Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "(The Yoni Tantra)"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " translated by Michael Magee ===Introduction=== This translation of the Yoni Tantra is a revised version of the edition published in 1980, and is specifically pu...")
 
Line 6: Line 6:
  
  
translated by Michael Magee
+
translated by Michael [[Magee]]
  
  
Line 16: Line 16:
  
  
This translation of the Yoni Tantra is a revised version of the edition published in 1980, and is specifically published for the Worldwide Tantra Series. Many Western commentators have alleged that the ‘‘secret sËdhana’’ was veiled by a twilight language, but the Yoni Tantra explodes this myth. Kaulas were  
+
This translation of the [[Yoni Tantra]] is a revised version of the edition published in 1980, and is specifically published for the Worldwide [[Tantra Series]]. Many [[Western]] commentators have alleged that the ‘‘secret sËdhana’’ was [[veiled]] by a [[twilight language]], but the [[Yoni Tantra]] explodes this [[myth]]. [[Kaulas]] were  
  
the unlikeliest folk to mince words and the consumption of the yoni tattva----a mixture of menses and semen----is here described in the clearest of terms. Whilst ritual sexual intercourse is often alluded to in Kaula and ÉrÌ tantras, there are only a few of these in which yoni tattva is mentioned. Yoni Tantra  
+
the unlikeliest {{Wiki|folk}} to mince words and the consumption of the [[yoni]] tattva----a mixture of [[menses]] and semen----is here described in the clearest of terms. Whilst [[ritual sexual intercourse]] is often alluded to in [[Kaula]] and ÉrÌ [[tantras]], there are only a few of these in which [[yoni]] [[tattva]] is mentioned. [[Yoni Tantra]]
  
could be described as a eulogy of the yoni and the yoni tattva. As long ago as 1913, some details relating to this matter were published in Arthur Avalon’s Hymn to Kali (Luzac, 1913). The matter was obviously held to be highly sensitive and parts of a commentary relating to consumption of the yoni tattva are  
+
could be described as a {{Wiki|eulogy}} of the [[yoni]] and the [[yoni]] [[tattva]]. As long ago as 1913, some details relating to this {{Wiki|matter}} were published in Arthur Avalon’s Hymn to [[Kali]] (Luzac, 1913). The {{Wiki|matter}} was obviously held to be highly [[sensitive]] and parts of a commentary relating to consumption of the [[yoni]] [[tattva]] are  
  
left untranslated. The first English reference to the consumption of menses and semen seems to be in the Indian magazine Values, Vol XIX No 5. In an article entitled The Occult World of a Tantrik Guru, by a representative of the Uttara Kaula sampradaya, this matter is discussed clearly and  
+
left untranslated. The first English reference to the consumption of [[menses]] and semen seems to be in the [[Indian]] magazine Values, Vol XIX No 5. In an article entitled The [[Occult]] [[World]] of a [[Tantrik]] [[Guru]], by a representative of the [[Uttara Kaula]] [[sampradaya]], this {{Wiki|matter}} is discussed clearly and  
  
unequivocally. Other English books have been discovered relating to this subject. The first is Elizabeth Sharpe’s Secrets of the Kaula Circle (Luzac 1936), a factional account, which, while not spelling out the dark details, nevertheless showers hints and tips on the reader. Kenneth Grant, in his Aleister Crowley and the Hidden God (Muller Ltd) refers to the process in oblique and
+
unequivocally. Other English [[books]] have been discovered relating to this [[subject]]. The first is [[Elizabeth]] Sharpe’s Secrets of the [[Kaula]] Circle (Luzac 1936), a factional account, which, while not spelling out the dark details, nevertheless showers hints and tips on the reader. Kenneth Grant, in his {{Wiki|Aleister Crowley}} and the Hidden [[God]] (Muller Ltd) refers to the process in oblique and
  
  
mysterious ways, relating the process to Aleister Crowley’s membership of the masonic group Ordo Templi Orientis. Crowley, in his Confessions (Cape, 1968) alludes to this matter, saying: ‘‘The OTO is in possession of one supreme secret.’’ From Crowley’s diaries, it is evident that the secret he refers to is  
+
mysterious ways, relating the process to Aleister [[Crowley’s]] membership of the masonic group Ordo Templi Orientis. [[Crowley]], in his Confessions (Cape, 1968) alludes to this {{Wiki|matter}}, saying: ‘‘The OTO is in possession of one supreme secret.’’ From [[Crowley’s]] diaries, it is evident that the secret he refers to is  
  
the consumption of the yoni tattva. The German founders of the Ordo Templi Orientis claimed to have Indian or tantrik gurus, but it is impossible to prove this link. It is, however, not impossible that the works of Sir John Woodroffe (Arthur Avalon) were the main inspiration of Crowley’s ‘‘supreme secret’’. It is certainly quite extraordinary that Crowley never mentions the books of John Woodroffe, although it is certain he must have known of them. The  
+
the consumption of the [[yoni]] [[tattva]]. The [[German]] founders of the Ordo Templi Orientis claimed to have [[Indian]] or [[tantrik]] [[gurus]], but it is impossible to prove this link. It is, however, not impossible that the works of [[Sir John Woodroffe]] ([[Arthur Avalon]]) were the main inspiration of [[Crowley’s]] ‘‘supreme secret’’. It is certainly quite [[extraordinary]] that [[Crowley]] never mentions the [[books]] of [[John Woodroffe]], although it is certain he must have known of them. The  
  
earliest reference to yoni tattva in Kaula tantra seems to be in the Kaulajnananirnaya of Matsyendranath (Prachya Prakashan, Benares, 1986):---‘‘In Kaula Agama, the five pure and eternal substances are ash, wife’s nectar, semen, menstrual blood and ghee mixed togetherÿ In occasional rites and in acts of Kama Siddhi, the great discharge is without doubt and most certainly what one should do in Kaula Agama.ÿ One should always consume the physical blood and semen.  
+
earliest reference to [[yoni]] [[tattva]] in [[Kaula]] [[tantra]] seems to be in the Kaulajnananirnaya of [[Matsyendranath]] ([[Prachya Prakashan]], [[Benares]], 1986):---‘‘In [[Kaula Agama]], the five [[pure]] and eternal {{Wiki|substances}} are ash, wife’s [[nectar]], semen, menstrual {{Wiki|blood}} and ghee mixed togetherÿ In occasional [[rites]] and in acts of [[Kama]] [[Siddhi]], the great [[discharge]] is without [[doubt]] and most certainly what one should do in [[Kaula]] Agama.ÿ One should always consume the [[physical]] {{Wiki|blood}} and semen.  
  
Dearest One, this is the oblation of the Yoginis and the Siddhas’’. (KJN, Patala 8) ‘‘A brahmin goes to heaven by endless washing of the feet and mouth, whereas a person repeatedly making a forehead mark of Kunda, Gola or Udbhava menses destroys various ailments such as leprosy and smallpox and is free from all disease in the same way that a serpent sloughs its skin.’’ (ibid, Patala 8)
+
Dearest One, this is the oblation of the [[Yoginis]] and the [[Siddhas]]’’. (KJN, [[Patala]] 8) ‘‘A [[brahmin]] goes to [[heaven]] by [[endless]] washing of the feet and {{Wiki|mouth}}, whereas a [[person]] repeatedly making a {{Wiki|forehead}} mark of [[Kunda]], [[Gola]] or [[Udbhava]] [[menses]] destroys various {{Wiki|ailments}} such as {{Wiki|leprosy}} and {{Wiki|smallpox}} and is free from all {{Wiki|disease}} in the same way that a [[serpent]] sloughs its {{Wiki|skin}}.’’ (ibid, [[Patala]] 8)
  
  
Line 41: Line 41:
  
  
‘‘Blood is the female (Vama) elixir. Mixed with wine and semen, it is the Absolute.’’ (ibid, Patala 18) Other Kaula tantras deal with the subject of menstrual blood in very plain terms. Matrikabheda Tantra (Sothis Weirdglow 1983) describes the different types:---‘‘ÉrÌ Éankara said: The firs menses appearing in a woman who has lost her virginity is Svayambhu blood. In a maiden born of a married woman and begotten by another man, that which arises is  
+
‘‘{{Wiki|Blood}} is the {{Wiki|female}} (Vama) elixir. Mixed with wine and semen, it is the [[Absolute]].’’ (ibid, [[Patala]] 18) Other [[Kaula tantras]] deal with the [[subject]] of menstrual {{Wiki|blood}} in very plain terms. Matrikabheda [[Tantra]] (Sothis Weirdglow 1983) describes the different types:---‘‘ÉrÌ Éankara said: The firs [[menses]] appearing in a woman who has lost her [[virginity]] is [[Svayambhu]] {{Wiki|blood}}. In a maiden born of a [[married]] woman and begotten by another man, that which arises is  
  
Kunda menses, the substance causing the granting of any desire. DeveÚÌ, a maiden begotten by a widow gives rise to Gola menses, which subdues gods. The menses arising in the first period after a virgin becomes a married woman is the all bewildering Svapushpa.’’ (MT, Patala 8) The very first chapter of the  
+
[[Kunda]] [[menses]], the [[substance]] causing the granting of any [[desire]]. DeveÚÌ, a maiden begotten by a {{Wiki|widow}} gives rise to [[Gola]] [[menses]], which subdues [[gods]]. The [[menses]] [[arising]] in the first period after a virgin becomes a [[married]] woman is the all bewildering [[Svapushpa]].’’ (MT, [[Patala]] 8) The very first [[chapter]] of the  
  
MT mentions a substance called sambal, described in the commentary as a woman’s menstrual discharge. This substance allows the tantrik adept to perform various sorts of alchemical operations. Vajrayana is a cult of Tibetan lamaism. In the Candamaharosana Tantra (Harvard Oriental Series, 1976), the Lord Chandamaharoshana says:---‘‘Optionally, the yogin may secrete or not secrete, having his mind solely on pleasure. If he does, he should lick the Lotus, on  
+
MT mentions a [[substance]] called sambal, described in the commentary as a woman’s menstrual [[discharge]]. This [[substance]] allows the [[tantrik]] {{Wiki|adept}} to perform various sorts of [[alchemical]] operations. [[Vajrayana]] is a {{Wiki|cult}} of [[Tibetan]] [[lamaism]]. In the [[Candamaharosana Tantra]] ({{Wiki|Harvard}} {{Wiki|Oriental}} Series, 1976), the Lord [[Chandamaharoshana]] says:---‘‘Optionally, the [[yogin]] may secrete or not secrete, having his [[mind]] solely on [[pleasure]]. If he does, he should lick the [[Lotus]], on  
  
his knees. And he should eat with his tongue the white and red of the Lotus. And he should inhale it through a pipe in the nose, to increase his power.’’ (CT, 6, 150) Many points of contact exist between the texts of the Vajrayana and Indian Kaula cults. Matsyendranath, author of the KJN, is also, according to some accounts, the founder of both Vajrayana and Kaula traditions. He is also the human progenitor of the NËtha traditions.
+
his knees. And he should eat with his {{Wiki|tongue}} the white and [[red]] of the [[Lotus]]. And he should inhale it through a pipe in the {{Wiki|nose}}, [[to increase]] his power.’’ (CT, 6, 150) Many points of [[contact]] [[exist]] between the texts of the [[Vajrayana]] and [[Indian Kaula cults]]. [[Matsyendranath]], author of the KJN, is also, according to some accounts, the founder of both [[Vajrayana]] and [[Kaula]] [[traditions]]. He is also the [[human]] progenitor of the NËtha [[traditions]].
  
  
Line 55: Line 55:
  
  
The Kaulavali Nirnaya (Agamanusandhana Samiti, Calcutta nd), edited by Sir John Woodroffe, is a digest of other Kaula tantras. Summarising chapter 18, Sir John paraphrases the tantra:---‘‘ÿ there are people who regard semen and menstrual fluid with disgust, but they forget that the body by which they hope to  
+
The Kaulavali [[Nirnaya]] ([[Agamanusandhana Samiti]], [[Calcutta]] nd), edited by [[Sir John Woodroffe]], is a digest of other [[Kaula tantras]]. Summarising [[chapter]] 18, Sir John [[Wikipedia:paraphrase|paraphrases]] the tantra:---‘‘ÿ there are [[people]] who regard semen and menstrual fluid with {{Wiki|disgust}}, but they forget that the [[body]] by which they {{Wiki|hope}} to  
  
attain Liberation is composed of these two forms of matter, that the marrow, bone and tendons have come from the father and the skin, flesh and blood from the mother. It further says that there is no reason for man’s disgust for excreta or urine, for these are nothing but food or drink which has undergone some change and contains living creatures and the Brahman substance is not absent therefromÿ All things are pure. It is one’s mentality which is evil.’’ (KN, introduction, pp19-20)
+
attain [[Liberation]] is composed of these two [[forms]] of {{Wiki|matter}}, that the marrow, bone and [[tendons]] have come from the father and the {{Wiki|skin}}, flesh and {{Wiki|blood}} from the mother. It further says that there is no [[reason]] for man’s {{Wiki|disgust}} for excreta or {{Wiki|urine}}, for these are nothing but [[food]] or drink which has undergone some change and contains living creatures and the [[Brahman]] [[substance]] is not absent therefromÿ All things are [[pure]]. It is one’s [[mentality]] which is [[evil]].’’ (KN, introduction, pp19-20)
  
