Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Interpreting a Cosmology: Guardian Spirits in Thai Buddhism"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
  
  
Interpreting a Cosmology: Guardian Spirits in Thai Buddhism  
+
Interpreting a [[Cosmology]]: [[Guardian Spirits]] in [[Thai Buddhism]]
  
  
Line 16: Line 16:
  
  
This paper argues that the Thai hierarchy of guardian spirits can and should be incorporated in a Buddhist conceptual order. Reasons for intra- cultural diver?sity  in the labelling of and behavior toward guardian spirits in a Central Thai village may be traced to canonical sources and cosmological structure. A set of principles underlying the villagers* classification  of supernatural beings are proposed  demonstrating how ambi?guities permit  
+
This paper argues that the [[Thai]] {{Wiki|hierarchy}} of [[guardian spirits]] can and should be incorporated in a [[Buddhist]] {{Wiki|conceptual}} order. [[Reasons]] for intra- {{Wiki|cultural}} diver?sity  in the labelling of and {{Wiki|behavior}} toward [[guardian spirits]] in a Central [[Thai]] village may be traced to [[Wikipedia:canonical|canonical]] sources and [[cosmological]] {{Wiki|structure}}. A set of {{Wiki|principles}} underlying the villagers* {{Wiki|classification}} of [[supernatural beings]] are proposed  demonstrating how ambi?guities permit  
  
alternate  orderings of spirits. Ethnographic and  textual evidence are com?bined in this argument. Finally, this argument raises questions of broader theoretical interest in cultural anthropology regarding the relation between cognition and action, and the use of folk taxonomies. [Thailand, Buddhism,  
+
alternate  orderings of [[spirits]]. {{Wiki|Ethnographic}} and  textual {{Wiki|evidence}} are com?bined in this argument. Finally, this argument raises questions of broader {{Wiki|theoretical}} [[interest]] in {{Wiki|cultural}} {{Wiki|anthropology}} regarding the [[relation]] between [[cognition]] and [[action]], and the use of {{Wiki|folk}} taxonomies. [[[Thailand]], [[Buddhism]],  
  
Cosmology, Supernatural Beings] No anthropologist who has worked in Thailand would underestimate the importance of guardian spirits in Thai religion. From the elaborate shrines northeast of the Grand Palace, and the Erawan Hotel in Bangkok, to the makeshift stands in most rural compounds, these spirits are  
+
[[Cosmology]], [[Supernatural]] [[Beings]]] No anthropologist who has worked in [[Thailand]] would underestimate the importance of [[guardian spirits]] in [[Thai]] [[religion]]. From the elaborate [[shrines]] [[northeast]] of the Grand Palace, and the [[Erawan]] Hotel in [[Bangkok]], to the makeshift stands in most rural compounds, these [[spirits]] are  
  
well housed. Western interpreters of Thai religion, however, are not agreed on the nature of these spirits. In a recent monograph on Thai Buddhism Terwiel argues that the "basic magico-anirnism which characterizes tribal T'ai also underlies the religion of the farmers in lowland Thailand" (1975: 21). The  
+
well housed. [[Western]] interpreters of [[Thai]] [[religion]], however, are not agreed on the [[nature]] of these [[spirits]]. In a recent {{Wiki|monograph}} on [[Thai Buddhism]] Terwiel argues that the "basic magico-anirnism which characterizes tribal T'ai also underlies the [[religion]] of the {{Wiki|farmers}} in lowland [[Thailand]]" (1975: 21). The  
theory arguing that Buddhism is only a thin veneer over a more pervasive animism is not dead. Building on earlier similar arguments, Terwiel, in his analysis of religious ceremonies in central Thailand, has returned to this position. This essay will argue that guardian spirits can and should be  
+
{{Wiki|theory}} arguing that [[Buddhism]] is only a thin veneer over a more {{Wiki|pervasive}} {{Wiki|animism}} is not [[dead]]. Building on earlier similar arguments, Terwiel, in his analysis of [[religious]] {{Wiki|ceremonies}} in central [[Thailand]], has returned to this position. This essay will argue that [[guardian spirits]] can and should be  
  
incorporated in a Penny Van Esterik is currently a research associate in international nutrition and a fellow in the Southeast Asia Program, Cornell University, Ithaca, N.Y. She received her BA from University  of Toronto and her  MA and PhD from University  of Illinois. A mono?graph  entitled Cognition  
+
incorporated in a Penny Van Esterik is currently a research associate in international nutrition and a fellow in the {{Wiki|Southeast Asia}} Program, [[Cornell University]], [[Ithaca]], N.Y. She received her BA from {{Wiki|University}} of {{Wiki|Toronto}} and her  MA and PhD from {{Wiki|University}} of Illinois. A mono?graph  entitled [[Cognition]]
and Design Production  in Ban Chiang Painted  Pottery, based on her doctoral dissertation,  was published by Ohio University  Press, 1981. Other recent  articles on Thai culture history  include Symmetry and Symbolism in  Ban Chiang Painted Pottery (Journal of Anthropological Research), and Ban Chiang Rollers: Experiment and Speculation (Asian  Perspectives). Previous  fieldwork in  Thailand on aspects  of village  re?ligion contributed  to articles on  tonsure ceremonies,  women in  Buddhism, caste ideology  and symbolism. Current research interests are in nutritional anthropology and food ideology.  
+
and Design Production  in Ban [[Chiang]] Painted  Pottery, based on her doctoral {{Wiki|dissertation}},  was published by [[Ohio]] {{Wiki|University}} Press, 1981. Other recent  articles on [[Thai]] {{Wiki|culture}} history  include {{Wiki|Symmetry}} and [[Symbolism]] in  Ban [[Chiang]] Painted Pottery (Journal of Anthropological Research), and Ban [[Chiang]] Rollers: Experiment and Speculation ({{Wiki|Asian}} Perspectives). Previous  fieldwork in  [[Thailand]] on aspects  of village  re?ligion contributed  to articles on  tonsure {{Wiki|ceremonies}},  women in  [[Buddhism]], [[caste]] ideology  and [[symbolism]]. Current research interests are in nutritional {{Wiki|anthropology}} and [[food]] ideology.  
  
  
  
Buddhist conceptual order.  
+
[[Buddhist]] {{Wiki|conceptual}} order.  
  
  
  
In fact, spirits, and specifically guardian spirits, are referred to in the Buddhist canon, a fact that argues against "veneer" theory of Buddhism in Thailand. Secondly, this study suggests that guardian spirits may be the vehicle by which nature and locality spirits and Hindu deities were integrated  
+
In fact, [[spirits]], and specifically [[guardian spirits]], are referred to in the [[Buddhist canon]], a fact that argues against "veneer" {{Wiki|theory}} of [[Buddhism in Thailand]]. Secondly, this study suggests that [[guardian spirits]] may be the [[vehicle]] by which [[nature]] and locality [[spirits]] and [[Hindu deities]] were integrated  
into a single Buddhist world view. This should in no way obscure the fact that spirits are an integral part of the belief system of Theravada Buddhism  today.  The  study  was  prompted  by  recognition  of  ex?tensive  intra-cultural  diversity  (Pelto  and  Pelto  1975)  in  the  labelling  of  and  
+
into a single [[Buddhist]] {{Wiki|world view}}. This should in no way obscure the fact that [[spirits]] are an integral part of the [[belief]] system of [[Theravada Buddhism]]   today.  The  study  was  prompted  by  {{Wiki|recognition}} of  ex?tensive  intra-cultural  diversity  (Pelto  and  Pelto  1975)  in  the  labelling  of  and  
  
behavior toward spirits, particularly guardian spirits, in a Thai community. I will propose some of the principles which underlie the villager's classification of  supernatural beings,  showing  where  the  ambiguities  exist.  But  the  guar?dian  spirit  "problem"  also  raises  of  broader   
+
{{Wiki|behavior}} toward [[spirits]], particularly [[guardian spirits]], in a [[Thai]] {{Wiki|community}}. I will propose some of the {{Wiki|principles}} which underlie the villager's {{Wiki|classification}} of  [[supernatural beings]],  showing  where  the  ambiguities  [[exist]].  But  the  guar?dian  [[spirit]] "problem"  also  raises  of  broader   
  
theoretical  interest  regarding  the relation between cognition and action and the use of folk taxonomies. The problem of how to understand the system of categorization of supernatural beings  came  to  my  attention  while  studying  the  rituals  instal?ling  guardian  spirits.1  I  was  unable  to   
+
{{Wiki|theoretical}}   [[interest]] regarding  the [[relation]] between [[cognition]] and [[action]] and the use of {{Wiki|folk}} taxonomies. The problem of how to understand the system of categorization of [[supernatural beings]] came  to  my  [[attention]]   while  studying  the  [[rituals]] instal?ling  guardian  spirits.1  I  was  unable  to   
  
discover  whether  these  guardian spirits were phi (ghosts)  or thëwada (deities).2 My  initial problem, then, was to  de?fine the extent and  composition of the important domain  of spirits. I at?tempted  to define the guardian spirits spatially in a cosmological framework  
+
discover  whether  these  [[guardian spirits]] were phi ([[ghosts]])  or thëwada (deities).2 My  initial problem, then, was to  de?fine the extent and  composition of the important domain  of [[spirits]]. I at?tempted  to define the [[guardian spirits]] spatially in a [[cosmological]] framework  
  
  
and  to  determine  whether  they  were  "good"  or  "bad."  Clearly,  moral  at?tributes  and  spatial  location  of  these  spirits  were  important  characteristics  to my informants, but they did not provide the basis for a hierarchical ordering of spirits (cf. Endicott 1970: 98-100 for similar  
+
and  to  determine  whether  they  were  "good"  or  "bad."  Clearly,  [[moral]] at?tributes  and  spatial  location  of  these  [[spirits]] were  important  [[characteristics]] to my informants, but they did not provide the basis for a hierarchical ordering of [[spirits]] (cf. Endicott 1970: 98-100 for similar  
  
difficulties ordering the Malay spirit pantheon). Eventually, I realized that this category of guardian spirits were phi to some people, and thëwada to others, and my attempts to anchor guardian spirits in one category or another world would distort and oversimplify the interpretations given  me by the villagers. There was no con?sensus  on the labelling of guardian spirits and conflicting  criteria for estab?lishing attributes defining the categories of pAíand thêwadã.
+
difficulties ordering the {{Wiki|Malay}} [[spirit]] [[pantheon]]). Eventually, I [[realized]] that this category of [[guardian spirits]] were phi to some [[people]], and thëwada to others, and my attempts to anchor [[guardian spirits]] in one category or another [[world]] would distort and oversimplify the interpretations given  me by the villagers. There was no con?sensus  on the labelling of [[guardian spirits]] and conflicting  criteria for estab?lishing [[attributes]] defining the categories of pAíand thêwadã.
  
 
   
 
   
Thus, I faced an immediate problem in the interpretation of guardian spirits. Before looking at how other scholars have resolved this difficulty, I consider briefly the Hindu-Buddhist cosmological structure. The boundaries and levels of the world of sensuous desires (kãmaloka) appear very clearly  
+
Thus, I faced an immediate problem in the [[interpretation]] of [[guardian spirits]]. Before [[looking at]] how other [[scholars]] have resolved this difficulty, I consider briefly the Hindu-Buddhist [[cosmological]] {{Wiki|structure}}. The [[boundaries]] and levels of the [[world]] of [[sensuous desires]] (kãmaloka) appear very clearly  
  
Fieldwork  in Thailand  was conducted  in  a large  village in  Uthong  district, Sup?hanburi  province, from  June  1971 to  January 1972  under  the auspices  of the  National Research Council of Thailand.  Funds were provided by a training  grant from the Depart?ment of Anthropology, and  a fellowship from the Center for Asian Studies, University of Illinois. My husband continued study of village religion in 1973-74, while I was involved in another  
+
Fieldwork  in [[Thailand]] was conducted  in  a large  village in  Uthong  district, Sup?hanburi  province, from  June  1971 to  January 1972  under  the {{Wiki|auspices}} of the  National Research Council of [[Thailand]].  Funds were provided by a {{Wiki|training}} grant from the Depart?ment of {{Wiki|Anthropology}}, and  a fellowship from the [[Center for Asian Studies]], {{Wiki|University}} of Illinois. My husband continued study of village [[religion]] in 1973-74, while I was involved in another  
  
research project elsewhere. Much of my work has benefitted from his criticism and from the opportunity to revisit the village while he worked there. I wish to thank F. K. Lehman, who stimulated the theoretical approach used here, and also advised me while I was in the village.  
+
research project elsewhere. Much of my work has benefitted from his [[criticism]] and from the opportunity to revisit the village while he worked there. I wish to thank F. K. Lehman, who stimulated the {{Wiki|theoretical}} approach used here, and also advised me while I was in the village.  
Transcription of Thai words is based on the form standardized in Skinner and Kirsch (eds.) 1975. However, I have, at times, followed conventional usage or  
+
Transcription of [[Thai]] words is based on the [[form]] standardized in Skinner and Kirsch (eds.) 1975. However, I have, at times, followed [[Wikipedia:Convention (norm)|conventional]] usage or  
  
forms used by authors I am quoting, at the expensive of consistency. Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism g  
+
[[forms]] used by authors I am quoting, at the expensive of consistency. Interpreting a [[Cosmology]]: [[Thai Buddhism]] g  
defined. The upper six worlds are inhabited by thëwada (deities) residing on the upper slopes of Mount Meru and above. Beneath the world of humans, animals,  suffering  ghosts  (peta),  and  demons  (asura),  is  located  an  increasing?ly  hideous  series  of  eight hells  (cf.  Tambiah  1970:  36-
+
defined. The upper [[six worlds]] are inhabited by thëwada ([[deities]]) residing on the upper slopes of [[Mount Meru]] and above. Beneath the [[world of humans]], [[animals]][[suffering]] [[ghosts]] ([[peta]]),  and  {{Wiki|demons}}   ([[asura]]),  is  located  an  increasing?ly  hideous  series  of  [[eight hells]] (cf.  Tambiah  1970:  36-
  
9;  King  1964:  113). This cosmology, described in the fourteenth century Thai text, The Three Worlds According to King Ruang (Trai Phüm Phra Ruang; Reynolds and Reynolds n.d.), is widely known in rural Thai villages. Guardian spirits are not  anchored  in  this  structure,  although in  another  sense,  they  can  be  loca?ted  at  several  levels  in  this cosmology.  In  their  relatively  undefined  position, they fill the interstices of cosmological and politiceli space, linking the two systems metaphorically.  
+
9;  [[King]] 1964:  113). This [[cosmology]], described in the fourteenth century [[Thai]] text, The [[Three Worlds]] According to [[King]] Ruang (Trai Phüm [[Phra]] Ruang; Reynolds and Reynolds n.d.), is widely known in rural [[Thai]] villages. [[Guardian spirits]] are not  anchored  in  this  {{Wiki|structure}},  although in  another  [[sense]],  they  can  be  loca?ted  at  several  levels  in  this [[cosmology]].  In  their  relatively  undefined  position, they fill the interstices of [[cosmological]] and politiceli [[space]], linking the two systems {{Wiki|metaphorically}}.  
  
