]] teaches that [[phenomenal]] [[characteristics]] are not really such; they are merely termed "[[phenomenal]] [[characteristics]]."
 
   
 
   
  
===Section XXI. Words cannot express Truth. That which Words Express is not Truth===
+
===Section XXI. Words cannot express [[Truth]]. That which Words Express is not [[Truth]]===
  
Subhuti, do not say that the Tathagata conceives the idea: I must set forth a Teaching. For if anyone says that the Tathagata sets forth a Teaching he really slanders Buddha and is unable to explain what I teach. As to any Truth-declaring system, Truth is undeclarable; so "an enunciation of Truth" is just the name given to it.
+
[[Subhuti]], do not say that the [[Tathagata]] conceives the [[idea]]: I must set forth a [[Teaching]]. For if anyone says that the [[Tathagata]] sets forth a [[Teaching]] he really [[slanders]] [[Buddha]] and is unable to explain what I teach. As to any Truth-declaring system, [[Truth]] is undeclarable; so "an enunciation of [[Truth]]" is just the [[name]] given to it.
  
Thereupon, Subhuti spoke these words to Buddha: World-honored One, in the ages of the future will there be men coming to hear a declaration of this Teaching who will be inspired with belief?
+
Thereupon, [[Subhuti]] spoke these words to [[Buddha]]: [[World-honored One]], in the ages of the {{Wiki|future}} will there be men coming to hear a declaration of this [[Teaching]] who will be inspired with [[belief]]?
  
And Buddha answered: Subhuti, those to whom you refer are neither living beings nor not-living beings. Wherefore? Because "living beings," Subhuti, these "living beings" are not really such; they are just called by that name.
+
And [[Buddha]] answered: [[Subhuti]], those to whom you refer are neither [[living beings]] nor not-living [[beings]]. Wherefore? Because "[[living beings]]," [[Subhuti]], these "[[living beings]]" are not really such; they are just called by that [[name]].
 
   
 
   
  
 
===Section XXII. It Cannot be Said that Anything is Attainable===
 
===Section XXII. It Cannot be Said that Anything is Attainable===
  
Then Subhuti asked Buddha: World-honored One, in the attainment of the Consummation of Incomparable Enlightenment did Buddha make no acquisition whatsoever?
+
Then [[Subhuti]] asked [[Buddha]]: [[World-honored One]], in the [[attainment]] of the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]] did [[Buddha]] make no acquisition whatsoever?
  
Buddha replied: Just so, Subhuti. Through the Consummation of Incomparable Enlightenment I acquired not even the least thing; therefore it is called "Consummation of Incomparable Enlightenment."
+
[[Buddha]] replied: Just so, [[Subhuti]]. Through the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]] I acquired not even the least thing; therefore it is called "Consummation of Incomparable [[Enlightenment]]."
 
   
 
   
  
===Section XXIII. The Practice of Good Works Purifies the Mind===
+
===Section XXIII. The Practice of Good Works Purifies the [[Mind]]===
  
Furthermore, Subhuti, This is altogether everywhere, without differentiation or degree; therefore it is called "Consummation of Incomparable Enlightenment." It is straightly attained by freedom from separate personal selfhood and by cultivating all kinds of goodness.
+
Furthermore, [[Subhuti]], This is altogether everywhere, without differentiation or [[degree]]; therefore it is called "Consummation of Incomparable [[Enlightenment]]." It is straightly [[attained]] by freedom from separate personal [[selfhood]] and by [[cultivating]] all kinds of [[goodness]].
  
Subhuti, though we speak of "goodness", the Tathagata declares that there is no goodness; such is merely a name.
+
[[Subhuti]], though we speak of "[[goodness]]", the [[Tathagata]] declares that there is no [[goodness]]; such is merely a [[name]].
 
   
 
   
  
===Section XXIV. The Incomparable Merit of This Teaching===
+
===Section XXIV. The Incomparable [[Merit]] of This [[Teaching]]===
  
Subhuti, if there be one who gives away in gifts of alms a mass of the seven treasures equal in extent to as many mighty Mount Sumerus as there would be in three thousand galaxies of worlds, and if there be another who selects even only four lines from this Discourse upon the Perfection of Transcendental Wisdom, receives and retains them, and clearly expounds them to others, the merit of the latter will be so far greater than that of the former that no conceivable comparison can be made between them.
+
[[Subhuti]], if there be one who gives away in gifts of [[alms]] a mass of the [[seven treasures]] {{Wiki|equal}} in extent to as many mighty Mount [[Sumerus]] as there would be in three thousand {{Wiki|galaxies}} of [[worlds]], and if there be another who selects even only four lines from this {{Wiki|Discourse}} upon the [[Perfection]] of [[Transcendental Wisdom]], receives and retains them, and clearly expounds them to others, the [[merit]] of the latter will be so far greater than that of the former that no conceivable comparison can be made between them.
 
   
 
   
  
===Section XXV. The Illusion of Ego===
+
===Section XXV. The [[Illusion]] of [[Ego]]===
  
Subhuti, what do you think? Let no one say the Tathagata cherishes the idea: I must liberate all living beings. Allow no such thought, Subhuti. Wherefore? Because in reality there are no living beings to be liberated by the Tathagata. If there were living beings for the Tathagata to liberate, He would partake in the idea of selfhood, personality entity, and separate individuality.
+
[[Subhuti]], what do you think? Let no one say the [[Tathagata]] cherishes the [[idea]]: I must {{Wiki|liberate}} [[all living beings]]. Allow no such [[thought]], [[Subhuti]]. Wherefore? Because in [[reality]] there are no [[living beings]] to be {{Wiki|liberated}} by the [[Tathagata]]. If there were [[living beings]] for the [[Tathagata]] to {{Wiki|liberate}}, He would partake in the [[idea]] of [[selfhood]], [[personality]] [[entity]], and separate [[individuality]].
  
