Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Hsuan Tsang"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
[[File:Hsuen tsang.jpg|thumb|250px|]]
+
[[File:Hsuen tsang.jpg|thumb|250px|]]
<poem>
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 
[[HSUAN TSANG]] (var. [[Hiuen Tsiang]])
 
[[HSUAN TSANG]] (var. [[Hiuen Tsiang]])
  
A well known {{Wiki|Chinese}} [[monk]] who visited [[India]] and traversed a large number of countries covering more than 50,000 Li. Though the dangers that he encountered were many he fulfilled his main [[objective]] undaunted by them. His contribution to the [[cause]] of [[Buddhism]] in {{Wiki|general}} and to the [[Great Vehicle]] in particular is immense. For these and many other [[reasons]] he is held by the {{Wiki|Chinese}} [[Buddhists]] in the [[highest]] esteem among the [[pilgrims]] of his calibre.
 
  
The following [[information]] on [[Hsūan-tsang's]] travels and his accounts of [[India]] and other countries which he travelled in his long journey is based mainly on two sources, namely, "[[Si-yu-ki]], [[Buddhist Records of the Western World]]" an {{Wiki|English}} translation of the {{Wiki|Chinese}} version of [[Hsūan-tsang]] and "The [[Life]] of [[Hiuen-tsiang]]" an {{Wiki|English}} translation of his {{Wiki|biography}} written in {{Wiki|Chinese}} by [[Shaman Hwui-li]], a [[disciple]] of his. Among secondary sources the most useful treatise is 'On [[Yuan Chwang's]] Travels in [[India]]', a critical study written by [http://www.takaoclub.com/personalities/Watters/ Thomas Watters] in 1961. This work is based on [[Hsūan-tsang's]] [[Hsi-Yu-Shi]] (or [[Si-Yu-Ki]]) also entitled [[Buddhist]] Records of the {{Wiki|Western}} [[World]].
+
A well known {{Wiki|Chinese}} [[monk]] who visited [[India]] and traversed a large number of countries covering more than 50,000 Li. Though the dangers that he encountered were many he fulfilled his main [[objective]] undaunted by them. His contribution to the [[cause]] of [[Buddhism]] in {{Wiki|general}} and to the
 +
 
 +
[[Great Vehicle]] in particular is immense. For these and many other [[reasons]] he is held by the {{Wiki|Chinese}} [[Buddhists]] in the [[highest]] esteem among the [[pilgrims]] of his calibre.
 +
 
 +
The following [[information]] on [[Hsūan-tsang's]] travels and his accounts of [[India]] and other countries which he travelled in his long journey is based mainly on two sources, namely, "[[Si-yu-ki]], [[Buddhist Records of the Western World]]" an {{Wiki|English}} translation of the {{Wiki|Chinese}} version of  
 +
 
 +
[[Hsūan-tsang]] and "The [[Life]] of [[Hiuen-tsiang]]" an {{Wiki|English}} translation of his {{Wiki|biography}} written in {{Wiki|Chinese}} by [[Shaman Hwui-li]], a [[disciple]] of his. Among secondary sources the most useful treatise is 'On [[Yuan Chwang's]] Travels in [[India]]', a critical study written by  
 +
 
 +
[http://www.takaoclub.com/personalities/Watters/ Thomas Watters] in 1961. This work is based on [[Hsūan-tsang's]] [[Hsi-Yu-Shi]] (or [[Si-Yu-Ki]]) also entitled [[Buddhist]] Records of the {{Wiki|Western}} [[World]].
 +
 
 +
 
 +
[[Hsūan-tsang]] was born in 603 A.C. in Chin-lu in the reign of [[Emperor]] Wen of the {{Wiki|Sui dynasty}} and lived about sixty-five years. [[Opinions]], however, differ regarding the exact years of his [[birth]] and [[death]]. His {{Wiki|secular}} [[name]] was [[Ch'en-Chin]] and he was the youngest of four
 +
 
 +
brothers. His father was [[Ch'en-hui]] who devoted himself to the study of {{Wiki|Confucious}}' teachings. Even as a child [[Hsūan-tsang]] was unusually of grave {{Wiki|temperament}} and [[intelligence]]. He did not enjoy the company of boys of his age nor did he appreciate their [[life]] style. His second
  
[[Hsūan-tsang]] was born in 603 A.C. in Chin-lu in the reign of [[Emperor]] Wen of the {{Wiki|Sui dynasty}} and lived about sixty-five years. [[Opinions]], however, differ regarding the exact years of his [[birth]] and [[death]]. His {{Wiki|secular}} [[name]] was [[Ch'en-Chin]] and he was the youngest of four brothers. His father was [[Ch'en-hui]] who devoted himself to the study of {{Wiki|Confucious}}' teachings. Even as a child [[Hsūan-tsang]] was unusually of grave {{Wiki|temperament}} and [[intelligence]]. He did not enjoy the company of boys of his age nor did he appreciate their [[life]] style. His second brother, [[Chang-tse]] who had entered the [[Order]] previously took [[Hsūan-tsang]] to his [[own]] convent and made arrangements to impart instruction to him there.
+
brother, [[Chang-tse]] who had entered the [[Order]] previously took [[Hsūan-tsang]] to his [[own]] convent and made arrangements to impart instruction to him there.
  
 
[[Hsūan-tsang]] (= Ht.) was so studious that at times he studied without [[sleep]] and even [[food]]. At one [[hearing]] he is said to have comprehended a [[book]] thoroughly and after a second reading needed no further instruction. At the age of eleven he was versed in the [[Saddharmapundarika Sutra]] and the [[Vimalakirtinirdesa]]. At the age of thirteen he was admitted into the [[Order]] and was engaged in further studies.
 
[[Hsūan-tsang]] (= Ht.) was so studious that at times he studied without [[sleep]] and even [[food]]. At one [[hearing]] he is said to have comprehended a [[book]] thoroughly and after a second reading needed no further instruction. At the age of eleven he was versed in the [[Saddharmapundarika Sutra]] and the [[Vimalakirtinirdesa]]. At the age of thirteen he was admitted into the [[Order]] and was engaged in further studies.
  
The {{Wiki|political}} situation in the country {{Wiki|being}} unsatisfactory the two brothers went to [[Chang'an]] and from there again to [[Ch'eng-tu]], the {{Wiki|capital}} of [[Shu]]. There [[Hsūan-tsang]] followed lectures on the [[scriptures]] delivered by {{Wiki|eminent}} [[scholars]] and in a few years he mastered the [[scriptures]] of various schools and earned a [[name]] as a [[scholar]]. It was about this [[time]] or a few years later that he came to be known by the appellation "The [[Master]] of the Law".
+
 
 +
The {{Wiki|political}} situation in the country {{Wiki|being}} unsatisfactory the two brothers went to [[Chang'an]] and from there again to [[Ch'eng-tu]], the {{Wiki|capital}} of [[Shu]]. There [[Hsūan-tsang]] followed lectures on the [[scriptures]] delivered by {{Wiki|eminent}} [[scholars]] and in a few years he  
 +
 
 +
mastered the [[scriptures]] of various schools and earned a [[name]] as a [[scholar]]. It was about this [[time]] or a few years later that he came to be known by the appellation "The [[Master]] of the Law".
 +
 
 
[[File:Penang-Malaysia.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Penang-Malaysia.jpg|thumb|250px|]]
 
In the fifth year of [[Wu-te]] he received full [[ordination]] at [[Ch'eng-tu]]. He went to [[Chin-chow]] for further studies where he also conducted [[sermons]] as an advanced [[student]]. [[Scholar]] [[monks]] who [[gathered]] there as [[listeners]] treated him with great [[respect]] and admiration. Thereupon he went to [[Chaochow]], [[Hsiang-chow]] and [[Ch'ang-an]] and studied the [[Samyuktābhidharma-hrdaya]], the [[Mahāyāna-sangraha]], the [[Abhidharma-kosa]] etc.
 
In the fifth year of [[Wu-te]] he received full [[ordination]] at [[Ch'eng-tu]]. He went to [[Chin-chow]] for further studies where he also conducted [[sermons]] as an advanced [[student]]. [[Scholar]] [[monks]] who [[gathered]] there as [[listeners]] treated him with great [[respect]] and admiration. Thereupon he went to [[Chaochow]], [[Hsiang-chow]] and [[Ch'ang-an]] and studied the [[Samyuktābhidharma-hrdaya]], the [[Mahāyāna-sangraha]], the [[Abhidharma-kosa]] etc.
  
In a short [[time]] Ht. mastered all the theories of the different [[schools of Buddhism]] and was acclaimed as a great [[scholar]]. He found that [[Buddhist teachings]] he had learned, mainly those concerned with the {{Wiki|theory}} of [[Dharmalaksana]] and the [[views]] held by the propounders of the [[Mahāyāna-Sangraha]] and those held by the followers of the [[Dasabhūmivyākarana]] were at variance. Moreover, he discerned many defects in the {{Wiki|Chinese}} translations of the [[sacred]] [[books]], and consequently he cherished the [[idea]] of going to [[India]] to learn at the feet of {{Wiki|orthodox}} [[scholars]]. In this he was inspired to some extent by his forerunners [[Fa-hsien]] and [[Chi-yen]] who undertook similar tasks.
+
In a short [[time]] Ht. mastered all the theories of the different [[schools of Buddhism]] and was acclaimed as a great [[scholar]]. He found that [[Buddhist teachings]] he had learned, mainly those concerned with the {{Wiki|theory}} of [[Dharmalaksana]] and the [[views]] held by the propounders of the [[Mahāyāna-
 +
 
 +
Sangraha]] and those held by the followers of the [[Dasabhūmivyākarana]] were at variance. Moreover, he discerned many defects in the {{Wiki|Chinese}} translations of the [[sacred]] [[books]], and consequently he cherished the [[idea]] of going to [[India]] to learn at the feet of {{Wiki|orthodox}} [[scholars]]. In this he was inspired to some extent by his forerunners [[Fa-hsien]] and [[Chi-yen]] who undertook similar tasks.
 +
 
  
[[Overcoming]] many {{Wiki|obstacles}} Ht., at the age of twenty-six years set forth from {{Wiki|Chang-an}} and going through several provinces or countries came to Liang-chow where he received a companion to travel to the {{Wiki|West}}. Despite the attempts of spies to detain him the governor of the province, Li-chiang, however, let him proceed on his journey. Some of the territories or countries which he traversed until he reached the borders of {{Wiki|North}} [[India]] were [[Wikipedia:Turpan|Turfan]] ([[Kau-chang]]), [[Agni]] (O-ki-ni), Kuche (Kiuchi) an oasis in the {{Wiki|Gobi desert}}, Nujkend (Nu-chin-kien), Chaf (Che-shi), [[Wikipedia:Ferghana|Ferghanah]] (Fei-han in {{Wiki|Turkestan}}), Sutrishna (Su-tu-Ii-sse-na), {{Wiki|Samarkhand}} ([[Sa-mo-kien]]), Kesh (Ki-shwang-na), [[Kunduz]] (Hwo), [[Bhaktra]] or {{Wiki|Bactria}} (Fo-ho-lo), Bamiyam (Fan-yen-na) and [[Kapisa]] (Kia-pi-she).
+
[[Overcoming]] many {{Wiki|obstacles}} Ht., at the age of twenty-six years set forth from {{Wiki|Chang-an}} and going through several provinces or countries came to Liang-chow where he received a companion to travel to the {{Wiki|West}}. Despite the attempts of spies to detain him the governor of the province, Li-
  
His journey was beset with dangers and {{Wiki|hardships}}. As the only [[guide]] given him to accompany until the last of the watch towers in sandy desert also deserted him he went on all alone. The worst [[experience]] encountered was in the [[heart]] of the Mo-kia-yen desert which extended for 800 li. One hundred li after entering the desert he lost his way. By accident his [[water]] bag gave way without leaving a drop of [[water]] in it and he had to spend four nights and five days in the desert without [[water]].
+
[[chiang]], however, let him proceed on his journey. Some of the territories or countries which he traversed until he reached the borders of {{Wiki|North}}
 +
 
 +
[[India]] were [[Wikipedia:Turpan|Turfan]] ([[Kau-chang]]), [[Agni]] (O-ki-ni), Kuche (Kiuchi) an oasis in the {{Wiki|Gobi desert}}, Nujkend (Nu-chin-kien), Chaf (Che-shi), [[Wikipedia:Ferghana|Ferghanah]] (Fei-han in {{Wiki|Turkestan}}), Sutrishna (Su-tu-Ii-sse-na), {{Wiki|Samarkhand}} ([[Sa-mo-kien]]), Kesh (Ki-shwang-na), [[Kunduz]] (Hwo), [[Bhaktra]] or {{Wiki|Bactria}} (Fo-ho-lo), Bamiyam (Fan-yen-na) and [[Kapisa]] (Kia-pi-she).
 +
 
 +
His journey was beset with dangers and {{Wiki|hardships}}. As the only [[guide]] given him to accompany until the last of the watch towers in sandy desert also deserted him he went on all alone. The worst [[experience]] encountered was in the [[heart]] of the Mo-kia-yen desert which extended for 800 li. One hundred li  
 +
 
 +
after entering the desert he lost his way. By accident his [[water]] bag gave way without leaving a drop of [[water]] in it and he had to spend four nights and five days in the desert without [[water]].
  
 
At a later stage when wending their way up the snow-clad Ling mountain, and the snowy mountain ({{Wiki|Hindukush}}) {{Wiki|lying}} to the {{Wiki|south}} of [[Balkh]], twelve or fourteen of his companions and an even [[greater]] number of oxen and [[horses]] met with [[death]].
 
At a later stage when wending their way up the snow-clad Ling mountain, and the snowy mountain ({{Wiki|Hindukush}}) {{Wiki|lying}} to the {{Wiki|south}} of [[Balkh]], twelve or fourteen of his companions and an even [[greater]] number of oxen and [[horses]] met with [[death]].
Line 53: Line 81:
 
Countries from [[Ayodhyā]] (O-yo-t'o) to [[Hiranya parvata]] ([[I-lam-na-po-fa-to]]) constitute another phase of his long [[pilgrimage]]. Six hundred li to the south-east from [[Kanauj]] is [[Ayodhya]]. Several thousand [[monks]] there studied both vehicles, and it is here that [[Vasubandhu]] and [[Asanga]] carried out their {{Wiki|literary}} [[activities]]. When Ht. and his companions were going from [[Ayodhya]] to [[Hayamukha ]]('[[O-ye-mu-khi]]) along the course of the [[Ganges]] a gang of pirates took the crew captive. As worshippers of [[goddess]] {{Wiki|Durga}} the pirates were looking out for a man of good [[form]] and comely {{Wiki|features}} for sacrificing to the [[goddess]]. They earmarked Ht. as the most suitable [[person]] for the [[purpose]] and were about to kill him. Suddenly a typhoon arose smiting down the [[trees]]. Clouds of sand flew on every side and the lashing waves of the [[river]] tossed the boats to and fro. The pirates getting terrified at the calamity [[thought]] that it all happened due to the [[spiritual]] [[power]] of Ht, and came down in repentance and confessed their fault.
 