  
Svecchachara This Sanskrit word means a spiritual state in which an individual may act according to her or his own will. As she or he is Éiva incarnate, there can be no morality, but only freedom from the rules of the pasu or herd-person who is fettered by the mind:---Bhairava said: Listen, VÌra CËmuÙdË, to  
+
[[Svecchachara]] This [[Sanskrit]] [[word]] means a [[spiritual state]] in which an {{Wiki|individual}} may act according to her or his [[own]] will. As she or he is Éiva [[incarnate]], there can be no [[morality]], but only freedom from the {{Wiki|rules}} of the pasu or herd-person who is [[fettered]] by the mind:---Bhairava said: Listen, VÌra CËmuÙdË, to  
  
the characteristics of vessels and the way of acting. One may be like a child, a madman, a king, like one in a swoon, like an independent spirit, like a Lord Hero, a Gandharva, a naked person, a Tridandin or like one teaching knowledge for gain. The way to be is to act however one wills.’’ (KJN, Patala 8) The Yoni Tantra advocates Svecchachara in Patala 7, stating that the ordinary rules for worship are suspended for one following Mahachina practice. This ‘‘Mahachina’’ is often encountered in tantrik texts----it seems to refer to
+
the [[characteristics]] of vessels and the way of acting. One may be like a child, a madman, a [[king]], like one in a swoon, like an {{Wiki|independent}} [[spirit]], like a Lord [[Hero]], a [[Gandharva]], a naked [[person]], a Tridandin or like one [[teaching]] [[knowledge]] for gain. The way to be is to act however one wills.’’ (KJN, [[Patala]] 8) The [[Yoni Tantra]] advocates [[Svecchachara]] in [[Patala]] 7, stating that the ordinary {{Wiki|rules}} for {{Wiki|worship}} are suspended for one following [[Mahachina]] practice. This ‘‘[[Mahachina]]’’ is often encountered in [[tantrik]] texts----it seems to refer to
  
the regions bordering Tibet and China. A person following this path is free of all distinctions, as she or he is one with Éiva and Éakti, acting according to will. Svecchachara is the way of the Avadhuta, a spiritual person beyond any qualifications or distinctions. The type and symbol of the Avadhuta is the guru figure of India, Shri Dattatreya. The Avadhuta is always in a blissful state, one with the Absolute. According to Sir John Woodroffe in his  
+
the regions bordering [[Tibet]] and [[China]]. A [[person]] following this [[path]] is free of all {{Wiki|distinctions}}, as she or he is one with Éiva and Éakti, acting according to will. [[Svecchachara]] is the way of the [[Avadhuta]], a [[spiritual]] [[person]] beyond any qualifications or {{Wiki|distinctions}}. The type and [[symbol]] of the [[Avadhuta]] is the [[guru]] figure of [[India]], [[Shri]] {{Wiki|Dattatreya}}. The [[Avadhuta]] is always in a [[blissful state]], one with the [[Absolute]]. According to [[Sir John Woodroffe]] in his  
  
introduction to the KN:---‘‘It is very difficult for anyone to know his true nature. When alone he is like one mad, dumb or paralysed and when in the society of men he sometimes behaves like a good man, sometimes like a wicked one, and on occasions he behaves like a demon. But the Yogi is always pure  
+
introduction to the KN:---‘‘It is very difficult for anyone to know his [[true nature]]. When alone he is like one mad, dumb or paralysed and when in the [[society]] of men he sometimes behaves like a good man, sometimes like a wicked one, and on occasions he behaves like a {{Wiki|demon}}. But the [[Yogi]] is always [[pure]]
  
whatever he may do and by his touch everything becomes pure.’’ (introduction, p22) These descriptions echo the mala or chain mantra of Dattatreya, in which he is described as ‘‘Madman, Child, Devil’’. In the Avadhuta Upanishad (Sannyasa Upanishads, Adyar 1978), Dattatreya is questioned by Samkriti:---‘‘Venerable Lord, who is an Avadhuta? What is his condition? What is his characteristic? What is his worldly existence? (Dattatreya then replies) The  
+
whatever he may do and by his {{Wiki|touch}} everything becomes [[pure]].’’ (introduction, p22) These descriptions {{Wiki|echo}} the [[mala]] or chain [[mantra]] of {{Wiki|Dattatreya}}, in which he is described as ‘‘Madman, Child, [[Devil]]’’. In the {{Wiki|Avadhuta Upanishad}} ({{Wiki|Sannyasa}} [[Wikipedia:Upanishads|Upanishads]], [[Adyar]] 1978), {{Wiki|Dattatreya}} is questioned by Samkriti:---‘‘Venerable Lord, who is an [[Avadhuta]]? What is his [[condition]]? What is his [[characteristic]]? What is his [[worldly existence]]? ({{Wiki|Dattatreya}} then replies) The  
  
Avadhuta is so called as he has discarded worldly ties, and he is the essence of the sentence ’Thou art That’ÿ His worldly existence consists in moving about freely, with or without clothes. For them there is nothing righteous or unrighteous, nothing holy or unholy.’’ (pp 1-3) ‘‘For him there is no such thing as sin or virtue. The ethical system of sin and virtue is to protect the minds of the worldly, since the mind is the measure of all things and all things last only a moment.’’ (CT 8,60)
+
[[Avadhuta]] is so called as he has discarded [[worldly]] ties, and he is the [[essence]] of the sentence ’Thou [[art]] That’ÿ His [[worldly existence]] consists in moving about freely, with or without [[clothes]]. For them there is nothing righteous or unrighteous, nothing {{Wiki|holy}} or unholy.’’ (pp 1-3) ‘‘For him there is no such thing as [[sin]] or [[virtue]]. The [[ethical]] system of [[sin]] and [[virtue]] is to {{Wiki|protect}} the [[minds]] of the [[worldly]], since the [[mind]] is the measure of all things and all things last only a [[moment]].’’ (CT 8,60)
  
Again in the text of the NËtha Siddhas:---"Bad smells and perfumes one should sense as equal. Just as a lotus petal in water is without stain, so a Yogi is unmarred by merit or sin. In one in whom this mental disposition has blossomed there is no difference between killing a Brahmin or the Ashvamedha  
+
Again in the text of the NËtha Siddhas:---"Bad {{Wiki|smells}} and [[perfumes]] one should [[sense]] as {{Wiki|equal}}. Just as a [[lotus]] petal in [[water]] is without stain, so a [[Yogi]] is unmarred by [[merit]] or [[sin]]. In one in whom this [[mental]] disposition has blossomed there is no difference between {{Wiki|killing}} a [[Brahmin]] or the [[Ashvamedha]]
  
sacrifice, nor is there any difference between bathing in all the sacred waters or contact with barbarians.’’ (KJN, Patala 8)
+
[[Wikipedia:sacrifice|sacrifice]], nor is there any difference between bathing in all the [[sacred]] waters or [[contact]] with [[barbarians]].’’ (KJN, [[Patala]] 8)
Reverence for Women The Kaulas regarded female gurus very highly and there were many examples of yoginis or female tantriks. In Yoni Tantra Patala 7 we  
+
Reverence for Women The [[Kaulas]] regarded {{Wiki|female}} [[gurus]] very highly and there were many examples of [[yoginis]] or {{Wiki|female}} tantriks. In [[Yoni Tantra]] [[Patala]] 7 we  
  
find:---‘‘Women are divinity, women are life, women are truly jewels.’’ This sentiment is echoed in many other tantras such as Éakti Sangama Tantra, DevÌrahasya and elsewhere. A woman is the goddess:---‘‘Worship carefully a woman or a maiden as she is Éakti, sheltered by the Kulas. One should never  
+
find:---‘‘Women are [[divinity]], women are [[life]], women are truly [[jewels]].’’ This sentiment is echoed in many other [[tantras]] such as Éakti Sangama [[Tantra]], DevÌrahasya and elsewhere. A woman is the goddess:---‘‘Worship carefully a woman or a maiden as she is Éakti, sheltered by the [[Kulas]]. One should never  
  
speak harshly to maidens or women.’’ (KJN, Patala 23) ‘‘In Kaula every woman is thought of as a manifestation of the Goddess. No man may raise his hand, strike or threaten a woman. When she is naked, men must kneel and worship her as the Goddess. She has equal rights with men on all levels.’’ (Occult World  
+
speak harshly to maidens or women.’’ (KJN, [[Patala]] 23) ‘‘In [[Kaula]] every woman is [[thought]] of as a [[manifestation]] of the [[Goddess]]. No man may raise his hand, strike or threaten a woman. When she is naked, men must kneel and {{Wiki|worship}} her as the [[Goddess]]. She has {{Wiki|equal}} rights with men on all levels.’’ ([[Occult]] [[World]]
of a Tantrik Guru, Values Vol.IX) In both Kulachudamani Tantra and the Brihad Nila Tantra, the Kaula is instructed to recite a mantra inwardly whenever he sees a woman. ‘‘Women are heaven; women are dharma; and women are the highest penance. Women are Buddha; women are the Sangha; and women are the perfection of Wisdom.’’ (CT 8,30)
+
of a [[Tantrik]] [[Guru]], Values Vol.IX) In both [[Kulachudamani Tantra]] and the [[Brihad Nila]] [[Tantra]], the [[Kaula]] is instructed to recite a [[mantra]] inwardly whenever he sees a woman. ‘‘Women are [[heaven]]; women are [[dharma]]; and women are the [[highest]] penance. Women are [[Buddha]]; women are the [[Sangha]]; and women are the [[perfection of Wisdom]].’’ (CT 8,30)
  
  
KËmarÍpa The Yoni Tantra hails from Cooch Bihar (Kocha), but many of the Kaula Tantras originate from KËmarÍpa. In Puranic legend, this is the place where the yoni of DevÌ fell to earth after the Goddess’ body was sliced into 50 segments by the discus of ViÚÙu. Matsyendranath----founder of Kaula and NËtha  
+
KËmarÍpa The [[Yoni Tantra]] hails from [[Cooch Bihar]] ([[Kocha]]), but many of the [[Kaula Tantras]] originate from KËmarÍpa. In {{Wiki|Puranic}} legend, this is the place where the [[yoni]] of DevÌ fell to [[earth]] after the [[Goddess]]’ [[body]] was sliced into 50 segments by the {{Wiki|discus}} of ViÚÙu. Matsyendranath----founder of [[Kaula]] and NËtha  
  
schools---expounded the Kaula Shastra at KËmarÍpa. The famous temple at Gauhati is celebrated. The KamarupÌ is hymned in the Kalika Purana and in very many other Vama and Kaula tantras. ‘‘It is said that female sadhvikas knowing yoga dwell at KËmakhyË PÌtha. If one joins with one of these, one obtains Yogini Siddhi.’’ (KJN, Patala 16)
+
schools---expounded the [[Kaula Shastra]] at KËmarÍpa. The famous [[temple]] at [[Gauhati]] is celebrated. The KamarupÌ is hymned in the [[Kalika Purana]] and in very many other Vama and [[Kaula tantras]]. ‘‘It is said that {{Wiki|female}} sadhvikas [[knowing]] [[yoga]] dwell at KËmakhyË PÌtha. If one joins with one of these, one obtains [[Yogini Siddhi]].’’ (KJN, [[Patala]] 16)
  
  
The Ten MahËvidyËs These are listed in the third patala of Yoni Tantra as KËlÌ, TËrË, Sodasi, Chinnamastaka, Bhagalamukhi, Matangi, Bhuvaneshvari, Mahalakshmi and associated with the different parts of the yoni. This list of the Mahavidyas differs from that in Todala Tantra (Sothis Weirdglow 1984). Transliteration of Sanskrit terms in this work follow the accepted international standard.
+
The Ten MahËvidyËs These are listed in the third [[patala]] of [[Yoni Tantra]] as KËlÌ, TËrË, [[Sodasi]], [[Chinnamastaka]], Bhagalamukhi, [[Matangi]], [[Bhuvaneshvari]], [[Mahalakshmi]] and associated with the different parts of the [[yoni]]. This list of the [[Mahavidyas]] differs from that in [[Todala Tantra]] (Sothis Weirdglow 1984). Transliteration of [[Sanskrit]] terms in this work follow the accepted international standard.
  
  
Line 95: Line 95:
  
  
Seated on the peak of Mount Kailasha, the god of gods, the guru of all creation, was questioned by DÍrgË-of-theSmiling-Face, Naganandini. Lord, 64 tantras have been created. Tell me, Ocean of Compassion, about the chief of these. MahËdeva said: Listen, dearest PËrvatÌ, to this great secret. You have asked to  
+
Seated on the peak of Mount [[Kailasha]], the [[god of gods]], the [[guru]] of all creation, was questioned by DÍrgË-of-theSmiling-Face, [[Naganandini]]. Lord, 64 [[tantras]] have been created. Tell me, Ocean of [[Compassion]], about the chief of these. MahËdeva said: Listen, dearest PËrvatÌ, to this great secret. You have asked to  
  
hear this 10 million times. Beauteous One, it is because of your feminine nature that you continually ask me. You should conceal this by every effort. PËrvatÌ, there is mantra pÌtha, yantra pÌtha and yoni pÌtha. Amongst these, the chief is certainly the yoni pÌtha, revealed to you from affection.  
+
hear this 10 million times. Beauteous One, it is because of your {{Wiki|feminine}} [[nature]] that you continually ask me. You should conceal this by every [[effort]]. PËrvatÌ, there is [[mantra]] pÌtha, [[yantra]] pÌtha and [[yoni]] pÌtha. Amongst these, the chief is certainly the [[yoni]] pÌtha, revealed to you from {{Wiki|affection}}.  
  
Naganandini, listen closely! Hari, Hara and BrahmË---the gods of creation, maintenance and destruction----all originate in the yoni. A person should not worship the yoni if he does not have the Éakti mantra. This initiation and mantra is the deliverer from hell. I am MÎtyunjaya, beloved of your yoni.  
+
[[Naganandini]], listen closely! [[Hari]], [[Hara]] and BrahmË---the [[gods]] of creation, maintenance and destruction----all originate in the [[yoni]]. A [[person]] should not {{Wiki|worship}} the [[yoni]] if he does not have the Éakti [[mantra]]. This [[initiation]] and [[mantra]] is the deliverer from [[hell]]. I am MÎtyunjaya, beloved of your [[yoni]].  
  
Surasundari, I always worship DÍrgË in my heart lotus. This liberates the mind from distinctions such as Divya and vÌra. O Lady Goddess! worshipping in this manner, liberation is placed within a person’s reach. A yoni worshipper should prepare the Éakti mantra. He gains wealth, poesy, wisdom and  
+
[[Surasundari]], I always {{Wiki|worship}} DÍrgË in my [[heart]] [[lotus]]. This [[liberates]] the [[mind]] from {{Wiki|distinctions}} such as [[Divya]] and vÌra. O [[Lady Goddess]]! worshipping in this manner, [[liberation]] is placed within a person’s reach. A [[yoni]] worshipper should prepare the Éakti [[mantra]]. He gains [[wealth]], poesy, [[wisdom]] and  
  
omniscience. He becomes the four-faced BrahmË for one hundred million aeons. What is the use of talking! To speak of this avails naught. If a person worships with menstrual flowers, he also has power over fate. Doing much pÍja in this way, he may become liberated.
+
[[omniscience]]. He becomes the four-faced BrahmË for one hundred million [[aeons]]. What is the use of talking! To speak of this avails naught. If a [[person]] worships with menstrual [[flowers]], he also has power over [[fate]]. Doing much pÍja in this way, he may become {{Wiki|liberated}}.
  