Subhuti, though the common people accept egoity as real, the Tathagata declares that ego is not different from non-ego. Subhuti, those whom the Tathagata referred to as "common people" are not really common people; such is merely a name.
+
[[Subhuti]], though the common [[people]] accept egoity as real, the [[Tathagata]] declares that [[ego]] is not different from [[non-ego]]. [[Subhuti]], those whom the [[Tathagata]] referred to as "common [[people]]" are not really common [[people]]; such is merely a [[name]].
 
   
 
   
  
===Section XXVI. The Body of Truth has no Marks===
+
===Section XXVI. The [[Body of Truth]] has no Marks===
  
Subhuti, what do you think? May the Tathagata be perceived by the thirty-two marks [of a great man]?
+
[[Subhuti]], what do you think? May the [[Tathagata]] be [[perceived]] by the [[thirty-two marks]] [of a great man]?
  
Subhuti answered: No, the Tathagata may not be perceived thereby.
+
[[Subhuti]] answered: No, the [[Tathagata]] may not be [[perceived]] thereby.
  
Then Buddha said: Subhuti, if the Tathagata may be perceived by such marks, any great imperial ruler is the same as the Tathagata.
+
Then [[Buddha]] said: [[Subhuti]], if the [[Tathagata]] may be [[perceived]] by such marks, any great {{Wiki|imperial}} [[ruler]] is the same as the [[Tathagata]].
  
Subhuti then said to Buddha: World-honored One, as I understand the meaning of Buddha's words, the Tathagata may not be perceived by the thirty-two marks.
+
[[Subhuti]] then said to [[Buddha]]: [[World-honored One]], as I understand the meaning of [[Buddha's words]], the [[Tathagata]] may not be [[perceived]] by the [[thirty-two marks]].
  
Whereupon the World-honored One uttered this verse:<br/>
+
Whereupon the [[World-honored One]] uttered this verse:<br/>
  
Who sees Me by form,<br/>
+
Who sees Me by [[form]],<br/>
Who seeks Me in sound,<br/>
+
Who seeks Me in [[sound]],<br/>
 
Perverted are his footsteps upon the Way,<br/>
 
Perverted are his footsteps upon the Way,<br/>
For he cannot perceive the Tathagata.<br/>
+
For he cannot {{Wiki|perceive}} the [[Tathagata]].<br/>
 
   
 
   
  
===Section XXVII. It is Erroneous to Affirm that All Things are Ever Extinguished===
+
===Section XXVII. It is Erroneous to Affirm that All Things are Ever [[Extinguished]]===
  
Subhuti, if you should conceive the idea that the Tathagata attained the Consummation of Incomparable Enlightenment by reason of His perfect form, do not countenance such thoughts. The Tathagata's attainment was not by reason of His perfect form. [On the other hand] Subhuti, if you should conceive the idea that anyone in whom dawns the Consummation of Incomparable Enlightenment declares that all manifest standards are ended and extinguished, do not countenance such thoughts. Wherefore? Because the man in whom the Consummation of Incomparable Enlightenment dawns does not affirm concerning any formula that it is finally extinguished.
+
[[Subhuti]], if you should conceive the [[idea]] that the [[Tathagata]] [[attained]] the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]] by [[reason]] of His perfect [[form]], do not countenance such [[thoughts]]. The [[Tathagata's]] [[attainment]] was not by [[reason]] of His perfect [[form]]. [On the other hand] [[Subhuti]], if you should conceive the [[idea]] that anyone in whom dawns the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]] declares that all [[manifest]] standards are ended and [[extinguished]], do not countenance such [[thoughts]]. Wherefore? Because the man in whom the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]] dawns does not affirm concerning any [[formula]] that it is finally [[extinguished]].
 
   
 
   
  
===Section XXVIII. Attachment to Rewards of Merit===
+
===Section XXVIII. [[Attachment]] to Rewards of [[Merit]]===
  
Subhuti, if one Bodhisattva bestows in charity sufficient of the seven treasures to fill as many worlds as there are sand-grains in the river Ganges, and another, realizing that all things are egoless, attains perfection through patient forbearance, the merit of the latter will far exceed that of the former. Why is this, Subhuti? It is because all Bodhisattvas are insentient as to the rewards of merit.
+
[[Subhuti]], if one [[Bodhisattva]] bestows in [[charity]] sufficient of the [[seven treasures]] to fill as many [[worlds]] as there are sand-grains in the [[river]] [[Ganges]], and another, [[realizing]] that all things are [[egoless]], attains [[perfection]] through {{Wiki|patient}} [[forbearance]], the [[merit]] of the latter will far exceed that of the former. Why is this, [[Subhuti]]? It is because all [[Bodhisattvas]] are insentient as to the rewards of [[merit]].
  
Then Subhuti said to Buddha: What is this saying, World-honored One, that Bodhisattvas are insentient as to rewards of merit?
+
Then [[Subhuti]] said to [[Buddha]]: What is this saying, [[World-honored One]], that [[Bodhisattvas]] are insentient as to rewards of [[merit]]?
[And Buddha answered]: Subhuti, Bodhisattvas who achieve merit should not be fettered with desire for rewards. Thus it is said that the rewards of merit are not received.
+
[And [[Buddha]] answered]: [[Subhuti]], [[Bodhisattvas]] who achieve [[merit]] should not be fettered with [[desire]] for rewards. Thus it is said that the rewards of [[merit]] are not received.
 
   
 
   
  
===Section XXIX. Perfect Tranquility===
+
===Section XXIX. Perfect [[Tranquility]]===
  
Subhuti, if anyone should say that the Tathagata comes or goes or sits or reclines, he fails to understand my teaching. Why? Because TATHAGATA has neither whence nor whither, therefore is He called "Tathagata".
+
[[Subhuti]], if anyone should say that the [[Tathagata]] comes or goes or sits or reclines, he fails to understand my [[teaching]]. Why? Because [[TATHAGATA]] has neither whence nor whither, therefore is He called "[[Tathagata]]".
 
