Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The parable of the blind men and the elephant"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
 
[[File:BlindMen.jpg|thumb|250px|]]  
 
[[File:BlindMen.jpg|thumb|250px|]]  
 
{{Seealso|Buddhist Story: The Blind Men and the Elephant}}  
 
{{Seealso|Buddhist Story: The Blind Men and the Elephant}}  
The [[parable]] of the [[blind men and the elephant]] is probably the most widely known and the most loved of all the world’s parables. By far the earliest version of this [[parable]] is to be found in the Udāna, and is attributed to the [[Buddha]] (Ud.67-9). The parable’s appeal is due to how well it makes its point, its striking juxtaposing of man and beast and its gentle humor. The background to the [[Buddha]] telling this [[parable]] is thus. Some [[monks]] in Sāvatthi noticed a group of non-[[Buddhist]] [[monks]] quarrelling with each other about some [[philosophical]] or {{Wiki|theological}} issue. Later, they mentioned what they had seen to the [[Buddha]] and he said, ‘Wanderers of other sects are blind and unseeing. They don’t know the good and the bad and they don’t know the true and the false. Consequently they are always quarrelling, arguing and fighting, wounding each other with the weapon of the {{Wiki|tongue}}.’
+
The [[parable]] of the [[blind men and the elephant]] is probably the most widely known and the most loved of all the world’s [[parables]]. By far the earliest version of this [[parable]] is to be found in the [[Udāna]], and is attributed to the [[Buddha]] (Ud.67-9). The parable’s appeal is due to how well it makes its point, its striking juxtaposing of man and beast and its gentle [[humor]]. The background to the [[Buddha]] telling this [[parable]] is thus. Some [[monks]] in [[Sāvatthi]] noticed a group of non-[[Buddhist]] [[monks]] quarrelling with each other about some [[philosophical]] or {{Wiki|theological}} issue. Later, they mentioned what they had seen to the [[Buddha]] and he said, ‘[[Wanderers]] of other sects are [[blind]] and unseeing. They don’t know the good and the bad and they don’t know the true and the false. Consequently they are always quarrelling, arguing and fighting, wounding each other with the weapon of the {{Wiki|tongue}}.’
  
Then the [[Buddha]] related his famous [[parable]]. ‘Once here in [[Savatthi]], the king called a certain man and said: “Assemble together in one place all the men in Sāvatthi who were born blind.” Having done as the king commanded, the king then said to the man, “Now show the blind men an elephant.” Again the man did as the king commanded, saying to each as he did, “Oh blind man, this is an elephant and this is its head. This is its {{Wiki|ear}}. This is its tusk. This is its trunk. This is its [[body]]. This is its leg. This is its back. This is its tail. This is the end of its tail.” This having been done the king addresses the blind men saying, “Have you seen an elephant?” and they replied, “We have sire.” “And what is an elephant like?” he asked. And the one who had touched the head said, “An elephant is like a pot.” while the one who had touched the {{Wiki|ear}} said, “An elephant is like a winnowing [[basket]].”
+
Then the [[Buddha]] related his famous [[parable]]. ‘Once here in [[Savatthi]], the [[king]] called a certain man and said: “Assemble together in one place all the men in [[Sāvatthi]] who were born [[blind]].” Having done as the [[king]] commanded, the [[king]] then said to the man, “Now show the [[blind]] men an [[elephant]].” Again the man did as the [[king]] commanded, saying to each as he did, “Oh [[blind]] man, this is an [[elephant]] and this is its head. This is its {{Wiki|ear}}. This is its tusk. This is its trunk. This is its [[body]]. This is its leg. This is its back. This is its tail. This is the end of its tail.” This having been done the [[king]] addresses the [[blind]] men saying, “Have you seen an [[elephant]]?” and they replied, “We have sire.” “And what is an [[elephant]] like?” he asked. And the one who had touched the head said, “An [[elephant]] is like a pot.” while the one who had touched the {{Wiki|ear}} said, “An [[elephant]] is like a winnowing [[basket]].”
  
