Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Early buddhist attitude to war and peace"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " <poem> {{Wiki|Professor}} G. SUNDARA RAMAIAH Indian tradition as a whole, whether Hindu or Buddhist, condemns {{Wiki|violence}}, and commends ...")
 
m (Text replacement - "meat" to "meat")
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
+
{{DisplayImages|1924|2483|1312|33|1856|2087|2027|3327}}
 
<poem>
 
<poem>
 
  {{Wiki|Professor}} G. SUNDARA RAMAIAH
 
  {{Wiki|Professor}} G. SUNDARA RAMAIAH
 
   
 
   
 
             [[Indian]] [[tradition]] as a whole, whether [[Hindu]] or [[Buddhist]], condemns {{Wiki|violence}}, and commends [[non-violence]] and [[peace]] as normal controlling [[Wikipedia:concept|concepts]] of [[human]] conduct. But in some special situations when one has to deal with notorious aggressors and heinous  
 
             [[Indian]] [[tradition]] as a whole, whether [[Hindu]] or [[Buddhist]], condemns {{Wiki|violence}}, and commends [[non-violence]] and [[peace]] as normal controlling [[Wikipedia:concept|concepts]] of [[human]] conduct. But in some special situations when one has to deal with notorious aggressors and heinous  
criminals, one is hard pressed to decide if a deviation from the normal code of conduct is {{Wiki|morally}} justified. The early [[Buddhist]] position, as em­bodied in early [[Buddhist texts]], is almost antithetical to what is consid­ered {{Wiki|morally}} right in [[Hinduism]], as depicted in its  
+
criminals, one is hard pressed to decide if a deviation from the normal code of conduct is {{Wiki|morally}} justified. The early [[Buddhist]] position, as em­bodied in early [[Buddhist texts]], is almost [[Wikipedia:Anti-life|antithetical]] to what is consid­ered {{Wiki|morally}} right in [[Hinduism]], as depicted in its  
classical text, the Bhagavadgita. This paper seeks to demonstrate on the basis of textual evidences how the early [[Buddhist]] atti­tude to the problem of [[war and peace]] is diametrically opposed to that of the {{Wiki|Gita}} and how it stands unequivocally committed to [[non-violence]]  
+
classical text, the {{Wiki|Bhagavadgita}}. This paper seeks to demonstrate on the basis of textual evidences how the early [[Buddhist]] atti­tude to the problem of [[war and peace]] is diametrically opposed to that of the {{Wiki|Gita}} and how it stands unequivocally committed to [[non-violence]]  
 
or [[peace]] as a [[universal]] [[principle]] of [[moral conduct]] whether in personal or public affairs.
 
or [[peace]] as a [[universal]] [[principle]] of [[moral conduct]] whether in personal or public affairs.
 
   
 
   
Line 11: Line 11:
 
   
 
   
 
             The Gita’s advocacy for [[war]] is principally based upon the dual con­cepts of one’s prescribed [[duty]] (Svadharma) and the disinterested performance of [[actions]] ([[Wikipedia:Karma yoga|Karmayoga]]) enjoined by such a [[duty]]. Every indi­vidual is required to perform his own [[duty]]  
 
             The Gita’s advocacy for [[war]] is principally based upon the dual con­cepts of one’s prescribed [[duty]] (Svadharma) and the disinterested performance of [[actions]] ([[Wikipedia:Karma yoga|Karmayoga]]) enjoined by such a [[duty]]. Every indi­vidual is required to perform his own [[duty]]  
relentlessly and dispassionately irrespective of the consequences, for man is to attain [[perfection]] by dis­charging his own [[duty]] (sve-sve kar­-many abhiratah samsiddhim labhate narah, B. G. XVIII. 45) with a [[detached]] [[view]] (asaktabuddhih, B. G. XVIII. 49). Now to fight  
+
relentlessly and dispassionately irrespective of the {{Wiki|consequences}}, for man is to attain [[perfection]] by dis­charging his own [[duty]] (sve-sve kar­-many abhiratah samsiddhim labhate narah, B. G. XVIII. 45) with a [[detached]] [[view]] (asaktabuddhih, B. G. XVIII. 49). Now to fight  
 
gallantly in the {{Wiki|battle}} and not to run away [[form]] it is one of the prescribed duties of a [[Kshatriya]]. The {{Wiki|Gita}} enumerates the duties of a [[Kshatriya]] as follows: “{{Wiki|Heroism}}, valour, fortitude, skillfulness, not running away even from the Battle ([[yuddha]] ca, py apalayanam),  
 
gallantly in the {{Wiki|battle}} and not to run away [[form]] it is one of the prescribed duties of a [[Kshatriya]]. The {{Wiki|Gita}} enumerates the duties of a [[Kshatriya]] as follows: “{{Wiki|Heroism}}, valour, fortitude, skillfulness, not running away even from the Battle ([[yuddha]] ca, py apalayanam),  
 
[[charity]] and lordship - are the natural duties of a [[Kshatriya]].” Thus {{Wiki|Arjuna}}, as a [[Kshatriya]], is ex­horted to remain firm and [[detached]] in performing his [[duty]] of fighting.
 
[[charity]] and lordship - are the natural duties of a [[Kshatriya]].” Thus {{Wiki|Arjuna}}, as a [[Kshatriya]], is ex­horted to remain firm and [[detached]] in performing his [[duty]] of fighting.
Line 21: Line 21:
 
his whole being to [[God]]. In that case, he is said to remain absolutely free [[form]] the bonds of [[actions]] bearing [[good and bad]] results. 5 It is said: “He who works having given up attach­ment, resigning his [[actions]] to [[God]] is not contaminated by [[sin]] even as a [[lotus]] leaf (is  
 
his whole being to [[God]]. In that case, he is said to remain absolutely free [[form]] the bonds of [[actions]] bearing [[good and bad]] results. 5 It is said: “He who works having given up attach­ment, resigning his [[actions]] to [[God]] is not contaminated by [[sin]] even as a [[lotus]] leaf (is  
 
untouched) by [[water]].” 6  {{Wiki|Arjuna}} is therefore, advised: “Dedi­cating all [[actions]] to me through your spiritualized [[mind]], being disinterested and free from [[egoism]], fight dispassion­ately (yuddhyasva vigatajvarah).”7 It is said: “He who is not self-conceited, whose  
 