   
 
   
  
===Section XXX. The Integral Principle===
+
===Section XXX. The Integral [[Principle]]===
  
Subhuti, if a good man or a good woman ground an infinite number of galaxies of worlds to dust, would the resulting minute particles be many?
+
[[Subhuti]], if a good man or a good woman ground an [[infinite]] number of {{Wiki|galaxies}} of [[worlds]] to dust, would the resulting minute {{Wiki|particles}} be many?
  
Subhuti replied: Many indeed, World-honored One! Wherefore? Because if such were really minute particles Buddha would not have spoken of them as minute particles. For as to this, Buddha has declared that they are not really such. "Minute particles" is just the name given to them. Also, World-honored One, when the Tathagata speaks of galaxies of worlds, these are not worlds; for if reality could be predicated of a world it would be a self-existent cosmos and the Tathagata teaches that there is really no such thing. "Cosmos" is merely a figure of speech.
+
[[Subhuti]] replied: Many indeed, [[World-honored One]]! Wherefore? Because if such were really minute {{Wiki|particles}} [[Buddha]] would not have spoken of them as minute {{Wiki|particles}}. For as to this, [[Buddha]] has declared that they are not really such. "Minute {{Wiki|particles}}" is just the [[name]] given to them. Also, [[World-honored One]], when the [[Tathagata]] speaks of {{Wiki|galaxies}} of [[worlds]], these are not [[worlds]]; for if [[reality]] could be predicated of a [[world]] it would be a [[self-existent]] [[cosmos]] and the [[Tathagata]] teaches that there is really no such thing. "[[Cosmos]]" is merely a figure of {{Wiki|speech}}.
  
[Then Buddha said]: Subhuti, words cannot explain the real nature of a cosmos. Only common people fettered with desire make use of this arbitrary method.
+
[Then [[Buddha]] said]: [[Subhuti]], words cannot explain the real [[nature]] of a [[cosmos]]. Only common [[people]] fettered with [[desire]] make use of this arbitrary method.
 
   
 
   
  
===Section XXXI. Conventional Truth Should be Cut Off===
+
===Section XXXI. [[Conventional Truth]] Should be Cut Off===
  
Subhuti, if anyone should say that Buddha declares any conception of egoity do you consider he would understand my teaching correctly?
+
[[Subhuti]], if anyone should say that [[Buddha]] declares any {{Wiki|conception}} of egoity do you consider he would understand my [[teaching]] correctly?
  
No, World-honored One, such a man would not have any sound understanding of the Tathagata's teaching, because the World-honored One declares that notions of selfhood, personality, entity and separate individuality, as really existing, are erroneous - these terms are merely figures of speech.
+
No, [[World-honored One]], such a man would not have any [[sound]] [[understanding]] of the [[Tathagata's]] [[teaching]], because the [[World-honored One]] declares that notions of [[selfhood]], [[personality]], [[entity]] and separate [[individuality]], as really [[existing]], are erroneous - these terms are merely figures of {{Wiki|speech}}.
[Thereupon Buddha said]: Subhuti, those who aspire to the Consummation of Incomparable Enlightenment should recognize and understand all varieties of things in the same way and cut off the arising of [views which are mere] aspects. Subhuti, as regards aspects, the Tathagata declares that in reality they are not such. They are called "aspects".
+
[Thereupon [[Buddha]] said]: [[Subhuti]], those who aspire to the Consummation of Incomparable [[Enlightenment]] should [[recognize]] and understand all varieties of things in the same way and cut off the [[arising]] of [[[views]] which are mere] aspects. [[Subhuti]], as regards aspects, the [[Tathagata]] declares that in [[reality]] they are not such. They are called "aspects".
 
   
 
   
  
===Section XXXII. The Delusion of Appearances===
+
===Section XXXII. The [[Delusion]] of [[Appearances]]===
  
Subhuti, someone might fill innumerable worlds with the seven treasures and give all away in gifts of alms, but if any good man or any good woman awakens the thought of Enlightenment and takes even only four lines from this Discourse, reciting, using, receiving, retaining and spreading them abroad and explaining them for the benefit of others, it will be far more meritorious.
+
[[Subhuti]], someone might fill innumerable [[worlds]] with the [[seven treasures]] and give all away in gifts of [[alms]], but if any good man or any good woman awakens the [[thought]] of [[Enlightenment]] and takes even only four lines from this {{Wiki|Discourse}}, reciting, using, receiving, retaining and spreading them abroad and explaining them for the [[benefit]] of others, it will be far more [[meritorious]].
  
Now in what manner may he explain them to others? By detachment from appearances - abiding in Real Truth. - So I tell you -
+
Now in what [[manner]] may he explain them to others? By [[detachment]] from [[appearances]] - abiding in Real [[Truth]]. - So I tell you -
  
Thus shall ye think of all this fleeting world:<br/>
+
Thus shall ye think of all this fleeting [[world]]:<br/>
A star at dawn, a bubble in a stream;<br/>
+
A {{Wiki|star}} at dawn, a bubble in a {{Wiki|stream}};<br/>
A flash of lightning in a summer cloud,<br/>
+
A flash of {{Wiki|lightning}} in a summer cloud,<br/>
A flickering lamp, a phantom, and a dream.<br/>
+
A flickering [[lamp]], a phantom, and a [[dream]].<br/>
  
When the Buddha finished this Discourse the venerable Subhuti, together with the bhikshus, bhikshunis, lay-brothers and sisters, and the whole realms of Gods, Men and Titans, were filled with joy by His teaching, and, taking it sincerely to heart they went their ways.  
+
When the [[Buddha]] finished this {{Wiki|Discourse}} the [[venerable]] [[Subhuti]], together with the [[bhikshus]], [[bhikshunis]], lay-brothers and sisters, and the whole [[realms]] of [[Gods]], Men and [[Wikipedia:Titan (mythology)|Titans]], were filled with [[joy]] by His [[teaching]], and, taking it sincerely to [[heart]] they went their ways.  
  
  

Revision as of 09:52, 30 March 2014

Section I. The Convocation of the Assembly

Thus have I heard. Upon a time Buddha sojourned in Anathapindika's Park by Shravasti with a great company of bhikshus, even twelve hundred and fifty.