  
  
1 . The Supernatural World and Its Interpreters  
+
1 . The [[Supernatural]] [[World]] and Its Interpreters  
  
  
  
The wide variety of interpretations of the spirit world given by Thai villagers is reflected in the difficulty scholars have recognized in defining phi, thëwada, and guardian spirits. B.C. Law concluded his Buddhist Conception of Spirits with the observation that there is a continuous grading of goodness and evil in the spirits, with thëwada "having a preponderance of good and meritorious deeds in their favour, though they are tainted, at least in the lower  
+
The wide variety of interpretations of the [[spirit world]] given by [[Thai]] villagers is reflected in the difficulty [[scholars]] have [[recognized]] in defining phi, thëwada, and [[guardian spirits]]. B.C. Law concluded his [[Buddhist]] {{Wiki|Conception}} of [[Spirits]] with the observation that there is a continuous grading of [[goodness]] and [[evil]] in the [[spirits]], with thëwada "having a preponderance of good and [[meritorious]] [[deeds]] in their favour, though they are [[tainted]], at least in the [[lower ranks]], with some stain of [[evil]] which they have got to work out"(1936: 107f.). Between the lowest of the thëwada and the [[highest]] of the [[peta]] there is "hardly  any line of cleavage" ([[108]]). Tambiah  (1970) notes that spir?its addressed as  chao phõ (respected father) are  a mixture of phi and thëwa?da  since the border between the two is vague. Yet he still opposes phi and
  
ranks, with some stain of evil which they have got to work out"(1936: 107f.). Between the lowest of the thëwada and the highest of the peta there is "hardly  any line of cleavage" (108). Tambiah  (1970) notes that spir?its addressed as  chao phõ (respected father) are  a mixture of phi and thëwa?da  since the border between the two is vague. Yet he still opposes phi and
 
  
 +
thëwada. He simplifies the analysis by admitting that phi are differentiated into [[good and bad]], but thëwada are treated as a single class. He does not deal with  the  fact  that  [[guardian spirits]]  may  be  treated  as  respected  [[deities]].  Kauf?man (1960),  too,  notes  that  the  villagers  of  Bangkhuad  could  not  explain  the {{Wiki|distinction}} between phi and thëwada, and gives the [[guardian spirit]] of the house  compound  as  an  example,  making  no 
  
thëwada. He simplifies the analysis by admitting that phi are differentiated into good and bad, but thëwada are treated as a single class. He does not deal with the fact that guardian spirits may be treated as  respected deities. Kauf?man (1960)toonotes  that  the  villagers  of  Bangkhuad  could  not  explain  the distinction between phi and thëwada, and gives the guardian spirit of the house  compound  as  an  example,  making  no 
+
attempt to account  for the  am?biguity. Kirsch (1967)  uses a {{Wiki|syncretic}}  approach that  distinguishes {{Wiki|animistic}}, Brahmanistic, and [[Buddhist]] subsystems. He suggests that {{Wiki|animistic}} locality [[spirits]] are being up-graded to [[Brahman]] [[deities]]. These, in turn, are transfor?med and given [[Buddhist]] meaning. By this "upgrading" of [[spirits]] (or Buddhai?zation; Kirsch 1967), apAí may be [[transformed]] into a thëwada.
  
attempt  to  account  for  the  am?biguity.  Kirsch  (1967)   uses  syncretic  approach that   distinguishes animistic, Brahmanistic, and Buddhist subsystems. He suggests that animistic locality spirits are being up-graded to Brahman deities. These, in turn, are transfor?med and given Buddhist  meaning. By this "upgrading" of spirits  (or Buddhai?zation; Kirsch 1967), apAí may be transformed into a thëwada.  
+
Attagara (1967), approaching the question as a [[Thai]], [[recognizes]] that villagers find it difficult to distinguish [[ghosts]] from [[deities]] and concludes that the [[people]] solve the problem by lumping all [[supernatural]] agents together as phi. She gives historical {{Wiki|evidence}} to suggest that in its earliest usage, phi re?ferred to both  phi and thêwadãHer example is  the powerful [[Phra]] Khap?hungthe [[guardian spirit]] of the fourteenth century [[Thai]] {{Wiki|kingdom}} of Sukho?thai. Her {{Wiki|evidence}} suggests that since the earliest [[Thai]] {{Wiki|kingdoms}} [[guardian spirits]] have been an {{Wiki|ambiguous}} category capable of [[interpretation]] either as phi or thëwada.  
  
Attagara (1967), approaching the question as a Thai, recognizes that villagers find it difficult to distinguish ghosts from deities and concludes that the people solve the problem by lumping all supernatural agents together as phi. She  gives historical evidence to  suggest that in  its earliest usage,  phi re?ferred to both  phi and thêwadã.  Her example is  the powerful Phra Khap?hung,  the guardian spirit of the fourteenth century Thai kingdom of Sukho?thai. Her evidence suggests that since the earliest Thai kingdoms guardian spirits have been an ambiguous category capable of interpretation either as phi or thëwada.
 
  
 +
Attagara's  work  supports  the  [[views]]  of  the  authority  on  [[supernatural]]  en?tities,  as  on  so  many  aspects  of  [[Thai]]  [[traditions]],  Phya  Anuman  Rajadhon, who writes (1954: 154) that "the dividing line between [[gods]] and [[devils]], like men, is  a thin one which  is a {{Wiki|matter}}  of varying [[degree]]." He  bases this ambi?guity  on the historical [[development]]  of [[Buddhism]] replacing  an earlier ani?mism. He  writes: "It followed that all the good phi of the [[Thai]] had by now
  
Attagara's  work  supports  the  views  of  the  authority  on  supernatural  en?tities,  as  on  so  many  aspects  of  Thai  traditions,  Phya  Anuman  Rajadhon, who writes (1954: 154) that "the dividing line between gods and devils, like men, is  a thin one which  is a matter  of varying degree." He  bases this ambi?guity  on the historical development  of Buddhism replacing  an earlier ani?mism. He  writes: "It followed that all the good phi of the Thai had by now
 
  
 +
become thêwadã or [[gods]] in their popular use of the [[language]]. The generic [[word]] 'phi' therefore, degenerated into a restricted meaning of bad phi (1954: 153). Clearly, the [[spirit]] {{Wiki|hierarchy}} is relevant to an [[understanding]] of [[Thai]] [[religion]] and {{Wiki|world view}}, but there is little agreement in the {{Wiki|literature}} about the [[nature]] of the [[spirit]] {{Wiki|hierarchy}} or how [[guardian spirits]] should be classified. In our [[concern]] with classifying and defining phi and thêwadã, perhaps we have missed the most significant point about [[guardian spirits]]. By their {{Wiki|ambiguous}} position, [[guardian spirits]] are capable of [[interpretation]] in more than one way.
  
become thêwadã or gods in their popular use of the language. The generic word 'phi' therefore, degenerated into a restricted meaning of bad phi (1954: 153). Clearly, the spirit hierarchy is relevant to an understanding of Thai religion and world view, but there is little agreement in the literature about the nature of the spirit hierarchy or how guardian spirits should be classified. In our concern with classifying and defining phi and thêwadã, perhaps we have missed the most significant point about guardian spirits. By their ambiguous position, guardian spirits are capable of interpretation in more than one way.
 
  
  
 +
2. [[Guardian Spirits]] as phi
  
2. Guardian Spirits as phi
 
  
  
 +
[[Guardian spirits]]  are  interpreted  by  some  [[Thai]]  ãsphi  ([[ghosts]]).  This  state?ment  alone  conveys  very  little  [[information]],  since  phi  itself  is  an  {{Wiki|ambiguous}} category, as the following examples illustrate. Great [[ambiguity]] surrounds the [[spirits]] known as phi prêt ([[Pali]]: [[peta]]). These
  
Guardian spirits   are interpreted by  some Thai ãsphi   (ghosts). This state?ment   alone conveys very  little information, since   phi itself is  an ambiguous category, as the following examples illustrate. Great ambiguity surrounds the spirits known as phi prêt (Pali: peta). These
+
[[spirits]] have been [[reborn]] in the [[realm of suffering]] [[ghosts]] between the [[realms of the animals]] and the [[asura]] ({{Wiki|demons}}) in  the  kãmaloka   [[world]], the [[world]] of [[sensuous desire]].   In the vil?lagers'  terms,  these  [[spirits]]   do  not have enough {{Wiki|demerit}} to   [[cause]] them to be [[reborn]] in one of the lower [[hells]] nor enough [[merit]] to be [[reborn]] in the [[human]] or [[heavenly]] levels. Even though they inhabit another [[realm]] in the kãmaloka [[world]],  they  may  wander 
  
spirits have been reborn in the realm of suffering ghosts between the realms of the animals and the asura (demons) in  the  kãmaloka   world, the world of sensuous desire.  In  the  vil?lagers' termsthese spirits  do not have enough demerit to   cause them to be reborn in one of the lower hells nor enough merit to be reborn in the human or heavenly levels. Even though they inhabit another realm in the kãmaloka world, they  may  wander  
+
into  the   [[realm]]  of  [[humans]]   where villagers occasional?ly claim  to encounter them.  In fact, the   phi prêt  wander  into  the [[human realm]] for the express {{Wiki|purpose}} of gaining [[merit]]. According to the villagers, they  cannot gain [[merit]] for themselves by listening to  the words of the Bud?dha,  but  must  rely  on  [[humans]]  to  share  their  [[merit]]  with  themThese villagers attending a [[temple]] service do, by means of a [[ritual]] known as
  
into  the  realm  of  humans  where  villagers  occasional?ly  claim  to  encounter  them.   In  fact,  the  phi prêt wander  into  the human realm for the express purpose of gaining merit. According to the villagers, they  cannot gain  merit  for  themselves  by  listening  to  the  words  of  the  Bud?dha, but must  rely  on  humans  to share  their  merit  with  them. These villagers attending a temple service do, by means of a ritual known as  
+
kruat nãm whereby [[Buddhists]] share [[merit]] with [[all living beings]] (cf. Wells 1960: 118). Their interaction with phi prêt is in a [[Buddhist]] context. Phi prêt are {{Wiki|terrifying}} [[beings]], gruesomely described in the [[sermons]] and illustrated in pictures in the preaching hall. One villager explained that you do not need
 +
to feed phi prêt and you cannot [[bribe]] them with [[food]], but if you meet one, you can say, "please don't scare me -I will make [[merit]] and transfer it to you." These phi, then, only need a small amount of [[merit]] to be [[reborn]] in a [[higher realm]]. They are {{Wiki|ambiguous}} transitional category of [[spirits]], fixed in a level
 +
between the [[hells]] and the [[human realm]]. They are labelled phi but not treated as other phi. A [[Thai]] villager learns that phi prêt are {{Wiki|cruel}} [[ghosts]] but no personal incidents suggested [[reasons]] to {{Wiki|fear}} phi prêt, as one would {{Wiki|fear}} other {{Wiki|cruel}} phi.
  
kruat nãm whereby Buddhists share merit with all living beings (cf. Wells 1960: 118). Their interaction with phi prêt is in a Buddhist context. Phi prêt are terrifying beings, gruesomely described in the sermons and illustrated in pictures in the preaching hall. One villager explained that you do not need
 
to feed phi prêt and you cannot bribe them with food, but if you meet one, you can say, "please don't scare me -I will make merit and transfer it to you." These phi, then, only need a small amount of merit to be reborn in a higher realm. They are ambiguous transitional category of spirits, fixed in a level
 
between the hells and the human realm. They are labelled phi but not treated as other phi. A Thai villager learns that phi prêt are cruel ghosts but no personal incidents suggested reasons to fear phi prêt, as one would fear other cruel phi.
 
  
  
 +
Interpreting a [[Cosmology]]: [[Thai Buddhism]] 5
  
Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism 5
 
  
  
 +
A second [[scriptural]] source of potential [[ambiguity]] about phi could be the [[guardian spirits]] of one of the subhells described in the TraiPhüm. There is a category of semi-permanent guardians who have done both [[virtuous]] and sinful [[deeds]]  and, as a result, spend  fifteen days a  month as guardians inflic?ting {{Wiki|punishment}}  on others and  fifteen days as {{Wiki|victims}} of  the same punish?ment.  Some of these [[beings]] are phi prêt for the [[waxing moon]] and thêwadã
  
A second scriptural source of potential ambiguity about phi could be the guardian spirits of one of the subhells described in the TraiPhüm. There is a category of semi-permanent guardians who have done both virtuous and sinful deeds  and, as a result, spend  fifteen days a  month as guardians inflic?ting punishment  on others and  fifteen days as victims of  the same punish?ment.  Some of these beings are phi prêt for the waxing moon and thêwadã
 
  
 +
for the waning [[moon]]. The [[existence]] of such a category of [[spirits]] provides an {{Wiki|excellent}} argument against those who conceptualize phi and thêwadã as fixed categories representing [[absolute]] and opposed [[spiritual]] [[beings]] that can be represented in a taxonomy.
  
for the waning moon. The existence of such a category of spirits provides an excellent argument against those who conceptualize phi and thêwadã as fixed categories representing absolute and opposed spiritual beings that can be represented in a taxonomy.
 
  
 +
The [[scriptures]] [[acknowledge]] the [[existence]] of [[spirits]] although they do not specify their [[nature]] or the extent of their power (cf. [[Khuddaka-nikaya]], [[Petavatthu]]). Similarly, the [[scriptures]] provide limited means of [[protection]] against them in the [[form]] of [[paritta]] (protective verses). Since these [[spirits]] are not clearly defined in the [[scriptures]], there is  room for a variety of interpreta?tions as to their origin and [[nature]]. Their [[existence]]  is not defined, but the de?tails are left for the {{Wiki|individual}} to fill in for himself.
  
The scriptures acknowledge the existence of spirits although they do not specify their nature or the extent of their power (cf. Khuddaka-nikaya, Petavatthu). Similarly, the scriptures provide limited means of protection against them in the form of paritta (protective verses). Since these spirits are not clearly defined in the scriptures, there is  room for a variety of interpreta?tions as to their origin and nature. Their existence  is not defined, but the de?tails are left for the individual to fill in for himself.
 
  
 +
Villagers are able to account for a category of good [[spirits]] (phi dì) who can be supplicated and help solve daily problems such as lost cattle or sick children. Phi dì are most commonly those [[spirits]] who are associated with a particular territory and have fixed duties to {{Wiki|protect}} and help those residing in their territory. If a villager can define the responsibilities and duties of a phi, then he usually interacts with them positively.
  
Villagers are able to account for a category of good spirits (phi dì) who can be supplicated and help solve daily problems such as lost cattle or sick children. Phi dì are most commonly those spirits who are associated with a particular territory and have fixed duties to protect and help those residing in their territory. If a villager can define the responsibilities and duties of a phi, then he usually interacts with them positively.
 
  
 +
A few villagers accounted for the [[existence]] of good [[spirits]] by referring to  the  account  of  the  [[existence]]  of  premature  [[death]]  recorded  in  the  Ques?tion  of  [[King Milinda]]  (Rhys-David  1963).  In  this  text,  which  is  familiar  to  the villagers through [[sermons]], [[King Milinda]] asks,
 +
"[[Venerable]] [[Nagasena]], when [[beings]] [[die]], do they all [[die]] in fulness of time or do some [[die]] out of due season?" And [[Nagasena]] replies, "There is such a thing, O
  
A few villagers accounted for the existence of good spirits by referring to  the  account  of  the  existence  of  premature death recorded  in  the  Ques?tion  of  King  Milinda  (Rhys-David 1963). In   this  text,  which  is  familiar  to  the villagers through sermons, King Milinda asks,
+
[[King]], as [[death]] at the due time and such a thing as premature [[death]]" (Rhys-David 1963: 162). In the words of one old woman, [[people]] may [[die]] of [[old age]] when they "should" ([[Pali]]: upayakãya), that is, when [[Phra]] Yamarat ([[Yama]], [[god of death]]) calls them. They are then [[reborn]] in the appropriate [[realm]] depending on
"Venerable Nagasena, when beings die, do they all die in fulness of time or do some die out of due season?" And Nagasena replies, "There is such a thing, O
 
  
King, as death at the due time and such a thing as premature death" (Rhys-David 1963: 162). In the words of one old woman, people may die of old age when they "should" (Pali: upayakãya), that is, when Phra Yamarat (Yama, god of death) calls them. They are then reborn in the appropriate realm depending on
+
their {{Wiki|past}} [[merit]]. But some [[people]] [[die]] of accidents or {{Wiki|illness}} before [[Phra]] Yamarat calls them. These [[people]] ([[Pali]]: upaccheda kãmakãya) become phi who wander freely until [[Phra]] Yamarat calls them to be [[reborn]]. If they had more {{Wiki|demerit}} than [[merit]] at the time of their [[death]], they will become [[evil spirits]];  if  they  had  more  [[merit]],  they  will  become  good  [[spirits]].  This  inter?pretation  allows  for  free  wandering,  [[spirits]] who  are  {{Wiki|benevolent}},  and  it  can  be traced to a well known [[scriptural]] source, although the villager version is phrased with an animate actor, [[Yama]], who records the appropriate time of [[death]].  
 
 
their past merit. But some people die of accidents or illness before Phra Yamarat calls them. These people (Pali: upaccheda kãmakãya) become phi who wander freely until Phra Yamarat calls them to be reborn. If they had more demerit than merit at the time of their death, they will become evil spirits;  if  they  had  more  merit,  they  will  become  good  spirits.  This  inter?pretation  allows  for  free  wandering,  spirits  who  are  benevolent,  and  it  can  be traced to a well known scriptural source, although the villager version is phrased with an animate actor, Yama, who records the appropriate time of death.  
 