Countries from [[Ayodhyā]] (O-yo-t'o) to [[Hiranya parvata]] ([[I-lam-na-po-fa-to]]) constitute another phase of his long [[pilgrimage]]. Six hundred li to the south-east from [[Kanauj]] is [[Ayodhya]]. Several thousand [[monks]] there studied both vehicles, and it is here that [[Vasubandhu]] and [[Asanga]] carried out their {{Wiki|literary}} [[activities]]. When Ht. and his companions were going from [[Ayodhya]] to [[Hayamukha ]]('[[O-ye-mu-khi]]) along the course of the [[Ganges]] a gang of pirates took the crew captive. As worshippers of [[goddess]] {{Wiki|Durga}} the pirates were looking out for a man of good [[form]] and comely {{Wiki|features}} for sacrificing to the [[goddess]]. They earmarked Ht. as the most suitable [[person]] for the [[purpose]] and were about to kill him. Suddenly a typhoon arose smiting down the [[trees]]. Clouds of sand flew on every side and the lashing waves of the [[river]] tossed the boats to and fro. The pirates getting terrified at the calamity [[thought]] that it all happened due to the [[spiritual]] [[power]] of Ht, and came down in repentance and confessed their fault.
  
After this nasty [[experience]] Ht. went to [[Hayamukha]] and from there to [[Prayāga]] ([[Po-lo-ye-kia]]). He describes [[Prayāga]], the confluence of two [[rivers]], [[Gangā]] and {{Wiki|Yamunā}} and the level ground of about fourteen li in circuit, to the {{Wiki|West}}. From [[Prayāga]] he set out for [[Kausambi]] ([[Kiau-shang-mi]]) where he saw many [[sanghāramas]], [[stūpas]] and a {{Wiki|sandalwood}} {{Wiki|image}} of the [[Buddha]] fashioned by [[king]] [[Udayana]]. According to Ht, there were about three thousand [[monks]] belonging to the [[Sammitiya]] school of the Little [[Vehicle]] in the {{Wiki|Kingdom}} of [[Visākha]] ([[Pi-so-kia]]).
+
After this nasty [[experience]] Ht. went to [[Hayamukha]] and from there to [[Prayāga]] ([[Po-lo-ye-kia]]). He describes [[Prayāga]], the confluence of two [[rivers]], [[Gangā]] and {{Wiki|Yamunā}} and the level ground of about fourteen li in circuit, to the {{Wiki|West}}. From [[Prayāga]] he set out for  
 +
 
 +
[[Kausambi]] ([[Kiau-shang-mi]]) where he saw many [[sanghāramas]], [[stūpas]] and a {{Wiki|sandalwood}} {{Wiki|image}} of the [[Buddha]] fashioned by [[king]] [[Udayana]]. According to Ht, there were about three thousand [[monks]] belonging to the [[Sammitiya]] school of the Little [[Vehicle]] in the {{Wiki|Kingdom}} of [[Visākha]] ([[Pi-so-kia]]).
 +
 
 +
In [[Srāvasti]], the next important [[Buddhist]] centre he visited, there were several hundred [[sanghārāmas]] belonging to the [[Sammitiya]] school. Sites connected with various incidents are described: for instance, the spot on which [[Angulimāla]] gave up his [[evil]] acts and was converted, the convent where [[Brahmacāri]] {{Wiki|heretics}} killed a woman and accused the [[Buddha]] of her murder, the venue in which the [[Buddha]] defeated all the {{Wiki|heretics}}, the place where the [[Buddha]] met his father, [[king]] [[Suddhodana]], for the first [[time]] since [[Enlightenment]] and so on.
  
In Srāvasti, the next important [[Buddhist]] centre he visited, there were several hundred [[sanghārāmas]] belonging to the [[Sammitiya]] school. Sites connected with various incidents are described: for instance, the spot on which [[Angulimāla]] gave up his [[evil]] acts and was converted, the convent where [[Brahmacāri]] {{Wiki|heretics}} killed a woman and accused the [[Buddha]] of her murder, the venue in which the [[Buddha]] defeated all the {{Wiki|heretics}}, the place where the [[Buddha]] met his father, [[king]] [[Suddhodana]], for the first [[time]] since [[Enlightenment]] and so on.
+
From Srāvasti he went to [[Kapilavastu]] ([[Kie-pi-lo-fa-sutu]]) where the {{Wiki|capital}} as well as some thousand villages were in a [[state]] of ruin. There he saw old foundations of the main palace of [[Suddhodana]] and the [[sleeping]] quarters of [[Queen Māyā]] etc. [[Hsūan-tsang's]] account of
  
From Srāvasti he went to [[Kapilavastu]] ([[Kie-pi-lo-fa-sutu]]) where the {{Wiki|capital}} as well as some thousand villages were in a [[state]] of ruin. There he saw old foundations of the main palace of [[Suddhodana]] and the [[sleeping]] quarters of [[Queen Māyā]] etc. [[Hsūan-tsang's]] account of [[Kapilavastu]] and [[Kusinagara]] ([[Kushi-na-kie-lo]]) or [[Kusinārā]] is replete with accounts of the [[life of the Buddha]] before and after his [[Enlightenment]], for example the place of his [[birth]], prophetic pronouncement, sites of the [[Four Signs]], [[Parinirvāna]] etc. According to Ht. the contemporary [[tradition]] has it that the [[Buddha's]] [[Nirvana]]' took place on the fifteenth day of the [[latter]] half of the month of [[Wikipedia:Vaisakha|Vaisākha]]. The [[Sarvāstivādins]] held that it took place during the second half of the month of [[Kārtika]] i.e. November.
+
[[Kapilavastu]] and [[Kusinagara]] ([[Kushi-na-kie-lo]]) or [[Kusinārā]] is replete with accounts of the [[life of the Buddha]] before and after his [[Enlightenment]], for example the place of his [[birth]], prophetic pronouncement, sites of the [[Four Signs]], [[Parinirvāna]] etc. According to Ht. the  
  
Referring to the {{Wiki|kingdom}} of [[Banaras]] or [[Bārānasi]] ([[Po-lo-ni-sse]]) he speaks of two schools of [[monks]], one belonging to the [[Sarvāstivāda]] and the other to the [[Sammitiya]] school both belonging to the [[Little Vehicle]]. Important sites such as the venue of the [[Buddha's]] first {{Wiki|sermon}} and his washing tank are mentioned in his account.
+
contemporary [[tradition]] has it that the [[Buddha's]] [[Nirvana]]' took place on the fifteenth day of the [[latter]] half of the month of [[Wikipedia:Vaisakha|Vaisākha]]. The [[Sarvāstivādins]] held that it took place during the second half of the month of [[Kārtika]] i.e. November.
 +
 
 +
Referring to the {{Wiki|kingdom}} of [[Banaras]] or [[Bārānasi]] ([[Po-lo-ni-sse]]) he speaks of two schools of [[monks]], one belonging to the [[Sarvāstivāda]] and the other to the [[Sammitiya]] school both belonging to the [[Little Vehicle]]. Important sites such as the venue of the [[Buddha's]]  
 +
 
 +
first {{Wiki|sermon}} and his washing tank are mentioned in his account.
 
[[File:P1017393.JPG|thumb|250px|]]
 
[[File:P1017393.JPG|thumb|250px|]]
 +
 
From [[Bārānasi]] he went to [[Ghazipur]] ([[Chen-chu]]) and then to [[Vaisāli]]. There the {{Wiki|capital}} city was in a [[state]] of devastation and ruin. The inhabitants at the [[time]] of his visit were very few in number. In a [[sanghārāma]] there the [[Buddha]] is said to have recited the [[Vimalakirti Sutra]]. Three important places relating to his [[Parinirvana]] are also mentioned.
 
From [[Bārānasi]] he went to [[Ghazipur]] ([[Chen-chu]]) and then to [[Vaisāli]]. There the {{Wiki|capital}} city was in a [[state]] of devastation and ruin. The inhabitants at the [[time]] of his visit were very few in number. In a [[sanghārāma]] there the [[Buddha]] is said to have recited the [[Vimalakirti Sutra]]. Three important places relating to his [[Parinirvana]] are also mentioned.
  
On his way to [[Magadha]] ([[Mo-kie-to]]) he stopped at the town of [[Svetapura]] where he obtained the [[sūtra]] called the [[Bodhisattva-pitaka]]. He had a high esteem for the [[people]] of [[Magadha]]. According to him there were about ten thousand [[monks]] mostly belonging to the [[Great Vehicle]] in [[Magadha]]. The {{Wiki|capital}} of [[Magadha]] was desolate and [[in ruins]]. According to Ht. [[Asoka]] held a [[convocation]] of a thousand [[monks]] at a [[monastery]] called [[Kukkutārāma]]. This is an allusion to the [[Third Council]] held under the {{Wiki|patronage}} of [[King]] [[Asoka]]. The [[monastery]] in question is named as [[Asokārāma]] in the [[Dipavamsa]] and the [[Mahāvamsa]], the two {{Wiki|ancient}} [[Pali]] chronicles of [[Sri Lanka]].
+
On his way to [[Magadha]] ([[Mo-kie-to]]) he stopped at the town of [[Svetapura]] where he obtained the [[sūtra]] called the [[Bodhisattva-pitaka]]. He had a high esteem for the [[people]] of [[Magadha]]. According to him there were about ten thousand [[monks]] mostly belonging to the [[Great Vehicle]] in  
 +
 
 +
[[Magadha]]. The {{Wiki|capital}} of [[Magadha]] was desolate and [[in ruins]]. According to Ht. [[Asoka]] held a [[convocation]] of a thousand [[monks]] at a [[monastery]] called [[Kukkutārāma]]. This is an allusion to the [[Third Council]] held under the {{Wiki|patronage}} of [[King]] [[Asoka]]. The [[monastery]] in question is named as [[Asokārāma]] in the [[Dipavamsa]] and the [[Mahāvamsa]], the two {{Wiki|ancient}} [[Pali]] chronicles of [[Sri Lanka]].
 +
 
 +
Referring to [[Nairañjāna]] and other important sites at [[Bodhgayā]] he mentions various [[beliefs]] regarding the [[Vajrāsana]]. One such [[belief]] holds that the site of the [[Vajrāsana]] was the centre of the [[universe]]. He says that the [[Bo-tree]] had been continually cut down and destroyed by the members
 +
 
 +
of the royalty. Elsewhere he refers to one [[king]] named [[Sasānka]] of [[Karnasuvarna]] in Eastern [[India]] who destroyed the [[Bo-tree]] (Records Bk. viii, p. 121). The following account of Ht. regarding the [[Bo-tree]] seems [[interesting]] in [[respect]] of [[rituals]] which developed in later times. "The [[Bo-
 +
 
 +
tree]] sheds its leaves when the day of the [[Nirvana]] approaches and tender leaves begin to grow after this day. Every year on that day [[kings]], ministers and magistrates pour milk on its [[roots]], [[light]] lamps, scatter [[flowers]] and they go away collecting leaves.
 +
 
 +
The account on the [[Nālandā]] [[monastery]] gives some [[idea]] about its {{Wiki|academic}} [[activities]], maintenance, {{Wiki|academic}} [[staff]] and [[student]] population, {{Wiki|curriculum}} and residential quarters. It says that after the "[[Nirvana]]" of the [[Buddha]] an old [[king]] of that country
 +
 
 +
called Sakrāditya built this convent out of his great [[attachment]] for the [[Buddha]]. By the [[time]] of Ht.'s visit it had been about 700 years since its establishment. Thus its founding dates back to 1st century B.C.
  
Referring to [[Nairañjāna]] and other important sites at [[Bodhgayā]] he mentions various [[beliefs]] regarding the [[Vajrāsana]]. One such [[belief]] holds that the site of the [[Vajrāsana]] was the centre of the [[universe]]. He says that the [[Bo-tree]] had been continually cut down and destroyed by the members of the royalty. Elsewhere he refers to one [[king]] named [[Sasānka]] of [[Karnasuvarna]] in Eastern [[India]] who destroyed the [[Bo-tree]] (Records Bk. viii, p. 121). The following account of Ht. regarding the [[Bo-tree]] seems [[interesting]] in [[respect]] of [[rituals]] which developed in later times. "The [[Bo-tree]] sheds its leaves when the day of the [[Nirvana]] approaches and tender leaves begin to grow after this day. Every year on that day [[kings]], ministers and magistrates pour milk on its [[roots]], [[light]] lamps, scatter [[flowers]] and they go away collecting leaves.
+
His [[purpose]] of going to [[Nālandā]] was to learn the {{Wiki|principles}} of the [[Yoga-sastra]], The chief [[monk]] [[Silabhadra]] admitted Ht. as his [[disciple]]. Among the students there were many foreigners. According to Ht. of all the [[sanghārāmas]] of [[India]] [[Nālandā]] [[Monastery]] was the most
  
The account on the [[Nālandā]] [[monastery]] gives some [[idea]] about its {{Wiki|academic}} [[activities]], maintenance, {{Wiki|academic}} [[staff]] and [[student]] population, {{Wiki|curriculum}} and residential quarters. It says that after the "[[Nirvana]]" of the [[Buddha]] an old [[king]] of that country called Sakrāditya built this convent out of his great [[attachment]] for the [[Buddha]]. By the [[time]] of Ht.'s visit it had been about 700 years since its establishment. Thus its founding dates back to 1st century B.C.
+
remarkable for its grandeur and height. Resident students numbered ten thousand. They studied the teachings of all the [[eighteen schools]] and also [[subjects]] such as the [[Vedas]], the [[Hetuvidyā]], [[Sabdavidyā]], the [[Cikitsāvidyā]], the works on [[magic]] ({{Wiki|Atharvaveda}}) and the Sānkhya
  
His [[purpose]] of going to [[Nālandā]] was to learn the {{Wiki|principles}} of the [[Yoga-sastra]], The chief [[monk]] [[Silabhadra]] admitted Ht. as his [[disciple]]. Among the students there were many foreigners. According to Ht. of all the [[sanghārāmas]] of [[India]] [[Nālandā]] [[Monastery]] was the most remarkable for its grandeur and height. Resident students numbered ten thousand. They studied the teachings of all the [[eighteen schools]] and also [[subjects]] such as the [[Vedas]], the [[Hetuvidyā]], [[Sabdavidyā]], the [[Cikitsāvidyā]], the works on [[magic]] ({{Wiki|Atharvaveda}}) and the Sānkhya system. There were 1541 [[scholars]] who were versed in various branches of study. Within the [[temple]] hundred pupils were {{Wiki|being}} arranged every day for preaching and students attended these and participated in discussions without fail.
+
system. There were 1541 [[scholars]] who were versed in various branches of study. Within the [[temple]] hundred pupils were {{Wiki|being}} arranged every day for preaching and students attended these and participated in discussions without fail.
 