One day, at the time for breaking fast, the World-honored One enrobed, and carrying His bowl made His way into the great city of Shravasti to beg for His food. In the midst of the city He begged from door to door according to rule. This done, He returned to His retreat and took His meal. When He had finished He put away His robe and begging bowl, washed His feet, arranged His seat, and sat down.


Section II. Subhuti Makes a Request

Now in the midst of the assembly was the Venerable Subhuti. Forthwith he arose, uncovered his right shoulder, knelt upon his right knee, and, respectfully raising his hands with palms joined, addressed Buddha thus: World-honored One, if good men and good women seek the Consummation of Incomparable Enlightenment, by what criteria should they abide and how should they control their thoughts?

Buddha said: Very good, Subhuti! Just as you say, the Tathagata is ever-mindful of all the Bodhisattvas, protecting and instructing them well. Now listen and take my words to heart: I will declare to you by what criteria good men and good women seeking the Consummation of Incomparable Enlightenment should abide, and how they should control their thoughts.

Said Subhuti: Pray, do, World-honored One. With joyful anticipation we long to hear.


Section III. The Real Teaching of the Great Way

Buddha said: Subhuti, all the Bodhisattva-Heroes should discipline their thoughts as follows: All living creatures of whatever class, born from eggs, from wombs, from moisture, or by transformation whether with form or without form, whether in a state of thinking or exempt from thought-necessity, or wholly beyond all thought realms - all these are caused by Me to attain Unbounded Liberation Nirvana. Yet when vast, uncountable, immeasurable numbers of beings have thus been taken across to extinction, verily no being has been taken across to extinction. Why is this, Subhuti? It is because no Bodhisattva who is a real Bodhisattva has a mark of self, a mark of others, a mark of living beings, or a mark of a life.


Section IV. Even the Most Beneficent Practices are Relative

Furthermore, Subhuti, in the practice of charity a Bodhisattva should not dwell anywhere when he gives. He should not dwell in forms when he gives, nor should he dwell in sounds, smells, tastes, tangible objects, or ideas (dharmas) when he gives. Subhuti, thus should the Bodhisattva give: he should not dwell in marks when he gives, his blessings and virtues are incalculable.

Subhuti, what do you think? Can you measure all the space extending eastward?

No, World-honored One, I cannot.

Then can you, Subhuti, measure all the space extending southward, westward, northward, or in any other direction, including nadir and zenith?

No, World-honored One, I cannot.

Well, Subhuti, equally incalculable are the blessings and virtue of the Bodhisattva who does not dwell in marks when he gives. Subhuti, a Bodhisattva should only dwell in what is taught thus.


Section V. Understanding the Ultimate Principle of Reality

Subhuti, what do you think? Is the Tathagata to be seen by his physical marks? No, World-honored One; the Tathagata cannot be seen by his physical marks. And why? Because the Tathagata has said that physical marks are no physical marks.

Buddha said: Subhuti, all with marks is empty and false. If you can see all marks as no marks then you see the Tathagata.


Section VI. Rare is True Faith

Subhuti said to Buddha: World-honored One, will there always be men who will truly believe after coming to hear these teachings?

Buddha answered: Subhuti, do not utter such words! At the end of the last five-hundred-year period following the passing of the Tathagata, there will be self-controlled men, rooted in merit, coming to hear these teachings, who will be inspired with belief. But you should realize that such men will have planted good roots with not just one Buddha, or two Buddhas, or three, or four, or five Buddhas, but will have planted good roots with countless Buddhas; and their merit is of every kind. Such men, coming to hear these teachings, will have an immediate uprising of pure faith, Subhuti; and the Tathagata will recognize them. Yes, He will clearly perceive all these of pure heart, and the magnitude of their moral excellences. Why? It is because such men have no further mark of self, of others, of livng beings, or of a life; no mark of dharmas and no mark of no dharmas.

If living beings' hearts grasp at marks, then that is attachment to self, to others, to living beings and to a life. For that reson you should not grasp at dharmsuch men allowed their minds to grasp and hold on to anything they would be cherishing the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality; and if they grasped and held on to the notion of things as having intrinsic qualities they would be cherishing the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality. Likewise, if they grasped and held on to the notion of things as devoid of intrinsic qualities they would be cherishing the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality. So you should not be attached to things as being possessed of, or devoid of, intrinsic qualities.

This is the reason why the Tathagata always teaches this saying: My teaching of the Good Law is to be likened unto a raft. [Does a man who has safely crossed a flood upon a raft continue his journey carrying that raft upon his head?] The Buddha-teaching must be relinquished; how much more so mis-teaching!


Section VII. Great Ones, Perfect Beyond Learning, Utter no Words of Teaching

Subhuti, what do you think? Has the Tathagata attained the Consummation of Incomparable Enlightenment? Has the Tathagata a teaching to enunciate?

Subhuti answered: As I understand Buddha's meaning there is no formulation of truth called Consummation of Incomparable Enlightenment. Moreover, the Tathagata has no formulated teaching to enunciate. Wherefore? Because the Tathagata has said that truth is uncontainable and inexpressible. It neither is nor is it not.

Thus it is that this unformulated Principle is the foundation of the different systems of all the sages.


Section VIII. The Fruits of Meritorious Action

Subhuti, what do you think? If anyone filled three thousand galaxies of worlds with the seven treasures and gave all away in gifts of alms, would he gain great merit?

Subhuti said: Great indeed, World-honored One! Wherefore? Because merit partakes of the character of no-merit, the Tathagata characterized the merit as great.

Then Buddha said: On the other hand, if anyone received and retained even only four lines of this Discourse and taught and explained them to others, his merit would be the greater.

Wherefore? Because, Subhuti, from this Discourse issue forth all the Buddhas and the Consummation of Incomparable Enlightenment teachings of all the Buddhas.

Subhuti, what is called "the Religion given by Buddha" is not, in fact Buddha-Religion.