untouched) by [[water]].” 6  {{Wiki|Arjuna}} is therefore, advised: “Dedi­cating all [[actions]] to me through your spiritualized [[mind]], being disinterested and free from [[egoism]], fight dispassion­ately (yuddhyasva vigatajvarah).”7 It is said: “He who is not self-conceited, whose  
{{Wiki|intellect}} is not [[attached]], though he slays these [[worlds]] he (really) nei­ther slays nor is he bound.” (hatva pi sa imami lokan na hanti na ni­badhyate., B. G. XVIII. 17). In light of this [[attitude]], {{Wiki|Arjuna}} is given the fol­lowing explicit advice: “Treating alike  
+
{{Wiki|intellect}} is not [[attached]], though he slays these [[worlds]] he (really) nei­ther slays nor is he [[bound]].” (hatva pi sa imami lokan na hanti na ni­badhyate., B. G. XVIII. 17). In {{Wiki|light}} of this [[attitude]], {{Wiki|Arjuna}} is given the fol­lowing explicit advice: “Treating alike  
 
[[pleasure]] and [[pain]], gain and loss, vic­tory and defeat - get ready, for {{Wiki|battle}} (yuddhaya yujyasva). Thus you shall not incur [[sin]].” 8
 
[[pleasure]] and [[pain]], gain and loss, vic­tory and defeat - get ready, for {{Wiki|battle}} (yuddhaya yujyasva). Thus you shall not incur [[sin]].” 8
 
   
 
   
Line 37: Line 37:
 
establishment of [[righteousness]], if no other way is left open to restore [[righteousness]]. This is how the {{Wiki|Gita}} vindicates its {{Wiki|concept}} of righteous [[war]].
 
establishment of [[righteousness]], if no other way is left open to restore [[righteousness]]. This is how the {{Wiki|Gita}} vindicates its {{Wiki|concept}} of righteous [[war]].
 
   
 
   
             In the light of this [[justification]] of what the {{Wiki|Gita}} calls the ‘righteous [[war]]’, we can now clearly see how the early [[Buddhist]] [[attitude]] to [[war and peace]] is diametrically opposed to what the {{Wiki|Gita}} prescribes.
+
             In the {{Wiki|light}} of this [[justification]] of what the {{Wiki|Gita}} calls the ‘righteous [[war]]’, we can now clearly see how the early [[Buddhist]] [[attitude]] to [[war and peace]] is diametrically opposed to what the {{Wiki|Gita}} prescribes.
 
   
 
   
             Neither does [[early Buddhism]] accept the validity of the {{Wiki|concept}} of prescribed [[duty]] (svadharma) nor does it believe in the possibility of disinter­ested warfare. Referring to the {{Wiki|concept}} of prescribed [[duty]] taught by the Brah­minical priesthood (and upheld by  
+
             Neither does [[early Buddhism]] accept the validity of the {{Wiki|concept}} of prescribed [[duty]] (svadharma) nor does it believe in the possibility of disinter­ested warfare. Referring to the {{Wiki|concept}} of prescribed [[duty]] [[taught]] by the Brah­minical priesthood (and upheld by  
 
the {{Wiki|Gita}}) [[Buddha]] points out that he, in {{Wiki|contradiction}} to [[Brahmins]] who teach the fourfold [[duty]] (cattari dhanani pannapenti. M. II. 180), teaches the [[supramundane]] [[Noble]] [[Doctrine]] as the only [[duty]] of man ([[ariya]] kho aham, lokuttaram dhammam purisassa sandhanam pannapemi,  
 
the {{Wiki|Gita}}) [[Buddha]] points out that he, in {{Wiki|contradiction}} to [[Brahmins]] who teach the fourfold [[duty]] (cattari dhanani pannapenti. M. II. 180), teaches the [[supramundane]] [[Noble]] [[Doctrine]] as the only [[duty]] of man ([[ariya]] kho aham, lokuttaram dhammam purisassa sandhanam pannapemi,  
M. II. 181). This practice of {{Wiki|holy}} [[life]] is alike meant for all without {{Wiki|distinction}}. The [[idea]] of adopting unrighteous profession or ignoble means of [[livelihood]], such as fighting, under the guise of a pre­scribed [[duty]] is utterly unacceptable to [[early Buddhism]]. It  
+
M. II. 181). This practice of {{Wiki|holy}} [[life]] is alike meant for all without {{Wiki|distinction}}. The [[idea]] of adopting unrighteous profession or [[ignoble]] means of [[livelihood]], such as fighting, under the guise of a pre­scribed [[duty]] is utterly unacceptable to [[early Buddhism]]. It  
 
clearly rejects the divine-origin {{Wiki|theory}} of {{Wiki|social}} orders and the divinely [[ordained]] duties of men, thus cutting the very [[root]] of the Gita’s [[doctrine]] that [[perfection]] can be [[attained]] through disinterested, dis­charge of prescribed duties.14 Unlike the {{Wiki|Gita}} which  
 
clearly rejects the divine-origin {{Wiki|theory}} of {{Wiki|social}} orders and the divinely [[ordained]] duties of men, thus cutting the very [[root]] of the Gita’s [[doctrine]] that [[perfection]] can be [[attained]] through disinterested, dis­charge of prescribed duties.14 Unlike the {{Wiki|Gita}} which  
approves of even defec­tive professions ({{Wiki|Gita}} XVIII. 47 & 48), selling arms (sattha vanijja) is the first and foremost among the five trades considered mean and forbidden in [[early Buddhism]]. 15
+
approves of even defec­tive professions ({{Wiki|Gita}} XVIII. 47 & 48), selling arms ([[sattha]] vanijja) is the first and foremost among the five trades considered mean and forbidden in [[early Buddhism]]. 15
 
   
 
   
 
             Repudiating the {{Wiki|concept}} of pre­scribed duties based on [[caste]]. [[Buddha]] points out that [[Brahmins]] have acted unwarrantedly in laying down speci­fied duties for different [[castes]]. Addressing Esukari [[Brahmin]], he says: “Just as, O [[Brahmin]], they might sepa­rate a  
 
             Repudiating the {{Wiki|concept}} of pre­scribed duties based on [[caste]]. [[Buddha]] points out that [[Brahmins]] have acted unwarrantedly in laying down speci­fied duties for different [[castes]]. Addressing Esukari [[Brahmin]], he says: “Just as, O [[Brahmin]], they might sepa­rate a  
Line 53: Line 53:
 