The one who had touched the tusk said, “An elephant is like a plough pole” while the one who had touched the trunk said, “It is like a plough.” The one who had touched the [[body]] said, “It is like a granary,” and the one who had touched the leg said, “It is like a pillar.” The one who had touched the back said, "It is like a mortar", the one who had touched the tail said, “It is like a pestle” while the one who had touched the end of the tail said, “An elephant is like a broom.” Then they began to quarrel saying, “Yes it is!” “No it isn’t!” “An elephant is like this!” “An elephant is like that!” until eventually they began fighting with each other.’ Having told this story, the [[Buddha]] summed up its meaning in a terse little verse – ‘Some [[monks]] and priests are attached to their [[views]] and having seized hold of them they wrangle, like those who see only one side of a thing.’
+
The one who had touched the tusk said, “An [[elephant]] is like a plough pole” while the one who had touched the trunk said, “It is like a plough.” The one who had touched the [[body]] said, “It is like a granary,” and the one who had touched the leg said, “It is like a pillar.” The one who had touched the back said, "It is like a mortar", the one who had touched the tail said, “It is like a pestle” while the one who had touched the end of the tail said, “An [[elephant]] is like a broom.” Then they began to quarrel saying, “Yes it is!” “No it isn’t!” “An [[elephant]] is like this!” “An [[elephant]] is like that!” until eventually they began fighting with each other.’ Having told this story, the [[Buddha]] summed up its meaning in a terse little verse – ‘Some [[monks]] and {{Wiki|priests}} are [[attached]] to their [[views]] and having seized hold of them they wrangle, like those who see only one side of a thing.’
  
The key to understanding the meaning of the [[parable]] is in the last line of this verse; seeing only one side of a thing ([[ekaṃga dassino]]). This is but one example of where the [[Buddha]] gives advice about how to [[form]] a more complete, a more accurate [[view]] of [[reality]]. Here he is suggesting one important point – that we should not mistake the part for the whole. In other places he advises keeping personal biases out of the way when assessing [[views]], taking time to [[form]] opinions and even when having done so, keeping an open [[mind]] so as to be able to consider other points of [[view]]. After the Udāna, the earliest mention of the [[parable]] of the [[blind men and the elephant]] is to be found in the Syadvadamanjari, a [[Jain]] work where it is used to illustrate the [[Jain]] [[doctrine]] of relativity of [[truth]] ([[anekantavāda]]), the idea that ‘every [[view]] is true from some standpoint ([[naya]]) or other and in general no [[view]] can be categorically false.’ After this the [[parable]] spread throughout [[India]] and beyond. It appears in {{Wiki|Brahmanical}} and [[Hindu]] works, in some Persian collections of stories and even in one of the works of the {{Wiki|Turkish}} {{Wiki|Sufi}} {{Wiki|mystic}} {{Wiki|Rumi}}. Today there are numerous children’s books about it or which include it.
+
The key to [[understanding]] the meaning of the [[parable]] is in the last line of this verse; [[seeing]] only one side of a thing ([[ekaṃga dassino]]). This is but one example of where the [[Buddha]] gives advice about how to [[form]] a more complete, a more accurate [[view]] of [[reality]]. Here he is suggesting one important point – that we should not mistake the part for the whole. In other places he advises keeping personal biases out of the way when assessing [[views]], taking time to [[form]] opinions and even when having done so, keeping an open [[mind]] so as to be able to consider other points of [[view]]. After the [[Udāna]], the earliest mention of the [[parable]] of the [[blind men and the elephant]] is to be found in the Syadvadamanjari, a [[Jain]] work where it is used to illustrate the [[Jain]] [[doctrine]] of [[relativity]] of [[truth]] ([[anekantavāda]]), the [[idea]] that ‘every [[view]] is true from some standpoint ([[naya]]) or other and in general no [[view]] can be categorically false.’ After this the [[parable]] spread throughout [[India]] and beyond. It appears in {{Wiki|Brahmanical}} and [[Hindu]] works, in some [[Persian]] collections of stories and even in one of the works of the {{Wiki|Turkish}} {{Wiki|Sufi}} {{Wiki|mystic}} {{Wiki|Rumi}}. Today there are numerous children’s [[books]] about it or which include it.
 