  
  
Line 130: Line 128:
  
  
1. Natural Death Birth Death  
+
1. Natural [[Death]] [[Birth]] [[Death]]
 
 
(Pali: upayakãya) Phra Yamarai calls normal rebirth
 
  
 +
([[Pali]]: upayakãya) [[Phra]] Yamarai calls normal [[rebirth]]
  
  
2. Unnatural Death Birth Death Phra Yamarat calls
 
  
(Psliiupaccheda kãmakãya) > + demerit > dangerous phi
+
2. Unnatural [[Death]] [[Birth]] [[Death]] [[Phra]] Yamarat calls
  
 +
(Psliiupaccheda kãmakãya) > + {{Wiki|demerit}} > [[dangerous]] phi
  
  
3. Unnatural Death Birth Death Phra Yamarat calls
 
  
(Pali: upaccheda kãmakãya) ) + merit > goodpht
+
3. Unnatural [[Death]] [[Birth]] [[Death]] [[Phra]] Yamarat calls
  
 +
([[Pali]]: upaccheda kãmakãya) ) + [[merit]] > goodpht
  
Guardian  spirits  addressed  as  phï  are  described  as  immoral  and  untrust?worthy,  emotional,  unreasonable,  and,  just  like  humans,  a  little  stupid.  They are quite easily fooled: "You may promise them one hundred eggs if they assist you, then give them only one egg" (cf. Endicott 1970: 55). They can be bribed and will help those residing in their territory only if the individuals have shown respect to the guardian spirits. But the help
 
  
and protection they give does not depend on Buddhist morality. If ever an individual begins honouring and feeding a guardian spirit and then stops, he is in great danger. However, if a reciprocal relationship was never set up in the first place, the guardian spirit will not harm him nor will he give him protection. Guardian spirits addressed as phï, are treated aspAiand given offerings appropriate for phi, such as whiskey, cigarettes, meat, dishes, and an unappetizing spicy, sour, fish mixture.  
+
[[Guardian spirits]]  addressed as   phï are   described  as   [[immoral]]  and  untrust?worthy, [[emotional]], unreasonable,   and, just  like  [[humans]],   a  little  stupid.  They are quite easily fooled: "You may promise them one hundred eggs if they assist you, then give them only one egg" (cf. Endicott 1970: 55). They can be bribed and will help those residing in their territory only if the {{Wiki|individuals}} have shown [[respect]] to the [[guardian spirits]]. But the help
  
 +
and [[protection]] they give does not depend on [[Buddhist morality]]. If ever an {{Wiki|individual}} begins honouring and feeding a [[guardian spirit]] and then stops, he is in great [[danger]]. However, if a reciprocal relationship was never set up in the first place, the [[guardian spirit]] will not harm him nor will he give him [[protection]]. [[Guardian spirits]] addressed as phï, are treated aspAiand given [[offerings]] appropriate for phi, such as whiskey, cigarettes, meat, dishes, and an unappetizing spicy, [[sour]], {{Wiki|fish}} mixture.
  
To summarize, guardian spirits can be interpreted as good or bad spirits (phi), behaving morally or immorally. In making sense out of the spirit world, villagers must be able to account for phï prêt who are feared but do not interfere in this world, guardian prêt who spend part of their time asp/ti and  part  as  thêwadã,  and  good spirits  (phï  di)  who  can  actively  protect  indi?viduals  residing  in  their  territory. These  latter  guardians  are  more  likely  to be  trusted  because  they  are  perceived  of as  being  under  the  control  of  a  "pa?tron."  Villagers  can  describe  guardian
 
  
spirits  labelled  as  phï  as  being  good, bad, or neutral depending on the context. There is a body of lore and personnal experience that allows a villager to interact with these spirits in an appropriate way. Further , these interpretations cannot be dismissed as individual  perversions,   
+
To summarize, [[guardian spirits]] can be interpreted as good or bad [[spirits]] (phi), behaving {{Wiki|morally}} or immorally. In making [[sense]] out of the [[spirit world]], villagers must be able to account for phï prêt who are feared but do not interfere in this [[world]], guardian prêt who spend part of their time asp/ti and  part  as  thêwadã,  and  good [[spirits]]  (phï  di)  who  can  actively  {{Wiki|protect}}  indi?viduals  residing  in  their  territory. These  [[latter]]  guardians  are  more  likely  to be  trusted  because  they  are  [[perceived]]  of as  being  under  the  control  of  a  "pa?tron."  Villagers  can  describe  [[guardian spirits]] labelled  as  phï  as  being  good, bad, or [[neutral]] depending on the context. There is a [[body]] of lore and personnal [[experience]] that allows a villager to interact with these [[spirits]] in an appropriate way. Further , these interpretations cannot be dismissed as {{Wiki|individual}}   [[perversions]],   
  
underlying  animism,  or  even  ignorant  "folk  Bud?dhism,"  since  there  are  scriptural  references  for  villager's  interpretations. More importantly, they are representative of the way people interpret their cultural categories. Ambiguity, paradox, contradiction are all potential  
+
underlying  {{Wiki|animism}},  or  even  [[ignorant]]   "{{Wiki|folk}}   Bud?dhism,"  since  there  are  [[scriptural]]   references  for  villager's  interpretations. More importantly, they are representative of the way [[people]] interpret their {{Wiki|cultural}} categories. [[Ambiguity]], [[paradox]], {{Wiki|contradiction}} are all potential  
  
interpretative strategies for categories as complex as guardian spirits. Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism 7  
+
interpretative strategies for categories as complex as [[guardian spirits]]. Interpreting a [[Cosmology]]: [[Thai Buddhism]] 7  
  
  
  
3. Guardian Spirits as thêwadã  
+
3. [[Guardian Spirits]] as thêwadã  
  
  
  
There are also contradictions concerning the category of spirits labelled as  thêwadã,  a  term  that  includes  both  the  Hindu-derived  deities  and  the  un?named  thêwadã  who  live  in  the  heaven  because  of  the  merit  accumulated  in their past lives. These unnamed thêwadã are the ones that villagers interact with most regularly.  
+
There are also contradictions concerning the category of [[spirits]] labelled as  thêwadã,  a  term  that  includes  both  the  Hindu-derived  [[deities]] and  the  un?named  thêwadã  who  live  in  the  [[heaven]]   because  of  the  [[merit]] [[accumulated]] in their [[past lives]]. These unnamed thêwadã are the ones that villagers interact with most regularly.  
  
The Hindu-derived deities, such as Phra In (Indra), and Phra Phrom (Brahma)  represent  a  pantheon  of  permanent  positions  or  slots  which  are  fil?led  by  a  progression  of  beings  who  take  up  such  a  position  because  of  their accumulation of merit in past lives. The "offices," much like the political hierarchy of village headman, district officer, and governor, are permanent, but the slots are filled by a succession of different people. Gombrich (1971: 181) also notes the analogy  between the human and the divine power struc?ture in Ceylon. Since  even low level thêwadã live for the equivalent of  mil?lions of years, it is not surprising that these spirits are considered permanent.  
+
The Hindu-derived [[deities]], such as [[Phra]] In ([[Indra]]), and [[Phra]] Phrom ([[Brahma]])  represent  a  [[pantheon]] of  [[permanent]] positions  or  slots  which  are  fil?led  by  a  progression  of  [[beings]] who  take  up  such  a  position  because  of  their [[accumulation of merit]] in [[past lives]]. The "offices," much like the {{Wiki|political}} {{Wiki|hierarchy}} of village headman, district officer, and governor, are [[permanent]], but the slots are filled by a succession of different [[people]]. Gombrich (1971: 181) also notes the analogy  between the [[human]] and the [[divine power]] struc?ture in [[Ceylon]]. Since  even low level thêwadã live for the {{Wiki|equivalent}} of  mil?lions of years, it is not surprising that these [[spirits]] are considered [[permanent]].  
  
  
Included  among  these  thêwadã  are  nine  guardian spirits  with  jurisdic?tion  over  different  kinds  of  territory.  Using  the  Pali  or  Sanskrit  versions  of their  names,  these  guardians  include  Jayamangala,  with  jurisdiction  over  hou?ses;  Nagararãja,  with  jurisdiction  over  doors,  forts,  and  ladders;  Devat  hera, with jurisdiction over domestic animals; Jayasabana, with jurisdiction over food and stored rice; Gandharva, protector of marriage; D harma h orã, with jurisdiction over garden plots; and Dãsadhãra, with jurisdiction over bodies of water.  
+
Included  among  these  thêwadã  are  nine  [[guardian spirits]] with  jurisdic?tion  over  different  kinds  of  territory.  Using  the  [[Pali]]   or  [[Sanskrit]]   versions  of their  names,  these  guardians  include  [[Jayamangala]],  with  jurisdiction  over  hou?ses;  Nagararãja,  with  jurisdiction  over  doors,  forts,  and  ladders;  Devat  hera, with jurisdiction over domestic [[animals]]; Jayasabana, with jurisdiction over [[food]] and stored {{Wiki|rice}}; [[Gandharva]], [[protector]] of [[marriage]]; D harma h orã, with jurisdiction over [[garden]] plots; and Dãsadhãra, with jurisdiction over [[bodies]] of [[water]].  
  
  
To most villagers, the guardians of the house, fields, temples, and stored rice are relevant, but their names are not often known. Only the guardian of the house compound can generally be given his full title, Phra Chai Mong Khon (Sanskrit: Jayamangala). The ritual specialists3 have texts which use the Sanskrit or Pali titles, and they can associate these guardians with certain astrological  configurations,  in  order  to  invoke  the  protection  of  the  guar?dians  and  to  choose  appropriate  days  for  initiating  activities  within  their territory, such as building a house or transplanting rice, for example. These guardians were described as the servants of the kãmaloka world who reside just belowr Indra's heaven at the summit of Mount Mem (cf. Tambiah 1970: 37). They are anchored in the cosmological structure.  
+
To most villagers, the guardians of the house, fields, [[temples]], and stored {{Wiki|rice}} are relevant, but their names are not often known. Only the guardian of the house compound can generally be given his full title, [[Phra]] Chai [[Mong]] [[Khon]] ([[Sanskrit]]: [[Jayamangala]]). The [[ritual]] specialists3 have texts which use the [[Sanskrit]] or [[Pali]] titles, and they can associate these guardians with certain [[astrological]] configurations,  in  order  to  invoke  the  [[protection]]   of  the  guar?dians  and  to  choose  appropriate  days  for  {{Wiki|initiating}} [[activities]]   within  their territory, such as building a house or transplanting {{Wiki|rice}}, for example. These guardians were described as the servants of the kãmaloka [[world]] who reside just belowr [[Indra's]] [[heaven]] at the summit of Mount Mem (cf. Tambiah 1970: 37). They are anchored in the [[cosmological]] {{Wiki|structure}}.  
  
  
The conventional, common sense meaning of thêwadã refers to a "rela?tively undifferentiated category of divine benevolent agents" (Tambiah 1970: 60). It is this category of unnamed spirits that is invited to the temple and to ceremonies in the home to offer a general benevolent protection to those practicing Buddhist morality. But this general class of thêwadã can also provide guardian spirits, as will be seen later.  
+
The [[Wikipedia:Convention (norm)|conventional]], {{Wiki|common sense}} meaning of thêwadã refers to a "rela?tively undifferentiated category of [[divine]] {{Wiki|benevolent}} agents" (Tambiah 1970: 60). It is this category of unnamed [[spirits]] that is invited to the [[temple]] and to {{Wiki|ceremonies}} in the home to offer a general {{Wiki|benevolent}} [[protection]] to those practicing [[Buddhist morality]]. But this general class of thêwadã can also provide [[guardian spirits]], as will be seen later.  
  
3 My primary concern in the field was the study of "Brahmanic" ritual, and Brahmanic knowledge. The ritual specialists were described as being "like Brahmans" and officiate at rites of passage such as weddings, tonsures, and pre-ordination celebrations. g Penny Van Esterik Anthropos 77.1982  
+
3 My primary [[concern]] in the field was the study of "[[Brahmanic]]" [[ritual]], and [[Brahmanic]] [[knowledge]]. The [[ritual]] specialists were described as being "like [[Brahmans]]" and officiate at [[rites]] of passage such as {{Wiki|weddings}}, tonsures, and pre-ordination {{Wiki|celebrations}}. g Penny Van Esterik [[Anthropos]] 77.1982  
Included in the category  thêwadã are somutthithëp, gods by their  posi?tion in this world, the king and  the royal family. Possessing some traits  simi?lar to guardian spirits, the King is viewed as the protector of Buddhism and  
+
Included in the category  thêwadã are somutthithëp, [[gods]] by their  posi?tion in this [[world]], the [[king]] and  the {{Wiki|royal}} [[family]]. Possessing some traits  simi?lar to [[guardian spirits]], the [[King]] is viewed as the [[protector of Buddhism]] and  
  
  
the boundaries of a Buddhist kingdom. Similarly, the term wisutthithêp labels a category  of pure gods who  obtain the status of  a god in this life,  in?cluding the Buddha and  the saints who have  reached nirvana. Although resi?ding  in the human realm, these can be labelled thêwadã.  
+
the [[boundaries]] of a [[Buddhist]] {{Wiki|kingdom}}. Similarly, the term wisutthithêp labels a category  of [[pure]] [[gods]] who  obtain the {{Wiki|status}} of  a [[god]] in this [[life]],  in?cluding the [[Buddha]] and  the [[saints]] who have  reached [[nirvana]]. Although resi?ding  in the [[human realm]], these can be labelled thêwadã.  
Those who label guardian spirits as thêwadã perceive of them as an integral part of Buddhist order and describe them as subservient to but supportive  of   
+
Those who label [[guardian spirits]] as thêwadã {{Wiki|perceive}} of them as an integral part of [[Buddhist order]] and describe them as subservient to but supportive  of   
  
the  Buddha.  These  guardians,  then,  can  only  assist  those  prac?tising  Buddhist   morality.  According  to  a  popular  abbot  in  Uthong  district, all  guardian spirits  are worthy  of  respect  as  thêwadã  since  they  have all  fin?ished  the  eighth  perfection  (Pali:  pãraraz  -perfections) and  are  stream  winners (Pali: sotãpatti "stream entry"). By their great accumulation of merit, they may be reborn as thêwadã with "offices"  
+
the  [[Buddha]].  These  guardians,  then,  can  only  assist  those  prac?tising  [[Buddhist morality]].  According  to  a  popular  [[abbot]] in  Uthong  district, all  [[guardian spirits]] are worthy  of  [[respect]] as  thêwadã  since  they  have all  fin?ished  the  eighth  [[perfection]] ([[Pali]]:  pãraraz  -[[perfections]]) and  are  {{Wiki|stream}} winners ([[Pali]]: sotãpatti "[[stream entry]]"). By their great [[accumulation of merit]], they may be [[reborn]] as thêwadã with "offices"  
  
such as Phra Phrom (Brahma) or Phra In (Indra). These guardian spirits interpreted as thêwadã are conceived of  as  moral,  dependable,  benevolent,  and  powerful  creatures  worthy  of  ho?nour  and  respect  because  of  their  merit  accumulated  in  past lives.  They  are offered vegetarian food gift for a thêwadã, such as young coconuts, boiled eggs, and pink and white sweets.  
+
such as [[Phra]] Phrom ([[Brahma]]) or [[Phra]] In ([[Indra]]). These [[guardian spirits]] interpreted as thêwadã are [[conceived]] of  as  [[moral]],  dependable,  {{Wiki|benevolent}},  and  powerful  creatures  worthy  of  ho?nour  and  [[respect]] because  of  their  [[merit]] [[accumulated]]   in  [[past lives]].  They  are [[offered]] [[vegetarian]] [[food]] [[gift]] for a thêwadã, such as young coconuts, boiled eggs, and pink and white sweets.  
  
A label such as thêwadã does not simply apply to supernatural entities of high moral standards. It includes kings and members of the royal family, as well as the saints who may reside in the human realm, deities of the Hindu pantheon converted to Buddhism, such as Indra, Brahma, and the world guardians;  
+
A label such as thêwadã does not simply apply to [[supernatural]] entities of high [[moral]] standards. It includes [[kings]] and members of the {{Wiki|royal}} [[family]], as well as the [[saints]] who may reside in the [[human realm]], [[deities]] of the [[Hindu pantheon]] converted to [[Buddhism]], such as [[Indra]], [[Brahma]], and the [[world guardians]];  
  
spirits of humans reborn in the heavenly realms by virtue of their merit accumulated in past lives; and even "bad" thêwadã capable of harming or tempting humans (we might include Mãra here).4 To further complicate the ordering, monks and lay devotees who keep Buddhist precepts are often interpreted as morally superior to the thêwadã inhabiting a higher realm, for they have the opportunity to make merit.  
+
[[spirits]] of [[humans]] [[reborn]] in the [[heavenly realms]] by [[virtue]] of their [[merit]] [[accumulated]] in [[past lives]]; and even "bad" thêwadã capable of harming or tempting [[humans]] (we might include Mãra here).4 To further complicate the ordering, [[monks]] and lay {{Wiki|devotees}} who keep [[Buddhist precepts]] are often interpreted as {{Wiki|morally}} {{Wiki|superior}} to the thêwadã inhabiting a [[higher realm]], for they have the opportunity to make [[merit]].  
  