[[File:Taiwan Today.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Taiwan Today.jpg|thumb|250px|]]
As for the source of income of the [[Nālandā]] [[monastery]] Ht. tells us that there was a farm-house belonging to the [[monastery]]. The account does not say anything about the way in which the farm was run and how the income accrued to the [[monastery]]. There were other sources of income too. According to Ht. the [[king]] of the country remitted the revenue of about hundred villages for the endowment of the convent. Two hundred house holders in these villages contributed {{Wiki|rice}}, butter and milk daily. Hence students had no complaints to make about their requisites.
 
  
In [[Rājagrha]] he locates many important sites connected with various episodes; for instance, the site of the [[stupa]] where [[Devadatta]] in {{Wiki|conjunction}} with [[Ajātasatru rājā]] let loose the drunken [[elephant]] with intent to kill the [[Buddha]]. Referring to the [[Grdhrakūta]] ([[Ki-li-to-lo-kiu]]) it is said that while residing there the [[Buddha]] declared the [[Saddharmapundarika]] (([[Fa-hwa]]), the [[Mahāprajñā]] ([[Tapan-jo]]) and numerous other [[Sutras]].
+
As for the source of income of the [[Nālandā]] [[monastery]] Ht. tells us that there was a farm-house belonging to the [[monastery]]. The account does not say anything about the way in which the farm was run and how the income accrued to the [[monastery]]. There were other sources of income too. According to Ht. the
 +
 
 +
[[king]] of the country remitted the revenue of about hundred villages for the endowment of the convent. Two hundred house holders in these villages contributed {{Wiki|rice}}, butter and milk daily. Hence students had no complaints to make about their requisites.
 +
 
 +
In [[Rājagrha]] he locates many important sites connected with various episodes; for instance, the site of the [[stupa]] where [[Devadatta]] in {{Wiki|conjunction}} with [[Ajātasatru rājā]] let loose the drunken [[elephant]] with intent to kill the [[Buddha]]. Referring to the [[Grdhrakūta]] ([[Ki-li-
 +
 
 +
to-lo-kiu]]) it is said that while residing there the [[Buddha]] declared the [[Saddharmapundarika]] (([[Fa-hwa]]), the [[Mahāprajñā]] ([[Tapan-jo]]) and numerous other [[Sutras]].
 +
 
 +
His account on the [[First Council]] held in [[Rājagrha]] is rather misleading. It appears that he has incorporated into it certain details which deal with later [[councils]]. According to Ht. the collection of [[scriptures]] authorised by the [[Council]] came to be called [[Sthavira]] collection because
 +
 
 +
[[Kāsyapa]] ([[Mahā Kassapa]]) officiated as the [[president]] of the assembly. As regards the [[emergence]] of the [[Mahāsanghika]] school Ht. informs us that [[monks]] who were excluded from the [[Council]] held by [[Mahā]] [[Kāsyapa]] assembled in [[Rājagrha]] and made a collection of the [[doctrine]] in five
 +
 
 +
[[Pitakas]], the [[Sutra Pitaka]], the [[Vinaya Pitaka]], the [[Abhidhamma Pitaka]], the [[Miscellaneous Pitaka]] and the [[Dhārani Pitaka]]. How this assembly got the [[name]] [[Mahāsanghika]] is explained as follows: "As in this assembly there were ordinary persons ([[Fan-fu]]) and {{Wiki|holy}} men it was called the [[Convocation]] of the [[Mahāsanghikas]] (The [[Life]], p. 117 cp. [[Dipavamsa]], H. [[Oldenberg]], {{Wiki|New Delhi}}, 1982, 5,30).
  
His account on the [[First Council]] held in [[Rājagrha]] is rather misleading. It appears that he has incorporated into it certain details which deal with later [[councils]]. According to Ht. the collection of [[scriptures]] authorised by the [[Council]] came to be called [[Sthavira]] collection because [[Kāsyapa]] ([[Mahā Kassapa]]) officiated as the [[president]] of the assembly. As regards the [[emergence]] of the [[Mahāsanghika]] school Ht. informs us that [[monks]] who were excluded from the [[Council]] held by [[Mahā]] [[Kāsyapa]] assembled in [[Rājagrha]] and made a collection of the [[doctrine]] in five [[Pitakas]], the [[Sutra Pitaka]], the [[Vinaya Pitaka]], the [[Abhidhamma Pitaka]], the [[Miscellaneous Pitaka]] and the [[Dhārani Pitaka]]. How this assembly got the [[name]] [[Mahāsanghika]] is explained as follows: "As in this assembly there were ordinary persons ([[Fan-fu]]) and {{Wiki|holy}} men it was called the [[Convocation]] of the [[Mahāsanghikas]] (The [[Life]], p. 117 cp. [[Dipavamsa]], H. [[Oldenberg]], {{Wiki|New Delhi}}, 1982, 5,30).
+
Having visited [[sacred]] places in the vicinity of [[Nālandā]] Ht. returned to the [[Nālandā]] [[Monastery]] again and studied several texts such as the [[Yoga-sastra]], the [[Nyāyānusārasastra]], the [[Hin-hiang-tui-fa-ming]], the [[Hetuvidyā-sastra]], the Prānyamūla-sastra-tīkā and the [[Sata-sastra]].  
  
Having visited [[sacred]] places in the vicinity of [[Nālandā]] Ht. returned to the [[Nālandā]] [[Monastery]] again and studied several texts such as the [[Yoga-sastra]], the [[Nyāyānusārasastra]], the [[Hin-hiang-tui-fa-ming]], the [[Hetuvidyā-sastra]], the Prānyamūla-sastra-tīkā and the [[Sata-sastra]]. Although he had studied the [[Kosa-vibhāsā]] and the [[Satpadābhidharma-sastra]] in different parts of [[Kashmir]] yet he studied them again at [[Nālandā]] [[Monastery]]. He also studied [[Brahman]] {{Wiki|literary}} works and a {{Wiki|grammatical}} treatise the author of which is not known. On the task of studying the [[Buddhist]] and [[Brahman]] texts he spent five years.
+
Although he had studied the [[Kosa-vibhāsā]] and the [[Satpadābhidharma-sastra]] in different parts of [[Kashmir]] yet he studied them again at [[Nālandā]] [[Monastery]]. He also studied [[Brahman]] {{Wiki|literary}} works and a {{Wiki|grammatical}} treatise the author of which is not known. On the task of studying the [[Buddhist]] and [[Brahman]] texts he spent five years.
  
The next country he visited was [[Hiranyaparvata]] ([[I-lanna-po-fa-to]]) where he stayed for one year and read the [[Vibhāsā]] and the [[Nyāyānusāra-sastra]] etc. From [[Hiranyaparvata]] he made his way to the {{Wiki|kingdom}} of [[Champa]] where [[monks]] followed the Little [[Vehicle]]. This country was infested with wild {{Wiki|beasts}} such as the [[elephant]], {{Wiki|wolf}}, [[rhinoceros]] and black leopard. [[Elephants]] in that country were used for drawing carriages.
+
The next country he visited was [[Hiranyaparvata]] ([[I-lanna-po-fa-to]]) where he stayed for one year and read the [[Vibhāsā]] and the [[Nyāyānusāra-sastra]] etc. From [[Hiranyaparvata]] he made his way to the {{Wiki|kingdom}} of [[Champa]] where [[monks]] followed the Little [[Vehicle]]. This country was infested  
  
Countries between [[Champa]] ([[Chen-po]]) and {{Wiki|Samatata}} ([[San-to-ch'a]]) [[form]] another phase of his long journey. He visited [[Hiranya]], [[Kajughira]] ([[Ki-shu-ko-kie-lo]]), [[Pundravardhana]] ([[Pu-na-fa-tan-na]]) [[Karnasuvarna]] ([[Kielo-na-su-fala-na]]) before arriving at {{Wiki|Samatata}}. [[Monks]] in [[Pundravardhana]] belonged to both vehicles whereas those in [[Karnasuvarna]] belong to the Little [[Vehicle]] of the [[Sammitiya]] school. [[Monks]] in [[Karnasurvarna]] did not use either butter or milk in keeping with the [[traditional]] teachings of [[Devadatta]]. Immediately after his account on {{Wiki|Samatata}} he refers to [[Pegu]] and {{Wiki|Siam}} which, however, lay outside his itinerary.
+
with wild {{Wiki|beasts}} such as the [[elephant]], {{Wiki|wolf}}, [[rhinoceros]] and black leopard. [[Elephants]] in that country were used for drawing carriages.
 +
 
 +
Countries between [[Champa]] ([[Chen-po]]) and {{Wiki|Samatata}} ([[San-to-ch'a]]) [[form]] another phase of his long journey. He visited [[Hiranya]], [[Kajughira]] ([[Ki-shu-ko-kie-lo]]), [[Pundravardhana]] ([[Pu-na-fa-tan-na]]) [[Karnasuvarna]] ([[Kielo-na-su-fala-na]]) before arriving at {{Wiki|Samatata}}.  
 +
 
 +
[[Monks]] in [[Pundravardhana]] belonged to both vehicles whereas those in [[Karnasuvarna]] belong to the Little [[Vehicle]] of the [[Sammitiya]] school. [[Monks]] in [[Karnasurvarna]] did not use either butter or milk in keeping with the [[traditional]] teachings of [[Devadatta]]. Immediately after his account  
 +
 
 +
on {{Wiki|Samatata}} he refers to [[Pegu]] and {{Wiki|Siam}} which, however, lay outside his itinerary.
 
[[File:Picture 4.JPG|thumb|250px|]]
 
[[File:Picture 4.JPG|thumb|250px|]]
 +
 
Countries included in his itinerary in the {{Wiki|East}} and South-east of [[India]] were [[Tāmralipti]] ([[Tan-mo-li-ti]]), {{Wiki|Orissa}}, [[Kalinga]] (Kie-ling-kia), Southern [[Kosala]] (Kiao-sa-lo), [[Andhra]] (An-to-lo), [[Dhanakataka]] ([[To-na-kie-tse-kia]]) and [[Chulya]]. All these countries had centres of [[Buddhism]]. He refers to an entrepot called [[Caritra]] ([[Chi-li-ta-lo]]) situated on the South-eastern frontier of {{Wiki|Orissa}}.
 
Countries included in his itinerary in the {{Wiki|East}} and South-east of [[India]] were [[Tāmralipti]] ([[Tan-mo-li-ti]]), {{Wiki|Orissa}}, [[Kalinga]] (Kie-ling-kia), Southern [[Kosala]] (Kiao-sa-lo), [[Andhra]] (An-to-lo), [[Dhanakataka]] ([[To-na-kie-tse-kia]]) and [[Chulya]]. All these countries had centres of [[Buddhism]]. He refers to an entrepot called [[Caritra]] ([[Chi-li-ta-lo]]) situated on the South-eastern frontier of {{Wiki|Orissa}}.
  
Line 93: Line 160:
 
Whilst in Kanchipura Ht. met some three hundred [[monks]] from [[Sinhala]]. They informed him of the unsettled situation prevailing in [[Sri Lanka]] at the [[time]]. This dissuaded him from going there. His [[purpose]] of going to [[Sinhala]] was to get the [[Tripitaka]] explained according to the [[Sthavira]] school there and also to study the [[Yoga]] Sāstra.
 
Whilst in Kanchipura Ht. met some three hundred [[monks]] from [[Sinhala]]. They informed him of the unsettled situation prevailing in [[Sri Lanka]] at the [[time]]. This dissuaded him from going there. His [[purpose]] of going to [[Sinhala]] was to get the [[Tripitaka]] explained according to the [[Sthavira]] school there and also to study the [[Yoga]] Sāstra.
  
[[Malakūta]] was the next important place he visited. He refers to [[Malayagiri]] which was well-known for {{Wiki|sandalwood}} and the karpūra scented [[tree]]. After [[Malakūta]] ([[Mole-kiu-ch'a]]) he refers to [[Sinhala]] again. According to Ht. [[Sinhala]] was originally called Po-chu as it had many [[gems]] of a rare [[character]]. As for the origin of the [[Sinhala]] he narrates with slight variations the legend which traced the origin to a [[lion]] [[king]] and the murder of the [[lion]] by his son. According to Ht. it was the son of the [[lion]] who arrived in Po-chu and not his grandson [[Vijaya]] as recorded in [[Sri Lankan]] chronicles. A second {{Wiki|theory}} about the origin of the [[Sinhala]] is narrated as follows: "But it is also said that [[Sinhala]] is the [[name]] of a merchant's son, who...... came to Po-chu [[island]] and slew the [[Rakshasas]] and established his {{Wiki|capital}} in the country.
+
[[Malakūta]] was the next important place he visited. He refers to [[Malayagiri]] which was well-known for {{Wiki|sandalwood}} and the karpūra scented [[tree]]. After [[Malakūta]] ([[Mole-kiu-ch'a]]) he refers to [[Sinhala]] again. According to Ht. [[Sinhala]] was originally called Po-chu as it had many  
 +
 
 +
[[gems]] of a rare [[character]]. As for the origin of the [[Sinhala]] he narrates with slight variations the legend which traced the origin to a [[lion]] [[king]] and the murder of the [[lion]] by his son. According to Ht. it was the son of the [[lion]] who arrived in Po-chu and not his grandson [[Vijaya]] as  
 +
 
 +
recorded in [[Sri Lankan]] chronicles. A second {{Wiki|theory}} about the origin of the [[Sinhala]] is narrated as follows: "But it is also said that [[Sinhala]] is the [[name]] of a merchant's son, who...... came to Po-chu [[island]] and slew the [[Rakshasas]] and established his {{Wiki|capital}} in the country.
 +
 
 +
 
 +
With regard to the teachings prevailing in [[Sri Lanka]] he adds that [[monks]] there follow the teachings of the [[Great Vehicle]] and they belong to the school of the [[sthaviras]]. He also refers to the {{Wiki|schism}} which resulted in the [[division]] of the [[Sangha]] into two factions, the
 +
 
 +
[[Mahāviharavāsins]] who were opposed to the [[Great Vehicle]] and the [[Abhayagirivāsins]] who studied both vehicles. His reference to a mountain named
  
With regard to the teachings prevailing in [[Sri Lanka]] he adds that [[monks]] there follow the teachings of the [[Great Vehicle]] and they belong to the school of the [[sthaviras]]. He also refers to the {{Wiki|schism}} which resulted in the [[division]] of the [[Sangha]] into two factions, the [[Mahāviharavāsins]] who were opposed to the [[Great Vehicle]] and the [[Abhayagirivāsins]] who studied both vehicles. His reference to a mountain named Lankāgiri may be the [[Samantakūta]] ([[Adam's Peak]]) and it was on that mountain the [[Tathāgata]] delivered the [[Lankāvatāra Sutra]] according to Ht.
+
Lankāgiri may be the [[Samantakūta]] ([[Adam's Peak]]) and it was on that mountain the [[Tathāgata]] delivered the [[Lankāvatāra Sutra]] according to Ht.
 