Section IX. Real Designation is Undesignate

Subhuti, what do you think? Does a disciple who has entered the Stream of the Holy Life say within himself: I obtain the fruit of a Stream-entrant?

Subhuti said: No, World-honored One. Wherefore? Because "Stream-entrant" is merely a name. There is no stream-entering. The disciple who pays no regard to form, sound, odor, taste, touch, or any quality, is called a Stream-entrant.

Subhuti, what do you think? Does an adept who is subject to only one more rebirth say within himself: I obtain the fruit of a Once-to-be-reborn?

Subhuti said: No, World-honored One. Wherefore? Because "Once-to-be-reborn" is merely a name. There is no passing away nor coming into existence. [The adept who realizes] this is called "Once-to-be-reborn."

Subhuti, what do you think? Does a venerable one who will never more be reborn as a mortal say within himself: I obtain the fruit of a Non-returner?

Subhuti said: No, World-honored One. Wherefore? Because "Non-returner" is merely a name. There is no non-returning; hence the designation "Non-returner."

Subhuti, what do you think? Does a holy one say within himself: I have obtained Perfective Enlightenment?

Subhuti said: No, World-honored One. Wherefore? Because there is no such condition as that called "Perfective Enlightenment." World-honored one, if a holy one of Perfective Enlightenment said to himself "such am I," he would necessarily partake of the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality. World-honored One, when the Buddha declares that I excel amongst holy men in the Yoga of perfect quiescence, in dwelling in seclusion, and in freedom from passions, I do not say within myself: I am a holy one of Perfective Enlightenment, free from passions. World-honored One, if I said within myself: Such am I; you would not declare: Subhuti finds happiness abiding in peace, in seclusion in the midst of the forest. This is because Subhuti abides nowhere: therefore he is called, "Subhuti, Joyful-Abider-in-Peace, Dweller-in-Seclusion-in-the-Forest."


Section X. Setting Forth Pure Lands

Buddha said: Subhuti, what do you think? In the remote past when the Tathagata was with Dipankara Buddha, did he have any degree of attainment in the Good Law?

No, World-honored One. When the Tathagata was with Dipankara Buddha he had no degree of attainment in the Good Law.

Subhuti, what do you think? Does a Bodhisattva set forth any majestic Buddha-lands?

No, World-honored One. Wherefore? Because setting forth majestic Buddha-lands is not a majestic setting forth; this is merely a name.

[Then Buddha continued:] Therefore, Subhuti, all Bodhisattvas, lesser and great, should develop a pure, lucid mind, not depending upon sound, flavor, touch, odor, or any quality. A Bodhisattva should develop a mind which alights upon no thing whatsoever; and so should he establish it.

Subhuti, this may be likened to a human frame as large as the mighty Mount Sumeru. What do you think? Would such a body be great?

Subhuti replied: Great indeed, World-honored One. This is because Buddha has explained that no body is called a great body.


Section XI. The Superiority of Unformulated Truth

Subhuti, if there were as many Ganges rivers as the sand-grains of the Ganges, would the sand-grains of them all be many?

Subhuti said: Many indeed, World-honored One! Even the Ganges rivers would be innumerable; how much more so would be their sand-grains?

Subhuti, I will declare a truth to you. If a good man or good woman filled three thousand galaxies of worlds with the seven treasures for each sand-grain in all those Ganges rivers, and gave all away in gifts of alms, would he gain great merit?

Subhuti answered: Great indeed, World-honored One!

Then Buddha declared: Nevertheless, Subhuti, if a good man or good woman studies this Discourse only so far as to receive and retain four lines, and teaches and explains them to others, the consequent merit would be far greater.


Section XII. Veneration of the True Doctrine

Furthermore, Subhuti, you should know that wheresoever this Discourse is proclaimed, by even so little as four lines, that place should be venerated by the whole realms of Gods, Men and Titans as though it were a Buddha-Shrine. How much more is this so in the case of one who is able to receive and retain the whole and read and recite it throughout! Subhuti, you should know that such a one attains the highest and most wonderful truth. Wheresoever this sacred Discourse may be found there should you comport yourself as though in the presence of Buddha and disciples worthy of honor.


Section XIII. How this Teaching should be Received and Retained

At that time Subhuti addressed Buddha, saying: World-honored One, by what name should this Discourse be known, and how should we receive and retain it?

Buddha answered: Subhuti, this Discourse should be known as "The Diamond of the Perfection of Transcendental Wisdom" - thus should you receive and retain it. Subhuti, what is the reason herein? According to the Buddha-teaching the Perfection of Transcendental Wisdom is not really such. "Perfection of Transcendental Wisdom" is just the name given to it. Subhuti, what do you think? Has the Tathagata a teaching to enunciate?

Subhuti replied to the Buddha: World-honored One, the Tathagata has nothing to teach.

Subhuti, what do you think? Would there be many molecules in [the composition of] three thousand galaxies of worlds?

Subhuti said: Many indeed, World-honored One!

Subhuti, the Tathagata declares that all these molecules are not really such; they are called "molecules." [Furthermore,] the Tathagata declares that a world is not really a world; it is called "a world."

Subhuti, what do you think? May the Tathagata be perceived by the thirty-two physical peculiarities [of an outstanding sage]?

No, World-honored One, the Tathagata may not be perceived by these thirty-two marks. Wherefore? Because the Tathagata has explained that the thirty-two marks are not really such; they are called "the thirty-two marks." Subhuti, if on the one hand a good man or a good woman sacrifices as many lives as the sand-grains of the Ganges, and on the other hand anyone receives and retains even only four lines of this Discourse, and teaches and explains them to others, the merit of the latter will be the greater.


Section XIV. Perfect Peace Lies in Freedom from Characteristic Distinctions

Upon the occasion of hearing this Discourse Subhuti had an interior realization of its meaning and was moved to tears. Whereupon he addressed the Buddha thus: It is a most precious thing, World-honored One, that you should deliver this supremely profound Discourse. Never have I heard such an exposition since of old my eye of wisdom first opened. World-honored One, if anyone listens to this Discourse in faith with a pure, lucid mind, he will thereupon conceive an idea of Fundamental Reality. We should know that such a one establishes the most remarkable virtue. World-honored One, such an idea of Fundamental Reality is not, in fact, a distinctive idea; therefore the Tathagata teaches: "Idea of Fundamental Reality" is merely a name.