  
  
4. The Creation of Guardian Spirits  
+
4. The Creation of [[Guardian Spirits]]
  
  
  
Although guardian spirits are labelled as phi by some individuals, and as thêwadã by others, villagers have no difficulty in behaving appropriately to the guardians. Individual Thai villagers, then, are able to construct a hierar- 4 Tambiah cites a Burmese legend, which was also recited to him by villagers in northeast Thailand, in which Mãra is converted to Buddhism by Upagupta (Tambiah 1970: 176). The legend of Upagupta converting Mãra was not familiar to  
+
Although [[guardian spirits]] are labelled as phi by some {{Wiki|individuals}}, and as thêwadã by others, villagers have no difficulty in behaving appropriately to the guardians. {{Wiki|Individual}} [[Thai]] villagers, then, are able [[to construct]] a hierar- 4 Tambiah cites a [[Burmese]] legend, which was also recited to him by villagers in [[northeast]] [[Thailand]], in which Mãra is converted to [[Buddhism]] by [[Upagupta]] (Tambiah 1970: 176). The legend of [[Upagupta]] converting Mãra was not familiar to  
  
village religious "experts" in Uthong district. The figure of Mãra is indeed complex and ambiguous, but he was not consistently described  as the enemy of the Buddha, much as Ferguson  and Jo?hannsen (1976: 650f.) described in Buddhist murals. I concur  with Falk' s statement that Mãra never became a servant of the Buddha. He remains the "perpetual antagonist" 13). Several villagers explained the existence of "evil" thêwadã analogously to their expla?nation for good phi (Figure 1). Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism 9  
+
village [[religious]] "experts" in Uthong district. The figure of Mãra is indeed complex and {{Wiki|ambiguous}}, but he was not consistently described  as the enemy of the [[Buddha]], much as Ferguson  and Jo?hannsen (1976: 650f.) described in [[Buddhist]] murals. I concur  with Falk' s statement that Mãra never became a servant of the [[Buddha]]. He remains the "[[perpetual]] antagonist" 13). Several villagers explained the [[existence]] of "[[evil]]" thêwadã analogously to their expla?nation for good phi (Figure 1). Interpreting a [[Cosmology]]: [[Thai Buddhism]] 9  
  
  
chy of guardian spirits. I have not yet demonstrated the logic by which these spirit hierarchies are organized, nor have I demonstrated how this hierarchy can be related to political and social order. To do this, it will be necessary to examine the creation of guardian spirits.  
+
chy of [[guardian spirits]]. I have not yet demonstrated the [[logic]] by which these [[spirit]] hierarchies are organized, nor have I demonstrated how this {{Wiki|hierarchy}} can be related to {{Wiki|political}} and {{Wiki|social}} order. To do this, it will be necessary to examine the creation of [[guardian spirits]].  
  
  
A  free-wandering  spirit  can  be  committed  permanently  to  a  specific  ter?ritory  by  a  ritual  converting  the  spirit  to  a  guardian   spirit.  Guardian spirits interpreted  as  phi  originate from  victims  killed  before  the  end  of their  allot?ted  lifespan.  Such  installation   
+
A  free-wandering  [[spirit]]   can  be  committed  permanently  to  a  specific  ter?ritory  by  a  [[ritual]] converting  the  [[spirit]] to  a  [[guardian spirit]][[Guardian spirits]] interpreted  as  phi  originate from  {{Wiki|victims}} killed  before  the  end  of their  allot?ted  [[lifespan]].  Such  installation   
rituals  set  up a  patron-client  relation  between a  spirit-client  and  his  human  patron who  needs  super-natural  assistance.  Villa?gers  can  cite  stories  of  rich  men  who murdered  a  client  and  charged  him  with the  responsibility  for  protecting  a  treasure  against  spirit  or   
+
[[rituals]] set  up a  patron-client  [[relation]] between a  spirit-client  and  his  [[human]] {{Wiki|patron}} who  needs  super-natural  assistance.  Villa?gers  can  cite  stories  of  rich  men  who murdered  a  client  and  charged  him  with the  {{Wiki|responsibility}} for  protecting  a  [[treasure]] against  [[spirit]]   or   
  
human  encroach?ment.  These  guardian spirits  are  dangerous  only  to  those  who  would  disturb the treasure they guard. Stories such as Khun Chang, Khun Phan (Simmonds 1963), set in Suphanburi province, describe these spirit guardians. Similarly, throughout the history of the Thai kingdom,  
+
[[human]] encroach?ment.  These  [[guardian spirits]]   are  [[dangerous]] only  to  those  who  would  disturb the [[treasure]] they guard. Stories such as Khun [[Chang]], Khun Phan (Simmonds 1963), set in Suphanburi province, describe these [[spirit]] guardians. Similarly, throughout the history of the [[Thai]] {{Wiki|kingdom}},  
victims were sacrificed to protect the gates on the cities. These intentionally murdered victims- commonly pregnant women- were also used to create the Chao Ph5 Lak Müéang (Lord father of the city post) and were buried under the city shrine. Wales (1931: 302 f.) also refers to the shrine of Chao Cet,  
+
{{Wiki|victims}} were sacrificed to {{Wiki|protect}} the gates on the cities. These intentionally murdered {{Wiki|victims}}- commonly {{Wiki|pregnant}} women- were also used to create the Chao Ph5 Lak Müéang (Lord father of the city post) and were [[Wikipedia:burial|buried]] under the city [[shrine]]. [[Wales]] (1931: 302 f.) also refers to the [[shrine]] of Chao Cet,  
another guardian spirit of Bangkok maintained until 1919, who was "a true phi since he was manufactured by the sacrifice of a suitable individual/' But guardian spirits may also be created after natural death. Such spirits are usually considered benevolent and labelled thêwadã. For example, some villagers  
+
another [[guardian spirit]] of [[Bangkok]] maintained until 1919, who was "a true phi since he was manufactured by the [[Wikipedia:sacrifice|sacrifice]] of a suitable {{Wiki|individual}}/' But [[guardian spirits]] may also be created after natural [[death]]. Such [[spirits]] are usually considered {{Wiki|benevolent}} and labelled thêwadã. For example, some villagers  
argued that the guardian spirit of the house compound was the winyãn ("consciousness) of the first cultivators of that piece of land. In a similar manner, the deceased abbot of the village temple is described by most villagers and some monks as the guardian spirit of the temple. Since the abbot was addressed  
+
argued that the [[guardian spirit]] of the house compound was the winyãn ("[[consciousness]]) of the first {{Wiki|cultivators}} of that piece of land. In a similar manner, the deceased [[abbot]] of the village [[temple]] is described by most villagers and some [[monks]] as the [[guardian spirit]] of the [[temple]]. Since the [[abbot]] was addressed  
  
as Phra during his life, a term reserved for objects full or merit, most villagers associated this guardian spirit with thêwadã and other high status guardian spirits.  
+
as [[Phra]] during his [[life]], a term reserved for [[objects]] full or [[merit]], most villagers associated this [[guardian spirit]] with thêwadã and other high {{Wiki|status}} [[guardian spirits]].  
  
  
Phra Chao Uthong (King of Uthong), the guardian spirit associated with the ancient royal city of Uthong, was described by a famous abbot of a local temple as a composite of all the winyãn of the most powerful kings of the Uthong dynasty. Although created in the same manner as the household and temple   
+
[[Phra]] Chao Uthong ([[King]] of Uthong), the [[guardian spirit]] associated with the [[ancient]] {{Wiki|royal}} city of Uthong, was described by a famous [[abbot]] of a local [[temple]] as a composite of all the winyãn of the most powerful [[kings]] of the Uthong {{Wiki|dynasty}}. Although created in the same manner as the household and [[temple]]  
  
guardian spirit,  Phra  Chao  Uthong  and  Phra  Siam  Thevothirat  (guar?dian  deity  of  the  kingdom)  could  not  be  classified  as  a  phi  by  the  villagers because of their royal status and their term of adress- Phra. Kirsch, in an insightful essay, has linked the religious and the political  
+
[[guardian spirit]][[Phra]] Chao  Uthong  and  [[Phra]] [[Siam]] Thevothirat  (guar?dian  [[deity]] of  the  {{Wiki|kingdom}})  could  not  be  classified  as  a  phi  by  the  villagers because of their {{Wiki|royal}} {{Wiki|status}} and their term of adress- [[Phra]]. Kirsch, in an [[insightful]] essay, has linked the [[religious]] and the {{Wiki|political}}
  
domain topped by the king pointing out that they are both separated from and above the secular realm. Thus monks, Buddha statues, and Kings are classified as ong (mana-filled) powerful objects and are addressed as Phra (1975: 187). Guardian spirits addressed as Phra are conceptually linked to persons or objects of great merit, and are referred to as thêwadã. For  example,  the  guardian   spirit  of  the  kingdom,  Phra  Siam  Thevothi?rat,  is  a   
+
domain topped by the [[king]] pointing out that they are both separated from and above the {{Wiki|secular}} [[realm]]. Thus [[monks]], [[Buddha statues]], and [[Kings]] are classified as ong (mana-filled) powerful [[objects]] and are addressed as [[Phra]] (1975: 187). [[Guardian spirits]] addressed as [[Phra]] are conceptually linked to persons or [[objects]] of great [[merit]], and are referred to as thêwadã. For  example,  the  [[guardian spirit]] of  the  {{Wiki|kingdom}}[[Phra]]   [[Siam]] Thevothi?rat,  is  a   
  
composite  spirit  composed  of  the  winyãn  of  the  most  powerful  kings 1 0 Penny Van Esterik Anthropos 77.1982  
+
composite  [[spirit]]   composed  of  the  winyãn  of  the  most  powerful  [[kings]] 1 0 Penny Van Esterik [[Anthropos]] 77.1982  
of Thai history- specifically those that successfully defended the boundaries of the kingdom against invaders. According to several villagers, the guardian  
+
of [[Thai]] history- specifically those that successfully defended the [[boundaries]] of the {{Wiki|kingdom}} against invaders. According to several villagers, the guardian  
  
of the kingdom includes Ràmkhamhãeng (1276-1317), Naresuan (1590- 1605), Narai (1656-1688), Taksin (1767-1782), and Chulalongkorn (Rama 5,  1868-1910),5  although  many  of  the  villagers  did  not  know  his  term  of  ad?dress  and  just  referred  to  him  as  the  guardian spirit  of  the  kingdom.
+
of the {{Wiki|kingdom}} includes Ràmkhamhãeng (1276-1317), Naresuan (1590- 1605), Narai (1656-1688), Taksin (1767-1782), and [[Chulalongkorn]] ({{Wiki|Rama}} 5,  1868-1910),5  although  many  of  the  villagers  did  not  know  his  term  of  ad?dress  and  just  referred  to  him  as  the  [[guardian spirit]] of  the  {{Wiki|kingdom}}.
  
  
  5. Guardian Spirits as Ordered Hierarchies  
+
  5. [[Guardian Spirits]] as Ordered Hierarchies  
  
  
  
Guardian spirits, whether interpreted as phi or thêwadã, are a part of Buddhist  civilized  order.  They  protect  those  within  their  territory  from  un?converted  hostile  spirits.  These  guardian   spirits  can  be  further  transformed into guardians with larger territorial jurisdiction if they are  
+
[[Guardian spirits]], whether interpreted as phi or thêwadã, are a part of [[Buddhist]] civilized  order.  They  {{Wiki|protect}}   those  within  their  territory  from  un?converted  {{Wiki|hostile}}   [[spirits]].  These  [[guardian spirits]] can  be  further  [[transformed]] into guardians with larger territorial jurisdiction if they are  
  
incorporated into the political administration by rituals of consecration, such as the coronation of a king  (cf. Gerini 1895; Wales 1931;Tambiah 1976).  They are thus incor?porated into  the political domain of a  Buddhist polity and are in fact  prere?quisites for Buddhist social order. Tambiah (1976: 73)  
+
incorporated into the {{Wiki|political}} administration by [[rituals]] of [[consecration]], such as the {{Wiki|coronation}} of a [[king]] (cf. Gerini 1895; [[Wales]] 1931;Tambiah 1976).  They are thus incor?porated into  the {{Wiki|political}} domain of a  [[Buddhist]] polity and are in fact  prere?quisites for [[Buddhist]] {{Wiki|social}} order. Tambiah (1976: 73)  
  
documents the rela?tion between Buddhism and polity in Thailand. He cites Mus who writes that the main purpose of a state religion "seems to have been the authentication of the whole system, enlisting as it did, at ground level, the tutelary spirits and  genii  of  the  commonfolk."  Hanks  expresses  the   
+
documents the rela?tion between [[Buddhism]] and polity in [[Thailand]]. He cites Mus who writes that the main {{Wiki|purpose}} of a [[state religion]] "seems to have been the authentication of the whole system, enlisting as it did, at ground level, the {{Wiki|tutelary}} [[spirits]] and  genii  of  the  commonfolk."  Hanks  expresses  the   
hierarchial  relation  be?tween  the  guardians  as  he  describes  a  farmer  offering  food  and  flowers  to  a local guardian spirit.  
+
hierarchial  [[relation]] be?tween  the  guardians  as  he  describes  a  farmer  [[offering]] [[food]] and  [[flowers]] to  a [[local guardian]] [[spirit]].  
Yet this simple ceremony without the proceeding royal plowing rites at the capital may well be ineffectual. The king in his capacity as Lord of the  
+
Yet this simple {{Wiki|ceremony}} without the proceeding {{Wiki|royal}} plowing [[rites]] at the capital may well be {{Wiki|ineffectual}}. The [[king]] in his capacity as Lord of the  
  
Flatness of the Earth addresses higher beings in the hierarchy of gods and angels . . . with word passed on from on high, the many local guardians are prepared to assist in every valley and backwater (Hanks 1972: 78).  
+
Flatness of the [[Earth]] addresses higher [[beings]] in the {{Wiki|hierarchy}} of [[gods]] and {{Wiki|angels}} . . . with [[word]] passed on from on high, the many [[local guardians]] are prepared to assist in every valley and backwater (Hanks 1972: 78).  
  
  
A  villager,  then,  knows  that  there  is  some  order  to  guardian spirits  al?though  he  may  not  know  the  appropriate  labels.  There  are  several  possible analogies which may be used to aid interpretation of guardian spirits. These analogies may be known to a limited segment of the  
+
A  villager,  then,  [[knows]]   that  there  is  some  order  to  [[guardian spirits]]   al?though  he  may  not  know  the  appropriate  labels.  There  are  several  possible analogies which may be used to aid [[interpretation]] of [[guardian spirits]]. These analogies may be known to a limited segment of the  
  
population, and appear in my field notes as isolated, esoteric pieces of knowledge, superficially at least, unconnected to  the organization of ideas  held by the majority of  vil?lagers. This field data  can be accounted for by  viewing the concept of  terri?torial domains and their spirit guardians as encompassing seven structural  
+
population, and appear in my field notes as isolated, [[esoteric]] pieces of [[knowledge]], superficially at least, unconnected to  the [[organization]] of [[ideas]] held by the majority of  vil?lagers. This field {{Wiki|data}} can be accounted for by  viewing the {{Wiki|concept}} of  terri?torial domains and their [[spirit]] guardians as encompassing seven structural  
  
  
levels. Labels for guardian spirits could potentially be drawn from the level of the house, house compound, village locality, province, kingdom, and kãmaloka world. Each level has its own guardians but the organization of guardian spirits is structurally similar on all levels (cf. J. Van Esterik 1972, 5 Two informants included another King, Boromracha (1370-1388), who was Prince of Suphanburi, marched his troops from Suphanburi, and took over Ayudhya (Kasetsiri 1976: 109).  
+
levels. Labels for [[guardian spirits]] could potentially be drawn from the level of the house, house compound, village locality, province, {{Wiki|kingdom}}, and kãmaloka [[world]]. Each level has its [[own]] guardians but the [[organization]] of [[guardian spirits]] is structurally similar on all levels (cf. J. Van Esterik 1972, 5 Two informants included another [[King]], Boromracha (1370-1388), who was {{Wiki|Prince}} of Suphanburi, marched his troops from Suphanburi, and took over Ayudhya (Kasetsiri 1976: 109).  
  