[[File:Tala tree.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Tala tree.jpg|thumb|250px|]]
Going two thousand li from [[Dravida]] he arrived at [[Konkanpura]] ([[Kin-na-po-lo]]) and from there to [[Maharashtra]], He tells us that in a [[vihāra]] at [[Konkanpura]] there was a [[precious]] head-dress of {{Wiki|Prince}} [[Siddhārtha]]. With reference to [[Maharashtra]] he says that the [[people]] of that country were a warlike {{Wiki|nation}}. He cites in {{Wiki|evidence}} the unsuccessful attempt of [[Silāditya rājā]] to subjugate ppPulakesin[[. This [[king]] may be identified as [[Pulakesin II]] (609-642 A.C) of the [[Chalukyas]] of [[Vatapi]] in the Bijapur District.
 
  
Among the countries included in his itinerary to the {{Wiki|West}} and North-west of [[Narmada]] were [[Broach]] ([[Baroche]]), [[Mālava]] (Mo-la-po), [[Brāhmanapura]] ([[K'ie-ch'a]]), [[Vallabhi]] ([[Fa-la-pi]]), [[Anandapura]], [[Surāshtra]] ([[Lasn-c'ha]]) [[Gurjjara]] ([[Kiu-che-lo]]), [[Ujjayin]] ([[U-che-yen-na]]), [[Chi-ki-to]], [[Mahesvarapura]], [[Surātha]], [[Atyanabakela]] ([[O-tin-p'o-chi-lo]]) and [[Langala]] ([[Lang-kie-lo]]). The last country is situated near the [[Great]] Sea towards the country of {{Wiki|western}} women. If [[Mālavas]] were the [[people]] of [[Malava]] or {{Wiki|Malwa}} in {{Wiki|Central}} [[India]] as is generally taken the countries named about are not placed in right [[order]]. [[Ujjayini]] which is the {{Wiki|capital}} of {{Wiki|Malwa}} is named after [[Surashtra]] and [[Gurjjara]] situated in {{Wiki|Gujarat}}.
+
Going two thousand li from [[Dravida]] he arrived at [[Konkanpura]] ([[Kin-na-po-lo]]) and from there to [[Maharashtra]], He tells us that in a [[vihāra]] at [[Konkanpura]] there was a [[precious]] head-dress of {{Wiki|Prince}} [[Siddhārtha]]. With reference to [[Maharashtra]] he says that the [[people]] of that
 +
 
 +
country were a warlike {{Wiki|nation}}. He cites in {{Wiki|evidence}} the unsuccessful attempt of [[Silāditya rājā]] to subjugate ppPulakesin[[. This [[king]] may be identified as [[Pulakesin II]] (609-642 A.C) of the [[Chalukyas]] of [[Vatapi]] in the Bijapur District.
 +
 
 +
Among the countries included in his itinerary to the {{Wiki|West}} and North-west of [[Narmada]] were [[Broach]] ([[Baroche]]), [[Mālava]] (Mo-la-po), [[Brāhmanapura]] ([[K'ie-ch'a]]), [[Vallabhi]] ([[Fa-la-pi]]), [[Anandapura]], [[Surāshtra]] ([[Lasn-c'ha]]) [[Gurjjara]] ([[Kiu-che-lo]]), [[Ujjayin]] ([[U-che-yen-na]]), [[Chi-ki-to]], [[Mahesvarapura]], [[Surātha]], [[Atyanabakela]] ([[O-tin-p'o-chi-lo]]) and [[Langala]] ([[Lang-kie-lo]]). The last country is  
 +
 
 +
situated near the [[Great]] Sea towards the country of {{Wiki|western}} women. If [[Mālavas]] were the [[people]] of [[Malava]] or {{Wiki|Malwa}} in {{Wiki|Central}} [[India]] as is generally taken the countries named about are not placed in right [[order]]. [[Ujjayini]] which is the {{Wiki|capital}} of {{Wiki|Malwa}} is named after [[Surashtra]] and [[Gurjjara]] situated in {{Wiki|Gujarat}}.
  
 
Of all the countries in [[India]], Ht. had a very high opinion of [[Mālava]] and [[Magadha]]. He says that [[people]] of these two countries had the reputation of [[loving]] the study of {{Wiki|literature}}, of honouring [[virtue]], of {{Wiki|polite}} [[language]] and refined [[speech]]. In [[Mālava]] there were twenty thousand [[monks]] studying the [[teaching]] of the [[Sammitiya]] school of the [[small vehicle]].
 
Of all the countries in [[India]], Ht. had a very high opinion of [[Mālava]] and [[Magadha]]. He says that [[people]] of these two countries had the reputation of [[loving]] the study of {{Wiki|literature}}, of honouring [[virtue]], of {{Wiki|polite}} [[language]] and refined [[speech]]. In [[Mālava]] there were twenty thousand [[monks]] studying the [[teaching]] of the [[Sammitiya]] school of the [[small vehicle]].
  
We are told that going north-west from [[Langāla]] he went to {{Wiki|Persia}} ([[Po-la-sse]]) which, lay outside [[India]]. It is said that the [[bowl]] ([[patrā]]) of the [[Sakyamuni Buddha]] was in the {{Wiki|royal}} palace of the country. On its frontier is the city of [[Ormus]] ([[Ho-mo]]). The countries mentioned next are {{Wiki|Babylon}}? ([[Fo-lin]]), an [[island]] called the country of the {{Wiki|Western}} women, which is tributary to [[Fo-lin]], [[Langala]], [[Pitasila]] ([[Pi-to-shi-lo]]), [[Avanda]], [[Sindh]] ([[Sin-tu]]) [[Mūlasthānapura]] or [[Multan]] ([[Mu-lo-s'an-po-la]]) and {{Wiki|Parvati}}.
+
We are told that going north-west from [[Langāla]] he went to {{Wiki|Persia}} ([[Po-la-sse]]) which, lay outside [[India]]. It is said that the [[bowl]] ([[patrā]]) of the [[Sakyamuni Buddha]] was in the {{Wiki|royal}} palace of the country. On its frontier is the city of [[Ormus]] ([[Ho-mo]]). The countries  
 +
 
 +
mentioned next are {{Wiki|Babylon}}? ([[Fo-lin]]), an [[island]] called the country of the {{Wiki|Western}} women, which is tributary to [[Fo-lin]], [[Langala]], [[Pitasila]] ([[Pi-to-shi-lo]]), [[Avanda]], [[Sindh]] ([[Sin-tu]]) [[Mūlasthānapura]] or [[Multan]] ([[Mu-lo-s'an-po-la]]) and {{Wiki|Parvati}}.
  
 
If [[Avanda]] is to be identified with [[Avanti]] in {{Wiki|Central}} [[India]] which seems probable in [[view]] of his desçriptions of that country, it is difficult to place [[Avanda]] on the route followed from [[Langala]] to [[Multan]].
 
If [[Avanda]] is to be identified with [[Avanti]] in {{Wiki|Central}} [[India]] which seems probable in [[view]] of his desçriptions of that country, it is difficult to place [[Avanda]] on the route followed from [[Langala]] to [[Multan]].
Line 111: Line 194:
 
From [[Parvata]] he returned south-eastwardly to [[Magadha]] and from there to the [[Nālandā]] [[Monastery]]. There was in [[Nālandā]] a renowned [[monk]] called [[Prajñabhadra]] who was versed in the [[Three Pitakas]], [[Sāstras]] etc. Ht. remained there for two years and had his [[doubts]] cleared through discussions. He spent two more years studying several branches of study under a renowned lay [[scholar]] named [[Jayasena]].
 
From [[Parvata]] he returned south-eastwardly to [[Magadha]] and from there to the [[Nālandā]] [[Monastery]]. There was in [[Nālandā]] a renowned [[monk]] called [[Prajñabhadra]] who was versed in the [[Three Pitakas]], [[Sāstras]] etc. Ht. remained there for two years and had his [[doubts]] cleared through discussions. He spent two more years studying several branches of study under a renowned lay [[scholar]] named [[Jayasena]].
 
[[File:Science-Experiments.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Science-Experiments.jpg|thumb|250px|]]
 +
 
He is said to have been apprised of the [[time]] for his return journey in a [[dream]] by [[Maitreya Bodhisattva]]. However, he was delayed due to unavoidable circumstances. In the meantime, [[Silabhadra]], the [[master]] of [[sastras]] at [[Nālandā]] deputed Ht. to expound to the congregation there the [[Mahāyāna-samparigraha-sastra]] and to comment on the difficult points of the [[Vidyā-mātra-siddhi-sastra]].
 
He is said to have been apprised of the [[time]] for his return journey in a [[dream]] by [[Maitreya Bodhisattva]]. However, he was delayed due to unavoidable circumstances. In the meantime, [[Silabhadra]], the [[master]] of [[sastras]] at [[Nālandā]] deputed Ht. to expound to the congregation there the [[Mahāyāna-samparigraha-sastra]] and to comment on the difficult points of the [[Vidyā-mātra-siddhi-sastra]].
  
 
About this [[time]] [[Simharasmi]] and Ht. held two different [[views]] about the {{Wiki|principles}} of [[Yoga]]. Ht. proved more competent in the encounter and composed a [[sastra]] in three thousand [[slokas]] resolving the [[controversy]]. This work was later approved for study. At this [[time]] further [[disputes]] took place between the {{Wiki|adherents}} of the [[two vehicles]].
 
About this [[time]] [[Simharasmi]] and Ht. held two different [[views]] about the {{Wiki|principles}} of [[Yoga]]. Ht. proved more competent in the encounter and composed a [[sastra]] in three thousand [[slokas]] resolving the [[controversy]]. This work was later approved for study. At this [[time]] further [[disputes]] took place between the {{Wiki|adherents}} of the [[two vehicles]].
  
[[Monks]] in {{Wiki|Orissa}} belittled the [[Great Vehicle]] and were used to calling it "Sky [[Flowers]]". But the [[king]] of that country had a high regard for the [[Great Vehicle]] and challenged the authority of the critics. [[Monks]] thereupon requested the [[king]] to hold a conference at which they would settle the issue. The [[controversy]] does not appear to have taken place at a conference as expected but it came to an end with the compilation of a [[book]] which was written by Ht. in refutation of the {{Wiki|heretical}} [[views]] held by the [[monks]] of {{Wiki|Orissa}}. The way he refuted {{Wiki|heretical}} [[views]] made his [[fame]] so widespread that [[king]] [[Kumārarāja]] of [[Karnasuvarna]] in Eastern [[India]] longed to have him as his [[spiritual]] {{Wiki|head}} in his {{Wiki|kingdom}}. When Ht. showed his reluctance for the third [[time]] the [[king]] turned [[furious]] and even went to the extent of threatening that he would destroy the whole of [[Nālandā]] [[Monastery]] in case his request was turned down. Although at last Ht, complied with the request of the [[king]], [[Silāditya]] rāja's intervention enabled him to get out of another embarrassing situation.
+
[[Monks]] in {{Wiki|Orissa}} belittled the [[Great Vehicle]] and were used to calling it "Sky [[Flowers]]". But the [[king]] of that country had a high regard for the [[Great Vehicle]] and challenged the authority of the critics. [[Monks]] thereupon requested the [[king]] to hold a conference at which they would  
 +
 
 +
settle the issue. The [[controversy]] does not appear to have taken place at a conference as expected but it came to an end with the compilation of a [[book]] which was written by Ht. in refutation of the {{Wiki|heretical}} [[views]] held by the [[monks]] of {{Wiki|Orissa}}. The way he refuted {{Wiki|heretical}}  
 +
 
 +
[[views]] made his [[fame]] so widespread that [[king]] [[Kumārarāja]] of [[Karnasuvarna]] in Eastern [[India]] longed to have him as his [[spiritual]] {{Wiki|head}} in his {{Wiki|kingdom}}. When Ht. showed his reluctance for the third [[time]] the [[king]] turned [[furious]] and even went to the extent of  
 +
 
 +
threatening that he would destroy the whole of [[Nālandā]] [[Monastery]] in case his request was turned down. Although at last Ht, complied with the request of the [[king]], [[Silāditya]] rāja's intervention enabled him to get out of another embarrassing situation.
 +
 
 +
 
 +
[[Silāditya]] [[rāja]] on his part made arrangements to hold a conference for the [[exposition]] of the [[Great Vehicle]] and to refute the [[views]] of the followers of the Little [[Vehicle]]. Princes of eighteen countries were invited to participate in the conference. Renowned [[Buddhist]] [[monks]], celebrated
 +
 
 +
[[Brahmans]], {{Wiki|heretics}}, non-believers and {{Wiki|secular}} persons attended the conference. For five days Ht. extolled the teachings of the [[Great Vehicle]] and no opponent had any opportunity to assert his [[views]]. {{Wiki|Adherents}} of the Little [[Vehicle]] {{Wiki|learning}} that their school was
  