  
The devotee should place a Éakti in a circle. She should be wanton, beautiful, devoid of shame and disgust, charming by nature, supremely alluring and beautiful. After giving her vijaya, the devotee should worship her with utmost devotion. He should place her on his left, and should worship her hair-adorned yoni. At the edges of the yoni, the devotee should place sandal and beautiful blossoms. There, indrawing the goddess, he should do jiva nyËsa using  
+
The [[devotee]] should place a Éakti in a circle. She should be wanton, beautiful, devoid of [[shame]] and {{Wiki|disgust}}, [[charming]] by [[nature]], supremely alluring and beautiful. After giving her [[vijaya]], the [[devotee]] should {{Wiki|worship}} her with utmost [[devotion]]. He should place her on his left, and should {{Wiki|worship}} her hair-adorned [[yoni]]. At the edges of the [[yoni]], the [[devotee]] should place sandal and beautiful blossoms. There, indrawing the [[goddess]], he should do [[jiva]] nyËsa using  
  
mantra, having given her wine and drawing a half-moon using vermilion. After smearing sandal on her forehead, the devotee should caress her breasts. After reciting the mantra for 108 times, while in her arms, the devotee should caress the breasts, having previously kissed her on the cheek. The mantra should be recited 108 or 1008 times in the yoni circle. After reciting the mighty mantra, he should recite the hymn very devotedly. At the time of worship, the  
+
[[mantra]], having given her wine and drawing a half-moon using [[vermilion]]. After smearing sandal on her {{Wiki|forehead}}, the [[devotee]] should caress her breasts. After reciting the [[mantra]] for [[108]] times, while in her arms, the [[devotee]] should caress the breasts, having previously kissed her on the cheek. The [[mantra]] should be recited [[108]] or 1008 times in the [[yoni]] circle. After reciting the mighty [[mantra]], he should recite the hymn very devotedly. At the time of {{Wiki|worship}}, the  
  
guru should not be present. I am the worshipper. If the guru is present, there is no fruit, there is absolutely no doubt of it. The worshipper, using great efforts, should make the results of the pÍja over to the guru. After making three offerings of hands full with flowers, he should bow again to his own guru. The wise man should, by every means, offer to his guru----putting the hands together in the sign of obeisance. After performing yoni pÍja using these  
+
[[guru]] should not be {{Wiki|present}}. I am the worshipper. If the [[guru]] is {{Wiki|present}}, there is no fruit, there is absolutely no [[doubt]] of it. The worshipper, using great efforts, should make the results of the pÍja over to the [[guru]]. After making three [[offerings]] of hands full with [[flowers]], he should [[bow]] again to his [[own]] [[guru]]. The [[wise]] man should, by every means, offer to his guru----putting the hands together in the sign of obeisance. After performing [[yoni]] pÍja using these  
  
methods, the devotee attains whatever is desired----there is no doubt of it. The fruit of doing pÍja to the great yoni, deliverer from the ocean of misery, is life and enhanced vitality.  
+
[[methods]], the [[devotee]] attains whatever is desired----there is no [[doubt]] of it. The fruit of doing pÍja to the great [[yoni]], deliverer from the ocean of [[misery]], is [[life]] and enhanced [[vitality]].  
  
  
Line 120: Line 120:
  
  
DevÌ said: God of Gods, NËtha1 of all the cosmos, cause of creation, maintenance and destruction, without you there is no father, just as without me there is no mother. You have spoken of the ultimate way of yoni pÍja through sexual intercourse. Which types of yoni should be worshipped and which bring good  
+
DevÌ said: [[God of Gods]], NËtha1 of all the [[cosmos]], [[cause]] of creation, maintenance and destruction, without you there is no father, just as without me there is no mother. You have spoken of the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] way of [[yoni]] pÍja through {{Wiki|sexual}} intercourse. Which types of [[yoni]] should be worshipped and which bring [[good fortune]]? The [[devotee]] should {{Wiki|worship}} the mother’s [[yoni]] and have intercourse with all yonis. He may have intercourse with any woman between the ages of twelve and sixty. He should {{Wiki|worship}} the [[yoni]] daily, using the five [[tattvas]]. By [[seeing]] the [[yoni]], he gains the [[merit]] of bathing at ten thousand [[tirthas]]. The {{Wiki|forehead}} mark should be made from [[yoni]] [[tattva]], and dress should be of the [[Kaula]] type. The type of material used for sitting and the {{Wiki|worship}} itself should
  
fortune? The devotee should worship the mother’s yoni and have intercourse with all yonis. He may have intercourse with any woman between the ages of twelve and sixty. He should worship the yoni daily, using the five tattvas. By seeing the yoni, he gains the merit of bathing at ten thousand tirthas. The forehead mark should be made from yoni tattva, and dress should be of the Kaula type. The type of material used for sitting and the worship itself should
+
be of the [[Kula]] [[form]]. Firstly, in intercourse, the [[purified]] worshipper should draw the Éakti to himself by her [[hair]] and should place his liÔga into her hand. The liÔga pÍja and the [[yoni]] pÍja should be performed according to the injunctions. Beloved One, [[red]] powder and sandal should be smeared on the liÔga. The liÔga should be inserted into the [[yoni]] and there should be vigorous intercourse. He who uses this method attains the [[highest]] [[essence]]. A [[devotee]] should  
 +
{{Wiki|worship}} with the [[yoni]] [[tattva]], of the [[form]] of [[yoni]], the deluder of the [[world]], at night when it is [[full moon]], at a crossroads. After going to a [[cremation ground]], [[offering]] cooked {{Wiki|fish}}, milk, [[food]] and meat, he becomes like [[Kubera]], the [[god of wealth]]. A [[yantra]] of [[yoni]] shape should be drawn on the ground and the [[mantra]] recited. O DevÌ, after reading the kavaca,
  
be of the Kula form. Firstly, in intercourse, the purified worshipper should draw the Éakti to himself by her hair and should place his liÔga into her hand. The liÔga pÍja and the yoni pÍja should be performed according to the injunctions. Beloved One, red powder and sandal should be smeared on the liÔga. The liÔga should be inserted into the yoni and there should be vigorous intercourse. He who uses this method attains the highest essence. A devotee should
 
worship with the yoni tattva, of the form of yoni, the deluder of the world, at night when it is full moon, at a crossroads. After going to a cremation ground, offering cooked fish, milk, food and meat, he becomes like Kubera, the god of wealth. A yantra of yoni shape should be drawn on the ground and the mantra recited. O DevÌ, after reading the kavaca,
 
  
 +
a [[person]] should recite the 1000 names. He becomes a son to KËlikË and {{Wiki|liberated}}. [[Offering]] meat in a deserted place and repeating the [[mantra]] and the [[stotra]], a man becomes a lord of [[yoga]]. Having seen the [[yoni]] full of [[menses]], after bathing and reciting the [[mantra]] [[108]] times, a [[person]] becomes a Éiva on [[earth]]. One
  
a person should recite the 1000 names. He becomes a son to KËlikË and liberated. Offering meat in a deserted place and repeating the mantra and the stotra, a man becomes a lord of yoga. Having seen the yoni full of menses, after bathing and reciting the mantra 108 times, a person becomes a Éiva on earth. One  
+
should recite the [[mantra]] after [[offering]] both one’s [[own]] semen and the [[yoni]] [[flowers]]. Cooked {{Wiki|fish}}, egg, {{Wiki|mouse}} flesh, [[buffalo]] flesh, [[human]] flesh, wine, meat and ground cereal should be [[offered]] at night. Wherever this great place (of [[offering]]) is, therein plays the great [[essence]]. One should be naked, with
  
should recite the mantra after offering both one’s own semen and the yoni flowers. Cooked fish, egg, mouse flesh, buffalo flesh, human flesh, wine, meat and ground cereal should be offered at night. Wherever this great place (of offering) is, therein plays the great essence. One should be naked, with
+
dishevelled [[hair]], sitting in the [[pratyalidha]] [[posture]]. At all times and everywhere, the [[mantra]] should be recited when in the great [[yoni]]. One should {{Wiki|worship}} the [[essence]] of DevÌ, the Éakti in the [[form]] of a Éakti. Doing thus, a man attains the four aims of mankind----dharma, [[artha]], [[kama]] and [[moksha]]. SËdhakas,  
  
dishevelled hair, sitting in the pratyalidha posture. At all times and everywhere, the mantra should be recited when in the great yoni. One should worship the essence of DevÌ, the Éakti in the form of a Éakti. Doing thus, a man attains the four aims of mankind----dharma, artha, kama and moksha. SËdhakas,
+
together at night, should offer using wine and meat. By all means a sËdhaka should have intercourse in the [[yoni]], previously caressing the Éakti’s breasts. If intercourse is performed in [[viparita]] mode, the Éakti becomes the [[Goddess]]. The sËdhaka becomes instantly regenerated and fully alive by using the [[water]]
  
together at night, should offer using wine and meat. By all means a sËdhaka should have intercourse in the yoni, previously caressing the Éakti’s breasts. If intercourse is performed in viparita mode, the Éakti becomes the Goddess. The sËdhaka becomes instantly regenerated and fully alive by using the water
+
from washing [[yoni]] and liÔga. After worshipping the great [[yoni]] according to injunction, one should make an [[offering]]. The [[water]] of the [[yoni]] is of three types and one should offer it to the Éakti. MahËdevÌ, after mixing the [[water]] with wine, a [[purified]] sËdhaka should drink it. The supreme woman will be [[pleased]] by [[offering]] her [[clothes]], [[perfumes]] and [[jewels]]. Whilst in the [[yoni]], one should {{Wiki|worship}} the [[vidya]], at night, according to the [[ritual]] {{Wiki|rule}}. The best of sËdhakas should mix the effusion from [[yoni]] and liÔga in [[water]], sipping this [[amrita]], he should nourish himself with it.
 
 
from washing yoni and liÔga. After worshipping the great yoni according to injunction, one should make an offering. The water of the yoni is of three types and one should offer it to the Éakti. MahËdevÌ, after mixing the water with wine, a purified sËdhaka should drink it. The supreme woman will be pleased by offering her clothes, perfumes and jewels. Whilst in the yoni, one should worship the vidya, at night, according to the ritual rule. The best of sËdhakas should mix the effusion from yoni and liÔga in water, sipping this amrita, he should nourish himself with it.
 
  
  
Line 143: Line 141:
  
  
Great Lady, listen very attentively. This should be concealed with every effort. Never reveal it! Revealing it causes loss of siddhi, revealing it causes death. Revealing it destroys mantra. Revealing it may cause one to be torn to pieces. The miraculous Yoni Tattva Tantra is the best of all tantras. Because  
+
Great Lady, listen very attentively. This should be concealed with every [[effort]]. Never reveal it! Revealing it [[causes]] loss of [[siddhi]], revealing it [[causes]] [[death]]. Revealing it destroys [[mantra]]. Revealing it may [[cause]] one to be torn to pieces. The miraculous [[Yoni Tattva Tantra]] is the best of all [[tantras]]. Because  
  
of love for you, this very hidden tantra is revealed. The only evil in sexual intercourse is disgust for blood and semen. He who mixes them with wine is discriminating in worship. How can one be wicked on account of the Éakti mantra? Having worshipped the great yoni, the sËdhaka should do pÍja with the  
+
of [[love]] for you, this very hidden [[tantra]] is revealed. The only [[evil]] in {{Wiki|sexual}} intercourse is {{Wiki|disgust}} for {{Wiki|blood}} and semen. He who mixes them with wine is discriminating in {{Wiki|worship}}. How can one be wicked on account of the Éakti [[mantra]]? Having worshipped the great [[yoni]], the sËdhaka should do pÍja with the  
  
flesh of goats, sheep, men, deer, mongoose, buffalo, elephants, cows, jackals, lions, horses and tortoises, in a devotional frame of mind. What point is there of many words? The yoni which has bled is suitable for worship. Do not worship a yoni which has never bled. Worshipping a yoni which has never bled  
+
flesh of {{Wiki|goats}}, sheep, men, {{Wiki|deer}}, [[mongoose]], [[buffalo]], [[elephants]], cows, jackals, [[lions]], [[horses]] and tortoises, in a devotional frame of [[mind]]. What point is there of many words? The [[yoni]] which has bled is suitable for {{Wiki|worship}}. Do not {{Wiki|worship}} a [[yoni]] which has never bled. Worshipping a [[yoni]] which has never bled  
  
causes loss of siddhi on every occasion. What can be achieved by men without the five tattvas? All is without result and one may fall into hell and be baked in pots until the end of time. The sin acquired in a myriad of births is instantly destroyed if one should worship, offering into the yoni aperture.  
+
[[causes]] loss of [[siddhi]] on every occasion. What can be achieved by men without the five [[tattvas]]? All is without result and one may fall into [[hell]] and be baked in pots until the end of time. The [[sin]] acquired in a {{Wiki|myriad}} of [[births]] is instantly destroyed if one should {{Wiki|worship}}, [[offering]] into the [[yoni]] aperture.  
  
Combining semen with menses or svayambhu menses and taking this in the hand, carefully offer it into the Yoni. One becomes KËlikË’s son and renowned. DevÌ is at the base of the yoni and Naganandini is in the yoni. KËlÌ and TËrË are in the yoni cakra and Cchinnamastaka in the hair. Bagalamukhi and Matangi are on the rim of the yoni.
+
[[Combining]] semen with [[menses]] or [[svayambhu]] [[menses]] and taking this in the hand, carefully offer it into the [[Yoni]]. One becomes KËlikË’s son and renowned. DevÌ is at the base of the [[yoni]] and [[Naganandini]] is in the [[yoni]]. KËlÌ and TËrË are in the [[yoni]] [[cakra]] and Cchinnamastaka in the [[hair]]. [[Bagalamukhi]] and [[Matangi]] are on the rim of the [[yoni]].
  
  
Mahalakshmi, Shodashi and Bhuvaneshvari are within the yoni. By worshipping the yoni one certainly worships Éakti. Worship giving bali of birds and other living creatures and with blood. For the sËdhaka who says Aim Aim at the time of worship, the yoni is fortunate and gives both enjoyment and liberation. A  
+
[[Mahalakshmi]], [[Shodashi]] and [[Bhuvaneshvari]] are within the [[yoni]]. By worshipping the [[yoni]] one certainly worships Éakti. {{Wiki|Worship}} giving [[bali]] of birds and other living creatures and with {{Wiki|blood}}. For the sËdhaka who says Aim Aim at the time of {{Wiki|worship}}, the [[yoni]] is [[fortunate]] and gives both [[enjoyment]] and [[liberation]]. A  
  
yogin is not a bhogin and a bhogin is not a yogin, but if one worships the yoni one is a Kaula, a person who has both yoga and bhoga. All worship is pointless without worship of the yoni, O DÍrgË. Candali, Lady of Hosts, the foremost one, is the centre of the yoni. By worshipping in this way, one  
+
[[yogin]] is not a bhogin and a bhogin is not a [[yogin]], but if one worships the [[yoni]] one is a [[Kaula]], a [[person]] who has both [[yoga]] and [[bhoga]]. All {{Wiki|worship}} is pointless without {{Wiki|worship}} of the [[yoni]], O DÍrgË. [[Candali]], Lady of Hosts, the foremost one, is the centre of the [[yoni]]. By worshipping in this way, one  
  
becomes my equal, most certainly. What use are meditations, reciting mantras, giving gifts or kula nectars? O DÍrgË, without yoni worship, all are fruitless. If one is incapable of giving that which should be offered in my sËdhana, one may, instead, be exclusively devoted to yoni pÍja. A sËdhaka  
+
becomes my {{Wiki|equal}}, most certainly. What use are [[meditations]], reciting [[mantras]], giving gifts or [[kula]] nectars? O DÍrgË, without [[yoni]] {{Wiki|worship}}, all are fruitless. If one is incapable of giving that which should be [[offered]] in my sËdhana, one may, instead, be exclusively devoted to [[yoni]] pÍja. A sËdhaka  
  
should worship with jewels and clothes. After worshipping the great yoni, then he should enter the circle. Prostrating himself like a stick on earth, he should then display the yoni mudrË. DÍrgË becomes pleased with a sËdhaka who is devoted to the yoni. What point is there of many words? The yoni which has  
+
should {{Wiki|worship}} with [[jewels]] and [[clothes]]. After worshipping the great [[yoni]], then he should enter the circle. [[Prostrating]] himself like a stick on [[earth]], he should then display the [[yoni]] mudrË. DÍrgË becomes [[pleased]] with a sËdhaka who is devoted to the [[yoni]]. What point is there of many words? The [[yoni]] which has  
  
bled is suitable for worship. Do not worship a yoni which has never bled. Worshipping a yoni which has never bled causes loss of siddhi on every occasion.
+
bled is suitable for {{Wiki|worship}}. Do not {{Wiki|worship}} a [[yoni]] which has never bled. Worshipping a [[yoni]] which has never bled [[causes]] loss of [[siddhi]] on every occasion.
  