World-honored One, having listened to this Discourse, I receive and retain it with faith and understanding. This is not difficult for me, but in ages to come - in the last five-hundred years, if there be men coming to hear this Discourse who receive and retain it with faith and understanding, they will be persons of most remarkable achievement. Wherefore? Because they will be free from the idea of an ego-entity, free from the idea of a personality, free from the idea of a being, and free from the idea of a separated individuality. And why? Because the distinguishing of an ego-entity is erroneous. Likewise the distinguishing of a personality, or a being, or a separated individuality is erroneous. Consequently those who have left behind every phenomenal distinction are called Buddhas all.

Buddha said to Subhuti: Just as you say! If anyone listens to this Discourse and is neither filled with alarm nor awe nor dread, be it known that such a one is of remarkable achievement. Wherefore? Because, Subhuti, the Tathagata teaches that the First Perfection [the Perfection of Charity] is not, in fact, the First Perfection: such is merely a name.

Subhuti, the Tathagata teaches likewise that the Perfection of Patience is not the Perfection of Patience: such is merely a name. Why so? It is shown thus, Subhuti: When the Rajah of Kalinga mutilated my body, I was at that time free from the idea of an ego-entity, a personality, a being, and a separated individuality. Wherefore? Because then when my limbs were cut away piece by piece, had I been bound by the distinctions aforesaid, feelings of anger and hatred would have been aroused in me. Subhuti, I remember that long ago, sometime during my past five-hundred mortal lives, I was an ascetic practicing patience. Even then was I free from those distinctions of separated selfhood. Therefore, Subhuti, Bodhisattvas should leave behind all phenomenal distinctions and awaken the thought of the Consummation of Incomparable Enlightenment by not allowing the mind to depend upon notions evoked by the sensible world - by not allowing the mind to depend upon notions evoked by sounds, odors, flavors, touch-contacts, or any qualities. The mind should be kept independent of any thoughts which arise within it. If the mind depends upon anything it has no sure haven. This is why Buddha teaches that the mind of a Bodhisattva should not accept the appearances of things as a basis when exercising charity. Subhuti, as Bodhisattvas practice charity for the welfare of all living beings they should do it in this manner. Just as the Tathagata declares that characteristics are not characteristics, so He declares that all living beings are not, in fact, living beings.

Subhuti, the Tathagata is He who declares that which is true; He who declares that which is fundamental; He who declares that which is ultimate. He does not declare that which is deceitful, nor that which is monstrous. Subhuti, that Truth to which the Tathagata has attained is neither real nor unreal.

Subhuti, if a Bodhisattva practices charity with mind attached to formal notions he is like unto a man groping sightless in the gloom; but a Bodhisattva who practices charity with mind detached from any formal notions is like unto a man with open eyes in the radiant glory of the morning, to whom all kinds of objects are clearly visible.

Subhuti, if there be good men and good women in future ages, able to receive, read and recite this Discourse in its entirety, the Tathagata will clearly perceive and recognize them by means of His Buddha-knowledge; and each one of them will bring immeasurable and incalculable merit to fruition.


Section XV. The Incomparable Value of This Teaching

Subhuti, if on one hand, a good man or a good woman performs in the morning as many charitable acts of self-denial as the sand-grains of the Ganges, and performs as many again in the noonday and as many again in the evening, and continues so doing throughout numberless ages, and, on the other hand, anyone listens to this Discourse with heart of faith and without contention, the latter would be the more blessed. But how can any comparison be made with one who writes it down, receives it, retains it, and explains it to others!

Subhuti, we can summarize the matter by saying that the full value of this Discourse can neither be conceived nor estimated, nor can any limit be set to it. The Tathagata has declared this teaching for the benefit of initiates of the Great Way; He has declared it for the benefit of initiates of the Supreme Way. Whosoever can receive and retain this teaching, study it, recite it and spread it abroad will be clearly perceived and recognized by the Tathagata and will achieve a perfection of merit beyond measurement or calculation - a perfection of merit unlimited and inconceivable. In every case such a one will exemplify the Tathagata-Consummation of the Incomparable Enlightenment. Wherefore? Because, Subhuti, those who find consolation in limited doctrines involving the conception of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality are unable to accept, receive, study, recite and openly explain this Discourse.

Subhuti, in every place where this Discourse is to be found the whole realms of Gods, Men and Titans should offer worship; for you must know that such a place is sanctified like a shrine, and should properly be venerated by all with ceremonial obeisance and circumambulation and with offerings of flowers and incense.


Section XVI. Purgation through Suffering the Retribution for Past Sins

Furthermore, Subhuti, if it be that good men and good women who receive and retain this Discourse are downtrodden, their evil destiny is the inevitable retributive result of sins committed in their past mortal lives. By virtue of their present misfortunes the reacting effects of their past will be thereby worked out, and they will be in a position to attain the Consummation of Incomparable Enlightenment.

Subhuti, I remember the infinitely remote past before Dipankara Buddha. There were 84,000 myriads of multimillions of Buddhas and to all these I made offerings; yes, all these I served without the least trace of fault. Nevertheless, if anyone is able to receive, retain, study and recite this Discourse at the end of the last [500-year] period, he will gain such a merit that mine in the service of all the Buddhas could not be reckoned as one-hundredth part of it, not even one thousand myriad multimillionth part of it - indeed, no such comparison is possible.

Subhuti, if I fully detailed the merit gained by good men and good women coming to receive, retain, study and recite this Discourse in the last period, my hearers would be filled with doubt and might become disordered in mind, suspicious and unbelieving. You should know, Subhuti, that the significance of this Discourse is beyond conception; likewise the fruit of its rewards is beyond conception.