{{R}}
 
{{R}}
 
[http://www.buddhisma2z.com/content.php?id=471 www.buddhisma2z.com]
 
[http://www.buddhisma2z.com/content.php?id=471 www.buddhisma2z.com]
 
[[Category:Buddhist Terms]]
 
[[Category:Buddhist Terms]]
 
[[Category:Buddhist Stories]]
 
[[Category:Buddhist Stories]]

Latest revision as of 14:27, 29 February 2016

BlindMen.jpg
See also  :


The parable of the blind men and the elephant is probably the most widely known and the most loved of all the world’s parables. By far the earliest version of this parable is to be found in the Udāna, and is attributed to the Buddha (Ud.67-9). The parable’s appeal is due to how well it makes its point, its striking juxtaposing of man and beast and its gentle humor. The background to the Buddha telling this parable is thus. Some monks in Sāvatthi noticed a group of non-Buddhist monks quarrelling with each other about some philosophical or theological issue. Later, they mentioned what they had seen to the Buddha and he said, ‘Wanderers of other sects are blind and unseeing. They don’t know the good and the bad and they don’t know the true and the false. Consequently they are always quarrelling, arguing and fighting, wounding each other with the weapon of the tongue.’

Then the Buddha related his famous parable. ‘Once here in Savatthi, the king called a certain man and said: “Assemble together in one place all the men in Sāvatthi who were born blind.” Having done as the king commanded, the king then said to the man, “Now show the blind men an elephant.” Again the man did as the king commanded, saying to each as he did, “Oh blind man, this is an elephant and this is its head. This is its ear. This is its tusk. This is its trunk. This is its body. This is its leg. This is its back. This is its tail. This is the end of its tail.” This having been done the king addresses the blind men saying, “Have you seen an elephant?” and they replied, “We have sire.” “And what is an elephant like?” he asked. And the one who had touched the head said, “An elephant is like a pot.” while the one who had touched the ear said, “An elephant is like a winnowing basket.”

The one who had touched the tusk said, “An elephant is like a plough pole” while the one who had touched the trunk said, “It is like a plough.” The one who had touched the body said, “It is like a granary,” and the one who had touched the leg said, “It is like a pillar.” The one who had touched the back said, "It is like a mortar", the one who had touched the tail said, “It is like a pestle” while the one who had touched the end of the tail said, “An elephant is like a broom.” Then they began to quarrel saying, “Yes it is!” “No it isn’t!” “An elephant is like this!” “An elephant is like that!” until eventually they began fighting with each other.’ Having told this story, the Buddha summed up its meaning in a terse little verse – ‘Some monks and priests are attached to their views and having seized hold of them they wrangle, like those who see only one side of a thing.’

The key to understanding the meaning of the parable is in the last line of this verse; seeing only one side of a thing (ekaṃga dassino). This is but one example of where the Buddha gives advice about how to form a more complete, a more accurate view of reality. Here he is suggesting one important point – that we should not mistake the part for the whole. In other places he advises keeping personal biases out of the way when assessing views, taking time to form opinions and even when having done so, keeping an open mind so as to be able to consider other points of view. After the Udāna, the earliest mention of the parable of the blind men and the elephant is to be found in the Syadvadamanjari, a Jain work where it is used to illustrate the Jain doctrine of relativity of truth (anekantavāda), the idea that ‘every view is true from some standpoint (naya) or other and in general no view can be categorically false.’ After this the parable spread throughout India and beyond. It appears in Brahmanical and Hindu works, in some Persian collections of stories and even in one of the works of the Turkish Sufi mystic Rumi. Today there are numerous children’s books about it or which include it.

Source

www.buddhisma2z.com