  
Line 169: Line 167:
  
  
All japa and the like is to be done according to the rules of MahËcina. The nature of yoni worship is thus declared to you, O DevÌ. Although to be kept secret, it is revealed from love for you. In the country of Kocha, near Yonigarta, on the west bank of the Ganges is the renowned Madhavi. Going there, one  
+
All [[japa]] and the like is to be done according to the {{Wiki|rules}} of MahËcina. The [[nature]] of [[yoni]] {{Wiki|worship}} is thus declared to you, O DevÌ. Although to be kept secret, it is revealed from [[love]] for you. In the country of [[Kocha]], near Yonigarta, on the [[west]] bank of the [[Ganges]] is the renowned [[Madhavi]]. Going there, one  
  
may gain the yoni darshana, O MËheÚvarÌ. O DevÌ, there I became exclusively devoted to yoni worship each night. Practising religious mendicancy, I always go there. There is no yoni on earth resembling the beautifully rounded yoni of Madhavi and the firmness of her breasts. Worshipping this causes Shivoham.  
+
may gain the [[yoni]] [[darshana]], O MËheÚvarÌ. O DevÌ, there I became exclusively devoted to [[yoni]] {{Wiki|worship}} each night. Practising [[religious]] mendicancy, I always go there. There is no [[yoni]] on [[earth]] resembling the beautifully rounded [[yoni]] of [[Madhavi]] and the {{Wiki|firmness}} of her breasts. Worshipping this [[causes]] Shivoham.  
Listen, PËrvatÌ! KÎÛÙa, after worshipping RadhË’s yoni, became God KÎÛÙa. ÉrÌ Rama Janaki Nath worshipped Sita’s yoni. Killing Ravana and his clan, he then went to Ayodhya City and lived in a beautiful palace there. ViÚÙu, BrahmË, the saints and I myself all were born from a yoni. What knowledge in the three worlds can match the magnificence of the yoni tattva? DevÌ, without the five tattvas of wine, meat, fish, grain and intercourse, all is fruitless. Veda is  
+
Listen, PËrvatÌ! KÎÛÙa, after worshipping RadhË’s [[yoni]], became [[God]] KÎÛÙa. ÉrÌ {{Wiki|Rama}} Janaki [[Nath]] worshipped Sita’s [[yoni]]. {{Wiki|Killing}} [[Ravana]] and his {{Wiki|clan}}, he then went to [[Ayodhya]] City and lived in a beautiful palace there. ViÚÙu, BrahmË, the [[saints]] and I myself all were born from a [[yoni]]. What [[knowledge]] in the [[three worlds]] can match the magnificence of the [[yoni]] [[tattva]]? DevÌ, without the five [[tattvas]] of wine, meat, {{Wiki|fish}}, grain and intercourse, all is fruitless. [[Veda]] is  
  
the highest of all things and better than Veda is Vaishnava. Better than Vaishnava is Shaiva and better than Shaiva is Dakshina. Greater than Dakshina is Vama and better than Vama is Siddhanta. Higher than Siddhanta is the Kaula who desires the yoni----like a sun shining in the sky or a veritable Meru to a mustard seed. The pre-eminence of the Kula is lauded in all tantras. By the power of good fortune, one is a knower of Kula. Giving appropriate foods, one should please and worship
+
the [[highest]] of all things and better than [[Veda]] is [[Vaishnava]]. Better than [[Vaishnava]] is [[Shaiva]] and better than [[Shaiva]] is [[Dakshina]]. Greater than [[Dakshina]] is Vama and better than Vama is [[Siddhanta]]. Higher than [[Siddhanta]] is the [[Kaula]] who [[desires]] the yoni----like a {{Wiki|sun}} shining in the sky or a veritable [[Meru]] to a [[mustard seed]]. The pre-eminence of the [[Kula]] is lauded in all [[tantras]]. By the power of [[good fortune]], one is a knower of [[Kula]]. Giving appropriate [[foods]], one should please and {{Wiki|worship}}
  
  
by every means. The best of sËdhakas is exclusively devoted to yoni pÍja. One becomes siddha by using this revealed doctrine, there is no doubt. While paÚus speak only of the sexual intercourse of beasts, in the divya temperament there is exclusive devotion to the doctrine of the yoni. One becomes pure by  
+
by every means. The best of sËdhakas is exclusively devoted to [[yoni]] pÍja. One becomes [[siddha]] by using this revealed [[doctrine]], there is no [[doubt]]. While paÚus speak only of the {{Wiki|sexual}} intercourse of {{Wiki|beasts}}, in the [[divya]] {{Wiki|temperament}} there is exclusive [[devotion]] to the [[doctrine]] of the [[yoni]]. One becomes [[pure]] by  
  
making a forehead mark of yoni tattva. In this text, feeding Kumaris and feeding Kulinas are the two chief things. DÍrgË, there is no doubt of this. Within a Éakta, outwardly a Éaiva, in gatherings a VaiÚÙava----in various forms the Kaulas wander on earth. O Nagandandini, within the family lineage of a thousand generations, only a Kulina is pure. Whoever washes the feet of a Kulina purifies home and body. In whichever country a Kulina lusting after the  
+
making a {{Wiki|forehead}} mark of [[yoni]] [[tattva]]. In this text, feeding Kumaris and feeding [[Kulinas]] are the two chief things. DÍrgË, there is no [[doubt]] of this. Within a Éakta, outwardly a Éaiva, in gatherings a VaiÚÙava----in various [[forms]] the [[Kaulas]] wander on [[earth]]. O Nagandandini, within the [[family lineage]] of a thousand generations, only a [[Kulina]] is [[pure]]. Whoever washes the feet of a [[Kulina]] purifies home and [[body]]. In whichever country a [[Kulina]] lusting after the  
  
yoni is born----that place is worshipped by the gods BrahmË, ViÚÙu and Éiva. Giving to a Kulina brings endless gifts in return. Offering into the hands of a paÚu is fruitless in every way. It is impossible for me to speak of the greatness of the Kulina! Whoever satisfies a Kulina is liberated by ten millions Kulas. I bestow grace only through Kula Yoga, this is without doubt. DevÌ, the state of being an Avadhuta is the greatest of the four ashramas of humankind. I achieved my status of MahËdeva by Kula Yoga and through exclusive devotion to yoni worship. The demon Tripura was obliterated in times past by  
+
[[yoni]] is born----that place is worshipped by the [[gods]] BrahmË, ViÚÙu and Éiva. Giving to a [[Kulina]] brings [[endless]] gifts in return. [[Offering]] into the hands of a paÚu is fruitless in every way. It is impossible for me to speak of the greatness of the [[Kulina]]! Whoever satisfies a [[Kulina]] is {{Wiki|liberated}} by ten millions [[Kulas]]. I bestow grace only through [[Kula Yoga]], this is without [[doubt]]. DevÌ, the [[state of being]] an [[Avadhuta]] is the greatest of the four [[ashramas]] of humankind. I achieved my {{Wiki|status}} of MahËdeva by [[Kula Yoga]] and through exclusive [[devotion]] to [[yoni]] {{Wiki|worship}}. [[The demon]] [[Tripura]] was obliterated in times {{Wiki|past}} by  
  
your yoni’s grace. The Pandavas succeeded in battle by worshipping Draupadi’s yoni. In the absence of the yoni of a maiden or a beautiful woman, worship the yoni of a sister or of a female pupil. Worship the yoni daily, otherwise pronounce the mantra. Do not perform useless pÍja without yoni pÍja.  
+
your yoni’s grace. The {{Wiki|Pandavas}} succeeded in {{Wiki|battle}} by worshipping Draupadi’s [[yoni]]. In the absence of the [[yoni]] of a maiden or a beautiful woman, {{Wiki|worship}} the [[yoni]] of a sister or of a {{Wiki|female}} pupil. {{Wiki|Worship}} the [[yoni]] daily, otherwise pronounce the [[mantra]]. Do not perform useless pÍja without [[yoni]] pÍja.  
  
  
Line 190: Line 188:
  
  
The mahËvidyË, mantra and preparation of the mantra do not bestow siddhi without worship of the yoni. One should bow thrice before the yoni with a flower, MËheÚvarÌ, else the pÍja of a man is useless even in 1000 lifetimes. Guru is clearly Éiva and his partner is the true form (of the goddess). A Kaulika goes  
+
The mahËvidyË, [[mantra]] and preparation of the [[mantra]] do not bestow [[siddhi]] without {{Wiki|worship}} of the [[yoni]]. One should [[bow]] thrice before the [[yoni]] with a [[flower]], MËheÚvarÌ, else the pÍja of a man is useless even in 1000 lifetimes. [[Guru]] is clearly Éiva and his partner is the true [[form]] (of the [[goddess]]). A [[Kaulika]] goes  
  
to hell if he has sexual intercourse with her. The best sort of sËdhaka should have intercourse with all other yonis. On whoever’s forehead is placed the yoni tattva, there too are devas, demons, yakÛas and the fourteen worlds. If the twice-born Kulina should recite her mantra during the shraddha, his ancestors dwelling in heaven bestow siddhi. Intoxicated, they laud and hymn his praise. If a sËdhaka should perform sËdhana in a woman’s yoni, all born in  
+
to [[hell]] if he has {{Wiki|sexual}} intercourse with her. The best sort of sËdhaka should have intercourse with all other yonis. On whoever’s {{Wiki|forehead}} is placed the [[yoni]] [[tattva]], there too are [[devas]], {{Wiki|demons}}, yakÛas and the fourteen [[worlds]]. If the twice-born [[Kulina]] should recite her [[mantra]] during the [[shraddha]], his {{Wiki|ancestors}} dwelling in [[heaven]] bestow [[siddhi]]. {{Wiki|Intoxicated}}, they laud and hymn his praise. If a sËdhaka should perform sËdhana in a woman’s [[yoni]], all born in  
  
her family become knowers of Kaula. A sËdhaka should always meditate on the pure yoni. O MahËdevÌ, one should always smear the yoni tattva on the body. If one should place one’s liÔga next to her vagina and then penetrate, one becomes liberated by ten million Kulas and gains all results. In the mutual friction of the liÔga and yoni is great sËdhana. The greatest thing in mantra recitation and sËdhana is the outflow of semen and vaginal emission. The  
+
her [[family]] become knowers of [[Kaula]]. A sËdhaka should always [[meditate]] on the [[pure]] [[yoni]]. O MahËdevÌ, one should always smear the [[yoni]] [[tattva]] on the [[body]]. If one should place one’s liÔga next to her vagina and then penetrate, one becomes {{Wiki|liberated}} by ten million [[Kulas]] and gains all results. In the mutual friction of the liÔga and [[yoni]] is great sËdhana. The greatest thing in [[mantra recitation]] and sËdhana is the outflow of semen and vaginal emission. The  
  
powerful sËdhaka, following the rule, should offer the augmented substance to the yoni region after mixing the semen and yoni tattva together. From Her lotus feet, (grace) showers down. At the time of sËdhana, abandon any other method. The wise man, following the rules of KaulaÚastra, should caress that yoni. If one should do pÍja of a mother’s yoni, one should prepare it. After worshipping according to rule,
+
powerful sËdhaka, following the {{Wiki|rule}}, should offer the augmented [[substance]] to the [[yoni]] region after mixing the semen and [[yoni]] [[tattva]] together. From Her [[lotus]] feet, (grace) showers down. At the time of sËdhana, abandon any other method. The [[wise]] man, following the {{Wiki|rules}} of KaulaÚastra, should caress that [[yoni]]. If one should do pÍja of a mother’s [[yoni]], one should prepare it. After worshipping according to {{Wiki|rule}},
  
  
one should not have intercourse. One should only couple with the yoni that bleeds. Dearest, if by good fortune one is partner to a Brahmin girl, one should worship her yoni tattva. Otherwise, worship other yonis. In paÚu initiation without five tattvas, all is fruitless. Resort to a Kulaguru initiating into Éakti by every effort. If a sËdhaka should consume (yoni tattva) whilst only paÚu initiated, his initiation and his methods cause black magic. Therefore,  
+
one should not have intercourse. One should only couple with the [[yoni]] that bleeds. Dearest, if by [[good fortune]] one is partner to a [[Brahmin]] girl, one should {{Wiki|worship}} her [[yoni]] [[tattva]]. Otherwise, {{Wiki|worship}} other yonis. In paÚu [[initiation]] without five [[tattvas]], all is fruitless. Resort to a [[Kulaguru]] {{Wiki|initiating}} into Éakti by every [[effort]]. If a sËdhaka should consume ([[yoni]] [[tattva]]) whilst only paÚu [[initiated]], his [[initiation]] and his [[methods]] [[cause]] [[black magic]]. Therefore,  
  
by every effort, resort to a Kulina Guru. If desiring to do pÍja, resort to a Kulina Guru. Only then does a yoni bestow grace----like Sita’s vagina for Ramachandra and your yoni for me. If one should worship a hair-adorned yoni, one becomes like a king. All acts become fruitful, no doubt of it. One becomes very wealthy if marking oneself with a forehead mark of yoni flowers. DevÌ, smeared with red, one dwells in DÍrgË’s paradise. PËrvatÌ said: Ocean of  
+
by every [[effort]], resort to a [[Kulina]] [[Guru]]. If [[desiring]] to do pÍja, resort to a [[Kulina]] [[Guru]]. Only then does a [[yoni]] bestow grace----like Sita’s vagina for [[Ramachandra]] and your [[yoni]] for me. If one should {{Wiki|worship}} a hair-adorned [[yoni]], one becomes like a [[king]]. All acts become fruitful, no [[doubt]] of it. One becomes very wealthy if marking oneself with a {{Wiki|forehead}} mark of [[yoni]] [[flowers]]. DevÌ, smeared with [[red]], one dwells in DÍrgË’s [[paradise]]. PËrvatÌ said: Ocean of  
  
Compassion, by what method should the yoni, which is the essence of the cosmos, to be worshipped? If you or a sËdhaka should worship a yoni, how does it bestow grace? Speak of this to me! I want to hear all of this because of my great curiosity. MahËdeva said: A sËdhaka wishing to worship a yoni, which is the form of the cosmos, should cause an erection and insert it into that thing which is Éakti Herself. The vagina is MahËmËyË and the penis is SadaÚiva.  
+
[[Compassion]], by what method should the [[yoni]], which is the [[essence]] of the [[cosmos]], to be worshipped? If you or a sËdhaka should {{Wiki|worship}} a [[yoni]], how does it bestow grace? Speak of this to me! I want to hear all of this because of my great {{Wiki|curiosity}}. MahËdeva said: A sËdhaka wishing to {{Wiki|worship}} a [[yoni]], which is the [[form]] of the [[cosmos]], should [[cause]] an erection and insert it into that thing which is Éakti Herself. The vagina is MahËmËyË and the {{Wiki|penis}} is SadaÚiva.  
  