[[Silāditya]] [[rāja]] on his part made arrangements to hold a conference for the [[exposition]] of the [[Great Vehicle]] and to refute the [[views]] of the followers of the Little [[Vehicle]]. Princes of eighteen countries were invited to participate in the conference. Renowned [[Buddhist]] [[monks]], celebrated [[Brahmans]], {{Wiki|heretics}}, non-believers and {{Wiki|secular}} persons attended the conference. For five days Ht. extolled the teachings of the [[Great Vehicle]] and no opponent had any opportunity to assert his [[views]]. {{Wiki|Adherents}} of the Little [[Vehicle]] {{Wiki|learning}} that their school was shattered plotted to kill him. The [[king]], however, threatened to behead any one who made an attempt on the [[life]] of Ht. It is said that, at the end, large multitudes forsook the Little [[Vehicle]] and embraced the Great-Vehicle. When the conference was over Ht. made up his [[mind]] to go back to his country. But on a request made to him by [[Silāditya]] to {{Wiki|witness}} the [[quinquennial]] distribution called '[[Mahā]] [[moksa]] [[parisad]]' he had to postpone for ten days his return journey.
+
shattered plotted to kill him. The [[king]], however, threatened to behead any one who made an attempt on the [[life]] of Ht. It is said that, at the end, large multitudes forsook the Little [[Vehicle]] and embraced the Great-Vehicle. When the conference was over Ht. made up his [[mind]] to go back to his  
  
For his return journey Ht. chose to follow the northern route in [[order]] to keep the pledge made by him to the [[king]] of [[Kan-chang]] that he would visit him on his way back. Getting out from the city of [[Prayāga]] he took the route which lay across [[Kausambi]], [[Jalandhara]], [[Simhapura]], [[Taksasilā]] and the [[river]] {{Wiki|Indus}}. The boat laden with ola [[manuscripts]] and [[flower]] [[seeds]] capsized in the {{Wiki|Indus}} and fifty {{Wiki|manuscript}} copies and [[flower]] [[seeds]] were lost. From there he went {{Wiki|past}} [[Lamghan]] ([[Lan-po]]), [[Varna]], [[Avakan]], the snowy [[mountains]], [[Kunduz]] ([[Hwoh]]), [[Tukhara]], [[Kuran]], [[Bolor]] and [[Kashgar]] up to [[Khotan]].
+
country. But on a request made to him by [[Silāditya]] to {{Wiki|witness}} the [[quinquennial]] distribution called '[[Mahā]] [[moksa]] [[parisad]]' he had to postpone for ten days his return journey.
 +
 
 +
For his
 +
return journey Ht. chose to follow the northern route in [[order]] to keep the pledge made by him to the [[king]] of [[Kan-chang]] that he would visit him on his way back. Getting out from the city of [[Prayāga]] he took the route which lay across [[Kausambi]], [[Jalandhara]], [[Simhapura]], [[Taksasilā]] and  
 +
 
 +
the [[river]] {{Wiki|Indus}}. The boat laden with ola [[manuscripts]] and [[flower]] [[seeds]] capsized in the {{Wiki|Indus}} and fifty {{Wiki|manuscript}} copies and [[flower]] [[seeds]] were lost. From there he went {{Wiki|past}} [[Lamghan]] ([[Lan-po]]), [[Varna]], [[Avakan]], the snowy [[mountains]], [[Kunduz]] ([[Hwoh]]), [[Tukhara]], [[Kuran]], [[Bolor]] and [[Kashgar]] up to [[Khotan]].
  
 
Of these countries [[Kashgar]] and [[Khotan]] were renowned centres of the [[Great Vehicle]]. Whilst in [[Khotan]] he states that he accomplished a journey of more than 50,000 li. His journey through various {{Wiki|kingdoms}} took seventeen years. Here he faced the problem of transporting his [[books]], images and such articles and sent a messenger to [[Kau-chang]] asking for help. Seven or eight months later transport facilities were arranged.
 
Of these countries [[Kashgar]] and [[Khotan]] were renowned centres of the [[Great Vehicle]]. Whilst in [[Khotan]] he states that he accomplished a journey of more than 50,000 li. His journey through various {{Wiki|kingdoms}} took seventeen years. Here he faced the problem of transporting his [[books]], images and such articles and sent a messenger to [[Kau-chang]] asking for help. Seven or eight months later transport facilities were arranged.
 
[[File:0434.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:0434.jpg|thumb|250px|]]
Among the [[books]] he brought were 224 [[sutras]] and 192 [[sāstras]] of the [[Great Vehicle]]; 15 works of the same categories belonging to the [[Sammitiya]] School; 22 [[books]] of the same belonging to the [[Mahisāsaka]] school; 67 [[books]].... of the [[Sthaviravādin]] school; 17 works.... of the [[Kāsyapiya]] school; 42 works..... of the [[Dharmagupta school]]; 36 copies of the [[Hetuvidyā Sāstra]]; 13 copies of the [[Sabdavidyā sastra]]. Altogether there were 520 copies comprising 657 volumes carried upon twenty [[horses]].
 
  
Then he set upon the gigantic task of translating these [[books]] into {{Wiki|Chinese}}. For carrying out this project he retired to the [[monastery]] of [[Hong-fu]] in [[Si-gan-fu]]. He completed the translation of 74 {{Wiki|distinct}} works having 1335 chapters. He had moreover made a vast number of pictures and wrote with his [[own]] hands copies of various [[sutras]]. When all these works had been finished he closed his [[eyes]] and lay perfectly still. "Having recited some verses in adoration of [[Maitreya]], he gradually sank until the day of his demise on the 10th March, the 13th day of the year 664."
+
Among the [[books]] he brought were 224 [[sutras]] and 192 [[sāstras]] of the [[Great Vehicle]]; 15 works of the same categories belonging to the [[Sammitiya]] School; 22 [[books]] of the same belonging to the [[Mahisāsaka]] school; 67 [[books]].... of the [[Sthaviravādin]] school; 17 works.... of the [[Kāsyapiya]]
 +
 
 +
school; 42 works..... of the [[Dharmagupta school]]; 36 copies of the [[Hetuvidyā Sāstra]]; 13 copies of the [[Sabdavidyā sastra]]. Altogether there were 520 copies comprising 657 volumes carried upon twenty [[horses]].
 +
 
 +
Then he set upon the gigantic task of translating these [[books]] into {{Wiki|Chinese}}. For carrying out this project he retired to the [[monastery]] of [[Hong-fu]] in [[Si-gan-fu]]. He completed the translation of 74 {{Wiki|distinct}} works having 1335 chapters. He had moreover made a vast number of pictures  
 +
 
 +
and wrote with his [[own]] hands copies of various [[sutras]]. When all these works had been finished he closed his [[eyes]] and lay perfectly still. "Having recited some verses in adoration of [[Maitreya]], he gradually sank until the day of his demise on the 10th March, the 13th day of the year 664."
  
[[Hsūan-tsang's]] travel accounts which appear in the foregoing description furnish [[information]] on a wide variety of [[subjects]]. Some of these such as [[physical]] barriers, the [[relative]] distribution of the centres of the Little and the [[Great Vehicle]] in and outside [[India]], [[Buddhist]] monuments, [[hospitality]] shown in different countries, conferences, [[religious]] encounters have been surveyed in brief in the above account. Apart from these he presents a [[wealth]] of [[information]] on a wide range of [[subjects]] such as economic, educational and {{Wiki|social}} [[conditions]], [[religious]] practices, mannerism, customs administration and so on. He enumerates a number of ways of showing [[respect]] and [[paying homage]] that was prevalent among the [[people]] of [[India]]. Some such [[forms]] are
+
[[Hsūan-tsang's]] travel accounts which appear in the foregoing description furnish [[information]] on a wide variety of [[subjects]]. Some of these such as [[physical]] barriers, the [[relative]] distribution of the centres of the Little and the [[Great Vehicle]] in and outside [[India]], [[Buddhist]] monuments, [[hospitality]] shown in different countries, conferences, [[religious]] encounters have been surveyed in brief in the above account. Apart from these he  
  
 +
presents a [[wealth]] of [[information]] on a wide range of [[subjects]] such as economic, educational and {{Wiki|social}} [[conditions]], [[religious]] practices, mannerism, customs administration and so on. He enumerates a number of ways of showing [[respect]] and [[paying homage]] that was prevalent among the [[people]] of [[India]]. Some such [[forms]] are
 +
 +
 +
<poem>
 
     (i) greeting with a kind of enquiry;
 
     (i) greeting with a kind of enquiry;
  
Line 143: Line 252:
 
     (vii) going down on the ground on hands and knees;
 
     (vii) going down on the ground on hands and knees;
 
[[File:0d-600wi.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:0d-600wi.jpg|thumb|250px|]]
 +
 
     (viii) [[bowing]] down with knees, elbows and {{Wiki|forehead}} to the ground and
 
     (viii) [[bowing]] down with knees, elbows and {{Wiki|forehead}} to the ground and
  
 
     (ix) [[prostrating]] oneself on the ground.
 
     (ix) [[prostrating]] oneself on the ground.
 +
</poem>
  
 
Regarding the {{Wiki|general}} [[education]] meant for {{Wiki|Indians}} he describes that children in the beginning followed the 'Twelve Chapters' and at the age of seven they began to study the great treatises of the '[[Five Sciences]]'. Some [[idea]] of [[Buddhist]] [[education]] may be gained from his description of [[Nālandā]] referred to earlier, But his estimation of the [[Brahmanic]] system of educating beginners is very high. Regarding the [[Brahmanic]] [[teachers]] he says: "These [[teachers]] explain the {{Wiki|general}} [[meaning]] and teach them minutely, they rouse them to [[activity]] and skilfully win them over to progress, they instruct the inert and sharpen the dull. When [[disciples]] {{Wiki|intelligent}} and acute are addicted to idle shirking the [[teachers]] doggedly persevere repeating instruction until their {{Wiki|training}} is finished....."
 
Regarding the {{Wiki|general}} [[education]] meant for {{Wiki|Indians}} he describes that children in the beginning followed the 'Twelve Chapters' and at the age of seven they began to study the great treatises of the '[[Five Sciences]]'. Some [[idea]] of [[Buddhist]] [[education]] may be gained from his description of [[Nālandā]] referred to earlier, But his estimation of the [[Brahmanic]] system of educating beginners is very high. Regarding the [[Brahmanic]] [[teachers]] he says: "These [[teachers]] explain the {{Wiki|general}} [[meaning]] and teach them minutely, they rouse them to [[activity]] and skilfully win them over to progress, they instruct the inert and sharpen the dull. When [[disciples]] {{Wiki|intelligent}} and acute are addicted to idle shirking the [[teachers]] doggedly persevere repeating instruction until their {{Wiki|training}} is finished....."
  
Ht. states that differences among various [[schools of Buddhism]] were seen in their {{Wiki|tenets}} and also in customs. According to Ht. different schools had their [[own]] {{Wiki|tenets}}, and controversies ran high. As a result each of the [[eighteen schools]] claimed that each system was intellectually {{Wiki|superior}} to others. {{Wiki|Tenets}} of the [[Great]] and the Little systems differed widely. Certain concessions and gains were accorded to [[monks]] in keeping with their [[knowledge]] and where the [[spiritual]] [[attainments]] were high the {{Wiki|distinctions}} conferred were [[extraordinary]].
+
Ht. states that differences among various [[schools of Buddhism]] were seen in their {{Wiki|tenets}} and also in customs. According to Ht. different schools had their [[own]] {{Wiki|tenets}}, and controversies ran high. As a result each of the [[eighteen schools]] claimed that each system was intellectually  
  
Referring to the three [[robes]] allowed for [[monks]] as their costume he narrates that different schools adhered to different styles having broad or narrow fringes and small or large folds. Ht.'s description about wearing [[sanghāti]] ([[seng-kio-ki]]) conforms to the {{Wiki|present}} day practice of its wearing by [[monks]] in [[Sri Lanka]] and other [[Theravāda]] countries. As for the [[antaravāsa]], ([[ni-po-so-na]]) the [[undergarment]], he says that it was worn without a belt. Rather it was made into plaits and then secured by one of these plaits.
+
{{Wiki|superior}} to others. {{Wiki|Tenets}} of the [[Great]] and the Little systems differed widely. Certain concessions and gains were accorded to [[monks]] in keeping with their [[knowledge]] and where the [[spiritual]] [[attainments]] were high the {{Wiki|distinctions}} conferred were [[extraordinary]].
 +
 
 +
Referring to the three [[robes]] allowed for [[monks]] as their costume he narrates that different schools adhered to different styles having broad or narrow fringes and small or large folds. Ht.'s description about wearing [[sanghāti]] ([[seng-kio-ki]]) conforms to the {{Wiki|present}} day practice of its wearing  
 +
 
 +
by [[monks]] in [[Sri Lanka]] and other [[Theravāda]] countries. As for the [[antaravāsa]], ([[ni-po-so-na]]) the [[undergarment]], he says that it was worn without a belt. Rather it was made into plaits and then secured by one of these plaits.
  
 
Regarding {{Wiki|social}} organisation Ht. informs us that {{Wiki|society}} consists of four [[caste]] groups. These [[four castes]] [[form]] classes of various degrees of {{Wiki|ceremonial}} [[purity]]. The members of a [[caste]] marry within the [[caste]]. Relatives whether by the father's or mother's side do not intermarry and a woman never contracts a second [[marriage]].
 
Regarding {{Wiki|social}} organisation Ht. informs us that {{Wiki|society}} consists of four [[caste]] groups. These [[four castes]] [[form]] classes of various degrees of {{Wiki|ceremonial}} [[purity]]. The members of a [[caste]] marry within the [[caste]]. Relatives whether by the father's or mother's side do not intermarry and a woman never contracts a second [[marriage]].
  
 
{{Wiki|Speaking}} about the [[character]] of the [[Indian]] [[people]] he tells us that they were of hasty and irresolute {{Wiki|temperament}} but of [[pure]] [[moral]] {{Wiki|principles}}. They {{Wiki|fear}} retribution for [[sins]] in {{Wiki|future}} [[lives]] and take lightly their plight in the {{Wiki|present}} [[life]]. They keep their sworn obligations.
 
{{Wiki|Speaking}} about the [[character]] of the [[Indian]] [[people]] he tells us that they were of hasty and irresolute {{Wiki|temperament}} but of [[pure]] [[moral]] {{Wiki|principles}}. They {{Wiki|fear}} retribution for [[sins]] in {{Wiki|future}} [[lives]] and take lightly their plight in the {{Wiki|present}} [[life]]. They keep their sworn obligations.
 +
 
[[File:01aMaha Moggallana.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:01aMaha Moggallana.jpg|thumb|250px|]]
 +
 
His account on law and {{Wiki|punishment}} too, is [[interesting]]. According to him the offenders who violate {{Wiki|statute}} law were imprisoned for [[life]]. For offences against {{Wiki|social}} [[morality]], disloyalty and unfilial conduct the {{Wiki|punishment}} was mutilation or banishment of the offender out of the country or into the wilderness. Other offences can be atoned for by paying a fine. He also describes the four ordeals by which the innocence or [[guilt]] of an accused [[person]] is determined.
 
