Five Categories of Untranslated Terms
Jump to navigation
Jump to search
Chinese Tang Dynasty Master of the Tripitaka Hsuan-Tsang established five categories of words which should be left untranslated
- 1 the esoteric
- 2 words having multiple meanings
- 3 words for things not existing in China
- 4 words not translated in accord with already established precedent
- 5 words left untranslated in order to give rise to wholesomeness and respect