Worshipping them, one becomes liberated while still alive, there is no doubt of it. One should offer bali, flowers and so forth. If incapable of this, worship with wine, O DÍrgË. One should do prËÙËyËma and my six limbed pÍja in the yoni region. After reciting the mantra 100 times at the
+
Worshipping them, one becomes {{Wiki|liberated}} while still alive, there is no [[doubt]] of it. One should offer [[bali]], [[flowers]] and so forth. If incapable of this, {{Wiki|worship}} with wine, O DÍrgË. One should do prËÙËyËma and my six limbed pÍja in the [[yoni]] region. After reciting the [[mantra]] 100 times at the
  
  
base of the yoni, one should rub the liÔga and the yoni together. I have thereby declared the manner of proceeding for all sËdhakas. DeveÚÌ, never reveal this tantra! Do not give it to the disciple of another or to the undevoted. MahËdevÌ, the Yoni Tantra is revealed from love for you.
+
base of the [[yoni]], one should rub the liÔga and the [[yoni]] together. I have thereby declared the manner of proceeding for all sËdhakas. DeveÚÌ, never reveal this [[tantra]]! Do not give it to the [[disciple]] of another or to the undevoted. MahËdevÌ, the [[Yoni Tantra]] is revealed from [[love]] for you.
  
  
Line 215: Line 213:
  
  
If a person should gaze at a yoni while ritually bathing, his life becomes fruitful. There is no doubt of this. One should look at one’s partner’s yoni, at another woman’s yoni, the yoni of a maiden----in the absence of a maiden’s yoni one should gaze reverentially at the yoni of a pupil. Never worship the  
+
If a [[person]] should gaze at a [[yoni]] while [[ritually]] bathing, his [[life]] becomes fruitful. There is no [[doubt]] of this. One should look at one’s partner’s [[yoni]], at another woman’s [[yoni]], the [[yoni]] of a maiden----in the absence of a maiden’s [[yoni]] one should gaze reverentially at the [[yoni]] of a pupil. Never {{Wiki|worship}} the  
  
yoni in front of pashus. Using the yoni sËdhana method, one definitely becomes like ViÚÙu, of this there is no doubt. Whosoever does this is praised by the Suras and Asuras in heaven and the underworld. Only one acting with vÌra SËdhana is liberated from sorrow. This well-balanced sËdhana is revealed from love for you. If a worshipper of the yoni tattva enters a dispute, after conquering all enemies he becomes ultimately victorious, DÍrgË. What is the point of  
+
[[yoni]] in front of pashus. Using the [[yoni]] sËdhana method, one definitely becomes like ViÚÙu, of this there is no [[doubt]]. Whosoever does this is praised by the [[Suras and Asuras]] in [[heaven]] and the {{Wiki|underworld}}. Only one acting with vÌra SËdhana is {{Wiki|liberated}} from [[sorrow]]. This well-balanced sËdhana is revealed from [[love]] for you. If a worshipper of the [[yoni]] [[tattva]] enters a dispute, after conquering all enemies he becomes ultimately victorious, DÍrgË. What is the point of  
  
bathing in the Ganges? What need is there to resort to sacred places? There is nothing equalling devotion to the yoni. Acting otherwise is useless. DeveÚÌ, even with my five mouths I am unable to speak of the yoni’s greatness! Listen Naganandini, by grace of your yoni I became MahËdeva! Whichsoever sËdhaka should have intercourse in a woman’s yoni becomes liberated from the great misery which is the terrible Ocean of Samsara. What need of many words in this  
+
bathing in the [[Ganges]]? What need is there to resort to [[sacred places]]? There is nothing equalling [[devotion]] to the [[yoni]]. Acting otherwise is useless. DeveÚÌ, even with my five mouths I am unable to speak of the yoni’s greatness! Listen [[Naganandini]], by grace of your [[yoni]] I became MahËdeva! Whichsoever sËdhaka should have intercourse in a woman’s [[yoni]] becomes {{Wiki|liberated}} from the great [[misery]] which is the terrible Ocean of [[Samsara]]. What need of many words in this  
  
matter? PËrvatÌ-SundarÌ, listen! There is nothing praised in the world more worthy of praise than the yoni tattva. DevÌ, without it, how could it be possible for ViÚÙu or Éiva to speak? How could I be capable of anything, O Mother DÍrgË? How is it possible for me to describe your great receptacle of riches?
+
{{Wiki|matter}}? PËrvatÌ-SundarÌ, listen! There is nothing praised in the [[world]] more worthy of praise than the [[yoni]] [[tattva]]. DevÌ, without it, how could it be possible for ViÚÙu or Éiva to speak? How could I be capable of anything, O Mother DÍrgË? How is it possible for me to describe your great receptacle of riches?
  
  
DevÌ said: MahËdeva, NËtha of the whole cosmos, cause of creation, maintenance and destruction, you have spoken of the acts relating to VÌrasËdhana. Deva, how can a person be an unbeliever if he has heard this declared by you? MahËdeva, share this sacred trust. Remove any doubts I may have. MahËdeva said:  
+
DevÌ said: MahËdeva, NËtha of the whole [[cosmos]], [[cause]] of creation, maintenance and destruction, you have spoken of the acts relating to VÌrasËdhana. [[Deva]], how can a [[person]] be an unbeliever if he has heard this declared by you? MahËdeva, share this [[sacred]] [[trust]]. Remove any [[doubts]] I may have. MahËdeva said:  
  
Listen, most beautiful PËrvatÌ Naganandini! Listen very devotedly. Listen attentively to that which should never be revealed, even at the risk of your own life. DeveÚÌ, you should always conceal this as if it were your own yoni. The secret I reveal is true, true, there is no doubt of it. Practising it, one  
+
Listen, most beautiful PËrvatÌ [[Naganandini]]! Listen very devotedly. Listen attentively to that which should never be revealed, even at the [[risk]] of your [[own]] [[life]]. DeveÚÌ, you should always conceal this as if it were your [[own]] [[yoni]]. The secret I reveal is true, true, there is no [[doubt]] of it. Practising it, one  
  
never becomes immersed in the Ocean of Life. The yoni is MahËmËyË herself, the liÔga is the form of SadaÚiva. SundarÌ, offering should be with their effusion and with wine and flesh. SundarÌ, one should bring together the yoni and the liÔga and worship the tattva. One should place oneself in this  
+
never becomes immersed in the Ocean of [[Life]]. The [[yoni]] is MahËmËyË herself, the liÔga is the [[form]] of SadaÚiva. SundarÌ, [[offering]] should be with their effusion and with wine and flesh. SundarÌ, one should bring together the [[yoni]] and the liÔga and {{Wiki|worship}} the [[tattva]]. One should place oneself in this  
  
certain thing and give everything to Éakti. One should satisfy using the five tattvas in the shape of the vagina, which is the whole universe. DeveÚÌ, if this is revealed, one commits brahmicide. DÍrgË, this sacred trust is known to be of very great merit. This sacred trust bestows siddhi and liberation.  
+
certain thing and give everything to Éakti. One should satisfy using the five [[tattvas]] in the shape of the vagina, which is the whole [[universe]]. DeveÚÌ, if this is revealed, one commits brahmicide. DÍrgË, this [[sacred]] [[trust]] is known to be of very great [[merit]]. This [[sacred]] [[trust]] bestows [[siddhi]] and [[liberation]].  
  
DeveÚÌ, not knowing this sacred trust, one certainly goes to hell. Yoni sËdhana is the greatest of all sËdhana. If one should worship the yoni after enjoying and drinking, one is freed from the sins of ten million births, which are instantly destroyed. Liberation is achieved through enjoyment. Happiness  
+
DeveÚÌ, not [[knowing]] this [[sacred]] [[trust]], one certainly goes to [[hell]]. [[Yoni]] sËdhana is the greatest of all sËdhana. If one should {{Wiki|worship}} the [[yoni]] after enjoying and drinking, one is freed from the [[sins]] of ten million [[births]], which are instantly destroyed. [[Liberation]] is achieved through [[enjoyment]]. [[Happiness]]
  
is gained through enjoyment. Therefore, by every effort, a sËdhaka should become an enjoyer. The wise man should always avoid blame, disgust or shame of the yoni. Unless the yoni is worshipped using the Kulachara method, even one hundred thousand sËdhanas are useless. If one should lick the elixir at the  
+
is gained through [[enjoyment]]. Therefore, by every [[effort]], a sËdhaka should become an enjoyer. The [[wise]] man should always avoid blame, {{Wiki|disgust}} or [[shame]] of the [[yoni]]. Unless the [[yoni]] is worshipped using the [[Kulachara]] method, even one hundred thousand sËdhanas are useless. If one should lick the elixir at the  
  
edge of the yoni, evil in one’s body or dwelling place is certainly destroyed. What point is there to bathing in the Ganges or in other tirthas? Dearest, in this matter relating to a powerful sËdhaka always worshipping the vagina, what use is there of many words? Listen, O One-dear-to-me-as-life-itself, this  
+
edge of the [[yoni]], [[evil]] in one’s [[body]] or dwelling place is certainly destroyed. What point is there to bathing in the [[Ganges]] or in other [[tirthas]]? Dearest, in this {{Wiki|matter}} relating to a powerful sËdhaka always worshipping the vagina, what use is there of many words? Listen, O One-dear-to-me-as-life-itself, this  
sËdhana of sËdhakas is the best of all methods. Unless one uses all five tattvas and not just four, all is fruitless. Unless the fifth is included, one is not a Éakta having both happiness and liberation. Unless one uses the wine of Éakti, all becomes fruitless. The leftovers of both the Éakti and the vÌra  
+
sËdhana of sËdhakas is the best of all [[methods]]. Unless one uses all five [[tattvas]] and not just four, all is fruitless. Unless the fifth is included, one is not a Éakta having both [[happiness]] and [[liberation]]. Unless one uses the wine of Éakti, all becomes fruitless. The leftovers of both the Éakti and the vÌra  
  
should be drunk. After doing thus, and always worshipping the Mahayoni, having enjoyed and having drunk, one should eat within the circle. One should take a tulsi rosary and recite mantra in a Hari temple After reciting mantra and various legends and lesser stories, one should then recite the great stories of  
+
should be drunk. After doing thus, and always worshipping the [[Mahayoni]], having enjoyed and having drunk, one should eat within the circle. One should take a tulsi rosary and recite [[mantra]] in a [[Hari]] [[temple]] After reciting [[mantra]] and various {{Wiki|legends}} and lesser stories, one should then recite the great stories of  
  
ÉrÌ Hari. Hari is described as being the sum-total of all existence. One should slay beasts in that place. (?) This is the quintessential secret of sËdhana, by practising it one becomes wealthy. PËrvatÌ, never perform this most excellent sËdhana in front of paÚus. If one should worship the yoni, bowing thrice with a flower, all karmas are destroyed and nothing in the three worlds becomes unattainable.
+
ÉrÌ [[Hari]]. [[Hari]] is described as being the sum-total of all [[existence]]. One should slay {{Wiki|beasts}} in that place. (?) This is the quintessential secret of sËdhana, by practising it one becomes wealthy. PËrvatÌ, never perform this most {{Wiki|excellent}} sËdhana in front of paÚus. If one should {{Wiki|worship}} the [[yoni]], [[bowing]] thrice with a [[flower]], all [[karmas]] are destroyed and nothing in the [[three worlds]] becomes unattainable.
  
  
Line 248: Line 246:
  
  
MaheÚËni, now I will speak of the ultimate vÌra sËdhana. Whichever sËdhaka knows this becomes liberated whilst still living. The essence of the Divya is divinity, the chief element in a vÌra is strong-mindedness. Wherever a vÌra lives, that country is worshipped by the gods. By seeing a vÌra, one gains the  
+
MaheÚËni, now I will speak of the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] vÌra sËdhana. Whichever sËdhaka [[knows]] this becomes {{Wiki|liberated}} whilst still living. The [[essence]] of the [[Divya]] is [[divinity]], the chief [[element]] in a vÌra is strong-mindedness. Wherever a vÌra [[lives]], that country is worshipped by the [[gods]]. By [[seeing]] a vÌra, one gains the  
  
fruit of bathing in ten million tirthas. Offering water into a vÌra’s hand, one becomes liberated by a host of Kulas. If one should please a vÌra, what is there which cannot be attained in the three worlds? The time when VÌras recite mantra is better than any other time. The best sËdhakas should recite mantra within the yoni at a place where there is a Éiva LiÔga, at the root of a bilva, in the cremation ground, at an isolated spot or in a house. The best of all  
+
fruit of bathing in ten million [[tirthas]]. [[Offering]] [[water]] into a vÌra’s hand, one becomes {{Wiki|liberated}} by a host of [[Kulas]]. If one should please a vÌra, what is there which cannot be [[attained]] in the [[three worlds]]? The time when VÌras recite [[mantra]] is better than any other time. The best sËdhakas should recite [[mantra]] within the [[yoni]] at a place where there is a Éiva LiÔga, at the [[root]] of a [[bilva]], in the [[cremation ground]], at an isolated spot or in a house. The best of all  
  
food to use for worship is that filling the Éakti’s womb. DevÌ, unless wine and flesh are used, one dies swiftly. Therefore, after eating and drinking, one should then consume (yoni tattva). Of all food, this is the food which should be worshipped fearlessly. MaheÚËni, sexual intercourse in every kind of yoni is widely praised. One should always smear a line of menstrual blood or sandal paste or semen on the forehead. For VÌras, this is the core of true bliss.  
+
[[food]] to use for {{Wiki|worship}} is that filling the Éakti’s [[womb]]. DevÌ, unless wine and flesh are used, one [[dies]] swiftly. Therefore, after eating and drinking, one should then consume ([[yoni]] [[tattva]]). Of all [[food]], this is the [[food]] which should be worshipped fearlessly. MaheÚËni, {{Wiki|sexual}} intercourse in every kind of [[yoni]] is widely praised. One should always smear a line of menstrual {{Wiki|blood}} or sandal paste or semen on the {{Wiki|forehead}}. For VÌras, this is the core of [[true bliss]].  
  