His account on law and {{Wiki|punishment}} too, is [[interesting]]. According to him the offenders who violate {{Wiki|statute}} law were imprisoned for [[life]]. For offences against {{Wiki|social}} [[morality]], disloyalty and unfilial conduct the {{Wiki|punishment}} was mutilation or banishment of the offender out of the country or into the wilderness. Other offences can be atoned for by paying a fine. He also describes the four ordeals by which the innocence or [[guilt]] of an accused [[person]] is determined.
  
Line 162: Line 279:
  
 
As for the disposal of the [[dead]] and the performance of the last [[rites]], there were three recognised customs. The first of these was [[cremation]]. The second was [[water]] burial, the corpse {{Wiki|being}} put into [[a stream]] to float and dissolve. The third was burial in the wilderness, the [[body]] {{Wiki|being}} cast away in the woods to be eaten up by wild [[animals]].
 
As for the disposal of the [[dead]] and the performance of the last [[rites]], there were three recognised customs. The first of these was [[cremation]]. The second was [[water]] burial, the corpse {{Wiki|being}} put into [[a stream]] to float and dissolve. The third was burial in the wilderness, the [[body]] {{Wiki|being}} cast away in the woods to be eaten up by wild [[animals]].
 +
 +
  
 
The [[Buddhist]] brethren were forbidden to wail aloud over a departed one. On the [[death]] of a [[parent]] they read a service of [[gratitude]] to secure for the deceased [[person]] [[bliss]] in the next [[life]].
 
The [[Buddhist]] brethren were forbidden to wail aloud over a departed one. On the [[death]] of a [[parent]] they read a service of [[gratitude]] to secure for the deceased [[person]] [[bliss]] in the next [[life]].
  
If we are to depend on the records left by Ht. certain [[kings]] of the {{Wiki|Gupta dynasty}} have patronised [[Buddhism]]. According to him [[Purugupta Vikrama Prakāsāditya]], a brother of [[Skandagupta]], [[Narasimhagupta Balāditya]], son and successor of [[Purugupta]], [[Tathāgatarāja Vainyagupta]], another son of [[Purugupta]] and [[Vajira]], a son of [[Narasimhagupta Balāditya]] patronised [[Buddhism]]. All these [[kings]] contributed to the promotion of [[Buddhist]] {{Wiki|learning}} by building [[monastic]] establishments at [[Nālandā]].
+
If we are to depend on the records left by Ht. certain [[kings]] of the {{Wiki|Gupta dynasty}} have patronised [[Buddhism]]. According to him [[Purugupta Vikrama Prakāsāditya]], a brother of [[Skandagupta]], [[Narasimhagupta Balāditya]], son and successor of [[Purugupta]], [[Tathāgatarāja Vainyagupta]], another  
 +
 
 +
son of [[Purugupta]] and [[Vajira]], a son of [[Narasimhagupta Balāditya]] patronised [[Buddhism]]. All these [[kings]] contributed to the promotion of [[Buddhist]] {{Wiki|learning}} by building [[monastic]] establishments at [[Nālandā]].
  
 
According to Ht. the {{Wiki|worship}} of [[relics]] was widely practised in many [[Buddhist]] countries traversed by him and among these the most popular was the {{Wiki|cult}} of the Tooth [[Relic]] of the [[Buddha]]. It was prevalent in [[Bhaktra]]; in an unnamed [[temple]] of a small valley situated to the {{Wiki|east}} of the snowy mountain; [[Kashmir]] and Simbala. The next popular [[Buddhist]] {{Wiki|cult}} was that of the Bowl-relic.
 
According to Ht. the {{Wiki|worship}} of [[relics]] was widely practised in many [[Buddhist]] countries traversed by him and among these the most popular was the {{Wiki|cult}} of the Tooth [[Relic]] of the [[Buddha]]. It was prevalent in [[Bhaktra]]; in an unnamed [[temple]] of a small valley situated to the {{Wiki|east}} of the snowy mountain; [[Kashmir]] and Simbala. The next popular [[Buddhist]] {{Wiki|cult}} was that of the Bowl-relic.
  
[[Purusapura]], the {{Wiki|capital}} of [[Gandhāra]] as well as {{Wiki|Persia}} are mentioned as countries where the Bowl-relic was venerated. The following [[objects]] too were venerated: the sweeping brush made of [[kusa grass]] in [[Bhaktra]], the skull-bone at Hidda (Kilo of [[Fa-hsien]]) in [[Nagarahara]] ({{Wiki|Jelalabad}}), the [[eye]] ball, the [[sanghāti]] robe, and the [[staff]] at the same site and the garment washing stone obtained in [[Udyāna]]. A strong [[tradition]] about the [[Buddha]] presenting pieces of his {{Wiki|nails}} and some [[hair]] to two {{Wiki|merchants}} who [[offered]] him [[honey]] and {{Wiki|rice}} cake is recorded by Ht. with regard to [[Bhaktra]] (The [[Life]] p.50). This is evidently based on the account in the [[Vinays Mahāvagga]] where two {{Wiki|merchants}} play a similar role at [[Bodh Gaya]] though no reference is made there to the presentation of {{Wiki|nails}} to them.
+
 
 +
 
 +
[[Purusapura]], the {{Wiki|capital}} of [[Gandhāra]] as well as {{Wiki|Persia}} are mentioned as countries where the Bowl-relic was venerated. The following [[objects]] too were venerated: the sweeping brush made of [[kusa grass]] in [[Bhaktra]], the skull-bone at Hidda (Kilo of [[Fa-hsien]]) in [[Nagarahara]] ({{Wiki|Jelalabad}}), the [[eye]] ball, the [[sanghāti]] robe, and the [[staff]] at the same site and the garment washing stone obtained in [[Udyāna]]. A  
 +
 
 +
strong [[tradition]] about the [[Buddha]] presenting pieces of his {{Wiki|nails}} and some [[hair]] to two {{Wiki|merchants}} who [[offered]] him [[honey]] and {{Wiki|rice}} cake is recorded by Ht. with regard to [[Bhaktra]] (The [[Life]] p.50). This is evidently based on the account in the [[Vinays Mahāvagga]] where two {{Wiki|merchants}} play a similar role at [[Bodh Gaya]] though no reference is made there to the presentation of {{Wiki|nails}} to them.
  
 
On his way to [[India]] he passed through countries where [[Buddhism]] did not have {{Wiki|adherents}}. Two such countries were [[Kan-chang]] and [[Sa-mo-kien]]. He succeeded in {{Wiki|propagating}} [[Buddhism]] in those countries by delivering effective [[sermons]]. In the [[latter]] some {{Wiki|devotees}} were so taken up with the teachings that they even entered the [[Buddhist Order]]. It was partly due to his evangelist endeavours that [[Buddhism]] which lay dormant after the age of the [[Guptas]] began to flourish during the reign of [[Harshavardhana]].
 
On his way to [[India]] he passed through countries where [[Buddhism]] did not have {{Wiki|adherents}}. Two such countries were [[Kan-chang]] and [[Sa-mo-kien]]. He succeeded in {{Wiki|propagating}} [[Buddhism]] in those countries by delivering effective [[sermons]]. In the [[latter]] some {{Wiki|devotees}} were so taken up with the teachings that they even entered the [[Buddhist Order]]. It was partly due to his evangelist endeavours that [[Buddhism]] which lay dormant after the age of the [[Guptas]] began to flourish during the reign of [[Harshavardhana]].
</poem>
+
 
 +
 
 +
 
 
{{R}}
 
{{R}}
 
[http://www.palikanon.com/english/pali_names/h/hiuen_tsang.htm www.palikanon.com]
 
[http://www.palikanon.com/english/pali_names/h/hiuen_tsang.htm www.palikanon.com]

Latest revision as of 18:20, 15 November 2020

Hsuen tsang.jpg



HSUAN TSANG (var. Hiuen Tsiang)


A well known Chinese monk who visited India and traversed a large number of countries covering more than 50,000 Li. Though the dangers that he encountered were many he fulfilled his main objective undaunted by them. His contribution to the cause of Buddhism in general and to the

Great Vehicle in particular is immense. For these and many other reasons he is held by the Chinese Buddhists in the highest esteem among the pilgrims of his calibre.

The following information on Hsūan-tsang's travels and his accounts of India and other countries which he travelled in his long journey is based mainly on two sources, namely, "Si-yu-ki, Buddhist Records of the Western World" an English translation of the Chinese version of

Hsūan-tsang and "The Life of Hiuen-tsiang" an English translation of his biography written in Chinese by Shaman Hwui-li, a disciple of his. Among secondary sources the most useful treatise is 'On Yuan Chwang's Travels in India', a critical study written by

Thomas Watters in 1961. This work is based on Hsūan-tsang's Hsi-Yu-Shi (or Si-Yu-Ki) also entitled Buddhist Records of the Western World.


Hsūan-tsang was born in 603 A.C. in Chin-lu in the reign of Emperor Wen of the Sui dynasty and lived about sixty-five years. Opinions, however, differ regarding the exact years of his birth and death. His secular name was Ch'en-Chin and he was the youngest of four

brothers. His father was Ch'en-hui who devoted himself to the study of Confucious' teachings. Even as a child Hsūan-tsang was unusually of grave temperament and intelligence. He did not enjoy the company of boys of his age nor did he appreciate their life style. His second

brother, Chang-tse who had entered the Order previously took Hsūan-tsang to his own convent and made arrangements to impart instruction to him there.

Hsūan-tsang (= Ht.) was so studious that at times he studied without sleep and even food. At one hearing he is said to have comprehended a book thoroughly and after a second reading needed no further instruction. At the age of eleven he was versed in the Saddharmapundarika Sutra and the Vimalakirtinirdesa. At the age of thirteen he was admitted into the Order and was engaged in further studies.


The political situation in the country being unsatisfactory the two brothers went to Chang'an and from there again to Ch'eng-tu, the capital of Shu. There Hsūan-tsang followed lectures on the scriptures delivered by eminent scholars and in a few years he

mastered the scriptures of various schools and earned a name as a scholar. It was about this time or a few years later that he came to be known by the appellation "The Master of the Law".

Penang-Malaysia.jpg

In the fifth year of Wu-te he received full ordination at Ch'eng-tu. He went to Chin-chow for further studies where he also conducted sermons as an advanced student. Scholar monks who gathered there as listeners treated him with great respect and admiration. Thereupon he went to Chaochow, Hsiang-chow and Ch'ang-an and studied the Samyuktābhidharma-hrdaya, the Mahāyāna-sangraha, the Abhidharma-kosa etc.

In a short time Ht. mastered all the theories of the different schools of Buddhism and was acclaimed as a great scholar. He found that Buddhist teachings he had learned, mainly those concerned with the theory of Dharmalaksana and the views held by the propounders of the [[Mahāyāna-

Sangraha]] and those held by the followers of the Dasabhūmivyākarana were at variance. Moreover, he discerned many defects in the Chinese translations of the sacred books, and consequently he cherished the idea of going to India to learn at the feet of orthodox scholars. In this he was inspired to some extent by his forerunners Fa-hsien and Chi-yen who undertook similar tasks.


Overcoming many obstacles Ht., at the age of twenty-six years set forth from Chang-an and going through several provinces or countries came to Liang-chow where he received a companion to travel to the West. Despite the attempts of spies to detain him the governor of the province, Li-

chiang, however, let him proceed on his journey. Some of the territories or countries which he traversed until he reached the borders of North

India were Turfan (Kau-chang), Agni (O-ki-ni), Kuche (Kiuchi) an oasis in the Gobi desert, Nujkend (Nu-chin-kien), Chaf (Che-shi), Ferghanah (Fei-han in Turkestan), Sutrishna (Su-tu-Ii-sse-na), Samarkhand (Sa-mo-kien), Kesh (Ki-shwang-na), Kunduz (Hwo), Bhaktra or Bactria (Fo-ho-lo), Bamiyam (Fan-yen-na) and Kapisa (Kia-pi-she).

His journey was beset with dangers and hardships. As the only guide given him to accompany until the last of the watch towers in sandy desert also deserted him he went on all alone. The worst experience encountered was in the heart of the Mo-kia-yen desert which extended for 800 li. One hundred li

after entering the desert he lost his way. By accident his water bag gave way without leaving a drop of water in it and he had to spend four nights and five days in the desert without water.

At a later stage when wending their way up the snow-clad Ling mountain, and the snowy mountain (Hindukush) lying to the south of Balkh, twelve or fourteen of his companions and an even greater number of oxen and horses met with death.

Obstacles caused by robbers on his way to India and also in India itself were more than embarrassing. Even governors or kings of certain countries embarrassed him as he was proceeding towards India. Although very hospitable and respectful to Ht. the king of Kam-chang, Khio-wen-tai planned to detain him in his court as his spiritual head. Ht. got out of this grip only by the threat of fasting unto death. Another attempt to detain him was made by the Great Khan of the Turks. As will appear below, Ht. underwent another such experience in Eastern India as well.

Imag422es.jpg

Of the countries which were traversed by Ht. on his way to North India, Bhaktra (Po-ho-lo), Bamiyan (Fanyen-na) and Kapisa (Kia-pi-she) were active centres of Buddhism. According to Ht, there were about three thousand monks of the Little Vehicle in Bhaktra. There was a scholar monk called Prajñākara who was versed in the three pitakas of the Little Vehicle. Ht. was pleased with his explanation of the doctrine of that school.

Ht. reached Bamiyan crossing #REDIRECTWikipedia:Hindu-kush. In both Bamiyan and Kapisa, there were several thousand monks of the Little Vehicle. In Bamiyan there were three imposing figures of the Buddha. One of these was a standing figure of about 140 or 150 feet high. Another figure of the standing Buddha measures 100 feet in height. An enormous figure of the recumbent Buddha depicting his 'Nirvana' measures 1000 feet in length.