Section XVII. No One Attains Transcendental Wisdom

At that time Subhuti addressed Buddha, saying: World-honored One, if good men and good women seek the Consummation of Incomparable Enlightenment, by what criteria should they abide and how should they control their thoughts?

Buddha replied to Subhuti: Good men and good women seeking the Consummation of Incomparable Enlightenment must create this resolved attitude of mind: I must liberate all living beings, yet when all have been liberated, verily not any one is liberated. Wherefore? If a Bodhisattva cherishes the idea of an ego-entity, a personality, a being, or a separated individuality, he is consequently not a Bodhisattva, Subhuti. This is because in reality there is no formula which gives rise to the Consummation of Incomparable Enlightenment.

Subhuti, what do you think? When the Tathagata was with Dipankara Buddha was there any formula for the attainment of the Consummation of Incomparable Enlightenment?

No, World-honored One, as I understand Buddha's meaning, there was no formula by which the Tathagata attained the Consummation of Incomparable Enlightenment.

Buddha said: You are right, Subhuti! Verily there was no formula by which the Tathagata attained the Consummation of Incomparable Enlightenment. Subhuti, had there been any such formula, Dipankara Buddha would not have predicted concerning me: "In the ages of the future you will come to be a Buddha called Shakyamuni"; but Dipankara Buddha made that prediction concerning me because there is actually no formula for the attainment of the Consummation of Incomparable Enlightenment. The reason herein is that Tathagata is a signification implying all formulas. In case anyone says that the Tathagata attained the Consummation of Incomparable Enlightenment, I tell you truly, Subhuti, that there is no formula by which the Buddha attained it. Subhuti, the basis of Tathagata's attainment of the Consummation of Incomparable Enlightenment is wholly beyond; it is neither real nor unreal. Hence I say that the whole realm of formulations is not really such, therefore it is called "Realm of formulations."

Subhuti, a comparison may be made with [the idea of] a gigantic human frame.

Then Subhuti said: The World-honored One has declared that such is not a great body; "a great body" is just the name given to it.

Subhuti, it is the same concerning Bodhisattvas. If a Bodhisattva announces: I will liberate all living creatures, he is not rightly called a Bodhisattva. Wherefore? Because, Subhuti, there is really no such condition as that called Bodhisattvaship, because Buddha teaches that all things are devoid of selfhood, devoid of separate individuality. Subhuti, if a Bodhisattva announces: I will set forth majestic Buddha-lands, one does not call him a Bodhisattva, because the Tathagata has declared that the setting forth of majestic Buddha-lands is not really such: "a majestic setting forth" is just the name given to it.

Subhuti, Bodhisattvas who are wholly devoid of any conception of separate selfhood are truthfully called Bodhisattvas.


Section XVIII. All Modes of mind are Really Only Mind

Subhuti, what do you think? Does the Tathagata possess the human eye?

Yes, World-honored One, He does.

Well, do you think the Tathagata possesses the divine eye?

Yes, World-honored One, He does.

And do you think the Tathagata possesses the gnostic eye?

Yes, World-honored One, He does.

And do you think the Tathagata possesses the eye of transcendent wisdom? Yes, World-honored One, He does.

And do you think the Tathagata possesses the Buddha-eye of omniscience?

Yes, World-honored One, He does.

Subhuti, what do you think? Concerning the sand-grains of the Ganges, has the Buddha taught about them?

Yes, World-honored One, the Tathagata has taught concerning these grains.

Well, Subhuti, if there were as many Ganges rivers as the sand-grains of the Ganges and there was a Buddha-land for each sand-grain in all those Ganges rivers, would those Buddha-lands be many? [[[Subhuti]] replied]: Many indeed, World-honored One!

Then Buddha said: Subhuti, however many living beings there are in all those Buddha-lands, though they have manifold modes of mind, the Tathagata understands them all. Wherefore? Because the Tathagata teaches that all these are not Mind; they are merely called "mind". Subhuti, it is impossible to retain past mind, impossible to hold on to present mind, and impossible to grasp future mind.


Section XIX. Absolute Reality is the Only Foundation

Subhuti, what do you think? If anyone filled three thousand galaxies of worlds with the seven treasures and gave all away in gifts of alms, would he gain great merit?

Yes, indeed, World-honored One, he would gain great merit!

Subhuti, if such merit was Real, the Tathagata would not have declared it to be great, but because it is without a foundation the Tathagata characterized it as "great."


Section XX. The Unreality of Phenomenal Distinctions

Subhuti, what do you think? Can the Buddha be perceived by His perfectly-formed body?

No, World-honored One, the Tathagata cannot be perceived by His perfectly-formed body, because the Tathagata teaches that a perfectly-formed body is not really such; it is merely called "a perfectly-formed body."

Subhuti, what do you think? Can the Tathagata be perceived by means of any phenomenal characteristic?

No, World-honored One, the Tathagata may not be perceived by any phenomenal characteristic, because the Tathagata teaches that phenomenal characteristics are not really such; they are merely termed "phenomenal characteristics."


Section XXI. Words cannot express Truth. That which Words Express is not Truth

Subhuti, do not say that the Tathagata conceives the idea: I must set forth a Teaching. For if anyone says that the Tathagata sets forth a Teaching he really slanders Buddha and is unable to explain what I teach. As to any Truth-declaring system, Truth is undeclarable; so "an enunciation of Truth" is just the name given to it.

Thereupon, Subhuti spoke these words to Buddha: World-honored One, in the ages of the future will there be men coming to hear a declaration of this Teaching who will be inspired with belief?

And Buddha answered: Subhuti, those to whom you refer are neither living beings nor not-living beings. Wherefore? Because "living beings," Subhuti, these "living beings" are not really such; they are just called by that name.


Section XXII. It Cannot be Said that Anything is Attainable

Then Subhuti asked Buddha: World-honored One, in the attainment of the Consummation of Incomparable Enlightenment did Buddha make no acquisition whatsoever?

Buddha replied: Just so, Subhuti. Through the Consummation of Incomparable Enlightenment I acquired not even the least thing; therefore it is called "Consummation of Incomparable Enlightenment."