   
 
   
 
             Moreover, [[Buddha]] considers it impossible for a disinterested and [[enlightened]] man to commit [[moral]] [[sins]]. According to him in no circum­stance can a truly [[detached]] and disinterested man resort to {{Wiki|violence}}. Of the nine [[moral]] vices which a truly, de­tached  
 
             Moreover, [[Buddha]] considers it impossible for a disinterested and [[enlightened]] man to commit [[moral]] [[sins]]. According to him in no circum­stance can a truly [[detached]] and disinterested man resort to {{Wiki|violence}}. Of the nine [[moral]] vices which a truly, de­tached  
[[person]] is considered incapable of doing (abhabbo so nava thanani ajjhacaritum, D. III. 133), the deliber­ate destruction of [[life]] of a living crea­ture (sancicca panam jivita voropetum, loco cit.) is reckoned as the first. The [[enlightened one]] is said to be incapable of  
+
[[person]] is considered incapable of doing (abhabbo so nava thanani ajjhacaritum, D. III. 133), the deliber­ate destruction of [[life]] of a living crea­ture (sancicca panam [[jivita]] voropetum, loco cit.) is reckoned as the first. The [[enlightened one]] is said to be incapable of  
 
doing such a dobily, [[verbal]] or [[mental]] [[action]], which is {{Wiki|morally}} wrong or deprecated by recluses, [[brahmins]] and the wise.17 [[Buddha]] altogether pre­cludes the possibility of [[war]] without [[attachment]], [[passion]] or [[desire]].
 
doing such a dobily, [[verbal]] or [[mental]] [[action]], which is {{Wiki|morally}} wrong or deprecated by recluses, [[brahmins]] and the wise.17 [[Buddha]] altogether pre­cludes the possibility of [[war]] without [[attachment]], [[passion]] or [[desire]].
 
   
 
   
 
             The Gita’s advocacy for the [[doctrine]] of [[action]] without [[concern]] for the fruit is dearly found fault by [[early Buddhism]]. According to [[Buddha]], it is {{Wiki|immaterial}}, whether an [[action]] is per­formed with an expectation, without an expectation, with and without an  
 
             The Gita’s advocacy for the [[doctrine]] of [[action]] without [[concern]] for the fruit is dearly found fault by [[early Buddhism]]. According to [[Buddha]], it is {{Wiki|immaterial}}, whether an [[action]] is per­formed with an expectation, without an expectation, with and without an  
 
expectation or neither with nor with­out an expectation (asam ce pikar­itva.., ansam ce pi karitva .. asam ca anasam ce pi karitva, .. nevasam nana­sam ce pi karitva, M. III. 138, 139). What really matters is whether the [[action]] is performed properly ([[ayoniso]]) or  
 
expectation or neither with nor with­out an expectation (asam ce pikar­itva.., ansam ce pi karitva .. asam ca anasam ce pi karitva, .. nevasam nana­sam ce pi karitva, M. III. 138, 139). What really matters is whether the [[action]] is performed properly ([[ayoniso]]) or  
improperly ([[ayoniso]]). If one makes due efforts, the [[fire]] is bound to be kindled out of the dry [[wood]] whether one does or does not [[desire]] it. 18
+
improperly ([[ayoniso]]). If one makes due efforts, the [[fire]] is [[bound]] to be kindled out of the dry [[wood]] whether one does or does not [[desire]] it. 18
 
   
 
   
 
             Since [[Buddha’s]] [[attitude]] is anti­-metaphysical and there is no place for [[God]] in his system, the entire meta­physical and {{Wiki|theological}} arguments of the {{Wiki|Gita}} lose their seriousness for the [[Buddha]]. From the [[metaphysical]] standpoint, {{Wiki|Arjuna}} is exhorted to fight  
 
             Since [[Buddha’s]] [[attitude]] is anti­-metaphysical and there is no place for [[God]] in his system, the entire meta­physical and {{Wiki|theological}} arguments of the {{Wiki|Gita}} lose their seriousness for the [[Buddha]]. From the [[metaphysical]] standpoint, {{Wiki|Arjuna}} is exhorted to fight  
Line 87: Line 87:
 
provocative situation remained firmly es­tablished in [[non-violence]] and [[peace]], and ultimately succeeded in changing the [[heart]] of the enemy by sheer force of [[love]]. 24
 
provocative situation remained firmly es­tablished in [[non-violence]] and [[peace]], and ultimately succeeded in changing the [[heart]] of the enemy by sheer force of [[love]]. 24
 
   
 
   
             The fact that the early [[Buddhist]] position is antithetical to that of the {{Wiki|Gita}} becomes quite evident when we compare the {{Wiki|dialogue}} between [[king]] [[Sakra]] and his charioteer. Matali in the early [[Buddhist text]] ([[Samyutta Nikaya]]) with the {{Wiki|dialogue}} between {{Wiki|Arjuna}} and  
+
             The fact that the early [[Buddhist]] position is [[Wikipedia:Anti-life|antithetical]] to that of the {{Wiki|Gita}} becomes quite evident when we compare the {{Wiki|dialogue}} between [[king]] [[Sakra]] and his charioteer. Matali in the early [[Buddhist text]] ([[Samyutta Nikaya]]) with the {{Wiki|dialogue}} between {{Wiki|Arjuna}} and  
 
his charioteer, [[krishna]] in the {{Wiki|Gita}} on the question of [[war and peace]]. The ar­guments used in the two dialogues are quite similar, and yet what is held {{Wiki|superior}} by [[Krishna]] in the {{Wiki|Gita}} is shown to be {{Wiki|inferior}} by [[Sakra]] in the early [[Buddhist]] text.25 In this text, the  
 
his charioteer, [[krishna]] in the {{Wiki|Gita}} on the question of [[war and peace]]. The ar­guments used in the two dialogues are quite similar, and yet what is held {{Wiki|superior}} by [[Krishna]] in the {{Wiki|Gita}} is shown to be {{Wiki|inferior}} by [[Sakra]] in the early [[Buddhist]] text.25 In this text, the  
 
demonking, [[Vepacitti]] displays outra­geous conduct and uses {{Wiki|abusive}} words against [[King]] [[Sakra]] at which his chari­oteer, Matali tells [[Sakra]] that it would simply indicate weakness and {{Wiki|fear}} on his part if he tolerates such abuses of [[Vepacitti]]. But [[Sakra]] replies that it  
 
demonking, [[Vepacitti]] displays outra­geous conduct and uses {{Wiki|abusive}} words against [[King]] [[Sakra]] at which his chari­oteer, Matali tells [[Sakra]] that it would simply indicate weakness and {{Wiki|fear}} on his part if he tolerates such abuses of [[Vepacitti]]. But [[Sakra]] replies that it  
Line 94: Line 94:
 
to [[anger]] does good both to himself as well as to others. 29
 
to [[anger]] does good both to himself as well as to others. 29
 
   
 