  
  
Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism  
+
Interpreting a [[Cosmology]]: [[Thai Buddhism]]
  
  
  
on the structural similarity of the rituals installing these guardians). The guardians  of  the  lower  level  domains,  such  as  house,  compound,  and  vil?lage  are  usually  interpreted  as  phi,  while  the  higher  level  domains,  such  as province, kingdom, and kãmaloka worlds are guarded by more powerful and higher status spirits interpreted as thêwadã. Those villagers who have a wider knowledge of the world outside the village are more likely  
+
on the structural similarity of the [[rituals]] installing these guardians). The guardians  of  the  lower  level  domains,  such  as  house,  compound,  and  vil?lage  are  usually  interpreted  as  phi,  while  the  higher  level  domains,  such  as province, {{Wiki|kingdom}}, and kãmaloka [[worlds]] are guarded by more powerful and higher {{Wiki|status}} [[spirits]] interpreted as thêwadã. Those villagers who have a wider [[knowledge]] of the [[world]] outside the village are more likely  
  
to apply the name of a higher level guardian to a guardian of a lower domain. Thus, knowledge of the guardians of different domains is not evenly distributed in the village. Levels of relevance to most villagers are guardians of the house compound, village, and locality. Some are aware of the cosmological analogies with the guardian  of  the  kãmaloka  world.  Others  are  aware  of  the  political  impor?tance  of  the  guardians  of  the   
+
to apply the [[name]] of a higher level guardian to a guardian of a lower domain. Thus, [[knowledge]] of the guardians of different domains is not evenly distributed in the village. Levels of relevance to most villagers are guardians of the house compound, village, and locality. Some are {{Wiki|aware}} of the [[cosmological]] analogies with the guardian  of  the  kãmaloka  [[world]].  Others  are  {{Wiki|aware}} of  the  {{Wiki|political}} impor?tance  of  the  guardians  of  the   
  
district  and  provincial  centres.  Not  all  villagers label the spirit hierarchy in exactly the same way, as a consideration of the labels applied to the guardian spirits of the house compound demonstrates. Villagers referred to this spirit as phi chao thï, chao thi, phi ban, Phra Phüm, Phra Phüm chao  
+
district  and  provincial  centres.  Not  all  villagers label the [[spirit]] {{Wiki|hierarchy}} in exactly the same way, as a [[consideration]] of the labels applied to the [[guardian spirits]] of the house compound demonstrates. Villagers referred to this [[spirit]] as phi chao thï, chao thi, phi ban, [[Phra]] Phüm, [[Phra]] Phüm chao  
  
thi, and Phra Chai Mong Khon. The first three terms are used  by the  villagers  that consider  the  guardian spirit a  phi,  and treat  him  ac?cordingly. The  latter  three terms  are  used  by villagers  that  treat the  guardian spirit as a thêwadã. The few who knew the term Phra Chai Mong Khon  
+
thi, and [[Phra]] Chai [[Mong]] [[Khon]]. The first three terms are used  by the  villagers  that consider  the  [[guardian spirit]] a  phi,  and treat  him  ac?cordingly. The  [[latter]] three terms  are  used  by villagers  that  treat the  [[guardian spirit]] as a thêwadã. The few who knew the term [[Phra]] Chai [[Mong]] [[Khon]]
  
(almost always ritual specialists) identified the guardian spirit with the world protectors of kãmaloka (sensual world). It is consistent with the villager's treatment of and belief in guardian spirits to consider that the variety of labels given to the guardian of the house compound stems from the  
+
(almost always [[ritual]] specialists) identified the [[guardian spirit]] with the [[world]] [[protectors]] of kãmaloka ({{Wiki|sensual}} [[world]]). It is consistent with the villager's treatment of and [[belief]] in [[guardian spirits]] to consider that the variety of labels given to the guardian of the house compound stems from the  
  
fact that several domains have guardian spirits occupying the same structural position. Thus, labels for a higher domain, such as the kãmakola, can be applied to the analogous guardian of a lower domain, such as a house compound.  
+
fact that several domains have [[guardian spirits]] occupying the same structural position. Thus, labels for a higher domain, such as the kãmakola, can be applied to the analogous guardian of a lower domain, such as a house compound.  
  
The domains of territorial guardian spirits, hierarchically ordered 7 Kãmaloka World  
+
The domains of territorial [[guardian spirits]], {{Wiki|hierarchically}} ordered 7 Kãmaloka [[World]]
  
 
   
 
   
  
6 Kingdom I Guardians commonly  
+
6 {{Wiki|Kingdom}} I Guardians commonly  
  
 
5 Province Ì treated as théwadã  
 
5 Province Ì treated as théwadã  
Line 285: Line 281:
  
  
2 House Compound ( treated as phi T"| I I I I I I - House ' As  a  part  of  the  cosmological  system,  guardian spirits  link  the  ideologi?cal  and  political  realms,  and  are  an  integral  part  of  a  Theravada  Buddhist state (cf. Heine-Geldern 1956;Tambiah 1976). However, knowledge about  
+
2 House Compound ( treated as phi T"| I I I I I I - House ' As  a  part  of  the  [[cosmological]] system,  [[guardian spirits]]   link  the  ideologi?cal  and  {{Wiki|political}} [[realms]],  and  are  an  integral  part  of  a  [[Theravada]] [[Buddhist state]] (cf. Heine-Geldern 1956;Tambiah 1976). However, [[knowledge]] about  
  
the labelling and meaning of this cosmology is not distributed evenly in the village. Those practitioners possessing Brahmanic knowledge (P.Van Esterik 1973: 117) are more likely to label the domains "correctly" and in more detail. The farmer knows that he is protected by a myriad of spirits, but he may only have occasion to know the names of a few.  
+
the labelling and meaning of this [[cosmology]] is not distributed evenly in the village. Those practitioners possessing [[Brahmanic]] [[knowledge]] (P.Van Esterik 1973: 117) are more likely to label the domains "correctly" and in more detail. The farmer [[knows]] that he is protected by a {{Wiki|myriad}} of [[spirits]], but he may only have occasion to know the names of a few.  
  
  
Line 295: Line 291:
  
  
Knowledge of guardian spirits is not evenly distributed in this Thai community. Yet all villagers can interpret guardian spirits in a way that could be understood by other villagers. There is a single conceptual structure underlying the variety of behavior toward and labelling of spirits, which allows a villager to generalize about them, and serves as a reference for the interpretations of guardian spirits as either phi or thêwadã or both. There are clearly  canonical  inputs  into  this  conceptual structure,  but  references  to  spir?its  in  the  canon  are  themselves  ambiguous (recall  the  phi  prêt,  the  guardians of the hells, references to Indra, etc.).  
+
[[Knowledge]] of [[guardian spirits]] is not evenly distributed in this [[Thai]] {{Wiki|community}}. Yet all villagers can interpret [[guardian spirits]] in a way that could be understood by other villagers. There is a single {{Wiki|conceptual}} {{Wiki|structure}} underlying the variety of {{Wiki|behavior}} toward and labelling of [[spirits]], which allows a villager to generalize about them, and serves as a reference for the interpretations of [[guardian spirits]] as either phi or thêwadã or both. There are clearly  [[Wikipedia:canonical|canonical]] inputs  into  this  {{Wiki|conceptual}} {{Wiki|structure}},  but  references  to  spir?its  in  the  [[canon]] are  themselves  {{Wiki|ambiguous}} (recall  the  phi  prêt,  the  guardians of the [[hells]], references to [[Indra]], etc.).  
  
  
It is no longer possible to take refuge in an outmoded theory of Thai animism to avoid more complex analysis of Thai spirits. Analysts must make use of scriptural sources if they wish to understand Thai religious belief and practice,  because  Thai  villagers  can  and  do  make  use  of  such  sources  them?selves.  It  is  only  by  examining  the  ambiguities  and  paradoxes  in  the  system of spirits that an analyst (or a villager, for that matter)  
+
It is no longer possible to [[take refuge]] in an outmoded {{Wiki|theory}} of [[Thai]] {{Wiki|animism}} to avoid more complex analysis of [[Thai]] [[spirits]]. Analysts must make use of [[scriptural]] sources if they wish to understand [[Thai]] [[religious]] [[belief]] and practice,  because  [[Thai]]   villagers  can  and  do  make  use  of  such  sources  them?selves.  It  is  only  by  examining  the  ambiguities  and  [[Wikipedia:paradox|paradoxes]]   in  the  system of [[spirits]] that an analyst (or a villager, for that {{Wiki|matter}})  
  
can begin to discern the principles of ordering guardian spirits and assigning them meaning. Some of the principles underlying the order include the following: 1) Guardian spirits can be interpreted as phi or thêwadã, depending on their perceived merit level. Those incorporated into the higher levels of  
+
can begin to discern the {{Wiki|principles}} of ordering [[guardian spirits]] and assigning them meaning. Some of the {{Wiki|principles}} underlying the order include the following: 1) [[Guardian spirits]] can be interpreted as phi or thêwadã, depending on their [[perceived]] [[merit]] level. Those incorporated into the higher levels of  
  
the politiceli  hierarchy  are  viewed  as  supporters  of  Buddhism,  and  labelled  thëwa?dã.  They  include  spirits  that  have  been  described  as  being  derived  from  the "Brahmanical  substratum."    Guardians  with  fixed    duties  and  bounded    terri?tories  are  considered     
+
the politiceli  {{Wiki|hierarchy}} are  viewed  as  supporters  of  [[Buddhism]],  and  labelled  thëwa?dã.  They  include  [[spirits]] that  have  been  described  as  being  derived  from  the "[[Brahmanical]]   [[substratum]]."    Guardians  with  fixed    duties  and  bounded    terri?tories  are  considered     
  
"controlled"  and  therefore    dependable.  Guardians interpreted as phi are perceived as having a low merit level and are capable of disrupting Buddhist order. Because they are not "controlled," and may have few fixed duties, their behavior is more unpredictable. 2)  But  neither  guardians  as   
+
"controlled"  and  therefore    dependable.  Guardians interpreted as phi are [[perceived]] as having a low [[merit]] level and are capable of disrupting [[Buddhist order]]. Because they are not "controlled," and may have few fixed duties, their {{Wiki|behavior}} is more unpredictable. 2)  But  neither  guardians  as   
  
phi  or  thêwadã  can  be  distinguished  abso?lutely  by  "goodness"  or  "badness."  There  is  a  continuity  of  merit  level  in the supernatural world, just as in the human world.  
+
phi  or  thêwadã  can  be  {{Wiki|distinguished}} abso?lutely  by  "[[goodness]]"  or  "badness."  There  is  a  continuity  of  [[merit]]   level  in the [[supernatural]] [[world]], just as in the [[human world]].  
  
  
3) Just as humans cannot "know" their own merit level with any degree of certainty, so  they cannot know the merit level  of occupants of the super?natural world.  They must rely on cues which  may lie outside of the super?natural  domain, such as personal difficulties or the apparent disintegration of  
+
3) Just as [[humans]] cannot "know" their [[own]] [[merit]] level with any [[degree]] of {{Wiki|certainty}}, so  they cannot know the [[merit]] level  of occupants of the super?natural [[world]].  They must rely on cues which  may lie outside of the super?natural  domain, such as personal difficulties or the apparent {{Wiki|disintegration}} of  
political or social order (cf. J. Van Esterik 1977).  
+
{{Wiki|political}} or {{Wiki|social}} order (cf. J. Van Esterik 1977).  
  
  
4) Guardian spirits are linked to the social and political world through patron-client relations established through ritual. Intentionally killed victims and those dying of natural causes become different kinds of guardians. 5) But rituals can convert one kind of spirit into another kind. Thus, the process of creating guardian spirits is continuous.  
+
4) [[Guardian spirits]] are linked to the {{Wiki|social}} and {{Wiki|political}} [[world]] through patron-client relations established through [[ritual]]. Intentionally killed {{Wiki|victims}} and those dying of natural [[causes]] become different kinds of guardians. 5) But [[rituals]] can convert one kind of [[spirit]] into another kind. Thus, the process of creating [[guardian spirits]] is continuous.  
  
  
6) Since distribution of knowledge of the supernatural world differs among specialists and non-specialists, there is unlikely to be agreement on the  mapping  of  the  spirit world.  Not  all  villagers  structure  the  spirit  hier?archy  in the  same  way.  From  the  point  of  view  of  a  single  individual,  there Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism  
+
6) Since distribution of [[knowledge]] of the [[supernatural]] [[world]] differs among specialists and non-specialists, there is unlikely to be agreement on the  mapping  of  the  [[spirit world]].  Not  all  villagers  {{Wiki|structure}} the  [[spirit]] hier?archy  in the  same  way.  From  the  point  of  view  of  a  single  {{Wiki|individual}},  there Interpreting a [[Cosmology]]: [[Thai Buddhism]]
  
  
are at least seven structural levels of guardian spirits which might provide  la?bels and possible interpretations for guardian spirits. Only by conceptuali?zing these different levels as potential sources for interpretation, or potential analogies, does this intra-cultural variation become  
+
are at least seven structural levels of [[guardian spirits]] which might provide  la?bels and possible interpretations for [[guardian spirits]]. Only by conceptuali?zing these different levels as potential sources for [[interpretation]], or potential analogies, does this intra-cultural variation become  
  
meaningful. This  essay  underscores  the  importance  of  relating  the  meaning  an  indi?vidual  assigns  to  the  spirit  hierarchy,  and  his  behavior  toward  those  spirits  (cf. Lehman 1971; Tambiah 1970). Further it demonstrates why taxonomies are totally inadequate to express knowledge of the spirit domain. Taxonomies of  the  spirit  domain  (cf.  Frake  1964;  Brown  1976)  would  not  permit  recog?nition  of  ambiguity,  and  would   
+
meaningful. This  essay  underscores  the  importance  of  relating  the  meaning  an  indi?vidual  assigns  to  the  [[spirit]] {{Wiki|hierarchy}},  and  his  {{Wiki|behavior}}   toward  those  [[spirits]] (cf. Lehman 1971; Tambiah 1970). Further it demonstrates why taxonomies are totally inadequate to express [[knowledge]] of the [[spirit]] domain. Taxonomies of  the  [[spirit]]   domain  (cf.  Frake  1964;  Brown  1976)  would  not  permit  recog?nition  of  [[ambiguity]],  and  would   
  
simply  reflect  a  few  labels  at  one  point  in time in some particular context. In fact, the power of guardian spirits may be derived from the potential of ambiguous items to be ordered in more than one way. Guardian spirits, as identities on the boundaries of major categories (phi and théwadã), can be powerful and dangerous (cf. Van Gennep 1960; Douglas 1966; Endicott 1970).  
+
simply  reflect  a  few  labels  at  one  point  in time in some particular context. In fact, the power of [[guardian spirits]] may be derived from the potential of {{Wiki|ambiguous}} items to be ordered in more than one way. [[Guardian spirits]], as {{Wiki|identities}} on the [[boundaries]] of major categories (phi and théwadã), can be powerful and [[dangerous]] (cf. Van Gennep 1960; Douglas 1966; Endicott 1970).  
  
  
At the base of this question of Thai guardian spirits is the more general problem of how to express both process and structure simultaneously (cf. Willis 1967; Cicourel 1974). Guardian spirits are ideal vehicles for mediating a basic contradiction in Buddhist cosmological paradox dealt with by Spiro (1970),  
+
At the base of this question of [[Thai]] [[guardian spirits]] is the more general problem of how to express both process and {{Wiki|structure}} simultaneously (cf. Willis 1967; Cicourel 1974). [[Guardian spirits]] are {{Wiki|ideal}} vehicles for mediating a basic {{Wiki|contradiction}} in [[Buddhist]] [[cosmological]] [[paradox]] dealt with by Spiro (1970),  
  
King (1964); and Tambiah (1970), among others. Briefly put, how can a religious system emphasizing central values such as anattã (non-self) and anicca (impermanence) provide the basis for a stable social and political organization  based  on  permanent  statuses,  hierarchy,  and  kingship?  This  con?tradiction  is  encapsulated  in  the  guardian   spirit  paradox,  where  spirit  entities must be  capable of interpretation  both as temporary manifestations  contin?ually being created  and as a  fixed permanent bounded set  of identities lin?king  cosmological and political order.  
+
[[King]] (1964); and Tambiah (1970), among others. Briefly put, how can a [[religious]] system {{Wiki|emphasizing}} central values such as anattã ([[non-self]]) and [[anicca]] ([[impermanence]]) provide the basis for a {{Wiki|stable}} {{Wiki|social}} and {{Wiki|political}} [[organization]] based  on  [[permanent]] statuses,  {{Wiki|hierarchy}},  and  [[kingship]]?  This  con?tradiction  is  encapsulated  in  the  [[guardian spirit]] [[paradox]],  where  [[spirit]] entities must be  capable of [[interpretation]] both as temporary [[manifestations]] contin?ually being created  and as a  fixed [[permanent]] bounded set  of {{Wiki|identities}} lin?king  [[cosmological]] and {{Wiki|political}} order.  
  
  
Line 337: Line 333:
 
Attagara, Kingkeo  
 
Attagara, Kingkeo  
  
1967 The Folk Religion of Ban Nai. A Hamlet in Central Thailand. Kurusapha Press. Bangkok.  
+
1967 The [[Folk Religion]] of Ban Nai. A Hamlet in Central [[Thailand]]. Kurusapha Press. [[Bangkok]].  
  
 
Brown, Cevil H., et. al.  
 
Brown, Cevil H., et. al.  
1976 Some General Principles of Biological and Non-Biological Folk Classification. American Ethnologist 3: 73-85.  
+
1976 Some General {{Wiki|Principles}} of {{Wiki|Biological}} and Non-Biological {{Wiki|Folk}} {{Wiki|Classification}}. [[American]] Ethnologist 3: 73-85.  
 