Section XXIII. The Practice of Good Works Purifies the Mind

Furthermore, Subhuti, This is altogether everywhere, without differentiation or degree; therefore it is called "Consummation of Incomparable Enlightenment." It is straightly attained by freedom from separate personal selfhood and by cultivating all kinds of goodness.

Subhuti, though we speak of "goodness", the Tathagata declares that there is no goodness; such is merely a name.


Section XXIV. The Incomparable Merit of This Teaching

Subhuti, if there be one who gives away in gifts of alms a mass of the seven treasures equal in extent to as many mighty Mount Sumerus as there would be in three thousand galaxies of worlds, and if there be another who selects even only four lines from this Discourse upon the Perfection of Transcendental Wisdom, receives and retains them, and clearly expounds them to others, the merit of the latter will be so far greater than that of the former that no conceivable comparison can be made between them.


Section XXV. The Illusion of Ego

Subhuti, what do you think? Let no one say the Tathagata cherishes the idea: I must liberate all living beings. Allow no such thought, Subhuti. Wherefore? Because in reality there are no living beings to be liberated by the Tathagata. If there were living beings for the Tathagata to liberate, He would partake in the idea of selfhood, personality entity, and separate individuality.

Subhuti, though the common people accept egoity as real, the Tathagata declares that ego is not different from non-ego. Subhuti, those whom the Tathagata referred to as "common people" are not really common people; such is merely a name.


Section XXVI. The Body of Truth has no Marks

Subhuti, what do you think? May the Tathagata be perceived by the thirty-two marks [of a great man]?

Subhuti answered: No, the Tathagata may not be perceived thereby.

Then Buddha said: Subhuti, if the Tathagata may be perceived by such marks, any great imperial ruler is the same as the Tathagata.

Subhuti then said to Buddha: World-honored One, as I understand the meaning of Buddha's words, the Tathagata may not be perceived by the thirty-two marks.

Whereupon the World-honored One uttered this verse:

Who sees Me by form,
Who seeks Me in sound,
Perverted are his footsteps upon the Way,
For he cannot perceive the Tathagata.


Section XXVII. It is Erroneous to Affirm that All Things are Ever Extinguished

Subhuti, if you should conceive the idea that the Tathagata attained the Consummation of Incomparable Enlightenment by reason of His perfect form, do not countenance such thoughts. The Tathagata's attainment was not by reason of His perfect form. [On the other hand] Subhuti, if you should conceive the idea that anyone in whom dawns the Consummation of Incomparable Enlightenment declares that all manifest standards are ended and extinguished, do not countenance such thoughts. Wherefore? Because the man in whom the Consummation of Incomparable Enlightenment dawns does not affirm concerning any formula that it is finally extinguished.


Section XXVIII. Attachment to Rewards of Merit

Subhuti, if one Bodhisattva bestows in charity sufficient of the seven treasures to fill as many worlds as there are sand-grains in the river Ganges, and another, realizing that all things are egoless, attains perfection through patient forbearance, the merit of the latter will far exceed that of the former. Why is this, Subhuti? It is because all Bodhisattvas are insentient as to the rewards of merit.

Then Subhuti said to Buddha: What is this saying, World-honored One, that Bodhisattvas are insentient as to rewards of merit? [And Buddha answered]: Subhuti, Bodhisattvas who achieve merit should not be fettered with desire for rewards. Thus it is said that the rewards of merit are not received.


Section XXIX. Perfect Tranquility

Subhuti, if anyone should say that the Tathagata comes or goes or sits or reclines, he fails to understand my teaching. Why? Because TATHAGATA has neither whence nor whither, therefore is He called "Tathagata".


Section XXX. The Integral Principle

Subhuti, if a good man or a good woman ground an infinite number of galaxies of worlds to dust, would the resulting minute particles be many?

Subhuti replied: Many indeed, World-honored One! Wherefore? Because if such were really minute particles Buddha would not have spoken of them as minute particles. For as to this, Buddha has declared that they are not really such. "Minute particles" is just the name given to them. Also, World-honored One, when the Tathagata speaks of galaxies of worlds, these are not worlds; for if reality could be predicated of a world it would be a self-existent cosmos and the Tathagata teaches that there is really no such thing. "Cosmos" is merely a figure of speech.

[Then Buddha said]: Subhuti, words cannot explain the real nature of a cosmos. Only common people fettered with desire make use of this arbitrary method.


Section XXXI. Conventional Truth Should be Cut Off

Subhuti, if anyone should say that Buddha declares any conception of egoity do you consider he would understand my teaching correctly?

No, World-honored One, such a man would not have any sound understanding of the Tathagata's teaching, because the World-honored One declares that notions of selfhood, personality, entity and separate individuality, as really existing, are erroneous - these terms are merely figures of speech. [Thereupon Buddha said]: Subhuti, those who aspire to the Consummation of Incomparable Enlightenment should recognize and understand all varieties of things in the same way and cut off the arising of [[[views]] which are mere] aspects. Subhuti, as regards aspects, the Tathagata declares that in reality they are not such. They are called "aspects".


Section XXXII. The Delusion of Appearances

Subhuti, someone might fill innumerable worlds with the seven treasures and give all away in gifts of alms, but if any good man or any good woman awakens the thought of Enlightenment and takes even only four lines from this Discourse, reciting, using, receiving, retaining and spreading them abroad and explaining them for the benefit of others, it will be far more meritorious.

Now in what manner may he explain them to others? By detachment from appearances - abiding in Real Truth. - So I tell you -

Thus shall ye think of all this fleeting world:
A star at dawn, a bubble in a stream;
A flash of lightning in a summer cloud,
A flickering lamp, a phantom, and a dream.

When the Buddha finished this Discourse the venerable Subhuti, together with the bhikshus, bhikshunis, lay-brothers and sisters, and the whole realms of Gods, Men and Titans, were filled with joy by His teaching, and, taking it sincerely to heart they went their ways.


Source

abu.nb.ca