   
             [[Buddha]] makes it clear that [[people]] resort to {{Wiki|violence}} and [[war]] on account of their [[selfish]] [[desire]] or pas­sion and reap the consequences of their [[evil]] [[deeds]] both here as well as hereafter. Thus he observes: “It is on account of [[passion]] or [[desire]] that they  
+
             [[Buddha]] makes it clear that [[people]] resort to {{Wiki|violence}} and [[war]] on account of their [[selfish]] [[desire]] or pas­sion and reap the {{Wiki|consequences}} of their [[evil]] [[deeds]] both here as well as hereafter. Thus he observes: “It is on account of [[passion]] or [[desire]] that they  
 
wage [[war]] having taken sword and shield, having girded on [[bow]] and quiver and being drawn out in battle-­array on both sides. Hurling arrows, hurling daggers, flashing swords, they pierce with arrows, pierce with daggers and cut off heads with swords. They thereby  
 
wage [[war]] having taken sword and shield, having girded on [[bow]] and quiver and being drawn out in battle-­array on both sides. Hurling arrows, hurling daggers, flashing swords, they pierce with arrows, pierce with daggers and cut off heads with swords. They thereby  
 
[[suffer]] [[death]] or death-like [[pain]]. This, [[monks]], is the [[visible]] (san­dilthiko) [[worldly]] consequence of pas­sion or [[desire]]. Having performed [[evil]] [[deeds]] by [[body, speech and mind]] they at the destruction of [[body]] after [[death]] are born in lowly and [[evil]] state of downward [[hell]].  
 
[[suffer]] [[death]] or death-like [[pain]]. This, [[monks]], is the [[visible]] (san­dilthiko) [[worldly]] consequence of pas­sion or [[desire]]. Having performed [[evil]] [[deeds]] by [[body, speech and mind]] they at the destruction of [[body]] after [[death]] are born in lowly and [[evil]] state of downward [[hell]].  
 
This, [[monks]], is the otherworldly (samparayiko) conse­quence of [[passion]] or desire.”30 Thus [[Buddha]] discards not only the tradi­tional [[view]] of [[war]] being the prescribed [[duty]] of a [[Kshatriya]] and the possibility of its being fought dispassionately or disinterestedly, but he  
 
This, [[monks]], is the otherworldly (samparayiko) conse­quence of [[passion]] or desire.”30 Thus [[Buddha]] discards not only the tradi­tional [[view]] of [[war]] being the prescribed [[duty]] of a [[Kshatriya]] and the possibility of its being fought dispassionately or disinterestedly, but he  
also speaks of its dreadful consequences both from a [[worldly]] as well as an other [[worldly]] point of [[view]] - a position diametrically opposed to that of the {{Wiki|Gita}}. 31
+
also speaks of its dreadful {{Wiki|consequences}} both from a [[worldly]] as well as an other [[worldly]] point of [[view]] - a position diametrically opposed to that of the {{Wiki|Gita}}. 31
 
   
 
   
 
             This makes it evident that the [[Buddhist]] {{Wiki|ideal}} of [[morality]] has no room for [[war]]. Evidences are many where we find [[Buddha]] indicating ei­ther directly or indirectly his abhorrence of [[war]]. He conveys his [[views]] firstly by showing the futility, harmful­ness and  
 
             This makes it evident that the [[Buddhist]] {{Wiki|ideal}} of [[morality]] has no room for [[war]]. Evidences are many where we find [[Buddha]] indicating ei­ther directly or indirectly his abhorrence of [[war]]. He conveys his [[views]] firstly by showing the futility, harmful­ness and  
Line 104: Line 104:
 
   
 
   
 
             It must, however, be conceded that the true [[Buddhist]] {{Wiki|ideal}} of abso­lute non-resistance, [[non-violence]] and [[peace]] in the face of any provocation is extremely difficult to practice for an average [[ruler]] or a [[householder]]. After his [[enlightenment]] [[Buddha]] himself  
 
             It must, however, be conceded that the true [[Buddhist]] {{Wiki|ideal}} of abso­lute non-resistance, [[non-violence]] and [[peace]] in the face of any provocation is extremely difficult to practice for an average [[ruler]] or a [[householder]]. After his [[enlightenment]] [[Buddha]] himself  
is found [[pondering]] over the question as to whether it is possible to reign with [[dharma]], without killing or causing to kill, without conquering or causing to conquer, without grieving or causing to grieve (sakkanu kno rajam karetum ahanam aghatayam ajinam ajapayam  
+
is found [[pondering]] over the question as to whether it is possible to reign with [[dharma]], without {{Wiki|killing}} or causing to kill, without conquering or causing to conquer, without grieving or causing to grieve (sakkanu kno rajam karetum ahanam aghatayam ajinam ajapayam  
 
asocam asocapayam [[dhammena]]’ ti? S. I. 116). [[Mara]] at once, asserting its possibility, prompts him to take up the [[life]] of a [[king]] (Karetu, [[bhante]], [[bhagava]] raijam, karetu [[sugato]] rajjam ahanam aghatayam...,    loccit.). But [[Buddha]] rebukes [[Mara]] and adds: “How can one be  
 
asocam asocapayam [[dhammena]]’ ti? S. I. 116). [[Mara]] at once, asserting its possibility, prompts him to take up the [[life]] of a [[king]] (Karetu, [[bhante]], [[bhagava]] raijam, karetu [[sugato]] rajjam ahanam aghatayam...,    loccit.). But [[Buddha]] rebukes [[Mara]] and adds: “How can one be  
 
inclined towards [[worldly]] pleas­ures (kamesu) which he has seen to be the source of [[suffering]]? [[knowing]] that [[attachment]] to the [[world]] is an entan­glement, a man should learn to sur­mount it.” 32 It is not quite clear whether in disapproving of [[Mara’s]] advice. [[Buddha]]  
 