Now I speak of the sËdhana giving results above every other kind of sËdhana. When bathing and so forth, for purification, summons, recitation, pÍja, mental worship and oblation any time is good. There is no such thing as an inauspicious time. It makes no difference whether it be night or day, the 14th day of the waning moon or the twilight time. In the matter of robes, seat, place, house,
+
Now I speak of the sËdhana giving results above every other kind of sËdhana. When bathing and so forth, for [[purification]], summons, {{Wiki|recitation}}, pÍja, [[mental]] {{Wiki|worship}} and oblation any time is good. There is no such thing as an {{Wiki|inauspicious}} time. It makes no difference whether it be night or day, the 14th day of the waning [[moon]] or the {{Wiki|twilight}} time. In the {{Wiki|matter}} of [[robes]], seat, place, house,
  
  
bodily contact and so forth, maintain internal purity. One should not be dualistic here. There are no rules relating to direction, time or place. There are no restrictions on the best time for recitation of a mantra, the time for worship or rules relating to bali. One should never make distinctions relating to  
+
[[bodily]] [[contact]] and so forth, maintain internal [[purity]]. One should not be [[dualistic]] here. There are no {{Wiki|rules}} relating to [[direction]], time or place. There are no restrictions on the best time for {{Wiki|recitation}} of a [[mantra]], the time for {{Wiki|worship}} or {{Wiki|rules}} relating to [[bali]]. One should never make {{Wiki|distinctions}} relating to  
  
women and should refrain from dualism in the sËdhana of women. A sËdhaka should go to a woman and should touch and look at her. After feeding her, one should recite the mantra and consume the substance according to one’s desire. Thus are declared the characteristics in acts of vÌra SËdhana according to Svecchachara. Women are divine, women are life, women are truly jewels. Always have intercourse with a woman and meditate, whether she be one’s own woman or not. That which has been revealed to you is the whole essence hidden in all tantra. The injunction relating to vÌra Siddhi has been revealed from love  
+
women and should refrain from [[dualism]] in the sËdhana of women. A sËdhaka should go to a woman and should {{Wiki|touch}} and look at her. After feeding her, one should recite the [[mantra]] and consume the [[substance]] according to one’s [[desire]]. Thus are declared the [[characteristics]] in acts of vÌra SËdhana according to [[Svecchachara]]. Women are [[divine]], women are [[life]], women are truly [[jewels]]. Always have intercourse with a woman and [[meditate]], whether she be one’s [[own]] woman or not. That which has been revealed to you is the whole [[essence]] hidden in all [[tantra]]. The injunction relating to vÌra [[Siddhi]] has been revealed from [[love]]
  
for you. At the time of consuming the substance, one should firstly offer it to one’s Éakti. Otherwise, one may first cast water into the vagina. The sËdhaka, going to a deserted cremation ground, should have sexual intercourse with his Éakti after enjoying food and reciting the mantra. Parvati, now listen to the time when the semen-menses is emitted. If one should worship the yoni tattva, making a forehead mark with it, all defects and evils of a hundred births are immediately destroyed. A mantrin should recite in an old house, in a place where ghosts abound or in a deserted place. At the risk of  
+
for you. At the time of consuming the [[substance]], one should firstly offer it to one’s Éakti. Otherwise, one may first cast [[water]] into the vagina. The sËdhaka, going to a deserted [[cremation ground]], should have {{Wiki|sexual}} intercourse with his Éakti after enjoying [[food]] and reciting the [[mantra]]. [[Parvati]], now listen to the time when the semen-menses is emitted. If one should {{Wiki|worship}} the [[yoni]] [[tattva]], making a {{Wiki|forehead}} mark with it, all defects and [[evils]] of a hundred [[births]] are immediately destroyed. A [[mantrin]] should recite in an old house, in a place where [[ghosts]] abound or in a deserted place. At the [[risk]] of  
  
one’s life, never reveal it to pashus! VÌra SËdhana is vain without wine and useless without sexual union. DÍrgË, if a vÌra does not use the five tattvas, he fails on this planet. For this reason, after eating and drinking, the mantrin should
+
one’s [[life]], never reveal it to pashus! VÌra SËdhana is vain without wine and useless without [[sexual union]]. DÍrgË, if a vÌra does not use the five [[tattvas]], he fails on this {{Wiki|planet}}. For this [[reason]], after eating and drinking, the [[mantrin]] should
  
  
  
recite the great mantra. Dearest Goddess, this VÌra SËdhana is the best of all sËdhanas. What point is there of 100,000 acts of Divya or vÌra SËdhana? What point to 100 million recitations of mantra or 100 ritual preparations of the mantra? What use is there in resorting to 100,000 tirthas? What point is there  
+
recite the great [[mantra]]. Dearest [[Goddess]], this VÌra SËdhana is the best of all sËdhanas. What point is there of 100,000 acts of [[Divya]] or vÌra SËdhana? What point to 100 million [[recitations]] of [[mantra]] or 100 [[ritual]] preparations of the [[mantra]]? What use is there in resorting to 100,000 [[tirthas]]? What point is there  
  
to gifts or self mortification? MaheÚËni, without vagina, all these are equally fruitless! Employing Yoni PÍja, one attains a share of all sËdhana. By yoni tattva oblation, the ancestors reside in paradise. One should always caress a nubile yoni. If one should divert oneself in the urgent dance after preparing the cavity of the great yoni, then one is freed from all defects and stains of all births by the hosts of Kulas. If a devoted person of contemplative mind  
+
to gifts or [[self]] {{Wiki|mortification}}? MaheÚËni, without vagina, all these are equally fruitless! Employing [[Yoni]] PÍja, one attains a share of all sËdhana. By [[yoni]] [[tattva]] oblation, the {{Wiki|ancestors}} reside in [[paradise]]. One should always caress a nubile [[yoni]]. If one should divert oneself in the urgent [[dance]] after preparing the cavity of the great [[yoni]], then one is freed from all defects and stains of all [[births]] by the hosts of [[Kulas]]. If a devoted [[person]] of {{Wiki|contemplative}} [[mind]]
  
should specifically worship the virgin yoni of a beautiful female pupil with scent and flower, having enjoyed happiness here on earth, afterwards he dwells in DevÌ Loka. In the absence of scent and flower, one should do the sËdhana with wine. DeveÚÌ, at the pÍja time he should do ViÚÙu sËdhana, ViÚÙu nyËsa and then recite praise.
+
should specifically {{Wiki|worship}} the virgin [[yoni]] of a beautiful {{Wiki|female}} pupil with {{Wiki|scent}} and [[flower]], having enjoyed [[happiness]] here on [[earth]], afterwards he dwells in DevÌ [[Loka]]. In the absence of {{Wiki|scent}} and [[flower]], one should do the sËdhana with wine. DeveÚÌ, at the pÍja time he should do ViÚÙu sËdhana, ViÚÙu nyËsa and then recite praise.
  
  
Line 279: Line 277:
  
  
The Kaulika NËtha, at the time of worship, knows (his Éakti) to be Urvashi, who is woman kind in the three worlds. Without sexual union there is never liberation, whether from shastras, shrutis, smriti, puranas etc created by me. Listen, O one-dear-to-me-as-life, of the destruction of the mental  
+
The [[Kaulika]] NËtha, at the time of {{Wiki|worship}}, [[knows]] (his Éakti) to be [[Urvashi]], who is woman kind in the [[three worlds]]. Without [[sexual union]] there is never [[liberation]], whether from [[shastras]], [[shrutis]], [[smriti]], {{Wiki|puranas}} etc created by me. Listen, O one-dear-to-me-as-life, of the destruction of the [[mental predisposition]] of pashus. {{Wiki|Worship}} a nubile [[yoni]] in a highly {{Wiki|ecstatic}} way. Whosoever in this [[Kali Yuga]] recites [[mantra]] in a supremely devoted way specifically to the [[yoni]], the core of the [[universe]], is within reach of [[liberation]]. Amongst thousands of sËdhakas and tens of millions of worshippers,  
 
 
predisposition of pashus. Worship a nubile yoni in a highly ecstatic way. Whosoever in this Kali Yuga recites mantra in a supremely devoted way specifically to the yoni, the core of the universe, is within reach of liberation. Amongst thousands of sËdhakas and tens of millions of worshippers,  
 
  
fortunate are they who do KËlÌ sËdhana. KËlÌ is the Mother of the Universe and of all shastra, quite certainly. Remembering KËlÌ frees one from the fetters of a paÚu. After reciting KËlÌ’s great mantra, one becomes KËlÌ’s son, there is no doubt. This is true, true, true, true without question. Just as for  
+
[[fortunate]] are they who do KËlÌ sËdhana. KËlÌ is the [[Mother of the Universe]] and of all [[shastra]], quite certainly. Remembering KËlÌ frees one from the [[fetters]] of a paÚu. After reciting KËlÌ’s great [[mantra]], one becomes KËlÌ’s son, there is no [[doubt]]. This is true, true, true, true without question. Just as for  
  
KËlÌ, so also for the vidyas and rules of TripurË, Shodashi, Bhuvaneshvari, China-Tara, Mahalakshmi, Matangi, Sundari, Bhairavi, Dakshina and Tarini. Success cannot be achieved save with the method of Chinachara. Whatever mantra one is initiated into, this is the best method. Devoid of this sacred trust,  
+
KËlÌ, so also for the [[vidyas]] and {{Wiki|rules}} of TripurË, [[Shodashi]], [[Bhuvaneshvari]], China-Tara, [[Mahalakshmi]], [[Matangi]], [[Sundari]], [[Bhairavi]], [[Dakshina]] and [[Tarini]]. [[Success]] cannot be achieved save with the method of Chinachara. Whatever [[mantra]] one is [[initiated]] into, this is the best method. Devoid of this [[sacred]] [[trust]],  
  
one becomes unsuccessful and therefore is reborn again. That which is written in this Yoni Tantra all sËdhakas should accomplish according to their own wills. MaheÚËni, meditate as being absorbed in the yoni cakra, with yoni on the tongue, yoni in the mind, yoni in the ears and yoni in the eyes. Mighty Lady, all sËdhana is vain unless with the yoni. Therefore, reject other pÍjas and do Yoni PÍja. MaheÚËni, there is no siddhi without devotion to the Guru.
+
one becomes unsuccessful and therefore is [[reborn]] again. That which is written in this [[Yoni Tantra]] all sËdhakas should accomplish according to their [[own]] wills. MaheÚËni, [[meditate]] as being absorbed in the [[yoni]] [[cakra]], with [[yoni]] on the {{Wiki|tongue}}, [[yoni]] in the [[mind]], [[yoni]] in the [[ears]] and [[yoni]] in the [[eyes]]. Mighty Lady, all sËdhana is vain unless with the [[yoni]]. Therefore, reject other pÍjas and do [[Yoni]] PÍja. MaheÚËni, there is no [[siddhi]] without [[devotion]] to the [[Guru]].
  
  

Revision as of 13:21, 1 February 2020




translated by Michael Magee



Introduction

This translation of the Yoni Tantra is a revised version of the edition published in 1980, and is specifically published for the Worldwide Tantra Series. Many Western commentators have alleged that the ‘‘secret sËdhana’’ was veiled by a twilight language, but the Yoni Tantra explodes this myth. Kaulas were

the unlikeliest folk to mince words and the consumption of the yoni tattva----a mixture of menses and semen----is here described in the clearest of terms. Whilst ritual sexual intercourse is often alluded to in Kaula and ÉrÌ tantras, there are only a few of these in which yoni tattva is mentioned. Yoni Tantra

could be described as a eulogy of the yoni and the yoni tattva. As long ago as 1913, some details relating to this matter were published in Arthur Avalon’s Hymn to Kali (Luzac, 1913). The matter was obviously held to be highly sensitive and parts of a commentary relating to consumption of the yoni tattva are

left untranslated. The first English reference to the consumption of menses and semen seems to be in the Indian magazine Values, Vol XIX No 5. In an article entitled The Occult World of a Tantrik Guru, by a representative of the Uttara Kaula sampradaya, this matter is discussed clearly and

unequivocally. Other English books have been discovered relating to this subject. The first is Elizabeth Sharpe’s Secrets of the Kaula Circle (Luzac 1936), a factional account, which, while not spelling out the dark details, nevertheless showers hints and tips on the reader. Kenneth Grant, in his Aleister Crowley and the Hidden God (Muller Ltd) refers to the process in oblique and


mysterious ways, relating the process to Aleister Crowley’s membership of the masonic group Ordo Templi Orientis. Crowley, in his Confessions (Cape, 1968) alludes to this matter, saying: ‘‘The OTO is in possession of one supreme secret.’’ From Crowley’s diaries, it is evident that the secret he refers to is

the consumption of the yoni tattva. The German founders of the Ordo Templi Orientis claimed to have Indian or tantrik gurus, but it is impossible to prove this link. It is, however, not impossible that the works of Sir John Woodroffe (Arthur Avalon) were the main inspiration of Crowley’s ‘‘supreme secret’’. It is certainly quite extraordinary that Crowley never mentions the books of John Woodroffe, although it is certain he must have known of them. The

earliest reference to yoni tattva in Kaula tantra seems to be in the Kaulajnananirnaya of Matsyendranath (Prachya Prakashan, Benares, 1986):---‘‘In Kaula Agama, the five pure and eternal substances are ash, wife’s nectar, semen, menstrual blood and ghee mixed togetherÿ In occasional rites and in acts of Kama Siddhi, the great discharge is without doubt and most certainly what one should do in Kaula Agama.ÿ One should always consume the physical blood and semen.

Dearest One, this is the oblation of the Yoginis and the Siddhas’’. (KJN, Patala 8) ‘‘A brahmin goes to heaven by endless washing of the feet and mouth, whereas a person repeatedly making a forehead mark of Kunda, Gola or Udbhava menses destroys various ailments such as leprosy and smallpox and is free from all disease in the same way that a serpent sloughs its skin.’’ (ibid, Patala 8)


The Yoni Tantra

‘‘Blood is the female (Vama) elixir. Mixed with wine and semen, it is the Absolute.’’ (ibid, Patala 18) Other Kaula tantras deal with the subject of menstrual blood in very plain terms. Matrikabheda Tantra (Sothis Weirdglow 1983) describes the different types:---‘‘ÉrÌ Éankara said: The firs menses appearing in a woman who has lost her virginity is Svayambhu blood. In a maiden born of a married woman and begotten by another man, that which arises is

Kunda menses, the substance causing the granting of any desire. DeveÚÌ, a maiden begotten by a widow gives rise to Gola menses, which subdues gods. The menses arising in the first period after a virgin becomes a married woman is the all bewildering Svapushpa.’’ (MT, Patala 8) The very first chapter of the

MT mentions a substance called sambal, described in the commentary as a woman’s menstrual discharge. This substance allows the tantrik adept to perform various sorts of alchemical operations. Vajrayana is a cult of Tibetan lamaism. In the Candamaharosana Tantra (Harvard Oriental Series, 1976), the Lord Chandamaharoshana says:---‘‘Optionally, the yogin may secrete or not secrete, having his mind solely on pleasure. If he does, he should lick the Lotus, on

his knees. And he should eat with his tongue the white and red of the Lotus. And he should inhale it through a pipe in the nose, to increase his power.’’ (CT, 6, 150) Many points of contact exist between the texts of the Vajrayana and Indian Kaula cults. Matsyendranath, author of the KJN, is also, according to some accounts, the founder of both Vajrayana and Kaula traditions. He is also the human progenitor of the NËtha traditions.