At a conference held in a temple of the Great Vehicle in Kapisa Ht. being thorough with the teachings of both schools, proved his superiority over all who participated in it. From Kapisa onwards his itinerary covered territories in North India of which the following place names are graphed by Ht. into a separate unit. Lamghan (Lanpo), Nagarahara (Na-kie-to-ho), Gandhara (Kien-to-lo), Udyana (U-chang), Takshasila (Ta-ch'a-shi-lo), Urasa (Wu-la-sa), Kashmir (Kia-shi-mi-lo), Punach (Pun-nuh-t'so) and Rajapuri (Ho-lo-she-pu-lo). According to Ht, common people in the above territories differ to some extent from those of India in respect of manners, clothing and language.

Si-yu-ki, Buddhist Records of the Western World (Records) ed. Samuel Beal, New Delhi, 1981, Bk. II, pp. 68, 917; The Life of Hiuen Tsiang (=The Life) ed. Samuel Beal, New Delhi, 1973, pp. 57-72. The countries from Lamgham to Rajapuri both inclusive were not regarded by the people of India proper as forming parts of their territory (Watters, Thomas, On Yuang Chwang's Travels in India, pub. Munshi Ram Manohar Lal, Oriental Publishers and Booksellers, Delhi, 1961, p. 180, (Abbreviated as Watters).

Nagarahara (Jelalabad) occupies a prominent place as a country possessing Buddha's relics. In Nagarahara or its neighbourhood Ht. rejoined his companions and went to Gandhara by the Khyber Pass. He gives the names of a number of sages and saints who composed sāstras there. Then he goes to describe the famous stupa of 400 feet in height ascribed to king Kanishka. It was situated in Purushapura (Po-lu-shu-po-lo), the capital of Gandhara.

Either side of the river Subhavastu (Su-po-fa-sa-tu) in the country of Udyana is said by Ht. to have been thickly populated by Buddhists in former days. At the time of his visit he saw the country depopulated. The few monks who were there at the time belonged to five different schools viz. the Dharmaguptas, the Mahisāsakas, the Kasyapiyas, the Sarvāstivadins and the Mahāsanghikas. Among the objects of worship are mentioned figures of Avalokitesvara and Maitreya bodhisattva.

Reclinng-buddha1.jpg

In Takshasila, Urasa and Kashmir, too, he saw various Buddhist sites. The chief monk in Kashmir was of high moral character and of remarkable intelligence. This monk explained many parts of the doctrine to him. This learned teacher was so impressed by Ht. that the latter was compared to Asanga bodhisattva in respect of his wisdom. According to Ht. Kanishka, convened an assembly, known to history as the Fourth Council, in the four hundredth year from the 'Nirvana' of the Tathāgata. Ht. stayed for two years studying sutras and sāstras.

Leaving Kashmir Ht. made his way to Punach and from there to Rajapuri. From Rajapuri he entered a different zone in North India arriving at Takka (Teheka) as its starting point. To the east of the town called Narasimha (Na-lo-sang-ho) he and the accompanying sāmaneras encountered a band of fifty robbers who robbed them of their belongings. However, a brahmin in the neighbourhood came to their help and they managed to escape with no loss of life. There he remained for one month, and for fourteen months in the kingdom of Chinapati (Chi-na-po-tai) studying various texts.

Before reaching the next important kingdom, Mathura (Mo-t'u-lo) he passed through the kingdoms of Jalandhara (She-lan-t'o-lo), Kuluta (Kiu-la-ta), Satadra (Shete-to-lu) and Paryatra (Po-li-ye-to-to). An interesting custom of making offerings in honour of the disciples of the Buddha is said to have prevailed in Mathura. The followers of Abhidhamma made offerings in honour of Sāriputta, those who practised meditation....... in honour of Maudgalyāyana, the students of the sutras...... in honour of Purnamaitrāyaniputra, the followers of the Vinaya..... in honour of Upāli, the bhikkhunis..... in honour of Ananda, the Srāmaneras.... in honour of Rāhula and followers of the Great Vehicle.... in honour of bodhisattvas (Watters, pp. 302, 303; The Life, p. 77).

After Mathura he visited Matipuram (Ma-ti-pu-lo) which was ruled by a king of the Sūdra caste. He makes reference to Gunaprabha the author of Tattvavibhanga Sāstra and to a learned doctor called Sanghabbadra who was versed in the Vibhāsā of the Sarvistivāda school and who composed the Kosa-kārikā. Ht. stayed there for a few months and studied various texts under the eminent monk called Mitrasena.

On his way to Kapitha (Kis-pi-tha) also called Sankassa he had to go past Brahmapura (P'o-lo-hih-mo-pu-lo), Ahikshetra ('O-hi-shi-to-lo) and Virāsana (Pi-to-shanna). Proceeding two hundred li towards north-west from Kapitha he reached Kanauj or Kānyakubja (Kie-jo-kio-she-kwo). Its capital borders on the Ganges on the West.

Watters argues that the direction shown in the text is wrong and it should be South East. He also argues that the river in question is not the Ganges but a tributary of that river (Waiters, p. 340; cp. also Records, Bk. V. p. 207.

Sky-la.jpg

It was a busy centre of Buddhism and there were ten thousand monks who studied both vehicles very ardently. His account on Harsavardhana or Harsha also called Silāditya is of immense historical value.

Countries from Ayodhyā (O-yo-t'o) to Hiranya parvata (I-lam-na-po-fa-to) constitute another phase of his long pilgrimage. Six hundred li to the south-east from Kanauj is Ayodhya. Several thousand monks there studied both vehicles, and it is here that Vasubandhu and Asanga carried out their literary activities. When Ht. and his companions were going from Ayodhya to Hayamukha ('O-ye-mu-khi) along the course of the Ganges a gang of pirates took the crew captive. As worshippers of goddess Durga the pirates were looking out for a man of good form and comely features for sacrificing to the goddess. They earmarked Ht. as the most suitable person for the purpose and were about to kill him. Suddenly a typhoon arose smiting down the trees. Clouds of sand flew on every side and the lashing waves of the river tossed the boats to and fro. The pirates getting terrified at the calamity thought that it all happened due to the spiritual power of Ht, and came down in repentance and confessed their fault.

After this nasty experience Ht. went to Hayamukha and from there to Prayāga (Po-lo-ye-kia). He describes Prayāga, the confluence of two rivers, Gangā and Yamunā and the level ground of about fourteen li in circuit, to the West. From Prayāga he set out for

Kausambi (Kiau-shang-mi) where he saw many sanghāramas, stūpas and a sandalwood image of the Buddha fashioned by king Udayana. According to Ht, there were about three thousand monks belonging to the Sammitiya school of the Little Vehicle in the Kingdom of Visākha (Pi-so-kia).

In Srāvasti, the next important Buddhist centre he visited, there were several hundred sanghārāmas belonging to the Sammitiya school. Sites connected with various incidents are described: for instance, the spot on which Angulimāla gave up his evil acts and was converted, the convent where Brahmacāri heretics killed a woman and accused the Buddha of her murder, the venue in which the Buddha defeated all the heretics, the place where the Buddha met his father, king Suddhodana, for the first time since Enlightenment and so on.

From Srāvasti he went to Kapilavastu (Kie-pi-lo-fa-sutu) where the capital as well as some thousand villages were in a state of ruin. There he saw old foundations of the main palace of Suddhodana and the sleeping quarters of Queen Māyā etc. Hsūan-tsang's account of

Kapilavastu and Kusinagara (Kushi-na-kie-lo) or Kusinārā is replete with accounts of the life of the Buddha before and after his Enlightenment, for example the place of his birth, prophetic pronouncement, sites of the Four Signs, Parinirvāna etc. According to Ht. the

contemporary tradition has it that the Buddha's Nirvana' took place on the fifteenth day of the latter half of the month of Vaisākha. The Sarvāstivādins held that it took place during the second half of the month of Kārtika i.e. November.

Referring to the kingdom of Banaras or Bārānasi (Po-lo-ni-sse) he speaks of two schools of monks, one belonging to the Sarvāstivāda and the other to the Sammitiya school both belonging to the Little Vehicle. Important sites such as the venue of the Buddha's

first sermon and his washing tank are mentioned in his account.

P1017393.JPG

From Bārānasi he went to Ghazipur (Chen-chu) and then to Vaisāli. There the capital city was in a state of devastation and ruin. The inhabitants at the time of his visit were very few in number. In a sanghārāma there the Buddha is said to have recited the Vimalakirti Sutra. Three important places relating to his Parinirvana are also mentioned.

On his way to Magadha (Mo-kie-to) he stopped at the town of Svetapura where he obtained the sūtra called the Bodhisattva-pitaka. He had a high esteem for the people of Magadha. According to him there were about ten thousand monks mostly belonging to the Great Vehicle in

Magadha. The capital of Magadha was desolate and in ruins. According to Ht. Asoka held a convocation of a thousand monks at a monastery called Kukkutārāma. This is an allusion to the Third Council held under the patronage of King Asoka. The monastery in question is named as Asokārāma in the Dipavamsa and the Mahāvamsa, the two ancient Pali chronicles of Sri Lanka.

Referring to Nairañjāna and other important sites at Bodhgayā he mentions various beliefs regarding the Vajrāsana. One such belief holds that the site of the Vajrāsana was the centre of the universe. He says that the Bo-tree had been continually cut down and destroyed by the members

of the royalty. Elsewhere he refers to one king named Sasānka of Karnasuvarna in Eastern India who destroyed the Bo-tree (Records Bk. viii, p. 121). The following account of Ht. regarding the Bo-tree seems interesting in respect of rituals which developed in later times. "The [[Bo-

tree]] sheds its leaves when the day of the Nirvana approaches and tender leaves begin to grow after this day. Every year on that day kings, ministers and magistrates pour milk on its roots, light lamps, scatter flowers and they go away collecting leaves.

The account on the Nālandā monastery gives some idea about its academic activities, maintenance, academic staff and student population, curriculum and residential quarters. It says that after the "Nirvana" of the Buddha an old king of that country

called Sakrāditya built this convent out of his great attachment for the Buddha. By the time of Ht.'s visit it had been about 700 years since its establishment. Thus its founding dates back to 1st century B.C.

His purpose of going to Nālandā was to learn the principles of the Yoga-sastra, The chief monk Silabhadra admitted Ht. as his disciple. Among the students there were many foreigners. According to Ht. of all the sanghārāmas of India Nālandā Monastery was the most

remarkable for its grandeur and height. Resident students numbered ten thousand. They studied the teachings of all the eighteen schools and also subjects such as the Vedas, the Hetuvidyā, Sabdavidyā, the Cikitsāvidyā, the works on magic (Atharvaveda) and the Sānkhya

system. There were 1541 scholars who were versed in various branches of study. Within the temple hundred pupils were being arranged every day for preaching and students attended these and participated in discussions without fail.

Taiwan Today.jpg

As for the source of income of the Nālandā monastery Ht. tells us that there was a farm-house belonging to the monastery. The account does not say anything about the way in which the farm was run and how the income accrued to the monastery. There were other sources of income too. According to Ht. the

king of the country remitted the revenue of about hundred villages for the endowment of the convent. Two hundred house holders in these villages contributed rice, butter and milk daily. Hence students had no complaints to make about their requisites.

In Rājagrha he locates many important sites connected with various episodes; for instance, the site of the stupa where Devadatta in conjunction with Ajātasatru rājā let loose the drunken elephant with intent to kill the Buddha. Referring to the Grdhrakūta ([[Ki-li-

to-lo-kiu]]) it is said that while residing there the Buddha declared the Saddharmapundarika ((Fa-hwa), the Mahāprajñā (Tapan-jo) and numerous other Sutras.

His account on the First Council held in Rājagrha is rather misleading. It appears that he has incorporated into it certain details which deal with later councils. According to Ht. the collection of scriptures authorised by the Council came to be called Sthavira collection because

Kāsyapa (Mahā Kassapa) officiated as the president of the assembly. As regards the emergence of the Mahāsanghika school Ht. informs us that monks who were excluded from the Council held by Mahā Kāsyapa assembled in Rājagrha and made a collection of the doctrine in five

Pitakas, the Sutra Pitaka, the Vinaya Pitaka, the Abhidhamma Pitaka, the Miscellaneous Pitaka and the Dhārani Pitaka. How this assembly got the name Mahāsanghika is explained as follows: "As in this assembly there were ordinary persons (Fan-fu) and holy men it was called the Convocation of the Mahāsanghikas (The Life, p. 117 cp. Dipavamsa, H. Oldenberg, New Delhi, 1982, 5,30).

Having visited sacred places in the vicinity of Nālandā Ht. returned to the Nālandā Monastery again and studied several texts such as the Yoga-sastra, the Nyāyānusārasastra, the Hin-hiang-tui-fa-ming, the Hetuvidyā-sastra, the Prānyamūla-sastra-tīkā and the Sata-sastra.

Although he had studied the Kosa-vibhāsā and the Satpadābhidharma-sastra in different parts of Kashmir yet he studied them again at Nālandā Monastery. He also studied Brahman literary works and a grammatical treatise the author of which is not known. On the task of studying the Buddhist and Brahman texts he spent five years.

The next country he visited was Hiranyaparvata (I-lanna-po-fa-to) where he stayed for one year and read the Vibhāsā and the Nyāyānusāra-sastra etc. From Hiranyaparvata he made his way to the kingdom of Champa where monks followed the Little Vehicle. This country was infested

with wild beasts such as the elephant, wolf, rhinoceros and black leopard. Elephants in that country were used for drawing carriages.

Countries between Champa (Chen-po) and Samatata (San-to-ch'a) form another phase of his long journey. He visited Hiranya, Kajughira (Ki-shu-ko-kie-lo), Pundravardhana (Pu-na-fa-tan-na) Karnasuvarna (Kielo-na-su-fala-na) before arriving at Samatata.

Monks in Pundravardhana belonged to both vehicles whereas those in Karnasuvarna belong to the Little Vehicle of the Sammitiya school. Monks in Karnasurvarna did not use either butter or milk in keeping with the traditional teachings of Devadatta. Immediately after his account

on Samatata he refers to Pegu and Siam which, however, lay outside his itinerary.

Picture 4.JPG

Countries included in his itinerary in the East and South-east of India were Tāmralipti (Tan-mo-li-ti), Orissa, Kalinga (Kie-ling-kia), Southern Kosala (Kiao-sa-lo), Andhra (An-to-lo), Dhanakataka (To-na-kie-tse-kia) and Chulya. All these countries had centres of Buddhism. He refers to an entrepot called Caritra (Chi-li-ta-lo) situated on the South-eastern frontier of Orissa.

Dhanakataka, according to Ht. was once a reputed centre of learning, and learned men used to come and dwell there but at the time of his visit it was entirely desolate.