inclined towards [[worldly]] pleas­ures (kamesu) which he has seen to be the source of [[suffering]]? [[knowing]] that [[attachment]] to the [[world]] is an entan­glement, a man should learn to sur­mount it.” 32 It is not quite clear whether in disapproving of [[Mara’s]] advice. [[Buddha]]  
precludes the possibil­ity of ruling a {{Wiki|kingdom}} altogether without killing or causing to kill etc., for he does not say anything direct on the [[subject]], though he declines to reign on the ground that [[worldly]] pleas­ures are sources of [[suffering]] (dukkham) and [[attachment]]  
+
precludes the possibil­ity of ruling a {{Wiki|kingdom}} altogether without {{Wiki|killing}} or causing to kill etc., for he does not say anything direct on the [[subject]], though he declines to reign on the ground that [[worldly]] pleas­ures are sources of [[suffering]] (dukkham) and [[attachment]]  
 
to them is an entanglement or a bondage (upadhim). In any case, it seems that [[Buddha]] also considers it very difficult for a [[king]] to avoid the [[duty]] of punish­ing criminals. In the [[Cakkavatti Sutta]], however, we find reference to [[Cakkavatti]] [[kings]] conquering and rul­ing  
 
to them is an entanglement or a bondage (upadhim). In any case, it seems that [[Buddha]] also considers it very difficult for a [[king]] to avoid the [[duty]] of punish­ing criminals. In the [[Cakkavatti Sutta]], however, we find reference to [[Cakkavatti]] [[kings]] conquering and rul­ing  
 
the entire [[world]] without punish­ment and without arms (imam pathavim sagarapariyantam adandena asatthena [[dhammena]] abhivijiya ajjhavasi. D. III. 59). This may be the [[Buddhist]] {{Wiki|concept}} of an {{Wiki|ideal}} [[king]] who rules the land righteously without waging [[war]] against others,  
 
the entire [[world]] without punish­ment and without arms (imam pathavim sagarapariyantam adandena asatthena [[dhammena]] abhivijiya ajjhavasi. D. III. 59). This may be the [[Buddhist]] {{Wiki|concept}} of an {{Wiki|ideal}} [[king]] who rules the land righteously without waging [[war]] against others,  
Line 148: Line 148:
 
23 ibid. 223
 
23 ibid. 223
 
24  [[Jataka]] I. 261-267
 
24  [[Jataka]] I. 261-267
25 Compare {{Wiki|Gita}}. chapter II with S. I. 221-224
+
25 Compare {{Wiki|Gita}}. [[chapter]] II with S. I. 221-224
 
26 Matali: [[bhaya]] nu [[maghava]] [[Sakka]] dubbalya no titikkhasi, sunanto pharusam vacam sammukha Vepacit­tino ti.
 
26 Matali: [[bhaya]] nu [[maghava]] [[Sakka]] dubbalya no titikkhasi, sunanto pharusam vacam sammukha Vepacit­tino ti.
 
             [[Sakka]]: naham [[bhaya]] na dubbalya khamami Vepacittino, katham hi madiso vinnu balena patisamyuje, ti. S. I. 221
 
             [[Sakka]]: naham [[bhaya]] na dubbalya khamami Vepacittino, katham hi madiso vinnu balena patisamyuje, ti. S. I. 221

Latest revision as of 13:56, 30 December 2014

15image005.jpg
Similingmonks.jpg
Padmasambhava-014.jpg
A-in-california.jpg
D dhyani buddhas.45jpg.jpg
Ophhee.jpg
Agpers.jpg
Kohj4a.jpg

 Professor G. SUNDARA RAMAIAH
 
            Indian tradition as a whole, whether Hindu or Buddhist, condemns violence, and commends non-violence and peace as normal controlling concepts of human conduct. But in some special situations when one has to deal with notorious aggressors and heinous
criminals, one is hard pressed to decide if a deviation from the normal code of conduct is morally justified. The early Buddhist position, as em­bodied in early Buddhist texts, is almost antithetical to what is consid­ered morally right in Hinduism, as depicted in its
classical text, the Bhagavadgita. This paper seeks to demonstrate on the basis of textual evidences how the early Buddhist atti­tude to the problem of war and peace is diametrically opposed to that of the Gita and how it stands unequivocally committed to non-violence
or peace as a universal principle of moral conduct whether in personal or public affairs.
 
            In order to understand and ap­preciate fully the subtlety and cogency of the early Buddhist position, it is useful to refer briefly to the arguments of the Gita which provides traditional justification for war or violence in ex­ceptional situations.
 
            The Gita’s advocacy for war is principally based upon the dual con­cepts of one’s prescribed duty (Svadharma) and the disinterested performance of actions (Karmayoga) enjoined by such a duty. Every indi­vidual is required to perform his own duty
relentlessly and dispassionately irrespective of the consequences, for man is to attain perfection by dis­charging his own duty (sve-sve kar­-many abhiratah samsiddhim labhate narah, B. G. XVIII. 45) with a detached view (asaktabuddhih, B. G. XVIII. 49). Now to fight
gallantly in the battle and not to run away form it is one of the prescribed duties of a Kshatriya. The Gita enumerates the duties of a Kshatriya as follows: “Heroism, valour, fortitude, skillfulness, not running away even from the Battle (yuddha ca, py apalayanam),
charity and lordship - are the natural duties of a Kshatriya.” Thus Arjuna, as a Kshatriya, is ex­horted to remain firm and detached in performing his duty of fighting.
 