Cicourel, A.V.  
 
Cicourel, A.V.  
  
1974 Cognitive Sociology. New York: Free Press.  
+
1974 [[Cognitive]] {{Wiki|Sociology}}. [[New York]]: Free Press.  
 
Douglas, Mary  
 
Douglas, Mary  
1966 Purity and Danger. Baltimore: Penguin Books.  
+
1966 [[Purity]] and [[Danger]]. [[Baltimore]]: Penguin [[Books]].  
 
Endicott, K.H.  
 
Endicott, K.H.  
  
1970 An Analysis of Malay Magic. Oxford: Clarendon Press. Falk, Nancy E.  
+
1970 An Analysis of {{Wiki|Malay}} [[Magic]]. [[Oxford]]: Clarendon Press. Falk, Nancy E.  
1973 Wilderness and Kingship in Ancient South India. His to ry of Religions 13 (1): 1-15.  
+
1973 Wilderness and [[Kingship]] in [[Ancient]] [[South India]]. His to ry of [[Religions]] 13 (1): 1-15.  
14 Penny Van Esterik Anthropos 77.1982  
+
14 Penny Van Esterik [[Anthropos]] 77.1982  
  
 
Ferguson, J.P., and Johannsen, C.B.  
 
Ferguson, J.P., and Johannsen, C.B.  
1976 Modern Buddhist Murals in Northern Thailand: A Study of Religious Sym?bols and Meaning. American Ethnologist 3 (4): 645-669. Frake, Charles O.  
+
1976 {{Wiki|Modern}} [[Buddhist]] Murals in [[Northern]] [[Thailand]]: A Study of [[Religious]] Sym?bols and Meaning. [[American]] Ethnologist 3 (4): 645-669. Frake, Charles O.  
1964 A Structural Description of Subanun 'Religious Behavior.' In: W.Goodenough (ed.), Explorations in Cultural Anthropology. New York: McGraw-Hill. Gerini, G.E.  
+
1964 A Structural Description of Subanun '[[Religious]] {{Wiki|Behavior}}.' In: W.Goodenough (ed.), Explorations in {{Wiki|Cultural Anthropology}}. [[New York]]: McGraw-Hill. Gerini, G.E.  
  
1895 Chulakanthamangala. Bangkok: National Library.  
+
1895 Chulakanthamangala. [[Bangkok]]: National Library.  
 
Gombrich, R.F.  
 
Gombrich, R.F.  
1971 Precept and Practice. Oxford: Clarendon Press.  
+
1971 [[Precept]] and Practice. [[Oxford]]: Clarendon Press.  
 
Hanks, L.M.  
 
Hanks, L.M.  
  
1972 Rice and Man. Chicago: Aldine Press.  
+
1972 {{Wiki|Rice}} and Man. {{Wiki|Chicago}}: Aldine Press.  
 
Heine-Geldern, Robert von  
 
Heine-Geldern, Robert von  
1956 Conceptions of State and Kingship in Southeast Asia. (Cornell University: Southeast Asia Program, Data Paper 18.) Ithaca.  
+
1956 Conceptions of [[State]] and [[Kingship]] in {{Wiki|Southeast Asia}}. ([[Cornell University]]: {{Wiki|Southeast Asia}} Program, {{Wiki|Data}} Paper 18.) [[Ithaca]].  
 
Kasetsiri, Charnvit  
 
Kasetsiri, Charnvit  
1976 The Rise of Ayudhya. Kuala Lumpur: Oxford University Press. Kaufman, H.K.  
+
1976 The Rise of Ayudhya. [[Kuala Lumpur]]: [[Oxford University Press]]. Kaufman, H.K.  
1960 Bangkhuad: A Community Study in Thailand. Locust Valley, N.Y.: JJ. Augustin.  
+
1960 Bangkhuad: A {{Wiki|Community}} Study in [[Thailand]]. Locust Valley, N.Y.: JJ. Augustin.  
King, Winston L.  
+
[[King]], Winston L.  
  
1964 A Thousand Lives Away. Oxford: Bruno Cassirer.  
+
1964 A Thousand [[Lives]] Away. [[Oxford]]: Bruno [[Cassirer]].  
 
Kirsch, A. Thomas  
 
Kirsch, A. Thomas  
1967 Phu Thai Religious Syncretism: A Case Study of Religion and Society in Thailand. [Unpublished doctoral dissertation, Harvard University.] 1975 Economy, Polity, and Religion in Thailand. In: G.W. Skinner and A.T. Kirsch (eds.).  
+
1967 Phu [[Thai]] [[Religious]] [[Syncretism]]: A Case Study of [[Religion]] and [[Society]] in [[Thailand]]. [Unpublished doctoral {{Wiki|dissertation}}, [[Harvard University]].] 1975 Economy, Polity, and [[Religion]] in [[Thailand]]. In: G.W. Skinner and A.T. Kirsch (eds.).  
 
Klauser, WJ.  
 
Klauser, WJ.  
1972 Reflections in a Log Pond. Bangkok: Suksit Siam.  
+
1972 Reflections in a Log Pond. [[Bangkok]]: Suksit [[Siam]].  
 
Law, B.C.  
 
Law, B.C.  
  
1936 The Buddhist Conception of Spirits. Varanasi: Bhartiya Pub. Lehman, F.K.  
+
1936 The [[Buddhist]] {{Wiki|Conception}} of [[Spirits]]. [[Varanasi]]: Bhartiya Pub. Lehman, F.K.  
1971 Doctrine, Practice, and Belief in Thervada Buddhism. Review of M.E. Spiro, Buddhism and Society. Journal of Asian Studies 31 (2): 373-380. Ling, T.O.  
+
1971 [[Doctrine]], Practice, and [[Belief]] in Thervada [[Buddhism]]. Review of M.E. Spiro, [[Buddhism]] and [[Society]]. Journal of [[Asian Studies]] 31 (2): 373-380. Ling, T.O.  
1962 Buddhism and the Mythology of Evil. London: George Allen and Unwin Ltd. Mus, Paul  
+
1962 [[Buddhism]] and the [[Mythology]] of [[Evil]]. [[London]]: George Allen and Unwin Ltd. Mus, Paul  
1964 Thousand Armed Kannon: A Mystery or a Problem. Journal of Indian and Buddhist Studies (Tokyo).  
+
1964 Thousand Armed [[Kannon]]: A {{Wiki|Mystery}} or a Problem. Journal of [[Indian]] and [[Buddhist Studies]] ([[Tokyo]]).  
 
Pelto, P., and Pelto, G.  
 
Pelto, P., and Pelto, G.  
1975 Intra-cultural Diversity: Some Theoretical Issues. American Ethnologist 2: 1-18.  
+
1975 Intra-cultural Diversity: Some {{Wiki|Theoretical}} Issues. [[American]] Ethnologist 2: 1-18.  
 
Rajadhon, Phya Anuman  
 
Rajadhon, Phya Anuman  
  
1954 The phi. Journal of the Siam Society 4 (2): 153-178. 1969 Ruuong Phiisang Theewadaa. Bangkok: Prakanong.  
+
1954 The phi. Journal of the [[Siam]] [[Society]] 4 (2): 153-178. 1969 Ruuong Phiisang Theewadaa. [[Bangkok]]: Prakanong.  
 
Reynolds, Frank E., and Reynolds, Mani B. [transi.]  
 
Reynolds, Frank E., and Reynolds, Mani B. [transi.]  
n.d. The Three Worlds According to King Ruang. [manuscript.] Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism jg  
+
n.d. The [[Three Worlds]] According to [[King]] Ruang. [{{Wiki|manuscript}}.] Interpreting a [[Cosmology]]: [[Thai Buddhism]] jg  
 
Rhys-Davids, T.W.  
 
Rhys-Davids, T.W.  
1963 The Questions of King Milinda; Part 2. New York: Dover. Simmonds, E. H. S.  
+
1963 The [[Questions of King Milinda]]; Part 2. [[New York]]: Dover. Simmonds, E. H. S.  
1963 Thai Narrative Poetry: Palace and Provincial Texts of an Episode from Khun Chang, Khun Phan. Asia Major, n.x. 10 (2): 279-299.  
+
1963 [[Thai]] {{Wiki|Narrative}} [[Poetry]]: Palace and Provincial Texts of an Episode from Khun [[Chang]], Khun Phan. {{Wiki|Asia}} Major, n.x. 10 (2): 279-299.  
 
Skinner G.W., and Kirsch, A.T. (eds.)  
 
Skinner G.W., and Kirsch, A.T. (eds.)  
  
  
1975 Change and Persistence in Thai Society. Essays in Honor of Lauriston Sharp. Ithaca: Cornell University Press.  
+
1975 Change and Persistence in [[Thai]] [[Society]]. Essays in [[Honor]] of Lauriston Sharp. [[Ithaca]]: [[Cornell University Press]].  
 
Spiro, M.E.  
 
Spiro, M.E.  
1967 Burmese Supernaturalism. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall. 1970 Buddhism and Society. New York: Harper and Row.  
+
1967 [[Burmese]] [[Supernaturalism]]. Englewood Cliffs, {{Wiki|New Jersey}}: Prentice-Hall. 1970 [[Buddhism]] and [[Society]]. [[New York]]: Harper and Row.  
 
Tambiah, S.J.  
 
Tambiah, S.J.  
  
1970 Buddhism and the Spirit Cults in Northeast Thailand. (Cambridge Studies in Social Anthropology, 2.) Cambridge University Press.  
+
1970 [[Buddhism]] and the [[Spirit]] Cults in [[Northeast]] [[Thailand]]. ([[Cambridge]] Studies in {{Wiki|Social}} {{Wiki|Anthropology}}, 2.) {{Wiki|Cambridge University Press}}.  
1976 World Conqueror and World Renouncer. Cambridge: Cambridge University Press.  
+
1976 [[World]] Conqueror and [[World]] Renouncer. [[Cambridge]]: {{Wiki|Cambridge University Press}}.  
 
Terwiel, BJ.  
 
Terwiel, BJ.  
  
1975 Monks and Magic: An Analysis of Religious Ceremonies in Central Thailand. (Scandinavian Institute of Asian Studies, Monograph 24.) London: Curzon Press.  
+
1975 [[Monks]] and [[Magic]]: An Analysis of [[Religious]] {{Wiki|Ceremonies}} in Central [[Thailand]]. (Scandinavian Institute of [[Asian Studies]], Monograph 24.) [[London]]: [[Curzon Press]].  
  
 
Textor, Robert  
 
Textor, Robert  
1960 An Inventory of Non-Buddhist Supernatural Objects in a Central Thai Village. [Unpublished Ph.D. dissertation, Cornell University.]  
+
1960 An Inventory of [[Non-Buddhist]] [[Supernatural]] [[Objects]] in a Central [[Thai]] Village. [Unpublished [[Ph.D.]] {{Wiki|dissertation}}, [[Cornell University]].]  
 
Van Esterik, J.L.  
 
Van Esterik, J.L.  
  
1972 The Configuration of a Ritual Act and Related Aspects of Thai Cultures. Journal of the Steward Anthropological Society 4 (1): 1-38. 1977 Cultural Interpretation of Canonical Paradox: Lay Meditation in a Central Thai Village. [Doctoral dissertation, Department of Anthropology, Univer�sity of Illinois.] Van Esterik, P.  
+
1972 The Configuration of a [[Ritual]] Act and Related Aspects of [[Thai]] Cultures. Journal of the Steward Anthropological [[Society]] 4 (1): 1-38. 1977 {{Wiki|Cultural}} Interpretation of {{Wiki|Canonical}} [[Paradox]]: Lay [[Meditation]] in a Central [[Thai]] Village. [Doctoral {{Wiki|dissertation}}, Department of {{Wiki|Anthropology}}, Univer�sity of Illinois.] Van Esterik, P.  
  
1973  Thai  Tonsure  Ceremonies:  A  Re-examination  of  Brahmanic  Ritual  in  Thai�land.  Journal  of  the  Steward  Anthropological  Society  4  (2):  79-121. Van Gennep, A.  
+
1973  [[Thai]]   Tonsure  {{Wiki|Ceremonies}}:  A  Re-examination  of  [[Brahmanic]]   [[Ritual]]   in  Thai�land.  Journal  of  the  Steward  Anthropological  [[Society]]   4  (2):  79-121. Van Gennep, A.  
  
1960 The Rites of Passage. London: Routledge and Kegan Paul. Wales, H.G. Quaritch  
+
1960 The [[Rites]] of Passage. [[London]]: Routledge and Kegan Paul. [[Wales]], H.G. Quaritch  
  
1931 Siamese State Ceremonies. London: Bernard Quaritch Ltd. Wells, K.E.  
+
1931 [[Siamese]] [[State]] {{Wiki|Ceremonies}}. [[London]]: Bernard Quaritch Ltd. Wells, K.E.  
  
1960 Thai Buddhism: Its Rites and Activities. Bangkok: Police Press. Willis, R.G.  
+
1960 [[Thai Buddhism]]: Its [[Rites]] and [[Activities]]. [[Bangkok]]: Police Press. Willis, R.G.  
  
 
1967 The Head and the Loins: Levi-Strauss and Beyond. Man (2) : 519-534.
 
1967 The Head and the Loins: Levi-Strauss and Beyond. Man (2) : 519-534.

Revision as of 05:43, 1 February 2020




Interpreting a Cosmology: Guardian Spirits in Thai Buddhism



Abstract.



This paper argues that the Thai hierarchy of guardian spirits can and should be incorporated in a Buddhist conceptual order. Reasons for intra- cultural diver?sity in the labelling of and behavior toward guardian spirits in a Central Thai village may be traced to canonical sources and cosmological structure. A set of principles underlying the villagers* classification of supernatural beings are proposed demonstrating how ambi?guities permit

alternate orderings of spirits. Ethnographic and textual evidence are com?bined in this argument. Finally, this argument raises questions of broader theoretical interest in cultural anthropology regarding the relation between cognition and action, and the use of folk taxonomies. [[[Thailand]], Buddhism,

Cosmology, Supernatural Beings] No anthropologist who has worked in Thailand would underestimate the importance of guardian spirits in Thai religion. From the elaborate shrines northeast of the Grand Palace, and the Erawan Hotel in Bangkok, to the makeshift stands in most rural compounds, these spirits are

well housed. Western interpreters of Thai religion, however, are not agreed on the nature of these spirits. In a recent monograph on Thai Buddhism Terwiel argues that the "basic magico-anirnism which characterizes tribal T'ai also underlies the religion of the farmers in lowland Thailand" (1975: 21). The theory arguing that Buddhism is only a thin veneer over a more pervasive animism is not dead. Building on earlier similar arguments, Terwiel, in his analysis of religious ceremonies in central Thailand, has returned to this position. This essay will argue that guardian spirits can and should be

incorporated in a Penny Van Esterik is currently a research associate in international nutrition and a fellow in the Southeast Asia Program, Cornell University, Ithaca, N.Y. She received her BA from University of Toronto and her MA and PhD from University of Illinois. A mono?graph entitled Cognition and Design Production in Ban Chiang Painted Pottery, based on her doctoral dissertation, was published by Ohio University Press, 1981. Other recent articles on Thai culture history include Symmetry and Symbolism in Ban Chiang Painted Pottery (Journal of Anthropological Research), and Ban Chiang Rollers: Experiment and Speculation (Asian Perspectives). Previous fieldwork in Thailand on aspects of village re?ligion contributed to articles on tonsure ceremonies, women in Buddhism, caste ideology and symbolism. Current research interests are in nutritional anthropology and food ideology.


Buddhist conceptual order.


In fact, spirits, and specifically guardian spirits, are referred to in the Buddhist canon, a fact that argues against "veneer" theory of Buddhism in Thailand. Secondly, this study suggests that guardian spirits may be the vehicle by which nature and locality spirits and Hindu deities were integrated into a single Buddhist world view. This should in no way obscure the fact that spirits are an integral part of the belief system of Theravada Buddhism today. The study was prompted by recognition of ex?tensive intra-cultural diversity (Pelto and Pelto 1975) in the labelling of and

behavior toward spirits, particularly guardian spirits, in a Thai community. I will propose some of the principles which underlie the villager's classification of supernatural beings, showing where the ambiguities exist. But the guar?dian spirit "problem" also raises of broader

theoretical interest regarding the relation between cognition and action and the use of folk taxonomies. The problem of how to understand the system of categorization of supernatural beings came to my attention while studying the rituals instal?ling guardian spirits.1 I was unable to

discover whether these guardian spirits were phi (ghosts) or thëwada (deities).2 My initial problem, then, was to de?fine the extent and composition of the important domain of spirits. I at?tempted to define the guardian spirits spatially in a cosmological framework


and to determine whether they were "good" or "bad." Clearly, moral at?tributes and spatial location of these spirits were important characteristics to my informants, but they did not provide the basis for a hierarchical ordering of spirits (cf. Endicott 1970: 98-100 for similar

difficulties ordering the Malay spirit pantheon). Eventually, I realized that this category of guardian spirits were phi to some people, and thëwada to others, and my attempts to anchor guardian spirits in one category or another world would distort and oversimplify the interpretations given me by the villagers. There was no con?sensus on the labelling of guardian spirits and conflicting criteria for estab?lishing attributes defining the categories of pAíand thêwadã.