A Tantra of the Left Current

The Kaulavali Nirnaya (Agamanusandhana Samiti, Calcutta nd), edited by Sir John Woodroffe, is a digest of other Kaula tantras. Summarising chapter 18, Sir John paraphrases the tantra:---‘‘ÿ there are people who regard semen and menstrual fluid with disgust, but they forget that the body by which they hope to

attain Liberation is composed of these two forms of matter, that the marrow, bone and tendons have come from the father and the skin, flesh and blood from the mother. It further says that there is no reason for man’s disgust for excreta or urine, for these are nothing but food or drink which has undergone some change and contains living creatures and the Brahman substance is not absent therefromÿ All things are pure. It is one’s mentality which is evil.’’ (KN, introduction, pp19-20)


Svecchachara This Sanskrit word means a spiritual state in which an individual may act according to her or his own will. As she or he is Éiva incarnate, there can be no morality, but only freedom from the rules of the pasu or herd-person who is fettered by the mind:---Bhairava said: Listen, VÌra CËmuÙdË, to

the characteristics of vessels and the way of acting. One may be like a child, a madman, a king, like one in a swoon, like an independent spirit, like a Lord Hero, a Gandharva, a naked person, a Tridandin or like one teaching knowledge for gain. The way to be is to act however one wills.’’ (KJN, Patala 8) The Yoni Tantra advocates Svecchachara in Patala 7, stating that the ordinary rules for worship are suspended for one following Mahachina practice. This ‘‘Mahachina’’ is often encountered in tantrik texts----it seems to refer to

the regions bordering Tibet and China. A person following this path is free of all distinctions, as she or he is one with Éiva and Éakti, acting according to will. Svecchachara is the way of the Avadhuta, a spiritual person beyond any qualifications or distinctions. The type and symbol of the Avadhuta is the guru figure of India, Shri Dattatreya. The Avadhuta is always in a blissful state, one with the Absolute. According to Sir John Woodroffe in his

introduction to the KN:---‘‘It is very difficult for anyone to know his true nature. When alone he is like one mad, dumb or paralysed and when in the society of men he sometimes behaves like a good man, sometimes like a wicked one, and on occasions he behaves like a demon. But the Yogi is always pure

whatever he may do and by his touch everything becomes pure.’’ (introduction, p22) These descriptions echo the mala or chain mantra of Dattatreya, in which he is described as ‘‘Madman, Child, Devil’’. In the Avadhuta Upanishad (Sannyasa Upanishads, Adyar 1978), Dattatreya is questioned by Samkriti:---‘‘Venerable Lord, who is an Avadhuta? What is his condition? What is his characteristic? What is his worldly existence? (Dattatreya then replies) The

Avadhuta is so called as he has discarded worldly ties, and he is the essence of the sentence ’Thou art That’ÿ His worldly existence consists in moving about freely, with or without clothes. For them there is nothing righteous or unrighteous, nothing holy or unholy.’’ (pp 1-3) ‘‘For him there is no such thing as sin or virtue. The ethical system of sin and virtue is to protect the minds of the worldly, since the mind is the measure of all things and all things last only a moment.’’ (CT 8,60)

Again in the text of the NËtha Siddhas:---"Bad smells and perfumes one should sense as equal. Just as a lotus petal in water is without stain, so a Yogi is unmarred by merit or sin. In one in whom this mental disposition has blossomed there is no difference between killing a Brahmin or the Ashvamedha

sacrifice, nor is there any difference between bathing in all the sacred waters or contact with barbarians.’’ (KJN, Patala 8) Reverence for Women The Kaulas regarded female gurus very highly and there were many examples of yoginis or female tantriks. In Yoni Tantra Patala 7 we

find:---‘‘Women are divinity, women are life, women are truly jewels.’’ This sentiment is echoed in many other tantras such as Éakti Sangama Tantra, DevÌrahasya and elsewhere. A woman is the goddess:---‘‘Worship carefully a woman or a maiden as she is Éakti, sheltered by the Kulas. One should never

speak harshly to maidens or women.’’ (KJN, Patala 23) ‘‘In Kaula every woman is thought of as a manifestation of the Goddess. No man may raise his hand, strike or threaten a woman. When she is naked, men must kneel and worship her as the Goddess. She has equal rights with men on all levels.’’ (Occult World of a Tantrik Guru, Values Vol.IX) In both Kulachudamani Tantra and the Brihad Nila Tantra, the Kaula is instructed to recite a mantra inwardly whenever he sees a woman. ‘‘Women are heaven; women are dharma; and women are the highest penance. Women are Buddha; women are the Sangha; and women are the perfection of Wisdom.’’ (CT 8,30)


KËmarÍpa The Yoni Tantra hails from Cooch Bihar (Kocha), but many of the Kaula Tantras originate from KËmarÍpa. In Puranic legend, this is the place where the yoni of DevÌ fell to earth after the Goddessbody was sliced into 50 segments by the discus of ViÚÙu. Matsyendranath----founder of Kaula and NËtha

schools---expounded the Kaula Shastra at KËmarÍpa. The famous temple at Gauhati is celebrated. The KamarupÌ is hymned in the Kalika Purana and in very many other Vama and Kaula tantras. ‘‘It is said that female sadhvikas knowing yoga dwell at KËmakhyË PÌtha. If one joins with one of these, one obtains Yogini Siddhi.’’ (KJN, Patala 16)


The Ten MahËvidyËs These are listed in the third patala of Yoni Tantra as KËlÌ, TËrË, Sodasi, Chinnamastaka, Bhagalamukhi, Matangi, Bhuvaneshvari, Mahalakshmi and associated with the different parts of the yoni. This list of the Mahavidyas differs from that in Todala Tantra (Sothis Weirdglow 1984). Transliteration of Sanskrit terms in this work follow the accepted international standard.


First Patala

Seated on the peak of Mount Kailasha, the god of gods, the guru of all creation, was questioned by DÍrgË-of-theSmiling-Face, Naganandini. Lord, 64 tantras have been created. Tell me, Ocean of Compassion, about the chief of these. MahËdeva said: Listen, dearest PËrvatÌ, to this great secret. You have asked to

hear this 10 million times. Beauteous One, it is because of your feminine nature that you continually ask me. You should conceal this by every effort. PËrvatÌ, there is mantra pÌtha, yantra pÌtha and yoni pÌtha. Amongst these, the chief is certainly the yoni pÌtha, revealed to you from affection.

Naganandini, listen closely! Hari, Hara and BrahmË---the gods of creation, maintenance and destruction----all originate in the yoni. A person should not worship the yoni if he does not have the Éakti mantra. This initiation and mantra is the deliverer from hell. I am MÎtyunjaya, beloved of your yoni.

Surasundari, I always worship DÍrgË in my heart lotus. This liberates the mind from distinctions such as Divya and vÌra. O Lady Goddess! worshipping in this manner, liberation is placed within a person’s reach. A yoni worshipper should prepare the Éakti mantra. He gains wealth, poesy, wisdom and

omniscience. He becomes the four-faced BrahmË for one hundred million aeons. What is the use of talking! To speak of this avails naught. If a person worships with menstrual flowers, he also has power over fate. Doing much pÍja in this way, he may become liberated.


The devotee should place a Éakti in a circle. She should be wanton, beautiful, devoid of shame and disgust, charming by nature, supremely alluring and beautiful. After giving her vijaya, the devotee should worship her with utmost devotion. He should place her on his left, and should worship her hair-adorned yoni. At the edges of the yoni, the devotee should place sandal and beautiful blossoms. There, indrawing the goddess, he should do jiva nyËsa using

mantra, having given her wine and drawing a half-moon using vermilion. After smearing sandal on her forehead, the devotee should caress her breasts. After reciting the mantra for 108 times, while in her arms, the devotee should caress the breasts, having previously kissed her on the cheek. The mantra should be recited 108 or 1008 times in the yoni circle. After reciting the mighty mantra, he should recite the hymn very devotedly. At the time of worship, the

guru should not be present. I am the worshipper. If the guru is present, there is no fruit, there is absolutely no doubt of it. The worshipper, using great efforts, should make the results of the pÍja over to the guru. After making three offerings of hands full with flowers, he should bow again to his own guru. The wise man should, by every means, offer to his guru----putting the hands together in the sign of obeisance. After performing yoni pÍja using these

methods, the devotee attains whatever is desired----there is no doubt of it. The fruit of doing pÍja to the great yoni, deliverer from the ocean of misery, is life and enhanced vitality.


Second Patala

DevÌ said: God of Gods, NËtha1 of all the cosmos, cause of creation, maintenance and destruction, without you there is no father, just as without me there is no mother. You have spoken of the ultimate way of yoni pÍja through sexual intercourse. Which types of yoni should be worshipped and which bring good fortune? The devotee should worship the mother’s yoni and have intercourse with all yonis. He may have intercourse with any woman between the ages of twelve and sixty. He should worship the yoni daily, using the five tattvas. By seeing the yoni, he gains the merit of bathing at ten thousand tirthas. The forehead mark should be made from yoni tattva, and dress should be of the Kaula type. The type of material used for sitting and the worship itself should

be of the Kula form. Firstly, in intercourse, the purified worshipper should draw the Éakti to himself by her hair and should place his liÔga into her hand. The liÔga pÍja and the yoni pÍja should be performed according to the injunctions. Beloved One, red powder and sandal should be smeared on the liÔga. The liÔga should be inserted into the yoni and there should be vigorous intercourse. He who uses this method attains the highest essence. A devotee should worship with the yoni tattva, of the form of yoni, the deluder of the world, at night when it is full moon, at a crossroads. After going to a cremation ground, offering cooked fish, milk, food and meat, he becomes like Kubera, the god of wealth. A yantra of yoni shape should be drawn on the ground and the mantra recited. O DevÌ, after reading the kavaca,


a person should recite the 1000 names. He becomes a son to KËlikË and liberated. Offering meat in a deserted place and repeating the mantra and the stotra, a man becomes a lord of yoga. Having seen the yoni full of menses, after bathing and reciting the mantra 108 times, a person becomes a Éiva on earth. One

should recite the mantra after offering both one’s own semen and the yoni flowers. Cooked fish, egg, mouse flesh, buffalo flesh, human flesh, wine, meat and ground cereal should be offered at night. Wherever this great place (of offering) is, therein plays the great essence. One should be naked, with

dishevelled hair, sitting in the pratyalidha posture. At all times and everywhere, the mantra should be recited when in the great yoni. One should worship the essence of DevÌ, the Éakti in the form of a Éakti. Doing thus, a man attains the four aims of mankind----dharma, artha, kama and moksha. SËdhakas,

together at night, should offer using wine and meat. By all means a sËdhaka should have intercourse in the yoni, previously caressing the Éakti’s breasts. If intercourse is performed in viparita mode, the Éakti becomes the Goddess. The sËdhaka becomes instantly regenerated and fully alive by using the water

from washing yoni and liÔga. After worshipping the great yoni according to injunction, one should make an offering. The water of the yoni is of three types and one should offer it to the Éakti. MahËdevÌ, after mixing the water with wine, a purified sËdhaka should drink it. The supreme woman will be pleased by offering her clothes, perfumes and jewels. Whilst in the yoni, one should worship the vidya, at night, according to the ritual rule. The best of sËdhakas should mix the effusion from yoni and liÔga in water, sipping this amrita, he should nourish himself with it.


Third Patala

Great Lady, listen very attentively. This should be concealed with every effort. Never reveal it! Revealing it causes loss of siddhi, revealing it causes death. Revealing it destroys mantra. Revealing it may cause one to be torn to pieces. The miraculous Yoni Tattva Tantra is the best of all tantras. Because

of love for you, this very hidden tantra is revealed. The only evil in sexual intercourse is disgust for blood and semen. He who mixes them with wine is discriminating in worship. How can one be wicked on account of the Éakti mantra? Having worshipped the great yoni, the sËdhaka should do pÍja with the

flesh of goats, sheep, men, deer, mongoose, buffalo, elephants, cows, jackals, lions, horses and tortoises, in a devotional frame of mind. What point is there of many words? The yoni which has bled is suitable for worship. Do not worship a yoni which has never bled. Worshipping a yoni which has never bled

causes loss of siddhi on every occasion. What can be achieved by men without the five tattvas? All is without result and one may fall into hell and be baked in pots until the end of time. The sin acquired in a myriad of births is instantly destroyed if one should worship, offering into the yoni aperture.

Combining semen with menses or svayambhu menses and taking this in the hand, carefully offer it into the Yoni. One becomes KËlikË’s son and renowned. DevÌ is at the base of the yoni and Naganandini is in the yoni. KËlÌ and TËrË are in the yoni cakra and Cchinnamastaka in the hair. Bagalamukhi and Matangi are on the rim of the yoni.


Mahalakshmi, Shodashi and Bhuvaneshvari are within the yoni. By worshipping the yoni one certainly worships Éakti. Worship giving bali of birds and other living creatures and with blood. For the sËdhaka who says Aim Aim at the time of worship, the yoni is fortunate and gives both enjoyment and liberation. A

yogin is not a bhogin and a bhogin is not a yogin, but if one worships the yoni one is a Kaula, a person who has both yoga and bhoga. All worship is pointless without worship of the yoni, O DÍrgË. Candali, Lady of Hosts, the foremost one, is the centre of the yoni. By worshipping in this way, one

becomes my equal, most certainly. What use are meditations, reciting mantras, giving gifts or kula nectars? O DÍrgË, without yoni worship, all are fruitless. If one is incapable of giving that which should be offered in my sËdhana, one may, instead, be exclusively devoted to yoni pÍja. A sËdhaka

should worship with jewels and clothes. After worshipping the great yoni, then he should enter the circle. Prostrating himself like a stick on earth, he should then display the yoni mudrË. DÍrgË becomes pleased with a sËdhaka who is devoted to the yoni. What point is there of many words? The yoni which has

bled is suitable for worship. Do not worship a yoni which has never bled. Worshipping a yoni which has never bled causes loss of siddhi on every occasion.


