Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The Gospel of Buddha:Chapter 54: The Buddha Omnipresent"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{DisplayImages|2002|7|756|1543|1186|1849|245|666|153|970|1658|1511|382|1076|553|1233|857|845|2048}} And the Blessed One thus addressed the brethren: [1]<br/> <br/> "Those onl...")
 
 
Line 1: Line 1:
{{DisplayImages|2002|7|756|1543|1186|1849|245|666|153|970|1658|1511|382|1076|553|1233|857|845|2048}}
+
{{DisplayImages|2002|7|756|1543|1186|1849|245|666|153|970}}
And the Blessed One thus addressed the brethren: [1]<br/>
+
And the [[Blessed One]] thus addressed the brethren: [1]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
"Those only who do not believe, call me Gotama,<br/>
+
"Those only who do not believe, call me [[Gotama]],<br/>
but you call me the Buddha, the Blessed One, the Teacher.<br/>
+
but you call me the [[Buddha]], the [[Blessed One]], the [[Teacher]].<br/>
And this is right, for I have in this life entered Nirvana,<br/>
+
And this is right, for I have in this [[life]] entered [[Nirvana]],<br/>
while the life of Gortama has been extinguished. [2]<br/>
+
while the [[life]] of Gortama has been [[extinguished]]. [2]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
"Self has disappeared<br/>
+
"[[Self]] has disappeared<br/>
and the truth has taken its abode in me.<br/>
+
and the [[truth]] has taken its abode in me.<br/>
This body of mine is Gotama's body<br/>
+
This [[body]] of mine is Gotama's [[body]]<br/>
and it will be dissolved in due time,<br/>
+
and it will be dissolved in due [[time]],<br/>
and after its dissolution no one,<br/>
+
and after its [[dissolution]] no one,<br/>
neither God nor man,<br/>
+
neither [[God]] nor man,<br/>
will see Gotama again.<br/>
+
will see [[Gotama]] again.<br/>
But the truth remains.<br/>
+
But the [[truth]] remains.<br/>
The Buddha will not die;<br/>
+
The [[Buddha]] will not [[die]];<br/>
the Buddha will continue to live<br/>
+
the [[Buddha]] will continue to live<br/>
in the holy body of the law. [3]<br/>
+
in the {{Wiki|holy}} [[body of the law]]. [3]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
"The extinction of the Blessed One will be by that passing away<br/>
+
"The [[extinction]] of the [[Blessed One]] will be by that passing away<br/>
in which nothing remains that could tend to the formation of another self.<br/>
+
in which nothing remains that could tend to the formation of another [[self]].<br/>
Nor will it be possible to point out the Blessed One as being here or there.<br/>
+
Nor will it be possible to point out the [[Blessed One]] as being here or there.<br/>
But it will be like a flame in a great body of blazing fire.<br/>
+
But it will be like a flame in a great [[body]] of blazing [[fire]].<br/>
 
That flame has ceased;<br/>
 
That flame has ceased;<br/>
 
it has vanished<br/>
 
it has vanished<br/>
 
and it cannot be said that it is here or there.<br/>
 
and it cannot be said that it is here or there.<br/>
In the body of the Dharma, however,<br/>
+
In the [[body]] of the [[Dharma]], however,<br/>
the Blessed One can be pointed out;<br/>
+
the [[Blessed One]] can be pointed out;<br/>
for the Dharma has been preached by the Blessed One. [4]<br/>
+
for the [[Dharma]] has been {{Wiki|preached}} by the [[Blessed One]]. [4]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
 
"Ye are my children, I am your father;<br/>
 
"Ye are my children, I am your father;<br/>
through me have ye been released from your sufferings. [5]<br/>
+
through me have ye been released from your [[sufferings]]. [5]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
 