Thus, I faced an immediate problem in the interpretation of guardian spirits. Before looking at how other scholars have resolved this difficulty, I consider briefly the Hindu-Buddhist cosmological structure. The boundaries and levels of the world of sensuous desires (kãmaloka) appear very clearly

Fieldwork in Thailand was conducted in a large village in Uthong district, Sup?hanburi province, from June 1971 to January 1972 under the auspices of the National Research Council of Thailand. Funds were provided by a training grant from the Depart?ment of Anthropology, and a fellowship from the Center for Asian Studies, University of Illinois. My husband continued study of village religion in 1973-74, while I was involved in another

research project elsewhere. Much of my work has benefitted from his criticism and from the opportunity to revisit the village while he worked there. I wish to thank F. K. Lehman, who stimulated the theoretical approach used here, and also advised me while I was in the village. Transcription of Thai words is based on the form standardized in Skinner and Kirsch (eds.) 1975. However, I have, at times, followed conventional usage or

forms used by authors I am quoting, at the expensive of consistency. Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism g defined. The upper six worlds are inhabited by thëwada (deities) residing on the upper slopes of Mount Meru and above. Beneath the world of humans, animals, suffering ghosts (peta), and demons (asura), is located an increasing?ly hideous series of eight hells (cf. Tambiah 1970: 36-

9; King 1964: 113). This cosmology, described in the fourteenth century Thai text, The Three Worlds According to King Ruang (Trai Phüm Phra Ruang; Reynolds and Reynolds n.d.), is widely known in rural Thai villages. Guardian spirits are not anchored in this structure, although in another sense, they can be loca?ted at several levels in this cosmology. In their relatively undefined position, they fill the interstices of cosmological and politiceli space, linking the two systems metaphorically.


1 . The Supernatural World and Its Interpreters


The wide variety of interpretations of the spirit world given by Thai villagers is reflected in the difficulty scholars have recognized in defining phi, thëwada, and guardian spirits. B.C. Law concluded his Buddhist Conception of Spirits with the observation that there is a continuous grading of goodness and evil in the spirits, with thëwada "having a preponderance of good and meritorious deeds in their favour, though they are tainted, at least in the lower ranks, with some stain of evil which they have got to work out"(1936: 107f.). Between the lowest of the thëwada and the highest of the peta there is "hardly any line of cleavage" (108). Tambiah (1970) notes that spir?its addressed as chao phõ (respected father) are a mixture of phi and thëwa?da since the border between the two is vague. Yet he still opposes phi and


thëwada. He simplifies the analysis by admitting that phi are differentiated into good and bad, but thëwada are treated as a single class. He does not deal with the fact that guardian spirits may be treated as respected deities. Kauf?man (1960), too, notes that the villagers of Bangkhuad could not explain the distinction between phi and thëwada, and gives the guardian spirit of the house compound as an example, making no

attempt to account for the am?biguity. Kirsch (1967) uses a syncretic approach that distinguishes animistic, Brahmanistic, and Buddhist subsystems. He suggests that animistic locality spirits are being up-graded to Brahman deities. These, in turn, are transfor?med and given Buddhist meaning. By this "upgrading" of spirits (or Buddhai?zation; Kirsch 1967), apAí may be transformed into a thëwada.

Attagara (1967), approaching the question as a Thai, recognizes that villagers find it difficult to distinguish ghosts from deities and concludes that the people solve the problem by lumping all supernatural agents together as phi. She gives historical evidence to suggest that in its earliest usage, phi re?ferred to both phi and thêwadã. Her example is the powerful Phra Khap?hung, the guardian spirit of the fourteenth century Thai kingdom of Sukho?thai. Her evidence suggests that since the earliest Thai kingdoms guardian spirits have been an ambiguous category capable of interpretation either as phi or thëwada.


Attagara's work supports the views of the authority on supernatural en?tities, as on so many aspects of Thai traditions, Phya Anuman Rajadhon, who writes (1954: 154) that "the dividing line between gods and devils, like men, is a thin one which is a matter of varying degree." He bases this ambi?guity on the historical development of Buddhism replacing an earlier ani?mism. He writes: "It followed that all the good phi of the Thai had by now


become thêwadã or gods in their popular use of the language. The generic word 'phi' therefore, degenerated into a restricted meaning of bad phi (1954: 153). Clearly, the spirit hierarchy is relevant to an understanding of Thai religion and world view, but there is little agreement in the literature about the nature of the spirit hierarchy or how guardian spirits should be classified. In our concern with classifying and defining phi and thêwadã, perhaps we have missed the most significant point about guardian spirits. By their ambiguous position, guardian spirits are capable of interpretation in more than one way.


2. Guardian Spirits as phi


Guardian spirits are interpreted by some Thai ãsphi (ghosts). This state?ment alone conveys very little information, since phi itself is an ambiguous category, as the following examples illustrate. Great ambiguity surrounds the spirits known as phi prêt (Pali: peta). These

spirits have been reborn in the realm of suffering ghosts between the realms of the animals and the asura (demons) in the kãmaloka world, the world of sensuous desire. In the vil?lagers' terms, these spirits do not have enough demerit to cause them to be reborn in one of the lower hells nor enough merit to be reborn in the human or heavenly levels. Even though they inhabit another realm in the kãmaloka world, they may wander

into the realm of humans where villagers occasional?ly claim to encounter them. In fact, the phi prêt wander into the human realm for the express purpose of gaining merit. According to the villagers, they cannot gain merit for themselves by listening to the words of the Bud?dha, but must rely on humans to share their merit with them. These villagers attending a temple service do, by means of a ritual known as

kruat nãm whereby Buddhists share merit with all living beings (cf. Wells 1960: 118). Their interaction with phi prêt is in a Buddhist context. Phi prêt are terrifying beings, gruesomely described in the sermons and illustrated in pictures in the preaching hall. One villager explained that you do not need to feed phi prêt and you cannot bribe them with food, but if you meet one, you can say, "please don't scare me -I will make merit and transfer it to you." These phi, then, only need a small amount of merit to be reborn in a higher realm. They are ambiguous transitional category of spirits, fixed in a level between the hells and the human realm. They are labelled phi but not treated as other phi. A Thai villager learns that phi prêt are cruel ghosts but no personal incidents suggested reasons to fear phi prêt, as one would fear other cruel phi.


Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism 5


A second scriptural source of potential ambiguity about phi could be the guardian spirits of one of the subhells described in the TraiPhüm. There is a category of semi-permanent guardians who have done both virtuous and sinful deeds and, as a result, spend fifteen days a month as guardians inflic?ting punishment on others and fifteen days as victims of the same punish?ment. Some of these beings are phi prêt for the waxing moon and thêwadã


for the waning moon. The existence of such a category of spirits provides an excellent argument against those who conceptualize phi and thêwadã as fixed categories representing absolute and opposed spiritual beings that can be represented in a taxonomy.


The scriptures acknowledge the existence of spirits although they do not specify their nature or the extent of their power (cf. Khuddaka-nikaya, Petavatthu). Similarly, the scriptures provide limited means of protection against them in the form of paritta (protective verses). Since these spirits are not clearly defined in the scriptures, there is room for a variety of interpreta?tions as to their origin and nature. Their existence is not defined, but the de?tails are left for the individual to fill in for himself.


Villagers are able to account for a category of good spirits (phi dì) who can be supplicated and help solve daily problems such as lost cattle or sick children. Phi dì are most commonly those spirits who are associated with a particular territory and have fixed duties to protect and help those residing in their territory. If a villager can define the responsibilities and duties of a phi, then he usually interacts with them positively.


A few villagers accounted for the existence of good spirits by referring to the account of the existence of premature death recorded in the Ques?tion of King Milinda (Rhys-David 1963). In this text, which is familiar to the villagers through sermons, King Milinda asks, "Venerable Nagasena, when beings die, do they all die in fulness of time or do some die out of due season?" And Nagasena replies, "There is such a thing, O

King, as death at the due time and such a thing as premature death" (Rhys-David 1963: 162). In the words of one old woman, people may die of old age when they "should" (Pali: upayakãya), that is, when Phra Yamarat (Yama, god of death) calls them. They are then reborn in the appropriate realm depending on

their past merit. But some people die of accidents or illness before Phra Yamarat calls them. These people (Pali: upaccheda kãmakãya) become phi who wander freely until Phra Yamarat calls them to be reborn. If they had more demerit than merit at the time of their death, they will become evil spirits; if they had more merit, they will become good spirits. This inter?pretation allows for free wandering, spirits who are benevolent, and it can be traced to a well known scriptural source, although the villager version is phrased with an animate actor, Yama, who records the appropriate time of death.


The creation of "bad and good" phi


1. Natural Death Birth Death

(Pali: upayakãya) Phra Yamarai calls normal rebirth


2. Unnatural Death Birth Death Phra Yamarat calls

(Psliiupaccheda kãmakãya) > + demerit > dangerous phi


3. Unnatural Death Birth Death Phra Yamarat calls

(Pali: upaccheda kãmakãya) ) + merit > goodpht


Guardian spirits addressed as phï are described as immoral and untrust?worthy, emotional, unreasonable, and, just like humans, a little stupid. They are quite easily fooled: "You may promise them one hundred eggs if they assist you, then give them only one egg" (cf. Endicott 1970: 55). They can be bribed and will help those residing in their territory only if the individuals have shown respect to the guardian spirits. But the help

and protection they give does not depend on Buddhist morality. If ever an individual begins honouring and feeding a guardian spirit and then stops, he is in great danger. However, if a reciprocal relationship was never set up in the first place, the guardian spirit will not harm him nor will he give him protection. Guardian spirits addressed as phï, are treated aspAiand given offerings appropriate for phi, such as whiskey, cigarettes, meat, dishes, and an unappetizing spicy, sour, fish mixture.


To summarize, guardian spirits can be interpreted as good or bad spirits (phi), behaving morally or immorally. In making sense out of the spirit world, villagers must be able to account for phï prêt who are feared but do not interfere in this world, guardian prêt who spend part of their time asp/ti and part as thêwadã, and good spirits (phï di) who can actively protect indi?viduals residing in their territory. These latter guardians are more likely to be trusted because they are perceived of as being under the control of a "pa?tron." Villagers can describe guardian spirits labelled as phï as being good, bad, or neutral depending on the context. There is a body of lore and personnal experience that allows a villager to interact with these spirits in an appropriate way. Further , these interpretations cannot be dismissed as individual perversions,

underlying animism, or even ignorant "folk Bud?dhism," since there are scriptural references for villager's interpretations. More importantly, they are representative of the way people interpret their cultural categories. Ambiguity, paradox, contradiction are all potential

interpretative strategies for categories as complex as guardian spirits. Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism 7


3. Guardian Spirits as thêwadã


There are also contradictions concerning the category of spirits labelled as thêwadã, a term that includes both the Hindu-derived deities and the un?named thêwadã who live in the heaven because of the merit accumulated in their past lives. These unnamed thêwadã are the ones that villagers interact with most regularly.

The Hindu-derived deities, such as Phra In (Indra), and Phra Phrom (Brahma) represent a pantheon of permanent positions or slots which are fil?led by a progression of beings who take up such a position because of their accumulation of merit in past lives. The "offices," much like the political hierarchy of village headman, district officer, and governor, are permanent, but the slots are filled by a succession of different people. Gombrich (1971: 181) also notes the analogy between the human and the divine power struc?ture in Ceylon. Since even low level thêwadã live for the equivalent of mil?lions of years, it is not surprising that these spirits are considered permanent.


Included among these thêwadã are nine guardian spirits with jurisdic?tion over different kinds of territory. Using the Pali or Sanskrit versions of their names, these guardians include Jayamangala, with jurisdiction over hou?ses; Nagararãja, with jurisdiction over doors, forts, and ladders; Devat hera, with jurisdiction over domestic animals; Jayasabana, with jurisdiction over food and stored rice; Gandharva, protector of marriage; D harma h orã, with jurisdiction over garden plots; and Dãsadhãra, with jurisdiction over bodies of water.


To most villagers, the guardians of the house, fields, temples, and stored rice are relevant, but their names are not often known. Only the guardian of the house compound can generally be given his full title, Phra Chai Mong Khon (Sanskrit: Jayamangala). The ritual specialists3 have texts which use the Sanskrit or Pali titles, and they can associate these guardians with certain astrological configurations, in order to invoke the protection of the guar?dians and to choose appropriate days for initiating activities within their territory, such as building a house or transplanting rice, for example. These guardians were described as the servants of the kãmaloka world who reside just belowr Indra's heaven at the summit of Mount Mem (cf. Tambiah 1970: 37). They are anchored in the cosmological structure.


The conventional, common sense meaning of thêwadã refers to a "rela?tively undifferentiated category of divine benevolent agents" (Tambiah 1970: 60). It is this category of unnamed spirits that is invited to the temple and to ceremonies in the home to offer a general benevolent protection to those practicing Buddhist morality. But this general class of thêwadã can also provide guardian spirits, as will be seen later.

3 My primary concern in the field was the study of "Brahmanic" ritual, and Brahmanic knowledge. The ritual specialists were described as being "like Brahmans" and officiate at rites of passage such as weddings, tonsures, and pre-ordination celebrations. g Penny Van Esterik Anthropos 77.1982 Included in the category thêwadã are somutthithëp, gods by their posi?tion in this world, the king and the royal family. Possessing some traits simi?lar to guardian spirits, the King is viewed as the protector of Buddhism and


the boundaries of a Buddhist kingdom. Similarly, the term wisutthithêp labels a category of pure gods who obtain the status of a god in this life, in?cluding the Buddha and the saints who have reached nirvana. Although resi?ding in the human realm, these can be labelled thêwadã. Those who label guardian spirits as thêwadã perceive of them as an integral part of Buddhist order and describe them as subservient to but supportive of

the Buddha. These guardians, then, can only assist those prac?tising Buddhist morality. According to a popular abbot in Uthong district, all guardian spirits are worthy of respect as thêwadã since they have all fin?ished the eighth perfection (Pali: pãraraz -perfections) and are stream winners (Pali: sotãpatti "stream entry"). By their great accumulation of merit, they may be reborn as thêwadã with "offices"

such as Phra Phrom (Brahma) or Phra In (Indra). These guardian spirits interpreted as thêwadã are conceived of as moral, dependable, benevolent, and powerful creatures worthy of ho?nour and respect because of their merit accumulated in past lives. They are offered vegetarian food gift for a thêwadã, such as young coconuts, boiled eggs, and pink and white sweets.

A label such as thêwadã does not simply apply to supernatural entities of high moral standards. It includes kings and members of the royal family, as well as the saints who may reside in the human realm, deities of the Hindu pantheon converted to Buddhism, such as Indra, Brahma, and the world guardians;

spirits of humans reborn in the heavenly realms by virtue of their merit accumulated in past lives; and even "bad" thêwadã capable of harming or tempting humans (we might include Mãra here).4 To further complicate the ordering, monks and lay devotees who keep Buddhist precepts are often interpreted as morally superior to the thêwadã inhabiting a higher realm, for they have the opportunity to make merit.


4. The Creation of Guardian Spirits


Although guardian spirits are labelled as phi by some individuals, and as thêwadã by others, villagers have no difficulty in behaving appropriately to the guardians. Individual Thai villagers, then, are able to construct a hierar- 4 Tambiah cites a Burmese legend, which was also recited to him by villagers in northeast Thailand, in which Mãra is converted to Buddhism by Upagupta (Tambiah 1970: 176). The legend of Upagupta converting Mãra was not familiar to

village religious "experts" in Uthong district. The figure of Mãra is indeed complex and ambiguous, but he was not consistently described as the enemy of the Buddha, much as Ferguson and Jo?hannsen (1976: 650f.) described in Buddhist murals. I concur with Falk' s statement that Mãra never became a servant of the Buddha. He remains the "perpetual antagonist" 13). Several villagers explained the existence of "evil" thêwadã analogously to their expla?nation for good phi (Figure 1). Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism 9


chy of guardian spirits. I have not yet demonstrated the logic by which these spirit hierarchies are organized, nor have I demonstrated how this hierarchy can be related to political and social order. To do this, it will be necessary to examine the creation of guardian spirits.