Fourth Patala

All japa and the like is to be done according to the rules of MahËcina. The nature of yoni worship is thus declared to you, O DevÌ. Although to be kept secret, it is revealed from love for you. In the country of Kocha, near Yonigarta, on the west bank of the Ganges is the renowned Madhavi. Going there, one

may gain the yoni darshana, O MËheÚvarÌ. O DevÌ, there I became exclusively devoted to yoni worship each night. Practising religious mendicancy, I always go there. There is no yoni on earth resembling the beautifully rounded yoni of Madhavi and the firmness of her breasts. Worshipping this causes Shivoham. Listen, PËrvatÌ! KÎÛÙa, after worshipping RadhË’s yoni, became God KÎÛÙa. ÉrÌ Rama Janaki Nath worshipped Sita’s yoni. Killing Ravana and his clan, he then went to Ayodhya City and lived in a beautiful palace there. ViÚÙu, BrahmË, the saints and I myself all were born from a yoni. What knowledge in the three worlds can match the magnificence of the yoni tattva? DevÌ, without the five tattvas of wine, meat, fish, grain and intercourse, all is fruitless. Veda is

the highest of all things and better than Veda is Vaishnava. Better than Vaishnava is Shaiva and better than Shaiva is Dakshina. Greater than Dakshina is Vama and better than Vama is Siddhanta. Higher than Siddhanta is the Kaula who desires the yoni----like a sun shining in the sky or a veritable Meru to a mustard seed. The pre-eminence of the Kula is lauded in all tantras. By the power of good fortune, one is a knower of Kula. Giving appropriate foods, one should please and worship


by every means. The best of sËdhakas is exclusively devoted to yoni pÍja. One becomes siddha by using this revealed doctrine, there is no doubt. While paÚus speak only of the sexual intercourse of beasts, in the divya temperament there is exclusive devotion to the doctrine of the yoni. One becomes pure by

making a forehead mark of yoni tattva. In this text, feeding Kumaris and feeding Kulinas are the two chief things. DÍrgË, there is no doubt of this. Within a Éakta, outwardly a Éaiva, in gatherings a VaiÚÙava----in various forms the Kaulas wander on earth. O Nagandandini, within the family lineage of a thousand generations, only a Kulina is pure. Whoever washes the feet of a Kulina purifies home and body. In whichever country a Kulina lusting after the

yoni is born----that place is worshipped by the gods BrahmË, ViÚÙu and Éiva. Giving to a Kulina brings endless gifts in return. Offering into the hands of a paÚu is fruitless in every way. It is impossible for me to speak of the greatness of the Kulina! Whoever satisfies a Kulina is liberated by ten millions Kulas. I bestow grace only through Kula Yoga, this is without doubt. DevÌ, the state of being an Avadhuta is the greatest of the four ashramas of humankind. I achieved my status of MahËdeva by Kula Yoga and through exclusive devotion to yoni worship. The demon Tripura was obliterated in times past by

your yoni’s grace. The Pandavas succeeded in battle by worshipping Draupadi’s yoni. In the absence of the yoni of a maiden or a beautiful woman, worship the yoni of a sister or of a female pupil. Worship the yoni daily, otherwise pronounce the mantra. Do not perform useless pÍja without yoni pÍja.


Fifth Patala

The mahËvidyË, mantra and preparation of the mantra do not bestow siddhi without worship of the yoni. One should bow thrice before the yoni with a flower, MËheÚvarÌ, else the pÍja of a man is useless even in 1000 lifetimes. Guru is clearly Éiva and his partner is the true form (of the goddess). A Kaulika goes

to hell if he has sexual intercourse with her. The best sort of sËdhaka should have intercourse with all other yonis. On whoever’s forehead is placed the yoni tattva, there too are devas, demons, yakÛas and the fourteen worlds. If the twice-born Kulina should recite her mantra during the shraddha, his ancestors dwelling in heaven bestow siddhi. Intoxicated, they laud and hymn his praise. If a sËdhaka should perform sËdhana in a woman’s yoni, all born in

her family become knowers of Kaula. A sËdhaka should always meditate on the pure yoni. O MahËdevÌ, one should always smear the yoni tattva on the body. If one should place one’s liÔga next to her vagina and then penetrate, one becomes liberated by ten million Kulas and gains all results. In the mutual friction of the liÔga and yoni is great sËdhana. The greatest thing in mantra recitation and sËdhana is the outflow of semen and vaginal emission. The

powerful sËdhaka, following the rule, should offer the augmented substance to the yoni region after mixing the semen and yoni tattva together. From Her lotus feet, (grace) showers down. At the time of sËdhana, abandon any other method. The wise man, following the rules of KaulaÚastra, should caress that yoni. If one should do pÍja of a mother’s yoni, one should prepare it. After worshipping according to rule,


one should not have intercourse. One should only couple with the yoni that bleeds. Dearest, if by good fortune one is partner to a Brahmin girl, one should worship her yoni tattva. Otherwise, worship other yonis. In paÚu initiation without five tattvas, all is fruitless. Resort to a Kulaguru initiating into Éakti by every effort. If a sËdhaka should consume (yoni tattva) whilst only paÚu initiated, his initiation and his methods cause black magic. Therefore,

by every effort, resort to a Kulina Guru. If desiring to do pÍja, resort to a Kulina Guru. Only then does a yoni bestow grace----like Sita’s vagina for Ramachandra and your yoni for me. If one should worship a hair-adorned yoni, one becomes like a king. All acts become fruitful, no doubt of it. One becomes very wealthy if marking oneself with a forehead mark of yoni flowers. DevÌ, smeared with red, one dwells in DÍrgË’s paradise. PËrvatÌ said: Ocean of

Compassion, by what method should the yoni, which is the essence of the cosmos, to be worshipped? If you or a sËdhaka should worship a yoni, how does it bestow grace? Speak of this to me! I want to hear all of this because of my great curiosity. MahËdeva said: A sËdhaka wishing to worship a yoni, which is the form of the cosmos, should cause an erection and insert it into that thing which is Éakti Herself. The vagina is MahËmËyË and the penis is SadaÚiva.

Worshipping them, one becomes liberated while still alive, there is no doubt of it. One should offer bali, flowers and so forth. If incapable of this, worship with wine, O DÍrgË. One should do prËÙËyËma and my six limbed pÍja in the yoni region. After reciting the mantra 100 times at the


base of the yoni, one should rub the liÔga and the yoni together. I have thereby declared the manner of proceeding for all sËdhakas. DeveÚÌ, never reveal this tantra! Do not give it to the disciple of another or to the undevoted. MahËdevÌ, the Yoni Tantra is revealed from love for you.


Sixth Patala

If a person should gaze at a yoni while ritually bathing, his life becomes fruitful. There is no doubt of this. One should look at one’s partner’s yoni, at another woman’s yoni, the yoni of a maiden----in the absence of a maiden’s yoni one should gaze reverentially at the yoni of a pupil. Never worship the

yoni in front of pashus. Using the yoni sËdhana method, one definitely becomes like ViÚÙu, of this there is no doubt. Whosoever does this is praised by the Suras and Asuras in heaven and the underworld. Only one acting with vÌra SËdhana is liberated from sorrow. This well-balanced sËdhana is revealed from love for you. If a worshipper of the yoni tattva enters a dispute, after conquering all enemies he becomes ultimately victorious, DÍrgË. What is the point of

bathing in the Ganges? What need is there to resort to sacred places? There is nothing equalling devotion to the yoni. Acting otherwise is useless. DeveÚÌ, even with my five mouths I am unable to speak of the yoni’s greatness! Listen Naganandini, by grace of your yoni I became MahËdeva! Whichsoever sËdhaka should have intercourse in a woman’s yoni becomes liberated from the great misery which is the terrible Ocean of Samsara. What need of many words in this

matter? PËrvatÌ-SundarÌ, listen! There is nothing praised in the world more worthy of praise than the yoni tattva. DevÌ, without it, how could it be possible for ViÚÙu or Éiva to speak? How could I be capable of anything, O Mother DÍrgË? How is it possible for me to describe your great receptacle of riches?


DevÌ said: MahËdeva, NËtha of the whole cosmos, cause of creation, maintenance and destruction, you have spoken of the acts relating to VÌrasËdhana. Deva, how can a person be an unbeliever if he has heard this declared by you? MahËdeva, share this sacred trust. Remove any doubts I may have. MahËdeva said:

Listen, most beautiful PËrvatÌ Naganandini! Listen very devotedly. Listen attentively to that which should never be revealed, even at the risk of your own life. DeveÚÌ, you should always conceal this as if it were your own yoni. The secret I reveal is true, true, there is no doubt of it. Practising it, one

never becomes immersed in the Ocean of Life. The yoni is MahËmËyË herself, the liÔga is the form of SadaÚiva. SundarÌ, offering should be with their effusion and with wine and flesh. SundarÌ, one should bring together the yoni and the liÔga and worship the tattva. One should place oneself in this

certain thing and give everything to Éakti. One should satisfy using the five tattvas in the shape of the vagina, which is the whole universe. DeveÚÌ, if this is revealed, one commits brahmicide. DÍrgË, this sacred trust is known to be of very great merit. This sacred trust bestows siddhi and liberation.

DeveÚÌ, not knowing this sacred trust, one certainly goes to hell. Yoni sËdhana is the greatest of all sËdhana. If one should worship the yoni after enjoying and drinking, one is freed from the sins of ten million births, which are instantly destroyed. Liberation is achieved through enjoyment. Happiness

is gained through enjoyment. Therefore, by every effort, a sËdhaka should become an enjoyer. The wise man should always avoid blame, disgust or shame of the yoni. Unless the yoni is worshipped using the Kulachara method, even one hundred thousand sËdhanas are useless. If one should lick the elixir at the

edge of the yoni, evil in one’s body or dwelling place is certainly destroyed. What point is there to bathing in the Ganges or in other tirthas? Dearest, in this matter relating to a powerful sËdhaka always worshipping the vagina, what use is there of many words? Listen, O One-dear-to-me-as-life-itself, this sËdhana of sËdhakas is the best of all methods. Unless one uses all five tattvas and not just four, all is fruitless. Unless the fifth is included, one is not a Éakta having both happiness and liberation. Unless one uses the wine of Éakti, all becomes fruitless. The leftovers of both the Éakti and the vÌra

should be drunk. After doing thus, and always worshipping the Mahayoni, having enjoyed and having drunk, one should eat within the circle. One should take a tulsi rosary and recite mantra in a Hari temple After reciting mantra and various legends and lesser stories, one should then recite the great stories of

ÉrÌ Hari. Hari is described as being the sum-total of all existence. One should slay beasts in that place. (?) This is the quintessential secret of sËdhana, by practising it one becomes wealthy. PËrvatÌ, never perform this most excellent sËdhana in front of paÚus. If one should worship the yoni, bowing thrice with a flower, all karmas are destroyed and nothing in the three worlds becomes unattainable.


Seventh Patala

MaheÚËni, now I will speak of the ultimate vÌra sËdhana. Whichever sËdhaka knows this becomes liberated whilst still living. The essence of the Divya is divinity, the chief element in a vÌra is strong-mindedness. Wherever a vÌra lives, that country is worshipped by the gods. By seeing a vÌra, one gains the

fruit of bathing in ten million tirthas. Offering water into a vÌra’s hand, one becomes liberated by a host of Kulas. If one should please a vÌra, what is there which cannot be attained in the three worlds? The time when VÌras recite mantra is better than any other time. The best sËdhakas should recite mantra within the yoni at a place where there is a Éiva LiÔga, at the root of a bilva, in the cremation ground, at an isolated spot or in a house. The best of all

food to use for worship is that filling the Éakti’s womb. DevÌ, unless wine and flesh are used, one dies swiftly. Therefore, after eating and drinking, one should then consume (yoni tattva). Of all food, this is the food which should be worshipped fearlessly. MaheÚËni, sexual intercourse in every kind of yoni is widely praised. One should always smear a line of menstrual blood or sandal paste or semen on the forehead. For VÌras, this is the core of true bliss.

Now I speak of the sËdhana giving results above every other kind of sËdhana. When bathing and so forth, for purification, summons, recitation, pÍja, mental worship and oblation any time is good. There is no such thing as an inauspicious time. It makes no difference whether it be night or day, the 14th day of the waning moon or the twilight time. In the matter of robes, seat, place, house,


bodily contact and so forth, maintain internal purity. One should not be dualistic here. There are no rules relating to direction, time or place. There are no restrictions on the best time for recitation of a mantra, the time for worship or rules relating to bali. One should never make distinctions relating to

women and should refrain from dualism in the sËdhana of women. A sËdhaka should go to a woman and should touch and look at her. After feeding her, one should recite the mantra and consume the substance according to one’s desire. Thus are declared the characteristics in acts of vÌra SËdhana according to Svecchachara. Women are divine, women are life, women are truly jewels. Always have intercourse with a woman and meditate, whether she be one’s own woman or not. That which has been revealed to you is the whole essence hidden in all tantra. The injunction relating to vÌra Siddhi has been revealed from love

for you. At the time of consuming the substance, one should firstly offer it to one’s Éakti. Otherwise, one may first cast water into the vagina. The sËdhaka, going to a deserted cremation ground, should have sexual intercourse with his Éakti after enjoying food and reciting the mantra. Parvati, now listen to the time when the semen-menses is emitted. If one should worship the yoni tattva, making a forehead mark with it, all defects and evils of a hundred births are immediately destroyed. A mantrin should recite in an old house, in a place where ghosts abound or in a deserted place. At the risk of

one’s life, never reveal it to pashus! VÌra SËdhana is vain without wine and useless without sexual union. DÍrgË, if a vÌra does not use the five tattvas, he fails on this planet. For this reason, after eating and drinking, the mantrin should


recite the great mantra. Dearest Goddess, this VÌra SËdhana is the best of all sËdhanas. What point is there of 100,000 acts of Divya or vÌra SËdhana? What point to 100 million recitations of mantra or 100 ritual preparations of the mantra? What use is there in resorting to 100,000 tirthas? What point is there

to gifts or self mortification? MaheÚËni, without vagina, all these are equally fruitless! Employing Yoni PÍja, one attains a share of all sËdhana. By yoni tattva oblation, the ancestors reside in paradise. One should always caress a nubile yoni. If one should divert oneself in the urgent dance after preparing the cavity of the great yoni, then one is freed from all defects and stains of all births by the hosts of Kulas. If a devoted person of contemplative mind

should specifically worship the virgin yoni of a beautiful female pupil with scent and flower, having enjoyed happiness here on earth, afterwards he dwells in DevÌ Loka. In the absence of scent and flower, one should do the sËdhana with wine. DeveÚÌ, at the pÍja time he should do ViÚÙu sËdhana, ViÚÙu nyËsa and then recite praise.


Eighth Patala

The Kaulika NËtha, at the time of worship, knows (his Éakti) to be Urvashi, who is woman kind in the three worlds. Without sexual union there is never liberation, whether from shastras, shrutis, smriti, puranas etc created by me. Listen, O one-dear-to-me-as-life, of the destruction of the mental predisposition of pashus. Worship a nubile yoni in a highly ecstatic way. Whosoever in this Kali Yuga recites mantra in a supremely devoted way specifically to the yoni, the core of the universe, is within reach of liberation. Amongst thousands of sËdhakas and tens of millions of worshippers,

fortunate are they who do KËlÌ sËdhana. KËlÌ is the Mother of the Universe and of all shastra, quite certainly. Remembering KËlÌ frees one from the fetters of a paÚu. After reciting KËlÌ’s great mantra, one becomes KËlÌ’s son, there is no doubt. This is true, true, true, true without question. Just as for

KËlÌ, so also for the vidyas and rules of TripurË, Shodashi, Bhuvaneshvari, China-Tara, Mahalakshmi, Matangi, Sundari, Bhairavi, Dakshina and Tarini. Success cannot be achieved save with the method of Chinachara. Whatever mantra one is initiated into, this is the best method. Devoid of this sacred trust,

one becomes unsuccessful and therefore is reborn again. That which is written in this Yoni Tantra all sËdhakas should accomplish according to their own wills. MaheÚËni, meditate as being absorbed in the yoni cakra, with yoni on the tongue, yoni in the mind, yoni in the ears and yoni in the eyes. Mighty Lady, all sËdhana is vain unless with the yoni. Therefore, reject other pÍjas and do Yoni PÍja. MaheÚËni, there is no siddhi without devotion to the Guru.




Source