"I myself having reached the other shore,<br/>
 
"I myself having reached the other shore,<br/>
 
help others to cross the stream;<br/>
 
help others to cross the stream;<br/>
I myself having attained salvation,<br/>
+
I myself having attained {{Wiki|salvation}},<br/>
 
am a saviour of others;<br/>
 
am a saviour of others;<br/>
being comforted, I comfort others<br/>
+
being comforted, I {{Wiki|comfort}} others<br/>
and lead them to the place of refuge. [6]<br/>
+
and lead them to the place of [[refuge]]. [6]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
"I shall fill with joy all the beings whose limbs languish;<br/>
+
"I shall fill with [[joy]] all the [[beings]] whose limbs languish;<br/>
I shall give happiness to those who are dying from distress;<br/>
+
I shall give [[happiness]] to those who are dying from {{Wiki|distress}};<br/>
I shall extend to them succour and deliverance. [7]<br/>
+
I shall extend to them succour and [[deliverance]]. [7]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
"I was born into the world<br/>
+
"I was born into the [[world]]<br/>
as the king of truth<br/>
+
as the [[king]] of [[truth]]<br/>
for the salvation of the world. [8]<br/>
+
for the {{Wiki|salvation}} of the [[world]]. [8]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
"The subject on which I meditate is truth.<br/>
+
"The [[subject]] on which I [[meditate]] is [[truth]].<br/>
The practice to which I devote myself is truth.<br/>
+
The practice to which I devote myself is [[truth]].<br/>
The topic of my conversation is truth.<br/>
+
The topic of my [[conversation]] is [[truth]].<br/>
My thoughts are always in the truth.<br/>
+
My [[thoughts]] are always in the [[truth]].<br/>
For lo! my self has become the truth. [9]<br/>
+
For lo! my [[self]] has become the [[truth]]. [9]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
"Whosoever comprehendeth the truth will see the Blessed One,<br/>
+
"Whosoever comprehendeth the [[truth]] will see the [[Blessed One]],<br/>
for the truth has been preached by the Blessed One." [10]<br/>
+
for the [[truth]] has been {{Wiki|preached}} by the [[Blessed One]]." [10]<br/>
  
 
{{The Gospel of Buddha}}
 
{{The Gospel of Buddha}}

Latest revision as of 19:33, 31 December 2013

3250 edium.jpg
6NDYgUE0=.jpg
004 S.jpg
Yogset.jpg
1qd.jpg
Ment-quotes.jpg
3sacx216.jpg
Ksitigarbha-es20.jpg
Ge-yarn-monk.jpg
Images575gh.jpg

And the Blessed One thus addressed the brethren: [1]

"Those only who do not believe, call me Gotama,
but you call me the Buddha, the Blessed One, the Teacher.
And this is right, for I have in this life entered Nirvana,
while the life of Gortama has been extinguished. [2]

"Self has disappeared
and the truth has taken its abode in me.
This body of mine is Gotama's body
and it will be dissolved in due time,
and after its dissolution no one,
neither God nor man,
will see Gotama again.
But the truth remains.
The Buddha will not die;
the Buddha will continue to live
in the holy body of the law. [3]

"The extinction of the Blessed One will be by that passing away
in which nothing remains that could tend to the formation of another self.
Nor will it be possible to point out the Blessed One as being here or there.
But it will be like a flame in a great body of blazing fire.
That flame has ceased;
it has vanished
and it cannot be said that it is here or there.
In the body of the Dharma, however,
the Blessed One can be pointed out;
for the Dharma has been preached by the Blessed One. [4]

"Ye are my children, I am your father;
through me have ye been released from your sufferings. [5]

"I myself having reached the other shore,
help others to cross the stream;
I myself having attained salvation,
am a saviour of others;
being comforted, I comfort others
and lead them to the place of refuge. [6]

"I shall fill with joy all the beings whose limbs languish;
I shall give happiness to those who are dying from distress;
I shall extend to them succour and deliverance. [7]

"I was born into the world
as the king of truth
for the salvation of the world. [8]

"The subject on which I meditate is truth.
The practice to which I devote myself is truth.
The topic of my conversation is truth.
My thoughts are always in the truth.
For lo! my self has become the truth. [9]

"Whosoever comprehendeth the truth will see the Blessed One,
for the truth has been preached by the Blessed One." [10]

Continue Reading

Source

mountainman.com.au