            This dispassionate discharge of the duty of fighting is reinforced by the Gita from its metaphysical and theo­logical standpoints. From the meta­physical point of view, Arjuna is reminded of the eternal and indestruc­tible nature of his soul and asked not
to be perturbed by the physical de­struction of the destructible body.2 The true self is not slain when the body is slain (nahanyate hanyamane sarire; B. G. II. 20). Thus by pointing out the inevitability of the destruction of the physical body, on the one hand, and
the impossibility of the destruction of the eternal metaphysical self, on the other, Arjuna is asked to remain firm and unflinching in his duty of fighting. Krishna says: “These bodies of eter­nal, imperishable and incomprehen­sible soul are said to be perishable.
Therefore, fight, O Arjuna (tasmad Yudhyasva bharata)”.3 From the theological point of view, it is said: “Man attains perfection by worshipping Him (God) through his own duty.” 4 Disin­terested work is considered as the best worship, for in so doing a man dedicates
his whole being to God. In that case, he is said to remain absolutely free form the bonds of actions bearing good and bad results. 5 It is said: “He who works having given up attach­ment, resigning his actions to God is not contaminated by sin even as a lotus leaf (is
untouched) by water.” 6 Arjuna is therefore, advised: “Dedi­cating all actions to me through your spiritualized mind, being disinterested and free from egoism, fight dispassion­ately (yuddhyasva vigatajvarah).”7 It is said: “He who is not self-conceited, whose
intellect is not attached, though he slays these worlds he (really) nei­ther slays nor is he bound.” (hatva pi sa imami lokan na hanti na ni­badhyate., B. G. XVIII. 17). In light of this attitude, Arjuna is given the fol­lowing explicit advice: “Treating alike
pleasure and pain, gain and loss, vic­tory and defeat - get ready, for battle (yuddhaya yujyasva). Thus you shall not incur sin.” 8
 
            Lest Arjuna may still desist form fighting on the ground that the ideal state of mind, viz., the utter detach­ment, required for remaining unsullied in the battle, is not possible for him to attain. Krishna further adds that “even a little of this
discipline saves one from great fear.”9
 
            Krishna further points out to Arjuna that to follow his prescribed duty (svadharma) of fighting is in keeping with the noble tradition of the royal sages, virtuous enough to lead to heaven and glorious enough to estab­lish fame on the earth. Thus it is
emphasized that this line of action has come down through tradition (param­-parapraptam, B.G. IV. 2). of the royal sages (rajarsayah, loco. cit.). It is said that “for a Ksatriya there is no good higher than a righteous fight.” 10 and for him it is like “an open door
to heaven” (svargadvaram apavrtam., B. G. II. 32). On the other hand, to fall from this duty is to incur ill-fame or dishonor and for a man of repute, ill-­fame is worse than death” (sambhavi­tasya cakirtir maranad atiricyate, B. G. II. 34). In short, desisting from
fighting “is neither trodden by noble ones, nor is it conducive to heaven nor can it give rise to fame.” 11 Arjuna is therefore clearly told: “If you do not fight this righteous battle you shall fall from duty and fame and incur sin.”12 But his participation in war
would do good in any case: “If slain, you shall go to heaven and if victorious, you shall enjoy the earth” (hato va prapsyasi svargam jitva va bhoksyase mahim, B. G. II. 37).
 
            It must however, be borne in mind that the war which Arjuna is exhorted to plunge in is not a reckless aggression but a righteous war (dharmya yuddha. B.G. II. 31; dharmya samgrama B. G. II. 33) aimed at fighting against evil-doers (statay­inah. B. G. I.
36). Krishna (the incar­nate God) Himself is said to “assume birth for the protection of righteous ones, the destruction of evil-doers and the establishment of righteousness.” 13 Thus the Gita considers it morally right to kill or destroy evil-doers for the
establishment of righteousness, if no other way is left open to restore righteousness. This is how the Gita vindicates its concept of righteous war.
 
            In the light of this justification of what the Gita calls the ‘righteous war’, we can now clearly see how the early Buddhist attitude to war and peace is diametrically opposed to what the Gita prescribes.
 
            Neither does early Buddhism accept the validity of the concept of prescribed duty (svadharma) nor does it believe in the possibility of disinter­ested warfare. Referring to the concept of prescribed duty taught by the Brah­minical priesthood (and upheld by
the Gita) Buddha points out that he, in contradiction to Brahmins who teach the fourfold duty (cattari dhanani pannapenti. M. II. 180), teaches the supramundane Noble Doctrine as the only duty of man (ariya kho aham, lokuttaram dhammam purisassa sandhanam pannapemi,
M. II. 181). This practice of holy life is alike meant for all without distinction. The idea of adopting unrighteous profession or ignoble means of livelihood, such as fighting, under the guise of a pre­scribed duty is utterly unacceptable to early Buddhism. It
clearly rejects the divine-origin theory of social orders and the divinely ordained duties of men, thus cutting the very root of the Gita’s doctrine that perfection can be attained through disinterested, dis­charge of prescribed duties.14 Unlike the Gita which
approves of even defec­tive professions (Gita XVIII. 47 & 48), selling arms (sattha vanijja) is the first and foremost among the five trades considered mean and forbidden in early Buddhism. 15
 
            Repudiating the concept of pre­scribed duties based on caste. Buddha points out that Brahmins have acted unwarrantedly in laying down speci­fied duties for different castes. Addressing Esukari Brahmin, he says: “Just as, O Brahmin, they might sepa­rate a
morsel (of meat) for a poor needy destitute man without his de­sire, saying: ‘you must eat this meat, my good man and must also pay a price for it’ even so do the Brahmins lay down the fourfold virtue or conduct without the assent of recluses and true Brahmins.”16 ­
 
            In fact the incompatibility of the Gita’s ideal with that of the Buddhist is evident from the very fact that Buddha, in spite of being born as a Kshatriya, renounces his royal duties and becomes a recluse. Not only does he himself lead the life of a
recluse but he also ordains many other Ksatriyas and royal princes to the Order. He does not entertain the theory of prescribed duty as a cloak for covering the immorality of certain professions. Wrong means of livelihood must be abandoned and immoral acts must not be
performed even though it is deemed as part of one’s duty to the king (ranno ceva rajakaraniyam katum, M. II. 191).
 
            Moreover, Buddha considers it impossible for a disinterested and enlightened man to commit moral sins. According to him in no circum­stance can a truly detached and disinterested man resort to violence. Of the nine moral vices which a truly, de­tached
person is considered incapable of doing (abhabbo so nava thanani ajjhacaritum, D. III. 133), the deliber­ate destruction of life of a living crea­ture (sancicca panam jivita voropetum, loco cit.) is reckoned as the first. The enlightened one is said to be incapable of
doing such a dobily, verbal or mental action, which is morally wrong or deprecated by recluses, brahmins and the wise.17 Buddha altogether pre­cludes the possibility of war without attachment, passion or desire.
 