A free-wandering spirit can be committed permanently to a specific ter?ritory by a ritual converting the spirit to a guardian spirit. Guardian spirits interpreted as phi originate from victims killed before the end of their allot?ted lifespan. Such installation rituals set up a patron-client relation between a spirit-client and his human patron who needs super-natural assistance. Villa?gers can cite stories of rich men who murdered a client and charged him with the responsibility for protecting a treasure against spirit or

human encroach?ment. These guardian spirits are dangerous only to those who would disturb the treasure they guard. Stories such as Khun Chang, Khun Phan (Simmonds 1963), set in Suphanburi province, describe these spirit guardians. Similarly, throughout the history of the Thai kingdom, victims were sacrificed to protect the gates on the cities. These intentionally murdered victims- commonly pregnant women- were also used to create the Chao Ph5 Lak Müéang (Lord father of the city post) and were buried under the city shrine. Wales (1931: 302 f.) also refers to the shrine of Chao Cet, another guardian spirit of Bangkok maintained until 1919, who was "a true phi since he was manufactured by the sacrifice of a suitable individual/' But guardian spirits may also be created after natural death. Such spirits are usually considered benevolent and labelled thêwadã. For example, some villagers argued that the guardian spirit of the house compound was the winyãn ("consciousness) of the first cultivators of that piece of land. In a similar manner, the deceased abbot of the village temple is described by most villagers and some monks as the guardian spirit of the temple. Since the abbot was addressed

as Phra during his life, a term reserved for objects full or merit, most villagers associated this guardian spirit with thêwadã and other high status guardian spirits.


Phra Chao Uthong (King of Uthong), the guardian spirit associated with the ancient royal city of Uthong, was described by a famous abbot of a local temple as a composite of all the winyãn of the most powerful kings of the Uthong dynasty. Although created in the same manner as the household and temple

guardian spirit, Phra Chao Uthong and Phra Siam Thevothirat (guar?dian deity of the kingdom) could not be classified as a phi by the villagers because of their royal status and their term of adress- Phra. Kirsch, in an insightful essay, has linked the religious and the political

domain topped by the king pointing out that they are both separated from and above the secular realm. Thus monks, Buddha statues, and Kings are classified as ong (mana-filled) powerful objects and are addressed as Phra (1975: 187). Guardian spirits addressed as Phra are conceptually linked to persons or objects of great merit, and are referred to as thêwadã. For example, the guardian spirit of the kingdom, Phra Siam Thevothi?rat, is a

composite spirit composed of the winyãn of the most powerful kings 1 0 Penny Van Esterik Anthropos 77.1982 of Thai history- specifically those that successfully defended the boundaries of the kingdom against invaders. According to several villagers, the guardian

of the kingdom includes Ràmkhamhãeng (1276-1317), Naresuan (1590- 1605), Narai (1656-1688), Taksin (1767-1782), and Chulalongkorn (Rama 5, 1868-1910),5 although many of the villagers did not know his term of ad?dress and just referred to him as the guardian spirit of the kingdom.


5. Guardian Spirits as Ordered Hierarchies 


Guardian spirits, whether interpreted as phi or thêwadã, are a part of Buddhist civilized order. They protect those within their territory from un?converted hostile spirits. These guardian spirits can be further transformed into guardians with larger territorial jurisdiction if they are

incorporated into the political administration by rituals of consecration, such as the coronation of a king (cf. Gerini 1895; Wales 1931;Tambiah 1976). They are thus incor?porated into the political domain of a Buddhist polity and are in fact prere?quisites for Buddhist social order. Tambiah (1976: 73)

documents the rela?tion between Buddhism and polity in Thailand. He cites Mus who writes that the main purpose of a state religion "seems to have been the authentication of the whole system, enlisting as it did, at ground level, the tutelary spirits and genii of the commonfolk." Hanks expresses the hierarchial relation be?tween the guardians as he describes a farmer offering food and flowers to a local guardian spirit. Yet this simple ceremony without the proceeding royal plowing rites at the capital may well be ineffectual. The king in his capacity as Lord of the

Flatness of the Earth addresses higher beings in the hierarchy of gods and angels . . . with word passed on from on high, the many local guardians are prepared to assist in every valley and backwater (Hanks 1972: 78).


A villager, then, knows that there is some order to guardian spirits al?though he may not know the appropriate labels. There are several possible analogies which may be used to aid interpretation of guardian spirits. These analogies may be known to a limited segment of the

population, and appear in my field notes as isolated, esoteric pieces of knowledge, superficially at least, unconnected to the organization of ideas held by the majority of vil?lagers. This field data can be accounted for by viewing the concept of terri?torial domains and their spirit guardians as encompassing seven structural


levels. Labels for guardian spirits could potentially be drawn from the level of the house, house compound, village locality, province, kingdom, and kãmaloka world. Each level has its own guardians but the organization of guardian spirits is structurally similar on all levels (cf. J. Van Esterik 1972, 5 Two informants included another King, Boromracha (1370-1388), who was Prince of Suphanburi, marched his troops from Suphanburi, and took over Ayudhya (Kasetsiri 1976: 109).


Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism


on the structural similarity of the rituals installing these guardians). The guardians of the lower level domains, such as house, compound, and vil?lage are usually interpreted as phi, while the higher level domains, such as province, kingdom, and kãmaloka worlds are guarded by more powerful and higher status spirits interpreted as thêwadã. Those villagers who have a wider knowledge of the world outside the village are more likely

to apply the name of a higher level guardian to a guardian of a lower domain. Thus, knowledge of the guardians of different domains is not evenly distributed in the village. Levels of relevance to most villagers are guardians of the house compound, village, and locality. Some are aware of the cosmological analogies with the guardian of the kãmaloka world. Others are aware of the political impor?tance of the guardians of the

district and provincial centres. Not all villagers label the spirit hierarchy in exactly the same way, as a consideration of the labels applied to the guardian spirits of the house compound demonstrates. Villagers referred to this spirit as phi chao thï, chao thi, phi ban, Phra Phüm, Phra Phüm chao

thi, and Phra Chai Mong Khon. The first three terms are used by the villagers that consider the guardian spirit a phi, and treat him ac?cordingly. The latter three terms are used by villagers that treat the guardian spirit as a thêwadã. The few who knew the term Phra Chai Mong Khon

(almost always ritual specialists) identified the guardian spirit with the world protectors of kãmaloka (sensual world). It is consistent with the villager's treatment of and belief in guardian spirits to consider that the variety of labels given to the guardian of the house compound stems from the

fact that several domains have guardian spirits occupying the same structural position. Thus, labels for a higher domain, such as the kãmakola, can be applied to the analogous guardian of a lower domain, such as a house compound.

The domains of territorial guardian spirits, hierarchically ordered 7 Kãmaloka World


6 Kingdom I Guardians commonly

5 Province Ì treated as théwadã

4 I Locality

3 Village Guardians commonly


2 House Compound ( treated as phi T"| I I I I I I - House ' As a part of the cosmological system, guardian spirits link the ideologi?cal and political realms, and are an integral part of a Theravada Buddhist state (cf. Heine-Geldern 1956;Tambiah 1976). However, knowledge about

the labelling and meaning of this cosmology is not distributed evenly in the village. Those practitioners possessing Brahmanic knowledge (P.Van Esterik 1973: 117) are more likely to label the domains "correctly" and in more detail. The farmer knows that he is protected by a myriad of spirits, but he may only have occasion to know the names of a few.


6. Conclusion


Knowledge of guardian spirits is not evenly distributed in this Thai community. Yet all villagers can interpret guardian spirits in a way that could be understood by other villagers. There is a single conceptual structure underlying the variety of behavior toward and labelling of spirits, which allows a villager to generalize about them, and serves as a reference for the interpretations of guardian spirits as either phi or thêwadã or both. There are clearly canonical inputs into this conceptual structure, but references to spir?its in the canon are themselves ambiguous (recall the phi prêt, the guardians of the hells, references to Indra, etc.).


It is no longer possible to take refuge in an outmoded theory of Thai animism to avoid more complex analysis of Thai spirits. Analysts must make use of scriptural sources if they wish to understand Thai religious belief and practice, because Thai villagers can and do make use of such sources them?selves. It is only by examining the ambiguities and paradoxes in the system of spirits that an analyst (or a villager, for that matter)

can begin to discern the principles of ordering guardian spirits and assigning them meaning. Some of the principles underlying the order include the following: 1) Guardian spirits can be interpreted as phi or thêwadã, depending on their perceived merit level. Those incorporated into the higher levels of

the politiceli hierarchy are viewed as supporters of Buddhism, and labelled thëwa?dã. They include spirits that have been described as being derived from the "Brahmanical substratum." Guardians with fixed duties and bounded terri?tories are considered

"controlled" and therefore dependable. Guardians interpreted as phi are perceived as having a low merit level and are capable of disrupting Buddhist order. Because they are not "controlled," and may have few fixed duties, their behavior is more unpredictable. 2) But neither guardians as

phi or thêwadã can be distinguished abso?lutely by "goodness" or "badness." There is a continuity of merit level in the supernatural world, just as in the human world.


3) Just as humans cannot "know" their own merit level with any degree of certainty, so they cannot know the merit level of occupants of the super?natural world. They must rely on cues which may lie outside of the super?natural domain, such as personal difficulties or the apparent disintegration of political or social order (cf. J. Van Esterik 1977).


4) Guardian spirits are linked to the social and political world through patron-client relations established through ritual. Intentionally killed victims and those dying of natural causes become different kinds of guardians. 5) But rituals can convert one kind of spirit into another kind. Thus, the process of creating guardian spirits is continuous.


6) Since distribution of knowledge of the supernatural world differs among specialists and non-specialists, there is unlikely to be agreement on the mapping of the spirit world. Not all villagers structure the spirit hier?archy in the same way. From the point of view of a single individual, there Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism


are at least seven structural levels of guardian spirits which might provide la?bels and possible interpretations for guardian spirits. Only by conceptuali?zing these different levels as potential sources for interpretation, or potential analogies, does this intra-cultural variation become

meaningful. This essay underscores the importance of relating the meaning an indi?vidual assigns to the spirit hierarchy, and his behavior toward those spirits (cf. Lehman 1971; Tambiah 1970). Further it demonstrates why taxonomies are totally inadequate to express knowledge of the spirit domain. Taxonomies of the spirit domain (cf. Frake 1964; Brown 1976) would not permit recog?nition of ambiguity, and would

simply reflect a few labels at one point in time in some particular context. In fact, the power of guardian spirits may be derived from the potential of ambiguous items to be ordered in more than one way. Guardian spirits, as identities on the boundaries of major categories (phi and théwadã), can be powerful and dangerous (cf. Van Gennep 1960; Douglas 1966; Endicott 1970).


At the base of this question of Thai guardian spirits is the more general problem of how to express both process and structure simultaneously (cf. Willis 1967; Cicourel 1974). Guardian spirits are ideal vehicles for mediating a basic contradiction in Buddhist cosmological paradox dealt with by Spiro (1970),

King (1964); and Tambiah (1970), among others. Briefly put, how can a religious system emphasizing central values such as anattã (non-self) and anicca (impermanence) provide the basis for a stable social and political organization based on permanent statuses, hierarchy, and kingship? This con?tradiction is encapsulated in the guardian spirit paradox, where spirit entities must be capable of interpretation both as temporary manifestations contin?ually being created and as a fixed permanent bounded set of identities lin?king cosmological and political order.


References Cited


Attagara, Kingkeo

1967 The Folk Religion of Ban Nai. A Hamlet in Central Thailand. Kurusapha Press. Bangkok.

Brown, Cevil H., et. al. 1976 Some General Principles of Biological and Non-Biological Folk Classification. American Ethnologist 3: 73-85. Cicourel, A.V.

1974 Cognitive Sociology. New York: Free Press. Douglas, Mary 1966 Purity and Danger. Baltimore: Penguin Books. Endicott, K.H.

1970 An Analysis of Malay Magic. Oxford: Clarendon Press. Falk, Nancy E. 1973 Wilderness and Kingship in Ancient South India. His to ry of Religions 13 (1): 1-15. 14 Penny Van Esterik Anthropos 77.1982

Ferguson, J.P., and Johannsen, C.B. 1976 Modern Buddhist Murals in Northern Thailand: A Study of Religious Sym?bols and Meaning. American Ethnologist 3 (4): 645-669. Frake, Charles O. 1964 A Structural Description of Subanun 'Religious Behavior.' In: W.Goodenough (ed.), Explorations in Cultural Anthropology. New York: McGraw-Hill. Gerini, G.E.

1895 Chulakanthamangala. Bangkok: National Library. Gombrich, R.F. 1971 Precept and Practice. Oxford: Clarendon Press. Hanks, L.M.

1972 Rice and Man. Chicago: Aldine Press. Heine-Geldern, Robert von 1956 Conceptions of State and Kingship in Southeast Asia. (Cornell University: Southeast Asia Program, Data Paper 18.) Ithaca. Kasetsiri, Charnvit 1976 The Rise of Ayudhya. Kuala Lumpur: Oxford University Press. Kaufman, H.K. 1960 Bangkhuad: A Community Study in Thailand. Locust Valley, N.Y.: JJ. Augustin. King, Winston L.

1964 A Thousand Lives Away. Oxford: Bruno Cassirer. Kirsch, A. Thomas 1967 Phu Thai Religious Syncretism: A Case Study of Religion and Society in Thailand. [Unpublished doctoral dissertation, Harvard University.] 1975 Economy, Polity, and Religion in Thailand. In: G.W. Skinner and A.T. Kirsch (eds.). Klauser, WJ. 1972 Reflections in a Log Pond. Bangkok: Suksit Siam. Law, B.C.

1936 The Buddhist Conception of Spirits. Varanasi: Bhartiya Pub. Lehman, F.K. 1971 Doctrine, Practice, and Belief in Thervada Buddhism. Review of M.E. Spiro, Buddhism and Society. Journal of Asian Studies 31 (2): 373-380. Ling, T.O. 1962 Buddhism and the Mythology of Evil. London: George Allen and Unwin Ltd. Mus, Paul 1964 Thousand Armed Kannon: A Mystery or a Problem. Journal of Indian and Buddhist Studies (Tokyo). Pelto, P., and Pelto, G. 1975 Intra-cultural Diversity: Some Theoretical Issues. American Ethnologist 2: 1-18. Rajadhon, Phya Anuman

1954 The phi. Journal of the Siam Society 4 (2): 153-178. 1969 Ruuong Phiisang Theewadaa. Bangkok: Prakanong. Reynolds, Frank E., and Reynolds, Mani B. [transi.] n.d. The Three Worlds According to King Ruang. [[[Wikipedia:manuscript|manuscript]].] Interpreting a Cosmology: Thai Buddhism jg Rhys-Davids, T.W. 1963 The Questions of King Milinda; Part 2. New York: Dover. Simmonds, E. H. S. 1963 Thai Narrative Poetry: Palace and Provincial Texts of an Episode from Khun Chang, Khun Phan. Asia Major, n.x. 10 (2): 279-299. Skinner G.W., and Kirsch, A.T. (eds.)


1975 Change and Persistence in Thai Society. Essays in Honor of Lauriston Sharp. Ithaca: Cornell University Press. Spiro, M.E. 1967 Burmese Supernaturalism. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall. 1970 Buddhism and Society. New York: Harper and Row. Tambiah, S.J.

1970 Buddhism and the Spirit Cults in Northeast Thailand. (Cambridge Studies in Social Anthropology, 2.) Cambridge University Press. 1976 World Conqueror and World Renouncer. Cambridge: Cambridge University Press. Terwiel, BJ.

1975 Monks and Magic: An Analysis of Religious Ceremonies in Central Thailand. (Scandinavian Institute of Asian Studies, Monograph 24.) London: Curzon Press.

Textor, Robert 1960 An Inventory of Non-Buddhist Supernatural Objects in a Central Thai Village. [Unpublished Ph.D. dissertation, Cornell University.] Van Esterik, J.L.

1972 The Configuration of a Ritual Act and Related Aspects of Thai Cultures. Journal of the Steward Anthropological Society 4 (1): 1-38. 1977 Cultural Interpretation of Canonical Paradox: Lay Meditation in a Central Thai Village. [Doctoral dissertation, Department of Anthropology, Univer�sity of Illinois.] Van Esterik, P.

1973 Thai Tonsure Ceremonies: A Re-examination of Brahmanic Ritual in Thai�land. Journal of the Steward Anthropological Society 4 (2): 79-121. Van Gennep, A.

1960 The Rites of Passage. London: Routledge and Kegan Paul. Wales, H.G. Quaritch

1931 Siamese State Ceremonies. London: Bernard Quaritch Ltd. Wells, K.E.

1960 Thai Buddhism: Its Rites and Activities. Bangkok: Police Press. Willis, R.G.

1967 The Head and the Loins: Levi-Strauss and Beyond. Man (2) : 519-534.




Source