The Kingdom of Chulya may be identified with the Cola Kingdom. He locates the Chulya Kingdom outside the Dravida country. What made him follow this description is not clear. The Cola Kingdom formed part of the Dravida country through the ages.

The next place he visited was the Kingdom of Dravida. The territory occupied by Dravida people could have consisted of several kingdoms or countries, but Ht. refers to it as forming one kingdom. However, the capital of that kingdom is named Kanchipura, the birth place of Dharmapāla Bodhisattva.

Whilst in Kanchipura Ht. met some three hundred monks from Sinhala. They informed him of the unsettled situation prevailing in Sri Lanka at the time. This dissuaded him from going there. His purpose of going to Sinhala was to get the Tripitaka explained according to the Sthavira school there and also to study the Yoga Sāstra.

Malakūta was the next important place he visited. He refers to Malayagiri which was well-known for sandalwood and the karpūra scented tree. After Malakūta (Mole-kiu-ch'a) he refers to Sinhala again. According to Ht. Sinhala was originally called Po-chu as it had many

gems of a rare character. As for the origin of the Sinhala he narrates with slight variations the legend which traced the origin to a lion king and the murder of the lion by his son. According to Ht. it was the son of the lion who arrived in Po-chu and not his grandson Vijaya as

recorded in Sri Lankan chronicles. A second theory about the origin of the Sinhala is narrated as follows: "But it is also said that Sinhala is the name of a merchant's son, who...... came to Po-chu island and slew the Rakshasas and established his capital in the country.


With regard to the teachings prevailing in Sri Lanka he adds that monks there follow the teachings of the Great Vehicle and they belong to the school of the sthaviras. He also refers to the schism which resulted in the division of the Sangha into two factions, the

Mahāviharavāsins who were opposed to the Great Vehicle and the Abhayagirivāsins who studied both vehicles. His reference to a mountain named

Lankāgiri may be the Samantakūta (Adam's Peak) and it was on that mountain the Tathāgata delivered the Lankāvatāra Sutra according to Ht.

Tala tree.jpg

Going two thousand li from Dravida he arrived at Konkanpura (Kin-na-po-lo) and from there to Maharashtra, He tells us that in a vihāra at Konkanpura there was a precious head-dress of Prince Siddhārtha. With reference to Maharashtra he says that the people of that

country were a warlike nation. He cites in evidence the unsuccessful attempt of Silāditya rājā to subjugate ppPulakesin[[. This king may be identified as Pulakesin II (609-642 A.C) of the Chalukyas of Vatapi in the Bijapur District.

Among the countries included in his itinerary to the West and North-west of Narmada were Broach (Baroche), Mālava (Mo-la-po), Brāhmanapura (K'ie-ch'a), Vallabhi (Fa-la-pi), Anandapura, Surāshtra (Lasn-c'ha) Gurjjara (Kiu-che-lo), Ujjayin (U-che-yen-na), Chi-ki-to, Mahesvarapura, Surātha, Atyanabakela (O-tin-p'o-chi-lo) and Langala (Lang-kie-lo). The last country is

situated near the Great Sea towards the country of western women. If Mālavas were the people of Malava or Malwa in Central India as is generally taken the countries named about are not placed in right order. Ujjayini which is the capital of Malwa is named after Surashtra and Gurjjara situated in Gujarat.

Of all the countries in India, Ht. had a very high opinion of Mālava and Magadha. He says that people of these two countries had the reputation of loving the study of literature, of honouring virtue, of polite language and refined speech. In Mālava there were twenty thousand monks studying the teaching of the Sammitiya school of the small vehicle.

We are told that going north-west from Langāla he went to Persia (Po-la-sse) which, lay outside India. It is said that the bowl (patrā) of the Sakyamuni Buddha was in the royal palace of the country. On its frontier is the city of Ormus (Ho-mo). The countries

mentioned next are Babylon? (Fo-lin), an island called the country of the Western women, which is tributary to Fo-lin, Langala, Pitasila (Pi-to-shi-lo), Avanda, Sindh (Sin-tu) Mūlasthānapura or Multan (Mu-lo-s'an-po-la) and Parvati.

If Avanda is to be identified with Avanti in Central India which seems probable in view of his desçriptions of that country, it is difficult to place Avanda on the route followed from Langala to Multan.

The country called Parvata was noted for renowned scholars. Ht. stayed there for two years and studied the Mūlābhidharma-sastra, the Saddharma-samparigrahasāstra and the Prasiksāsatya-sāstra as preserved in the Sammitiya school.

From Parvata he returned south-eastwardly to Magadha and from there to the Nālandā Monastery. There was in Nālandā a renowned monk called Prajñabhadra who was versed in the Three Pitakas, Sāstras etc. Ht. remained there for two years and had his doubts cleared through discussions. He spent two more years studying several branches of study under a renowned lay scholar named Jayasena.

Science-Experiments.jpg

He is said to have been apprised of the time for his return journey in a dream by Maitreya Bodhisattva. However, he was delayed due to unavoidable circumstances. In the meantime, Silabhadra, the master of sastras at Nālandā deputed Ht. to expound to the congregation there the Mahāyāna-samparigraha-sastra and to comment on the difficult points of the Vidyā-mātra-siddhi-sastra.

About this time Simharasmi and Ht. held two different views about the principles of Yoga. Ht. proved more competent in the encounter and composed a sastra in three thousand slokas resolving the controversy. This work was later approved for study. At this time further disputes took place between the adherents of the two vehicles.

Monks in Orissa belittled the Great Vehicle and were used to calling it "Sky Flowers". But the king of that country had a high regard for the Great Vehicle and challenged the authority of the critics. Monks thereupon requested the king to hold a conference at which they would

settle the issue. The controversy does not appear to have taken place at a conference as expected but it came to an end with the compilation of a book which was written by Ht. in refutation of the heretical views held by the monks of Orissa. The way he refuted heretical

views made his fame so widespread that king Kumārarāja of Karnasuvarna in Eastern India longed to have him as his spiritual head in his kingdom. When Ht. showed his reluctance for the third time the king turned furious and even went to the extent of

threatening that he would destroy the whole of Nālandā Monastery in case his request was turned down. Although at last Ht, complied with the request of the king, Silāditya rāja's intervention enabled him to get out of another embarrassing situation.


Silāditya rāja on his part made arrangements to hold a conference for the exposition of the Great Vehicle and to refute the views of the followers of the Little Vehicle. Princes of eighteen countries were invited to participate in the conference. Renowned Buddhist monks, celebrated

Brahmans, heretics, non-believers and secular persons attended the conference. For five days Ht. extolled the teachings of the Great Vehicle and no opponent had any opportunity to assert his views. Adherents of the Little Vehicle learning that their school was

shattered plotted to kill him. The king, however, threatened to behead any one who made an attempt on the life of Ht. It is said that, at the end, large multitudes forsook the Little Vehicle and embraced the Great-Vehicle. When the conference was over Ht. made up his mind to go back to his

country. But on a request made to him by Silāditya to witness the quinquennial distribution called 'Mahā moksa parisad' he had to postpone for ten days his return journey.

For his

return journey Ht. chose to follow the northern route in order to keep the pledge made by him to the king of Kan-chang that he would visit him on his way back. Getting out from the city of Prayāga he took the route which lay across Kausambi, Jalandhara, Simhapura, Taksasilā and 

the river Indus. The boat laden with ola manuscripts and flower seeds capsized in the Indus and fifty manuscript copies and flower seeds were lost. From there he went past Lamghan (Lan-po), Varna, Avakan, the snowy mountains, Kunduz (Hwoh), Tukhara, Kuran, Bolor and Kashgar up to Khotan.

Of these countries Kashgar and Khotan were renowned centres of the Great Vehicle. Whilst in Khotan he states that he accomplished a journey of more than 50,000 li. His journey through various kingdoms took seventeen years. Here he faced the problem of transporting his books, images and such articles and sent a messenger to Kau-chang asking for help. Seven or eight months later transport facilities were arranged.

0434.jpg

Among the books he brought were 224 sutras and 192 sāstras of the Great Vehicle; 15 works of the same categories belonging to the Sammitiya School; 22 books of the same belonging to the Mahisāsaka school; 67 books.... of the Sthaviravādin school; 17 works.... of the Kāsyapiya

school; 42 works..... of the Dharmagupta school; 36 copies of the Hetuvidyā Sāstra; 13 copies of the Sabdavidyā sastra. Altogether there were 520 copies comprising 657 volumes carried upon twenty horses.

Then he set upon the gigantic task of translating these books into Chinese. For carrying out this project he retired to the monastery of Hong-fu in Si-gan-fu. He completed the translation of 74 distinct works having 1335 chapters. He had moreover made a vast number of pictures

and wrote with his own hands copies of various sutras. When all these works had been finished he closed his eyes and lay perfectly still. "Having recited some verses in adoration of Maitreya, he gradually sank until the day of his demise on the 10th March, the 13th day of the year 664."

Hsūan-tsang's travel accounts which appear in the foregoing description furnish information on a wide variety of subjects. Some of these such as physical barriers, the relative distribution of the centres of the Little and the Great Vehicle in and outside India, Buddhist monuments, hospitality shown in different countries, conferences, religious encounters have been surveyed in brief in the above account. Apart from these he

presents a wealth of information on a wide range of subjects such as economic, educational and social conditions, religious practices, mannerism, customs administration and so on. He enumerates a number of ways of showing respect and paying homage that was prevalent among the people of India. Some such forms are


    (i) greeting with a kind of enquiry;

    (ii) reverently bowing the head;

    (iii) raising the hands to the head with an inclination of the body;

    (iv) bowing with hands folded on the chest;

    (v) bending a knee;

    (vi) kneeling down;

    (vii) going down on the ground on hands and knees;

0d-600wi.jpg


    (viii) bowing down with knees, elbows and forehead to the ground and

    (ix) prostrating oneself on the ground.

Regarding the general education meant for Indians he describes that children in the beginning followed the 'Twelve Chapters' and at the age of seven they began to study the great treatises of the 'Five Sciences'. Some idea of Buddhist education may be gained from his description of Nālandā referred to earlier, But his estimation of the Brahmanic system of educating beginners is very high. Regarding the Brahmanic teachers he says: "These teachers explain the general meaning and teach them minutely, they rouse them to activity and skilfully win them over to progress, they instruct the inert and sharpen the dull. When disciples intelligent and acute are addicted to idle shirking the teachers doggedly persevere repeating instruction until their training is finished....."

Ht. states that differences among various schools of Buddhism were seen in their tenets and also in customs. According to Ht. different schools had their own tenets, and controversies ran high. As a result each of the eighteen schools claimed that each system was intellectually

superior to others. Tenets of the Great and the Little systems differed widely. Certain concessions and gains were accorded to monks in keeping with their knowledge and where the spiritual attainments were high the distinctions conferred were extraordinary.

Referring to the three robes allowed for monks as their costume he narrates that different schools adhered to different styles having broad or narrow fringes and small or large folds. Ht.'s description about wearing sanghāti (seng-kio-ki) conforms to the present day practice of its wearing

by monks in Sri Lanka and other Theravāda countries. As for the antaravāsa, (ni-po-so-na) the undergarment, he says that it was worn without a belt. Rather it was made into plaits and then secured by one of these plaits.

Regarding social organisation Ht. informs us that society consists of four caste groups. These four castes form classes of various degrees of ceremonial purity. The members of a caste marry within the caste. Relatives whether by the father's or mother's side do not intermarry and a woman never contracts a second marriage.

Speaking about the character of the Indian people he tells us that they were of hasty and irresolute temperament but of pure moral principles. They fear retribution for sins in future lives and take lightly their plight in the present life. They keep their sworn obligations.

01aMaha Moggallana.jpg

His account on law and punishment too, is interesting. According to him the offenders who violate statute law were imprisoned for life. For offences against social morality, disloyalty and unfilial conduct the punishment was mutilation or banishment of the offender out of the country or into the wilderness. Other offences can be atoned for by paying a fine. He also describes the four ordeals by which the innocence or guilt of an accused person is determined.

For offences against the Vinaya, the community of brethren has a gradation of penalties. If the offence was slight a reprimand was ordered and the punishment became harsh according to the gravity of the offence. Expulsion from the community was the worst punishment meted out to the most serious offender.

As for the disposal of the dead and the performance of the last rites, there were three recognised customs. The first of these was cremation. The second was water burial, the corpse being put into a stream to float and dissolve. The third was burial in the wilderness, the body being cast away in the woods to be eaten up by wild animals.


The Buddhist brethren were forbidden to wail aloud over a departed one. On the death of a parent they read a service of gratitude to secure for the deceased person bliss in the next life.

If we are to depend on the records left by Ht. certain kings of the Gupta dynasty have patronised Buddhism. According to him Purugupta Vikrama Prakāsāditya, a brother of Skandagupta, Narasimhagupta Balāditya, son and successor of Purugupta, Tathāgatarāja Vainyagupta, another

son of Purugupta and Vajira, a son of Narasimhagupta Balāditya patronised Buddhism. All these kings contributed to the promotion of Buddhist learning by building monastic establishments at Nālandā.

According to Ht. the worship of relics was widely practised in many Buddhist countries traversed by him and among these the most popular was the cult of the Tooth Relic of the Buddha. It was prevalent in Bhaktra; in an unnamed temple of a small valley situated to the east of the snowy mountain; Kashmir and Simbala. The next popular Buddhist cult was that of the Bowl-relic.


Purusapura, the capital of Gandhāra as well as Persia are mentioned as countries where the Bowl-relic was venerated. The following objects too were venerated: the sweeping brush made of kusa grass in Bhaktra, the skull-bone at Hidda (Kilo of Fa-hsien) in Nagarahara (Jelalabad), the eye ball, the sanghāti robe, and the staff at the same site and the garment washing stone obtained in Udyāna. A

strong tradition about the Buddha presenting pieces of his nails and some hair to two merchants who offered him honey and rice cake is recorded by Ht. with regard to Bhaktra (The Life p.50). This is evidently based on the account in the Vinays Mahāvagga where two merchants play a similar role at Bodh Gaya though no reference is made there to the presentation of nails to them.

On his way to India he passed through countries where Buddhism did not have adherents. Two such countries were Kan-chang and Sa-mo-kien. He succeeded in propagating Buddhism in those countries by delivering effective sermons. In the latter some devotees were so taken up with the teachings that they even entered the Buddhist Order. It was partly due to his evangelist endeavours that Buddhism which lay dormant after the age of the Guptas began to flourish during the reign of Harshavardhana.


Source

www.palikanon.com