            The Gita’s advocacy for the doctrine of action without concern for the fruit is dearly found fault by early Buddhism. According to Buddha, it is immaterial, whether an action is per­formed with an expectation, without an expectation, with and without an
expectation or neither with nor with­out an expectation (asam ce pikar­itva.., ansam ce pi karitva .. asam ca anasam ce pi karitva, .. nevasam nana­sam ce pi karitva, M. III. 138, 139). What really matters is whether the action is performed properly (ayoniso) or
improperly (ayoniso). If one makes due efforts, the fire is bound to be kindled out of the dry wood whether one does or does not desire it. 18
 
            Since Buddha’s attitude is anti­-metaphysical and there is no place for God in his system, the entire meta­physical and theological arguments of the Gita lose their seriousness for the Buddha. From the metaphysical standpoint, Arjuna is exhorted to fight
in view of the indestructibility and eternity of the soul. But the very existence of it is questioned by Buddha. Even if the existence of the supra-mun­dane or transcendental soul is admit­ted for argument’s sake, it cannot be said to have bearing on mundane acts
prompted by passion and emotion. How then can it be invoked for either justifying or condemning a mundane act? Indeed, in so doing one is led to an absurd position of moral anar­chism. Professors Ranade and Belval­kar have noticed the absurdity in­volved in this
absolutistic concept of the self. They observe: “To say that Atman dies not is legitimate. To say that weapons cannot cut Him nor fire bum Him is also a legitimate varying of the phrase. But to argue that there­fore the murderer is no murderer and there is nobody
really responsible for his action is to carry this ‘sasvata’ or ‘Akriya’ doctrine to a point, which if seriously preached would be subver­sive of all established social institu­tions and religious sacraments.”19 The theological argument also fares no better in the
Buddhist context. The existence of God being unacceptable and the theory of the divine origin of society as well as the doctrine of the divinely ordained duties of men being rejected, the teaching of serving God through the disinterested discharge of one’s divinely
ordained duty loses meaning.
 
            As regards the Gita’s exhortation to Arjuna to follow his prescribed duty even before attaining the ideal state ­detachment on the ground that even a little of the discipline of detachment will save him from great fear, Buddha is found to take an opposite
stand by saying that one must fear even a little ­bit of vice (anumatjesu vaijesu bhayadassavi, D. I. 63: III. 78), because even that much of defect may prove detrimental and dangerous; Buddha gives the simile of a man pierced by a poisoned arrow, who, only because
the arrow has been taken out, moves about carelessly, not protecting his still unhealed wound and, as a result, comes to grief once again.20 Buddha, therefore, emphatically urges us to maintain utmost care and vigilance till the goal is fully realized, lest the
con­sequences may be grave. He does not permit any slackness or complacency in the course of following the disci­pline.
 
            Regarding the considerations of the noble tradition, the attainment of heaven and the establishment of fame also early Buddhism takes an opposite stand. A warrior chief (yodhajivoga­mani) telling Buddha that he had heard from his ancestral teachers in the
martial arts that the spirited sol­dier who fights energetically and kills his enemies in the battle is born in heaven, wants to know whether it is correct. 21 Buddha, to the utter disap­pointment and dismay of the warrior chief, says that such a soldier “at the
dissolution of body after death is born in a hell named, parajita” (so kayassa dheda param marana parajitonama nirayo tattha upapajjati’ti. S. IV. 309). So far as the question of fame about gallantry and bravery is concerned, it is pointed out that the real gallantry
consists in achieving victory over one’s own passions and in meeting out love or non-anger to the angry. The display of brutal force is considered merely foolish and this can win applause and fame only from fools. The truly enlight­ened one should not care for such
fame and try to acquire true virtue and real fame. Thus Buddha observes: “One may conquer a thousand of a thousand men in the battlefield, yet he, indeed, is the noblest victor (sangamajuttamo) who conquers his own single self.” 22 It is again stated: “One expressing
no anger to the angry (really) wins a war difficult to win” (kuddham appatikujjhnato sangamam jeti dujjayam, S. I. 222).
 
            The Gita’s concept of righteous war (dharmyam sangramam), accord­ing to which it is deemed morally right to fight against evil-doers, is also in­compatible with the Buddhist ideal. In fact, according to the true Buddhist ideal, the phrase ‘righteous war
cannot but be a contradiction in terms since righteousness and war can hardly go hand in hand. In no circumstance is a true Buddhist to resort to violence. The instruction of Buddha is to meet anger with love and not with anger; evil with good and not with evil. He
says: “Conquer anger with non­-anger (love), evil with good; conquer the miser with generosity and the liar with truth.” 23 This is the Buddhist ideal.
 
            The early Buddhist attitude to war is well indicated in the Mahasilava jataka where Buddha narrating the story of his own previous life describes how he, as a king of Benares, was attacked by the then king of Kosala and how he even amidst the most
provocative situation remained firmly es­tablished in non-violence and peace, and ultimately succeeded in changing the heart of the enemy by sheer force of love. 24
 
            The fact that the early Buddhist position is antithetical to that of the Gita becomes quite evident when we compare the dialogue between king Sakra and his charioteer. Matali in the early Buddhist text (Samyutta Nikaya) with the dialogue between Arjuna and
his charioteer, krishna in the Gita on the question of war and peace. The ar­guments used in the two dialogues are quite similar, and yet what is held superior by Krishna in the Gita is shown to be inferior by Sakra in the early Buddhist text.25 In this text, the
demonking, Vepacitti displays outra­geous conduct and uses abusive words against King Sakra at which his chari­oteer, Matali tells Sakra that it would simply indicate weakness and fear on his part if he tolerates such abuses of Vepacitti. But Sakra replies that it
would be unbecoming of a wise person like him to be stirred by such words and behavior of an ignorant one.26 Matali tells him that not to fight and control evil is to give encouragement to it, but Sakra emphatically says that to remain awakened and silent at the anger
of others is alone the best way to control it.27 Matali further argues that by so doing he will not only be betray­ing his fear and weakness but will also earn bad name to which Sakra replies that fame or bad name, praise or slan­der are immaterial to the really wise one. To resist force with force is only brutal, and is really an indication of weakness. For the wise ones, it is tol­erance and forgiveness which matter most.28 To fall victim to anger is a sin. The real victory lies in victory over anger. One who does not give way
to anger does good both to himself as well as to others. 29
 
            Buddha makes it clear that people resort to violence and war on account of their selfish desire or pas­sion and reap the consequences of their evil deeds both here as well as hereafter. Thus he observes: “It is on account of passion or desire that they
wage war having taken sword and shield, having girded on bow and quiver and being drawn out in battle-­array on both sides. Hurling arrows, hurling daggers, flashing swords, they pierce with arrows, pierce with daggers and cut off heads with swords. They thereby
suffer death or death-like pain. This, monks, is the visible (san­dilthiko) worldly consequence of pas­sion or desire. Having performed evil deeds by body, speech and mind they at the destruction of body after death are born in lowly and evil state of downward hell.
This, monks, is the otherworldly (samparayiko) conse­quence of passion or desire.”30 Thus Buddha discards not only the tradi­tional view of war being the prescribed duty of a Kshatriya and the possibility of its being fought dispassionately or disinterestedly, but he
also speaks of its dreadful consequences both from a worldly as well as an other worldly point of view - a position diametrically opposed to that of the Gita. 31
 
            This makes it evident that the Buddhist ideal of morality has no room for war. Evidences are many where we find Buddha indicating ei­ther directly or indirectly his abhorrence of war. He conveys his views firstly by showing the futility, harmful­ness and
inconclusiveness of war, secondly by contrasting the use of physical force with the exercise of righteousness and thirdly by actual demonstration of the life of loving - kindness within the community of monks.
 
            It must, however, be conceded that the true Buddhist ideal of abso­lute non-resistance, non-violence and peace in the face of any provocation is extremely difficult to practice for an average ruler or a householder. After his enlightenment Buddha himself
is found pondering over the question as to whether it is possible to reign with dharma, without killing or causing to kill, without conquering or causing to conquer, without grieving or causing to grieve (sakkanu kno rajam karetum ahanam aghatayam ajinam ajapayam
asocam asocapayam dhammena’ ti? S. I. 116). Mara at once, asserting its possibility, prompts him to take up the life of a king (Karetu, bhante, bhagava raijam, karetu sugato rajjam ahanam aghatayam..., loccit.). But Buddha rebukes Mara and adds: “How can one be
inclined towards worldly pleas­ures (kamesu) which he has seen to be the source of suffering? knowing that attachment to the world is an entan­glement, a man should learn to sur­mount it.” 32 It is not quite clear whether in disapproving of Mara’s advice. Buddha
precludes the possibil­ity of ruling a kingdom altogether without killing or causing to kill etc., for he does not say anything direct on the subject, though he declines to reign on the ground that worldly pleas­ures are sources of suffering (dukkham) and attachment
to them is an entanglement or a bondage (upadhim). In any case, it seems that Buddha also considers it very difficult for a king to avoid the duty of punish­ing criminals. In the Cakkavatti Sutta, however, we find reference to Cakkavatti kings conquering and rul­ing
the entire world without punish­ment and without arms (imam pathavim sagarapariyantam adandena asatthena dhammena abhivijiya ajjhavasi. D. III. 59). This may be the Buddhist concept of an ideal king who rules the land righteously without waging war against others,
though it seems to be acknowledged that this ideal is difficult of realization. In any event, it is important to note that even this ideal (cakkavatti) king had to abandon his kingship and practice the holy life as a recluse in order to attain the highest goal. 33
Even Sakra, who is portrayed as a great admirer of Bud­dha (S. I. 233-235) and is considered extremely kind and compassionate, is found fighting against demons in de­fense of peace - loving and righteous people (S. I. 216-224).
 
            This indicates that a peace ­loving defender is considered moder­ately good, though he still fails short of moral perfection in as far as he wavers from the true Buddhist ideal. We find no occasion whatsoever when war is approved, appreciated or justified
by Buddha. On the contrary, he takes every opportunity to express his disap­proval and deprecation of war in any shape or form.
 
Abbreviations
 
A. Anguttara Nikaya
B. Digha Nikaya
Dh. Dhammapada
M. Majjhima Nikaya
S. Samyutta Nikaya
 
1 Gita XVIII. 43
2 Ibid. II. 11-30
3 Ibid. II. 18
4 ibid. XVIII. 46
5 ibid. IX. 28
6 ibid. V. 107.
7 ibid. III. 30
8 ibid. II. 38
9 Svalpam apy asya dharmasya tra­yate mahato bhayat. Gita. II. 40.
10 ibid. II. 31
11 Anaryajustam asvargyam akirti­ karam Arjuna. Gita. II. 2
12 Atha cet tvam imam dharmyam samgramamna karisyasi: tatah svadharmam kirtim ca hitva papam avapsyasi., Gita. II.
13 ibid. IV. 8
14 ibid. XVIII. 45
15 A. III. 208
16 M. II. 181
17 M. II. 113 - 114
18 M. III. 143-144
19 Belvalkar, S. K. and Ranade. R. D., History of Indian Philosophy. Vol. II, Poona, 1927, p. 399
20 M. III. 256-257
21 S. IV. 308 - 309
22 Dh. 103
23 ibid. 223
24 Jataka I. 261-267
25 Compare Gita. chapter II with S. I. 221-224
26 Matali: bhaya nu maghava Sakka dubbalya no titikkhasi, sunanto pharusam vacam sammukha Vepacit­tino ti.
            Sakka: naham bhaya na dubbalya khamami Vepacittino, katham hi madiso vinnu balena patisamyuje, ti. S. I. 221
27Matali: bhiyyo bala pakujjheyyum no cassa ptisedhako, tasma bhusena dandena dhiro balam nisedhaye’ ti.
            Sakka: etad eva aham manne balassa patisedhanam, param sankupitam natva yo sato upasammati ti. Ibid. I. 221
28 Sakka: Abalam tam balam ahu yassa balabalam balam, balassa dharpmaguttassa pativatta na vijjati, sada tthaparama attha khantya bhiyyo na vijjati. Ibid. I. 222.
29 Sakka: tasseva tena papiyo yo kuddham patikujjhati, kuddham apa­tikujjhanto sangamam jeit dujjayam, ubhinnamattham carati attano ca parassa ca. Ibid. S. I. 222.
30 M. I. 86-87
31 Contrast the Gita’s view: ‘hato va prapsyasi svargam jitva va bhoksyase mahim’ B. G. II. 37.
32 Yo dukkham addakkhi yato nidanam, kamesu so jantu katham nameyya? upadhim viditva sango ti loke, tass’eva jantu vinayaya sikkhe ti. S. I. II?
33 D. III. 76-77.

Source

yabaluri.org